How to learn Spoken English on your own, at home (8 step action plan) (+ Free PDF & Quiz)

448,187 views

2021-05-05 ・ English with Lucy


New videos

How to learn Spoken English on your own, at home (8 step action plan) (+ Free PDF & Quiz)

448,187 views ・ 2021-05-05

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
Hello everyone.
0
10360
1230
سلام به همه. و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید. امروز قصد دارم به شما یاد بدهم که
00:11
And welcome back to English With Lucy.
1
11590
2250
00:13
Today, I am going to teach you how you can improve your spoken English at home on your
2
13840
7160
چگونه می توانید به تنهایی انگلیسی گفتاری خود را در خانه بهبود بخشید . هر زمان که
00:21
own.
3
21000
1330
00:22
Whenever you look online to find out top tips for improving your spoken English, the number
4
22330
5650
به دنبال نکات برتر برای بهبود زبان انگلیسی صحبتی خود هستید، نکته شماره یک همیشه صحبت
00:27
one tip is always talk to native speakers, talk to speakers of English, practise conversation.
5
27980
7970
با افراد بومی، صحبت با افراد انگلیسی و تمرین مکالمه است. و این
00:35
And that just isn't a realistic possibility for all of us.
6
35950
3780
یک امکان واقعی برای همه ما نیست. می‌دانم که بسیاری از شما در
00:39
I know that so many of you will find yourselves in situations where conversing with native
7
39730
5350
موقعیت‌هایی قرار می‌گیرید که مکالمه با افراد بومی یا به طور کلی انگلیسی‌زبان
00:45
speakers or speakers of English in general just isn't an option.
8
45080
4740
گزینه‌ای نیست. به طور گسترده در دسترس نیست. گاهی اوقات به پول مربوط می شود. شما
00:49
It's not widely available.
9
49820
2240
00:52
Sometimes it's to do with money.
10
52060
1320
00:53
You don't have the finances available to do that.
11
53380
2670
بودجه لازم برای انجام این کار را ندارید. این می تواند یک چیز اعتماد به نفس باشد که در واقع شما
00:56
It could be a confidence thing where actually you don't feel ready to speak to people yet.
12
56050
4970
هنوز آمادگی صحبت کردن با مردم را ندارید. شما می خواهید ابتدا کمی خودتان تمرین کنید.
01:01
You want to practise a little bit on your own first.
13
61020
3340
01:04
It could just be that you don't know where to start.
14
64360
2240
فقط ممکن است ندانید از کجا شروع کنید. بنابراین من نکات زیادی را در
01:06
So I've got lots of tips in today's video, and I hope to help each and every one of you.
15
66600
5460
ویدیوی امروز آورده ام و امیدوارم بتوانم به تک تک شما کمک کنم.
01:12
As always, I have created a free PDF for you that goes along with this lesson, it contains
16
72060
5470
مثل همیشه، من یک PDF رایگان برای شما ایجاد کرده ام که همراه با این درس است، شامل
01:17
the full transcript, everything I say, and I have highlighted key vocabulary.
17
77530
5110
متن کامل، همه چیزهایی که می گویم، و واژگان کلیدی را برجسته کرده ام. بنابراین می
01:22
So you can use that to improve your understanding even further.
18
82640
4450
توانید از آن برای بهبود درک خود حتی بیشتر استفاده کنید. اگر می‌خواهید PDF را دانلود کنید
01:27
If you'd like to download the PDF, all you've got to do is click on the link in the description
19
87090
4130
، تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند موجود در کادر توضیحات و نام
01:31
box and your name and your email address.
20
91220
2490
و آدرس ایمیل خود کلیک کنید. شما در لیست پستی من ثبت نام کنید. این کاملا رایگان است. من
01:33
You sign up to my mailing list.
21
93710
2150
01:35
This is completely free.
22
95860
1790
01:37
I will send the PDF directly to your inbox.
23
97650
2720
پی دی اف را مستقیماً به صندوق ورودی شما ارسال می کنم. و سپس هر هفته بعد از شما به طور خودکار
01:40
And then every week after you will automatically receive all lesson PDFs, plus all my news,
24
100370
7120
تمام PDF های درس، به علاوه تمام اخبار، پیشنهادات و به روز رسانی های من را دریافت خواهید کرد.
01:47
offers and updates.
25
107490
1410
01:48
Right.
26
108900
1000
درست. بیایید با نکته شماره یک شروع کنیم. این نکته یادگیری عبارات کامل است، نه فقط
01:49
Let's start with tip number one.
27
109900
2710
01:52
This tip is learn full phrases, not just individual vocabulary words.
28
112610
7650
کلمات واژگان فردی. اکنون مکانی برای مطالعه کلمات واژگان فردی وجود دارد.
02:00
Now there is a place for studying individual vocabulary words.
29
120260
4160
02:04
That helped me a lot with my own learning journey when I was learning Spanish.
30
124420
3489
زمانی که اسپانیایی یاد می‌گرفتم، این به من در سفر یادگیری خودم کمک زیادی کرد. اما اگر به
02:07
But if you are particularly focused on improving your spoken English, then try learning entire
31
127909
7031
طور خاص روی بهبود گفتاری انگلیسی خود متمرکز هستید ، سعی کنید کل عبارات را یاد بگیرید.
02:14
phrases.
32
134940
1400
02:16
When we say a word on its own, we say it in a very flat way.
33
136340
4630
وقتی یک کلمه را به تنهایی می گوییم، آن را به صورت کاملا صاف بیان می کنیم. متحیر، متحیر. وقتی
02:20
Amazed, amazed.
34
140970
2879
02:23
When I say that word as part of a sentence, I was amazed.
35
143849
4551
این کلمه را به عنوان بخشی از جمله می گویم، شگفت زده شدم. لحن متفاوتی داشتم، کمی خمش، مقداری
02:28
I had a different tone, some inflexion, some emphasis, more stress.
36
148400
6350
تاکید، استرس بیشتر. به سخنرانان انگلیسی گوش دهید . هنگامی که در حال تماشای تلویزیون یا
02:34
Listen to speakers of English.
37
154750
1470
02:36
When you're watching the TV or watching a YouTube video or listening to the radio, whatever
38
156220
4920
تماشای یک ویدیوی یوتیوب هستید یا به رادیو گوش می دهید ، هر کاری که برای غوطه ور شدن
02:41
you're doing to try and immerse yourself in English, try and pick up on those individual
39
161140
4360
در زبان انگلیسی انجام می دهید، سعی کنید آن عبارات را انتخاب کنید و متوجه شوید که در کجای
02:45
phrases and work out where in the phrase they're pushing the pitch up, or they're saying it
40
165500
5690
عبارتی که آنها را فشار می دهند. یا آن را کمی بلندتر می گویند. اگر
02:51
slightly more loudly.
41
171190
1890
02:53
Pause it if you can imitate it, it's going to help you sound really natural when you
42
173080
4661
می توانید آن را تقلید کنید، آن را مکث کنید، این به شما کمک می کند وقتی انگلیسی صحبت می کنید واقعا طبیعی به نظر برسید.
02:57
speak English.
43
177741
1489
02:59
Another part of this is if you do pick up on an individual vocabulary word that you
44
179230
5050
بخش دیگری از این موضوع این است که اگر یک کلمه واژگان فردی را که
03:04
want to remember, make sure you also include an example of it used in a sentence as well.
45
184280
6010
می‌خواهید به خاطر بسپارید، انتخاب کنید، مطمئن شوید که نمونه‌ای از آن را نیز در جمله بکار برده‌اید.
03:10
That's why with the majority of my vocabulary videos, I always include an example.
46
190290
5500
به همین دلیل است که با اکثر ویدیوهای واژگانی که دارم، همیشه یک مثال می‌آورم. اگر
03:15
If you write it down, make little notes and dashes to try and remember how the speaker
47
195790
4839
آن را یادداشت کردید، یادداشت ها و خط تیره های کوچکی بنویسید و سعی کنید به یاد بیاورید که گوینده آن
03:20
said that sentence or phrase.
48
200629
2061
جمله یا عبارت را چگونه گفته است. نکته شماره دو این نکته در واقع
03:22
Tip number two.
49
202690
1340
03:24
This tip actually comes as thanks to the sponsor of today's video: Busuu.
50
204030
4900
به لطف اسپانسر ویدیوی امروز است: Busuu. در حال حاضر به طور کلی، دانش آموزان من به دو
03:28
Now in general, my students mention two key problems when it comes to improving their
51
208930
5710
مشکل کلیدی در مورد بهبود زبان انگلیسی گفتاری خود در خانه اشاره می کنند. انگیزه
03:34
spoken English on their own at home.
52
214640
2630
03:37
Motivation and access to feedback.
53
217270
2080
و دسترسی به بازخورد. و اون آخری مخصوصا همه اینها به
03:39
And that last one especially.
54
219350
1880
03:41
It all links in to not having the opportunity that I mentioned at the beginning.
55
221230
4920
نداشتن فرصتی است که در ابتدا ذکر کردم. اینجاست که Busuu وارد می شود زیرا آنها
03:46
That's where Busuu comes in because they have a solution to both of these problems.
56
226150
3850
راه حلی برای هر دوی این مشکلات دارند. اگر قبلاً نام Busuu را نشنیده اید، این یک جامعه جهانی برای
03:50
If you haven't heard of Busuu before, it's a global language learning community and it's
57
230000
4830
یادگیری زبان است و هم در موبایل و هم در دسکتاپ در دسترس است. و من می دانم که این
03:54
available on both mobile and desktop.
58
234830
1159
03:55
And I know that's very important to many of you.
59
235989
4341
برای بسیاری از شما بسیار مهم است. آنها دوره های زبان زیادی دارند که می توانید برای بهبود
04:00
They have loads of language courses that you can take to improve your spoken English and
60
240330
5690
مکالمه انگلیسی، خواندن، شنیدن، و نوشتن و بسیاری از زبان های دیگر مانند
04:06
your reading and listening, and writing, and many other languages like Spanish and Japanese.
61
246020
6680
اسپانیایی و ژاپنی شرکت کنید. اینجا بهترین بیت است. در پلتفرم Busuu،
04:12
Here's the best bit.
62
252700
1300
04:14
On the Busuu platform, you can connect with speakers of the language that you're learning
63
254000
5209
می‌توانید با سخنرانان زبانی که در حال یادگیری آن هستید ارتباط برقرار کنید و بازخورد دریافت کنید.
04:19
and receive feedback.
64
259209
1541
04:20
It's like gold dust.
65
260750
3110
مثل گرد و غبار طلاست. بازخورد یکی از با ارزش ترین ابزارها برای
04:23
Feedback is one of the most valuable tools when it comes to learning a language.
66
263860
4470
یادگیری زبان است. اما پیدا کردنش خیلی سخته چرا همیشه اینطور است؟
04:28
But it's so hard to find.
67
268330
1699
04:30
Why is it always that way?
68
270029
2110
04:32
It's especially hard to find if you're learning a popular language like English, there are
69
272139
5180
اگر زبان محبوبی مانند انگلیسی را یاد می‌گیرید، به‌ویژه سخت است که پیدا کنید ، افراد زیادی در
04:37
so many people across the world who would love to receive feedback, but there's a shortage
70
277319
5550
سراسر جهان هستند که دوست دارند بازخورد دریافت کنند، اما تعداد کمی از افرادی که مایل به
04:42
of people willing to give that feedback.
71
282869
2820
ارائه این بازخورد هستند وجود دارد. Busuu همچنین دارای این ابزار برنامه مطالعه شگفت انگیز است که می توانید از آن برای
04:45
Busuu also has this amazing study plan tool, which you can use to keep you motivated.
72
285689
5171
حفظ انگیزه خود استفاده کنید. من عاشق اینم. من دوست دارم همه چیز را برنامه ریزی و سازماندهی کنم.
04:50
I love this.
73
290860
1040
04:51
I love having everything planned out and organised.
74
291900
2930
04:54
It really does keep me on track.
75
294830
1380
واقعاً مرا در مسیر نگه می دارد. من این کار را با برنامه ریزی ویدیوهایم، برنامه ریزی زندگی کاری و همچنین با
04:56
I do it with planning my videos, planning my work life and with planning language learning
76
296210
4479
برنامه ریزی برای یادگیری زبان انجام می دهم. ابزار طرح مطالعه زبان را تجزیه می کند. این به
05:00
as well.
77
300689
1000
05:01
The study plan tool breaks the language down.
78
301689
2331
05:04
It reminds you what to study and when, and this allows you to set realistic goals, which
79
304020
5130
شما یادآوری می کند که چه چیزی و چه زمانی مطالعه کنید، و این به شما امکان می دهد اهداف واقع بینانه را تعیین کنید که بسیار مهم هستند.
05:09
are so important.
80
309150
1710
05:10
To sign up to Busuu and explore what they have to offer, just click on the link in the
81
310860
4669
برای ثبت نام در Busuu و کشف آنچه که آنها ارائه می دهند، فقط روی پیوند در کادر توضیحات کلیک کنید
05:15
description box.
82
315529
1310
. می توانید به صورت رایگان ثبت نام کنید یا می توانید عضویت ممتاز را انتخاب کنید
05:16
You can sign up for free, or you can choose to get a premium membership, which has lots
83
316839
5431
که دارای ویژگی های اضافی زیادی است. آنها به دانشجویان من 30٪ تخفیف اضافی برای
05:22
of additional features.
84
322270
1500
05:23
They are offering my students an extra 30% off all memberships.
85
323770
5009
کلیه عضویت ها ارائه می دهند. فقط از کد Lucy 30 استفاده کنید. درست است. نکته شماره سه بیایید به
05:28
Just use code Lucy 30.
86
328779
2651
05:31
Right.
87
331430
1140
05:32
Tip number three.
88
332570
1000
05:33
Let's go back to analysing and listening to what speakers of English say and how they
89
333570
5599
تجزیه و تحلیل و گوش دادن به آنچه که سخنرانان انگلیسی می گویند و چگونه آن را می گویند، برگردیم. اما این بار
05:39
say it.
90
339169
1000
05:40
But I'm not talking about pronunciation and tone of voice this time.
91
340169
3810
در مورد تلفظ و لحن صدا صحبت نمی کنم . این بار می خواهم نگاهی به آنچه
05:43
This time, I want to look at what they say grammatically.
92
343979
3451
می گویند از نظر دستوری داشته باشم. من می دانم که گرامر و گفتار انگلیسی تمایلی به همراهی
05:47
I know that grammar and spoken English don't tend to go hand in hand, but I think it's
93
347430
4669
ندارند، اما فکر می کنم اینجا مهم است. حالا بگذارید این را روشن کنم. من فکر نمی کنم که
05:52
important here.
94
352099
1141
05:53
Now, let me make this clear.
95
353240
1259
05:54
I do not think that learning grammar is the most important part of learning a language
96
354499
5200
یادگیری گرامر مهم ترین بخش یادگیری زبان باشد. حالا
05:59
at all.
97
359699
1000
06:00
Now you would never teach a baby grammar ye.
98
360699
2991
شما هرگز دستور زبان کودک را آموزش نمی دهید. آنها بزرگ می شوند تا به یک زبان مسلط باشند. اما باید
06:03
They grow up to be fluent in a language.
99
363690
2369
06:06
But you need to bear in mind.
100
366059
1441
در نظر داشته باشید. یک نوزاد در تمام مدت غوطه ور است . بسیاری از مردم می گویند، انگلیسی را مانند
06:07
A baby is immersed the entire time.
101
367500
3249
06:10
Lots of people say, learn English like a baby.
102
370749
3850
یک نوزاد یاد بگیرید. اما چیزی که آنها در نظر ندارند این است که نوزادان در تمام مدت در زبان انگلیسی یا زبان مادری خود غوطه ور هستند
06:14
But what they don't bear in mind is that babies are immersed in English or their mother tongue
103
374599
5650
. آنها شگفت‌انگیزترین فرصت را دارند تا بدون اینکه متوجه شوند،
06:20
the entire time.
104
380249
1910
06:22
They have the most wonderful opportunity to pick up on all the spoken English and all
105
382159
5060
تمام زبان انگلیسی و تمام گرامر و همه واژگان را یاد
06:27
the grammar and all the vocabulary without even realising it.
106
387219
3790
بگیرند. برکتشان بده حتی در آن زمان هم چند سال طول می کشد تا آنها روان صحبت کنند. بله،
06:31
Bless them.
107
391009
1750
06:32
Even then it takes them a couple of years to speak fluently.
108
392759
2770
06:35
Yes, of course their brains are still developing.
109
395529
2840
البته مغز آنها هنوز در حال رشد است. اما نکته ای که می خواهم به آن اشاره کنم این است که
06:38
But the point I want to make is there is a place for grammar, but it's not the be-all
110
398369
4630
جایی برای گرامر وجود دارد، اما همه چیز و پایان همه چیز نیست. من واقعاً ارزشی نمی بینم
06:42
and end-all.
111
402999
1000
06:43
I really don't see the value in going through a grammar book cover to cover.
112
403999
4250
که جلد یک کتاب دستور زبان را پوشش دهم. من واقعاً ارزشی در آن نمی بینم. و
06:48
I really don't see the value in that.
113
408249
1950
06:50
And it's something that I have never done in my own language learning journey.
114
410199
3851
این کاری است که من هرگز در سفر یادگیری زبان خودم انجام نداده ام. کاری که من انجام
06:54
What I did do was essentially fill in the gaps.
115
414050
3660
دادم در اصل پر کردن شکاف ها بود. من دائماً به دنبال حفره ها یا شکاف هایی
06:57
I was constantly on the lookout for holes or gaps in my grammar knowledge.
116
417710
4639
در دانش دستور زبان خود بودم. من فکر می‌کنم شما باید
07:02
I think you should go through time filling those gaps bit by bit, rather than approaching
117
422349
5780
به جای اینکه به گرامر به‌عنوان کتاب درسی بزرگی که باید روی آن کار کنید، از زمان عبور کنید و این شکاف‌ها را ذره ذره پر کنید.
07:08
grammar as this big textbook that you have to work through.
118
428129
4451
07:12
It goes back to looking at full phrases again, look at those phrases.
119
432580
4139
این به نگاه کردن دوباره به عبارات کامل برمی گردد، به آن عبارات نگاه کنید. آیا چیزی وجود دارد
07:16
Is there something that you can't explain or that doesn't sound right to you in your
120
436719
3840
که نمی توانید آن را توضیح دهید یا در ذهن شما به نظر نمی رسد ؟
07:20
head?
121
440559
1000
07:21
That should be the topic that you research.
122
441559
2060
این باید موضوعی باشد که شما در مورد آن تحقیق می کنید. این موضوع باید موضوعی باشد که
07:23
That should be the topic that you bring to the table with your conversation partner or
123
443619
3570
با شریک مکالمه یا معلم انگلیسی خود به میز می آورید یا در یک انجمن آنلاین جستجو می کنید
07:27
your English teacher, or you search on an online forum.
124
447189
3060
. برخی از انجمن های زبان شگفت انگیز با معلمان واقعاً، واقعاً مشتاق وجود دارد
07:30
There are some amazing language forums with some really, really enthusiastic teachers
125
450249
5310
07:35
who seem to give up their time for free.
126
455559
2181
که به نظر می رسد وقت خود را رایگان می گذارند. من نمی توانم کیفیت پاسخ
07:37
I can't believe the quality of answers that I get from language forums.
127
457740
3380
هایی را که از انجمن های زبان دریافت می کنم باور کنم. من همیشه به گرامر شک دارم . من دائماً در حال جستجوی آن هستم.
07:41
I doubt grammar all the time.
128
461120
1599
07:42
I'm constantly looking it up.
129
462719
1741
07:44
This brings me on to tip number four, which is don't let anything go.
130
464460
4280
این من را به نکته شماره چهار می رساند، یعنی چیزی را رها نکنید. چیزی را رها نکن
07:48
Don't drop anything.
131
468740
2079
07:50
I know the feeling.
132
470819
1560
من احساس را می دانم. کلمه یا عبارتی را می شنوید که متوجه نمی شوید و فکر می کنید، اوه،
07:52
You hear a word or a phrase that you don't understand and you think, ugh, I can't be
133
472379
5201
نمی توانم اذیت شوم. من آن را به خاطر بسپارم. من آن را به خاطر می آورم و بعداً انجامش می دهم. شما نمی خواهید. 9
07:57
bothered.
134
477580
1000
07:58
I'll remember it.
135
478580
1609
08:00
I'll remember it and do it later.
136
480189
1780
08:01
You won't.
137
481969
1121
08:03
9 times out of 10, you will not remember it.
138
483090
3590
بار از 10، شما آن را به خاطر نمی آورید. مثل زمانی است که یک آهنگ واقعاً خوب
08:06
It's like when you come up with a really good tune in your head and you think, oh, I'll
139
486680
4180
در ذهن خود ایجاد می کنید و فکر می کنید، اوه، فردا آن را به یاد خواهم آورد. چگونه می توانم چنین
08:10
remember that tomorrow.
140
490860
1009
08:11
How could I ever forget something like this?
141
491869
2760
چیزی را فراموش کنم؟ و پس از آن شما فقط نمی توانید روز بعد. آن رفته. به طور بالقوه برای همیشه گم شده است
08:14
And then you just can't the next day.
142
494629
1570
08:16
It's gone.
143
496199
1000
08:17
It's lost potentially forever.
144
497199
1950
. هر بار که شک دارید، اجازه ندهید از شما فرار کند. فقط نذار فرار کنه
08:19
Every time you have a doubt, don't let it escape you.
145
499149
3431
08:22
Just don't let it escape.
146
502580
1940
08:24
Write it down immediately.
147
504520
1720
بلافاصله آن را یادداشت کنید. اگر نمی توانید آن را یادداشت کنید زیرا نمی
08:26
If you can't write it down because you don't know how it's spelled use the recording voice
148
506240
3949
دانید چگونه املا می شود، از عملکرد ضبط یادداشت های صوتی در تلفن خود استفاده کنید. اگر نمی‌توانید
08:30
notes function on your phone.
149
510189
2071
08:32
If it's not possible for you to see a teacher every single week, save up all of these doubts
150
512260
5580
هر هفته یک معلم را ببینید ، همه این ابهامات را ذخیره کنید و
08:37
and book in one hour a month and see how many of those doubts you can clear up with them
151
517840
4410
در یک ساعت در ماه رزرو کنید و ببینید که در آن جلسه می‌توانید چند مورد از این ابهامات را برطرف کنید
08:42
in that session.
152
522250
1169
. اما لطفاً به چشمان من نگاه کن و به من بگو، لوسی، من نمی گذارم شک بعدی ام از بین
08:43
But please look into my eyes and tell me, Lucy, I will not let my next doubt go.
153
523419
7710
برود. اما همزمان به خودتان استرس وارد نکنید . بدیهی است که باید همه چیز را
08:51
But don't stress yourself out at the same time.
154
531129
4150
08:55
Obviously you have to take everything with a pinch of salt.
155
535279
2031
با کمی نمک مصرف کنید. شما باید کاری کنید که برای شما کار کند. اما متوجه می شوم که اگر
08:57
You've got to make it work for you.
156
537310
1660
08:58
But I find if I come up with a fantastic video idea and I don't write it down immediately,
157
538970
5730
یک ایده ویدیویی فوق العاده به ذهنم برسد و فوراً آن را یادداشت نکنم، آن ویدیو هرگز ساخته نخواهد شد
09:04
that video will never be made.
158
544700
1110
09:05
And it's the same with your grammar and vocabulary doubts.
159
545810
2360
. و در مورد تردیدهای دستور زبان و واژگان شما هم همینطور است .
09:08
Let's move on to number five.
160
548170
1930
بریم سراغ شماره پنج. نکات قبلی بیشتر در مورد تئوری بود. اکنون می خواهم
09:10
The previous tips were more about theory.
161
550100
2590
09:12
Now I'm going to talk about putting it into practise.
162
552690
2930
در مورد عملی کردن آن صحبت کنم. زمانی که اسپانیایی یاد می‌گرفتم، در اسپانیا زندگی می‌کردم و
09:15
When I was learning Spanish, living in Spain and conversing with lots of Spaniards, there
163
555620
4940
با بسیاری از اسپانیایی‌ها صحبت می‌کردم، موضوعی وجود داشت که در ابتدا باعث
09:20
was one topic that at first caused me a lot of anxiety.
164
560560
4420
09:24
And then over time it caused me a lot of joy and excitement, and I just loved it.
165
564980
5849
نگرانی من شد. و سپس با گذشت زمان باعث شادی و هیجان زیادی برای من شد و من فقط
09:30
And that is telling anecdotes and telling stories, especially funny ones.
166
570829
5481
آن را دوست داشتم. و آن هم گفتن حکایات و قصه گفتن است، به ویژه داستان های خنده دار. من واقعاً فکر می
09:36
I really think there is no better feeling than making someone laugh in the language
167
576310
5750
کنم هیچ احساسی بهتر از این نیست که کسی را به زبانی که در حال یادگیری آن هستید بخندانید،
09:42
that you're learning, it's such a good feeling.
168
582060
3100
این احساس بسیار خوبی است. افراد بسیار کمی در این دنیا وجود دارند که بتوانند به سادگی
09:45
There are very few people in this world that can just launch into a story and have everyone
169
585160
5729
وارد یک داستان شوند و همه را درگیر و علاقه مند کنند. برخی افراد از این
09:50
engaged and interested.
170
590889
2640
09:53
Some people are blessed with this skill.
171
593529
2271
09:55
I am not one of them.
172
595800
2240
مهارت برخوردارند. من یکی از آن ها نیستم. اگر بخواهم داستان خوبی تعریف کنم، باید از قبل آن را آماده
09:58
If I want to tell a good story, I have to prepare it in advance and have it up my sleeve,
173
598040
5070
کنم و در آستین داشته باشم، آن را آماده کنم. من باید این کار را به انگلیسی انجام دهم چه برسد به
10:03
have it ready.
174
603110
1250
10:04
I have to do this in English, let alone in another language.
175
604360
5140
زبان دیگری. اگر می‌خواهید احساس خنده‌داری، جالب و
10:09
If you want to feel funny, interesting, and engaging, I really urge you to practise and
176
609500
6399
جذاب داشته باشید، من واقعاً از شما می‌خواهم که تمرین کنید و کاملاً کامل باشید، اما من در مورد آن بیشتر صحبت خواهم کرد
10:15
sort of perfect, but I'll talk about that more, your anecdotes and your personal stories,
177
615899
5971
، حکایات و داستان‌های شخصی‌تان، چیزهایی که می‌خواهید برای خیلی‌ها بگویید.
10:21
things that you are going to want to tell to lots of different people.
178
621870
3159
از افراد مختلف من شاید پنج یا شش داستان سرگرم کننده داشته باشم
10:25
I have maybe five or six entertaining stories that I have ready in case there's a gap in
179
625029
5111
که در صورت وجود شکافی در گفتگو، آنها را آماده کنم. و اگر شخص جدیدی را ملاقات کنم. دوستان بیچاره
10:30
conversation.
180
630140
1000
10:31
And if I meet someone new.
181
631140
1420
10:32
My poor friends and my poor, poor fiance have probably heard these stories 20 times each.
182
632560
7769
من و نامزد بیچاره و بیچاره من احتمالاً هر کدام 20 بار این داستان ها را شنیده اند. من شما را تشویق می‌کنم
10:40
I encourage you to write your stories down, to try and do as best a job you can of correcting
183
640329
6360
داستان‌های خود را بنویسید، سعی کنید تا جایی که می‌توانید گرامر را تصحیح کنید
10:46
the grammar, of making sure it flows and then potentially bringing it to a speaker of English
184
646689
5950
، مطمئن شوید که جریان دارد و سپس به طور بالقوه آن را به یک گوینده انگلیسی بیاورید تا
10:52
to correct for you.
185
652639
1690
برای شما تصحیح کند. وقتی داستان ها را تعریف می کنید لازم نیست کامل باشند. در واقع، وقتی آن را مانند یک ربات می خوانید، عجیب به نظر می رسد و عجیب به نظر می رسد
10:54
Stories don't have to be perfect when you tell them.
186
654329
1911
10:56
In fact, it looks weird and sounds weird when you read it out like a robot.
187
656240
4870
. خودتان در خانه، داستان را تمرین کنید
11:01
On your own at home, practise the story, read it aloud a couple of times, then have a go
188
661110
6120
، آن را چند بار با صدای بلند بخوانید، سپس بدون هیچ درخواستی آن را بخوانید.
11:07
reading it with no prompts.
189
667230
2099
11:09
If you have this preparation, you'll feel so much better when you finally talk to another
190
669329
4341
اگر این آمادگی را داشته باشید، وقتی بالاخره با یک گوینده انگلیسی دیگر صحبت کنید، احساس بسیار بهتری خواهید داشت
11:13
speaker of English.
191
673670
1289
. موضوعات عالی که می توانید استفاده کنید اشتباهات خنده داری هستند که در زبان انگلیسی مرتکب شده اید
11:14
Great topics you could use are funny mistakes that you've made in English.
192
674959
3731
11:18
I know that I always love hearing my students laugh about the mistakes they've made.
193
678690
5730
. می دانم که همیشه از شنیدن خنده دانش آموزانم در مورد اشتباهاتی که مرتکب شده
اند دوست دارم. این نشان می دهد که شما یک فرد واقعاً سرد و بامزه هستید. و شنیدن آن برای من سرگرم کننده است
11:24
It shows that you're a really chilled and funny person.
194
684420
3719
11:28
And it's entertaining for me to hear.
195
688139
1950
. در بریتانیا، ما عاشق طنز تحقیر کننده خود هستیم ، که نشان می دهد می توانید به
11:30
In the UK, we love self-deprecating humour, which shows that you can laugh at yourself.
196
690089
4940
خودتان بخندید. تقریباً می توانید خودتان را مسخره کنید ، خود را پایین بیاورید. ما آن را دوست داریم. ما هم عاشق
11:35
You could almost mock yourself, put yourself down.
197
695029
2631
11:37
We love that.
198
697660
1000
11:38
We also love irony.
199
698660
1039
11:39
I've actually created an entire video on British humour.
200
699699
3771
کنایه هستیم. من در واقع یک ویدیو کامل در مورد طنز بریتانیایی ایجاد کرده ام. من آن را در جعبه توضیحات قرار می دهم
11:43
I'll put it in the description box.
201
703470
1610
. این طنز بریتانیایی نامیده می شود که با مثال هایی توضیح داده شده است ، که به نظر کمترین
11:45
It's called British humour explained with examples, which sounds like the least fun
202
705080
6129
سرگرم کننده ترین ویدیوی تاریخ است، اما فکر می کنم ممکن است بتواند به شما کمک کند.
11:51
video ever, but I think it might be able to help you.
203
711209
3000
11:54
So I hope that's clear.
204
714209
1771
بنابراین امیدوارم که واضح باشد. حکایات خود را تمرین کنید، داستان های خود را تمرین کنید. و حتی اگر هدف شما
11:55
Practise your anecdotes, practise your stories.
205
715980
2669
11:58
And even if your goal is to not be funny, practise, the things that you know you will
206
718649
4341
خنده دار نبودن است، چیزهایی را که می دانید باید بارها و
12:02
have to repeat again and again and again.
207
722990
3130
بارها و بارها تکرار کنید، تمرین کنید. چطور شد که به شغلت رسیدی؟ روزهای مدرسه شما چه روزهایی بود؟ پسندیدن؟ چگونه
12:06
How did you end up in your job?
208
726120
2290
12:08
What were your school days?
209
728410
1020
12:09
Like?
210
729430
1000
با شریک زندگی خود آشنا شدید؟ آن داستان‌ها را طوری تمرین کنید که از زبان خارج شوند.
12:10
How did you meet your partner?
211
730430
1099
12:11
Practise those stories so that they just roll off the tongue.
212
731529
3401
12:14
It might seem like cheating, but if it is then I'm a cheat because that's what I do.
213
734930
5279
ممکن است شبیه تقلب به نظر برسد، اما اگر اینطور باشد، من یک کلاهبردار هستم زیرا این کاری است که انجام می دهم.
12:20
Number six is listen to chatty podcasts.
214
740209
4721
شماره شش گوش دادن به پادکست های چت است. یک انقلاب پادکست در سرتاسر
12:24
There has been a podcast revolution all across the world, especially in the UK.
215
744930
7540
جهان به خصوص در بریتانیا رخ داده است. ما کاملاً عاشق پادکست هستیم. و افراد زیادی
12:32
We absolutely love podcasts.
216
752470
2309
12:34
And there are a lot of people who aren't necessarily famous already starting podcasts with their
217
754779
5281
هستند که لزوماً مشهور نیستند و از قبل پادکست را با دوستان خود شروع می کنند و فقط
12:40
friends and they just chat.
218
760060
1529
چت می کنند. این یک فرصت عالی برای بهبود گفتاری انگلیسی است . در نهایت، شما می توانید به استراق سمع کنید،
12:41
This is the perfect spoken English improvement opportunity.
219
761589
5451
12:47
Finally, you get to eavesdrop, you get to listen in on other people's conversations.
220
767040
6170
می توانید به مکالمات دیگران گوش دهید. این چیزی است که من کاملاً آن را دوست دارم.
12:53
This is something that I absolutely love.
221
773210
2080
12:55
You might not have the opportunity to be in a conversation with lots of English speakers.
222
775290
4940
ممکن است فرصت مکالمه با تعداد زیادی از انگلیسی زبانان را نداشته باشید.
13:00
Even if you did, it might be too nuanced or fast paced for you to understand and participate
223
780230
4900
حتی اگر این کار را انجام دادید، ممکن است برای شما بسیار ظریف یا سریع باشد که نتوانید درک کنید و
13:05
in.
224
785130
1000
در آن شرکت کنید. خب، تعداد زیادی از افراد دوست داشتنی مکالمات پرحرف خود را ضبط کرده اند و می توانید
13:06
Well, loads of lovely people have recorded their chatty conversations and you can pause
225
786130
3850
13:09
them.
226
789980
1000
آنها را متوقف کنید. شما می توانید رونوشت های آنها را در صورت وجود بررسی کنید. افرادی که رونوشت ها را به پادکست ها اضافه می کنند،
13:10
You can check their transcripts if they have one.
227
790980
2480
13:13
People who add transcripts to podcasts, they are the best.
228
793460
5379
بهترین هستند. این پادکست های پرحرف واقعا جای خالی را پر می کنند.
13:18
These chatty podcasts really fill a void.
229
798839
2670
13:21
Even for me, I don't have a big group of female friends.
230
801509
3351
حتی برای من، من گروه زیادی از دوستان زن ندارم . بنابراین احساس می‌کنم گاهی
13:24
So I feel that I miss out sometimes on the gossip and talking about girls stuff, but
231
804860
6880
اوقات غیبت‌ها و صحبت‌های دخترانه را از دست می‌دهم، اما چند پادکست دارم که
13:31
I've got a couple of podcasts that I listen to and they fill that gap for me.
232
811740
4110
به آنها گوش می‌دهم و آنها این شکاف را برای من پر می‌کنند. هر چقدر هم که ممکن است غم انگیز به نظر برسد، امیدوارم بتوانید در
13:35
As sad as that might sound, I hope you can relate with that when it comes to learning,
233
815850
4080
هنگام یادگیری، صحبت کردن به زبان انگلیسی و تمرین مکالمه با آن ارتباط برقرار کنید. آنها را متوقف کنید، آنها را
13:39
spoken English and practising your conversation.
234
819930
2889
13:42
Stop them, start them, slow them down, replay them.
235
822819
3250
شروع کنید، سرعت آنها را کاهش دهید، آنها را دوباره پخش کنید. شما می توانید هر کاری که می خواهید با آنها انجام دهید، اما
13:46
You can do whatever you want with them, but they are a fantastic learning tool for you.
236
826069
4921
آنها یک ابزار یادگیری فوق العاده برای شما هستند. تعداد بسیار زیادی با طاقچه های مختلف وجود دارد.
13:50
There are so many with so many different niches.
237
830990
3360
13:54
One really good place to start is to look at the UK charts for podcasts, especially
238
834350
5520
یک مکان واقعا خوب برای شروع این است که به نمودارهای بریتانیا برای پادکست ها نگاه کنید، به خصوص
13:59
for episodes.
239
839870
1000
برای قسمت ها. این حس واقعاً خوبی در مورد اینکه چه چیزی خوب است و چه چیزی نیست می دهد.
14:00
That gives a really good vibe on what's good and what's not.
240
840870
2860
14:03
If you're interested in football, the Peter Crouch Podcast is meant to be absolutely fantastic,
241
843730
5890
اگر به فوتبال علاقه دارید، پادکست پیتر کراچ کاملاً خارق‌العاده و
14:09
wide variety of accents.
242
849620
1140
دارای لهجه‌های متنوع است. پادکست های کمدی زیادی وجود دارد، مانند هیچ چیزی به عنوان ماهی.
14:10
There are lots of comedy podcasts, like No Such Thing As A Fish.
243
850760
3870
14:14
There are quite a few with rude names that I don't want to put on my channel.
244
854630
3030
تعداد زیادی با نام های بی ادب هستند که من نمی خواهم آنها را در کانال خود بگذارم.
14:17
Do you know what?
245
857660
1000
14:18
I'm going to list them in the description box.
246
858660
4099
میدونی چیه؟ من آنها را در کادر توضیحات لیست می کنم . اگر توصیه دیگری برای پادکست چت دار
14:22
If you have any other chatty podcast recommendations, please do put them in the comment section.
247
862759
5010
دارید، لطفاً آنها را در بخش نظرات قرار دهید. همه ما می توانیم از یکدیگر بیاموزیم
14:27
We can all learn from each other and hopefully you can recommend me a good way to procrastinate.
248
867769
6110
و امیدوارم شما بتوانید راه خوبی برای به تعویق انداختن کارها به من توصیه کنید.
14:33
Number seven, make sure you always have good topics to talk about.
249
873879
7861
شماره هفت، مطمئن شوید که همیشه موضوعات خوبی برای صحبت کردن دارید. وقتی با مردم
14:41
When we talk to people, we often talk about current affairs.
250
881740
3520
صحبت می کنیم، اغلب در مورد مسائل جاری صحبت می کنیم. بسیاری از امور جاری بسیار ناامید کننده هستند
14:45
A lot of the current affairs are very depressing and most people don't want to talk about how
251
885260
5259
و اکثر مردم نمی خواهند در مورد اینکه سال چقدر وحشتناک بوده است صحبت کنند. بنابراین من چند
14:50
terrible the year has been.
252
890519
2591
14:53
So I have some solutions for you.
253
893110
3050
راه حل برای شما دارم. سال گذشته از حدود ژوئن به بعد واقعاً احساس ناراحتی می‌کردم، و در
14:56
I was feeling really down last year from about June onwards, and I actually got to the point
254
896160
7300
واقع به نقطه ناامیدی رسیدم که فکر می‌کردم دنیا فقط یک مکان وحشتناک است. و یکی
15:03
of despair where I thought the world was just an awful place.
255
903460
3479
15:06
And one of my friends sent me a newspaper and it's called The Happy Newspaper.
256
906939
4900
از دوستانم برایم روزنامه فرستاد و اسمش روزنامه شاد است. این دختر شگفت انگیز
15:11
This wonderful girl called Emily Coxhead writes it, and this opened my eyes to the world of
257
911839
6011
به نام امیلی کاکسهد آن را می نویسد و این چشمان من را به دنیای اخبار مثبت باز کرد.
15:17
positive news.
258
917850
1000
15:18
I absolutely love these and they are the most amazing tools for creating really good positive
259
918850
6150
من کاملاً اینها را دوست دارم و آنها شگفت انگیزترین ابزار برای ایجاد مکالمه مثبت واقعاً خوب هستند
15:25
conversation.
260
925000
1000
. روزنامه ها همیشه ابزار مورد علاقه معلمان برای یادگیری زبان انگلیسی
15:26
Newspapers have always been teachers' favourite tools for learning English and for creating
261
926000
5449
و ایجاد گفتگو و تحریک گفتگو بوده اند. و چه بهتر از داشتن روزنامه ای
15:31
dialogue, inciting conversation.
262
931449
2250
15:33
And what better than to have a newspaper that is just full of the best stories of the quarter.
263
933699
7130
که فقط پر از بهترین داستان های این سه ماهه باشد. من اکنون دو اشتراک خبر خوشحال دارم. یکی
15:40
I now have two happy news subscriptions.
264
940829
3111
15:43
One is called Positive News.
265
943940
1290
به نام اخبار مثبت. یکی به نام خبر مبارک. هر دو به روش های مختلف نوشته شده اند،
15:45
One is called Happy News.
266
945230
1250
15:46
They're both written in different ways, so there's not too much overlap.
267
946480
3709
بنابراین همپوشانی زیادی وجود ندارد. هر دوی آنها هر سه ماه یکبار منتشر می شوند و من دوست
15:50
They both come out every three months and I like to get a physical copy.
268
950189
4531
دارم یک نسخه فیزیکی از آن تهیه کنم. اگرچه وب سایت هایی نیز وجود دارد که من آنها را در کادر توضیحات می گذارم
15:54
Although there are websites as well, which I will leave in the description box.
269
954720
3839
. آنها بسیار ارزان هستند من به شدت آنها را برای تقویت خلق و خوی فوق العاده توصیه می کنم، چیزی
15:58
They're very inexpensive.
270
958559
1991
16:00
I highly recommend them for a fantastic mood boost, something you can pick up and then
271
960550
4399
که می توانید انتخاب کنید و سپس از آن برای صحبت با مردم استفاده کنید. من برای شما بررسی کردم و آنها
16:04
use to talk about with people.
272
964949
2510
16:07
I've checked for you and they do both offer worldwide delivery.
273
967459
3841
هر دو تحویل سراسری را ارائه می دهند. فکر می‌کنم فوق‌العاده‌ترین ایده باشگاه انگلیسی‌زبان،
16:11
I think the most wonderful English speaking club idea would be the happy new speaking
274
971300
5289
باشگاه صحبت کردن جدید شاد یا چیزی شبیه به آن خواهد بود. اگر می‌توانید گروهی از افراد
16:16
club or something like that.
275
976589
2011
16:18
If you could get a group of people to meet on Zoom every quarter and discuss your favourite
276
978600
5159
را در زوم هر سه ماه یکبار ملاقات کنید و درباره داستان‌های مورد علاقه‌تان از این روزنامه‌ها بحث کنید،
16:23
stories from these newspapers, I would want to join them.
277
983759
4531
می‌خواهم به آنها بپیوندم. هر زمان که ویدیویی درباره انگلیسی صحبت کردن ایجاد می
16:28
Whenever I create a video about English speaking, I look at my comment section and there are
278
988290
4089
کنم، به بخش نظرات خود نگاه می کنم و افراد زیادی هستند که از تمرین
16:32
just so many people who are desperate to practise with other people.
279
992379
4611
با افراد دیگر ناامید هستند. اگر می‌خواهید به یک باشگاه مکالمه بپیوندید و نمی‌توانید آن را پیدا کنید، آن را ایجاد کنید، فقط
16:36
If you want to join a conversation club and you can't find one, create one, just create
280
996990
5920
16:42
one, take something like Positive News or Happy News as a prompt.
281
1002910
4049
یکی بسازید، چیزی مانند اخبار مثبت یا اخبار شاد را به عنوان یک درخواست در نظر بگیرید. دویدن سخت نیست
16:46
It's not hard to run and it would be so much fun.
282
1006959
2550
و بسیار سرگرم کننده خواهد بود. آخرین نکته من شماره هشت است و آرامش
16:49
My last point is number eight and it is chill out.
283
1009509
3781
است. نه استرس نداره و به خصوص در مورد لهجه خود استرس نداشته باشید.
16:53
No it's don't stress.
284
1013290
2020
16:55
And in particular don't stress about your accent.
285
1015310
3070
16:58
Accents can unfortunately be such a massive source of shame.
286
1018380
3970
متأسفانه لهجه‌ها می‌توانند منبع عظیم شرمساری باشند. بنابراین وقتی به دنبال بهبود تلفظ خود هستید
17:02
So when you're looking to improve your pronunciation, I want you to do exactly that.
287
1022350
3609
، من از شما می خواهم دقیقاً این کار را انجام دهید. به بهبود تلفظ خود نگاه کنید. لطفاً
17:05
Look at improving your pronunciation.
288
1025959
2641
17:08
Please just don't stress yourself out with trying to reduce or get rid of your accent.
289
1028600
5300
فقط با تلاش برای کاهش یا خلاص شدن از لهجه خود، خود را تحت فشار قرار ندهید. مگر
17:13
Unless it's something you really want to do, there's just no point.
290
1033900
3629
اینکه کاری باشد که واقعاً می خواهید انجام دهید، هیچ فایده ای ندارد. وقتی در حال یادگیری اسپانیایی بودم، جذابیت آن
17:17
I understand the charm of it when I was learning Spanish and you've got to understand I was
291
1037529
4831
را درک می کنم و باید درک کنید که در موقعیت فوق العاده ای قرار داشتم.
17:22
in a fantastic position.
292
1042360
1000
17:23
I was going out with a Spanish guy living with a Spanish family.
293
1043360
3140
من با یک پسر اسپانیایی که با یک خانواده اسپانیایی زندگی می کرد بیرون می رفتم . من واقعاً همه
17:26
I really had all the opportunities there for me.
294
1046500
2320
17:28
And it was so amazing when I was mistaken for a native speaker from time to time.
295
1048820
4260
فرصت ها را در آنجا برای خودم داشتم. و این خیلی شگفت انگیز بود که هر از گاهی با یک زبان مادری اشتباه گرفته می شدم
. بنابراین من جذابیت را درک می کنم و گزینه های زیادی برای افرادی
17:33
So I do understand the charm and there are loads of options for people who do want to
296
1053080
3560
که می خواهند به آن دست یابند وجود دارد، اما فقط سعی کنید و تجزیه و تحلیل کنید که چرا این کار را انجام می دهید.
17:36
achieve that, but just try and analyse why you're doing that.
297
1056640
3570
17:40
But in general, the most important thing is improving your pronunciation to speak in an
298
1060210
5069
اما به طور کلی، مهمترین چیز این است که تلفظ خود را بهبود بخشید تا به
17:45
understandable and clear way.
299
1065279
2301
شکلی قابل فهم و واضح صحبت کنید. شما می خواهید طوری صحبت کنید که دیگران
17:47
You want to speak so that other people can understand you easily.
300
1067580
2910
شما را به راحتی درک کنند. اگر یادگیری در مورد حوادث دیگر و تقلید از حوادث دیگر چیزی است
17:50
If learning about other accidents and mimicking other accidents is something that you really
301
1070490
3790
که واقعاً از آن لذت می برید و لذت زیادی برای شما به ارمغان می آورد، حتماً این کار را انجام دهید.
17:54
enjoy, and it brings you a lot of pleasure then by all means do that.
302
1074280
3460
17:57
But if it's stressing you out or making you feel bad about yourself, don't do that.
303
1077740
4799
اما اگر باعث استرس شما می شود یا احساس بدی نسبت به خودتان دارید، این کار را نکنید. انجام این
18:02
It's a really, really hard thing to do.
304
1082539
2221
کار واقعاً بسیار سخت است. نمونه ای از بی اهمیت بودن لهجه های امروزی،
18:04
An example of how unimportant accents are nowadays is my experience with Google.
305
1084760
4930
تجربه من با گوگل است. من زمان زیادی را با افرادی سپری کردم که در گوگل و یوتیوب کار می کنند.
18:09
I spent a lot of time with people who work at Google and YouTube.
306
1089690
2940
18:12
I visited lots of Google offices in different locations, such a high percentage of the people
307
1092630
5850
من از بسیاری از دفاتر Google در مکان‌های مختلف بازدید کردم ، درصد بالایی از افرادی
18:18
who work in this massive, amazing company with fantastic salaries have very strong,
308
1098480
6660
که در این شرکت عظیم و شگفت‌انگیز با حقوق فوق‌العاده کار می‌کنند، لهجه‌های بسیار قوی و
18:25
very clearly non-native accents.
309
1105140
2029
کاملاً غیربومی دارند. و آیا بر آنها تأثیر گذاشته است؟ نه. آیا این بر آنچه در مورد آنها فکر می کنم تأثیر می گذارد
18:27
And has it affected them?
310
1107169
2551
18:29
No.
311
1109720
1000
18:30
Does it affect what I think of them?
312
1110720
1440
؟ آره. واقعاً من را تحت تأثیر قرار می دهد که آنها
18:32
Yes.
313
1112160
1000
18:33
It makes me really impressed that they speak another language to such a high standard every
314
1113160
5530
هر روز در محل کار خود به زبان دیگری با چنین استاندارد بالایی صحبت می کنند. وای.
18:38
day in their workplace.
315
1118690
2080
18:40
Wow.
316
1120770
1000
18:41
I don't know.
317
1121770
1000
من نمی دانم. این جای فکر است. من مطمئن هستم که هر یک از شما نظر شخصی خود
18:42
That's food for thought.
318
1122770
1000
18:43
I'm sure each of you will have your own individual opinion on what's important and what's right
319
1123770
3550
را در مورد آنچه مهم است و آنچه برای شما مناسب است، خواهید داشت. من فقط می خواستم آن را در
18:47
for you.
320
1127320
1000
18:48
I just wanted to put it out there because I have seen some comments that have made me
321
1128320
4141
آنجا منتشر کنم زیرا برخی از نظرات را دیده ام که باعث ناراحتی من در مورد افرادی شده است که سعی می کنند
18:52
sad about people trying to lose a bit of their identity.
322
1132461
4329
کمی از هویت خود را از دست بدهند. و این همان لهجه است، بخشی از هویت شماست.
18:56
And that's what an accent is, it's a part of your identity.
323
1136790
2580
18:59
Right.
324
1139370
1000
درست. فکر می کنم این ما را به پایان این ویدیو می رساند. واقعا امیدوارم لذت برده باشید.
19:00
I think that brings us to the end of this video.
325
1140370
2049
19:02
I really hope you enjoyed it.
326
1142419
1651
19:04
And I hope you learned something.
327
1144070
1720
و امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید فراموش نکنید که Busuu را بررسی کنید. لینک در کادر توضیحات موجود است
19:05
Don't forget to check out Busuu.
328
1145790
1730
19:07
The link is in the description box and you can get 30% off all memberships with my code
329
1147520
5149
و شما می توانید با کد لوسی 30 من 30 درصد تخفیف برای تمامی عضویت ها دریافت کنید . همچنین می توانید
19:12
Lucy 30.
330
1152669
2000
19:14
You can also download the PDF of this lesson.
331
1154669
1990
PDF این درس را دانلود کنید. رونوشت کامل ، به علاوه واژگان کلیدی را دارد. اگر
19:16
It's got the full transcript, plus some key vocabulary.
332
1156659
3921
19:20
If you'd like to improve your listening skills and expand your vocabulary even further, I
333
1160580
4280
می‌خواهید مهارت‌های شنیداری خود را بهبود ببخشید و دایره لغات خود را بیش‌تر گسترش دهید،
19:24
highly recommend my vlogging channel, where I vlog our lives here on a farm in the English
334
1164860
6039
کانال وبلاگ‌نویسی خود را به شدت توصیه می‌کنم، جایی که زندگی‌مان را اینجا در مزرعه‌ای در حومه انگلیسی ولوگ می‌کنم.
19:30
countryside.
335
1170899
1000
19:31
Every single vlog is fully subtitled so it's specifically designed with English learners
336
1171899
4851
هر وبلاگ کاملاً زیرنویس است، بنابراین به طور خاص با در نظر گرفتن زبان آموزان انگلیسی طراحی
19:36
in mind.
337
1176750
1000
شده است. فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید . من اینستاگرام
19:37
Don't forget to connect with me on all of my social media.
338
1177750
2440
19:40
I've got my Instagram and my website, englishwithlucy.co.uk, where I have a fantastic pronunciation tool
339
1180190
7170
و وب‌سایت خود، englishwithlucy.co.uk را دارم، که در آن ابزار تلفظ فوق‌العاده‌ای دارم که
19:47
where you can click on all the different phonemes and you could hear me pronounce them.
340
1187360
5040
می‌توانید روی همه واج‌های مختلف کلیک کنید و می‌توانید تلفظ آنها را بشنوید.
19:52
I love it, even though I made it myself.
341
1192400
3020
با اینکه خودم درستش کردم دوستش دارم. E. نه. به زودی برای یک درس دیگر شما را می بینم.
19:55
E. No.
342
1195420
3800
19:59
I will see you soon for another lesson.
343
1199220
2440
20:01
I feel like my voice is lower today.
344
1201660
3350
احساس می کنم امروز صدایم پایین است. چالش ها و مسائل. بازخورد را بدهید. درست گفتم؟ اما
20:05
Problems.
345
1205010
1000
20:06
Give the feedback.
346
1206010
1440
20:07
Did I say that right?
347
1207450
1540
20:08
But please look into my eyes and tell me, Lucy ... Sorry.
348
1208990
4650
لطفا به چشمان من نگاه کن و به من بگو، لوسی ... متاسفم. لطفا همین الان به چشمان من نگاه
20:13
Please look into my eyes right now and tell me ... Will, do you have the battery?
349
1213640
7000
کن و به من بگو... آیا باتری داری؟ باشه. بسیار از شما متشکرم. اوه، این
20:20
Okay.
350
1220640
1180
20:21
Thank you very much.
351
1221820
2200
20:24
Oh, that's perfect.
352
1224020
1529
20:25
Amazing.
353
1225549
1000
عالی است. شگفت انگيز. باشه. حتی اگر این کار را می کردید ، احتمالاً ... شما واقعاً می توانید ... پیتر
20:26
Okay.
354
1226549
1000
20:27
Even if you did, it would probably be ... You can actually ... Peter Crouch.
355
1227549
5931
کراچ. پیتر کراچ. آیا نام او پیتر کراچ است؟ پیتر کراچ. آره خیلی قوی داشته باشی، خیلی
20:33
Peter Crouch.
356
1233480
1000
20:34
Is his name Peter Crouch?
357
1234480
1140
20:35
Peter Crouch.
358
1235620
1520
20:37
Yeah.
359
1237140
1000
20:38
Have very strong, very ... Have very strong ... Have very strong.
360
1238140
5009
... خیلی قوی داشته باشی... خیلی قوی داشته باشی. یک پادکست افشاگری شده است. افشا؟
20:43
There has been a podcast revelation.
361
1243149
4031
20:47
Revelation?
362
1247180
2060
20:49
Revolution.
363
1249240
2060
انقلاب.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7