English Dictation Practice - Listening Test (MAX SCORE: 71)

203,913 views ・ 2023-09-22

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello lovely students and welcome back to
0
80
2480
Hola queridos estudiantes y bienvenidos de nuevo a
00:02
English with Lucy.
1
2560
1920
English with Lucy.
00:04
In today's lesson I am going to put your listening skills to the test.
2
4480
4620
En la lección de hoy voy a poner a prueba tus habilidades para escuchar.
00:09
I've got a really interesting and useful activity for you, it's a dictation test.
3
9100
5579
Tengo una actividad realmente interesante y útil para ti, es una prueba de dictado.
00:14
Now if you've never heard of dictations before don't worry because I'm going to
4
14679
3020
Ahora bien, si nunca antes has oído hablar de los dictados no te preocupes porque te voy a
00:17
tell you what they are and I will give you a thorough explanation of how this
5
17699
5250
contar cuáles son y te daré una explicación detallada de cómo
00:22
lesson is going to work.
6
22949
1231
va a funcionar esta lección.
00:24
But first don't forget to download the
7
24180
2030
Pero primero no olvides descargar el
00:26
free PDF for today's lesson.
8
26210
2219
PDF gratuito de la lección de hoy.
00:28
It contains all the information on
9
28429
1430
Contiene toda la información sobre el
00:29
dictation plus some links to some extra dictation exercises.
10
29859
4311
dictado además de algunos enlaces a algunos ejercicios de dictado adicionales.
00:34
So if you enjoy this lesson you can practise even more and further improve
11
34170
5110
Entonces, si disfrutas esta lección, podrás practicar aún más y mejorar aún más
00:39
your listening skills.
12
39280
1000
tus habilidades auditivas.
00:40
To download it all you need to do is
13
40280
1779
Para descargarlo, todo lo que necesitas hacer es
00:42
click on the link in the description box, you enter your name and your email
14
42059
4621
hacer clic en el enlace en el cuadro de descripción, ingresar tu nombre y tu dirección de correo electrónico
00:46
address, you sign up to my mailing list and the PDF and the links will arrive
15
46680
4059
, registrarte en mi lista de correo y el PDF y los enlaces llegarán
00:50
directly in your inbox.
16
50739
1550
directamente a tu bandeja de entrada.
00:52
After that, you're in my PDF club, you
17
52289
2491
Después de eso, estarás en mi club de PDF y
00:54
will automatically receive my free weekly lesson PDFs alongside all my news, course
18
54780
5630
recibirás automáticamente mis lecciones semanales gratuitas en PDF junto con todas mis noticias,
01:00
information and offers.
19
60410
2090
información de cursos y ofertas.
01:02
It's a free service, you can unsubscribe at any time.
20
62500
2730
Es un servicio gratuito, puedes darte de baja en cualquier momento.
01:05
Okay, so what is dictation?
21
65230
2230
Bien, entonces, ¿qué es el dictado?
01:07
Well it's the process of listening to spoken words and writing what you hear.
22
67460
5909
Bueno, es el proceso de escuchar palabras habladas y escribir lo que escuchas.
01:13
Pretty simple right?
23
73369
1531
Bastante simple ¿verdad?
01:14
Well easier said than done I suppose.
24
74900
3219
Bueno, es más fácil decirlo que hacerlo, supongo.
01:18
This type of practice is really important to add to your English study routine
25
78119
3601
Es muy importante agregar este tipo de práctica a tu rutina de estudio de inglés
01:21
because it can enhance your and your spelling and your vocabulary skills.
26
81720
5840
porque puede mejorar tus habilidades de ortografía y vocabulario.
01:27
Additionally, dictation helps improve your overall language proficiency as you
27
87560
4370
Además, el dictado ayuda a mejorar su dominio general del idioma a medida que
01:31
start to unravel some of the intricacies of spoken English.
28
91930
5210
comienza a desentrañar algunas de las complejidades del inglés hablado.
01:37
To unravel is to investigate or to solve, to explain.
29
97140
4500
Desenmarañar es investigar o resolver, explicar. Los
01:41
Dictation exercises have so many benefits and that's exactly why we're going to
30
101640
3799
ejercicios de dictado tienen muchos beneficios y es exactamente por eso que
01:45
have a go at a dictation exercise today together.
31
105439
3901
hoy vamos a intentar juntos un ejercicio de dictado.
01:49
For this lesson you are going to need a pen and
32
109340
3550
Para esta lección necesitarás un bolígrafo y
01:52
a piece of paper or if you don't have that maybe a smartphone or something else
33
112890
4659
una hoja de papel o, si no tienes, tal vez un teléfono inteligente o algo más
01:57
to write on.
34
117549
1000
para escribir.
01:58
I'm going to say a sentence aloud, out
35
118549
2750
Voy a decir una frase en voz alta, en
02:01
loud and all I want you to do is listen.
36
121299
3780
voz alta y lo único que quiero que hagas es escuchar.
02:05
Then I'll repeat the sentence and you
37
125079
2411
Luego repetiré la frase y
02:07
will write what you hear.
38
127490
2030
escribirás lo que escuches.
02:09
I'll repeat the sentence a third time so
39
129520
2240
Repetiré la oración por tercera vez para que
02:11
you can make any necessary adjustments or write words that you missed.
40
131760
4150
puedas hacer los ajustes necesarios o escribir palabras que te perdiste.
02:15
Then I will reveal the sentence and ,and this is the important bit, I'm going to
41
135910
5689
Luego revelaré la oración y, y esto es lo importante,
02:21
explain some of the features of the sentence that may cause confusion so that
42
141599
4711
explicaré algunas de las características de la oración que pueden causar confusión para que
02:26
you can look out for them in the future.
43
146310
1840
puedas estar atento a ellas en el futuro.
02:28
Before I read this first sentence there
44
148150
2199
Antes de leer esta primera frase
02:30
are 71 words in total.
45
150349
2241
hay 71 palabras en total.
02:32
I want you to keep track of how many
46
152590
1940
Quiero que lleves un registro de cuántas
02:34
words you get perfectly right and then at the end I will ask you to share your
47
154530
4160
palabras pronuncias perfectamente y luego, al final, te pediré que compartas tu
02:38
score out of 71 in the comments section.
48
158690
3160
puntuación sobre 71 en la sección de comentarios.
02:41
It will be interesting to see how you
49
161850
1529
Será interesante ver cómo te
02:43
perform and maybe you can come back to the video in a year and see if you can
50
163379
4321
desempeñas y tal vez puedas volver al video dentro de un año y ver si puedes
02:47
find your original comment and compare your score.
51
167700
2250
encontrar tu comentario original y comparar tu puntuación. ¿
02:49
Does it sound good?
52
169950
1460
Suena bien?
02:51
Well, let's start with the first sentence.
53
171410
3070
Bueno, comencemos con la primera frase.
02:54
So the first time we listen, second time you write, third time you tweak and correct.
54
174480
4630
Entonces, la primera vez que escuchamos, la segunda vez que escribes, la tercera vez que modificas y corriges. ¿
02:59
Ready?
55
179110
1000
Listo?
03:00
Our train was scheduled to arrive at half
56
180110
2090
Nuestro tren tenía previsto llegar a las
03:02
past eight but it was an hour late.
57
182200
13869
ocho y media, pero llevaba una hora de retraso.
03:16
Our train was scheduled to arrive at half
58
196069
2231
Nuestro tren tenía previsto llegar a las
03:18
past eight but it was an hour late.
59
198300
14579
ocho y media, pero llevaba una hora de retraso. La
03:32
Last time now.
60
212879
1250
última vez ahora.
03:34
Our train was scheduled to arrive at half past eight but it was an hour late.
61
214129
14651
Nuestro tren tenía previsto llegar a las ocho y media, pero llevaba una hora de retraso. ¿
03:48
Are you ready for the big reveal?
62
228780
3940
Estás listo para la gran revelación?
03:52
Our train was scheduled to arrive at half
63
232720
2510
Nuestro tren tenía previsto llegar a las
03:55
past eight but it was an hour late.
64
235230
2640
ocho y media, pero llevaba una hora de retraso. ¿
03:57
How did you do?
65
237870
1000
Como hiciste?
03:58
Maybe this one wasn't too much of a challenge but we do have a few tricky
66
238870
3970
Quizás este no haya sido un gran desafío, pero tenemos algunos
04:02
difficult points to look at.
67
242840
2250
puntos difíciles de analizar.
04:05
Firstly we have the homophones our and hour.
68
245090
4349
En primer lugar tenemos los homófonos nuestro y hora. Las
04:09
Homophones are words with the same pronunciation but different spellings.
69
249439
3931
homófonas son palabras con la misma pronunciación pero diferente ortografía.
04:13
The first our in our train spelt O -U -R is a possessive pronoun that shows
70
253370
6810
El primer nuestro de nuestro tren escrito O -U -R es un pronombre posesivo que muestra
04:20
ownership or belonging.
71
260180
1610
propiedad o pertenencia.
04:21
Note that in fast speech we might say
72
261790
2840
Tenga en cuenta que en un discurso rápido podríamos decir
04:24
our, our train.
73
264630
2319
nuestro, nuestro tren.
04:26
The second hour spelt H -O -U -R is a
74
266949
3491
La segunda hora escrita H -O -U -R es un
04:30
noun that refers to a specific unit of time, 60 minutes to be exact.
75
270440
5460
sustantivo que se refiere a una unidad de tiempo específica, 60 minutos para ser exactos.
04:35
We don't ever pronounce that as r, it's always our.
76
275900
3430
Nunca pronunciamos eso como r, siempre es nuestra.
04:39
Secondly we have the pronunciation of scheduled, scheduled.
77
279330
4130
En segundo lugar tenemos la pronunciación de programado, programado.
04:43
The pronunciation in British English is usually quite different compared to the
78
283460
6160
La pronunciación en inglés británico suele ser bastante diferente a la del inglés
04:49
American scheduled.
79
289620
1880
americano.
04:51
I'm fickle.
80
291500
1000
Soy voluble.
04:52
I use both.
81
292500
1000
Yo uso ambos.
04:53
I was brought up with a dad saying
82
293500
1639
Me crié con un padre que decía
04:55
scheduled and a mum saying scheduled so I just flitted between the two.
83
295139
4811
programado y una madre que decía programado, así que simplemente oscilaba entre los dos.
04:59
Fickle that I just used there means you change your loyalties or your opinions
84
299950
6010
Voluble que acabo de usar allí significa que cambias bastante tus lealtades o tus opiniones
05:05
quite a lot.
85
305960
1000
.
05:06
I said I flitted between the two.
86
306960
1460
Dije que revoloteé entre los dos.
05:08
To flit is to move lightly or swiftly like a bird.
87
308420
5460
Revolotear es moverse ligera o rápidamente como un pájaro.
05:13
A bird might flit between trees or a butterfly might flit away.
88
313880
4550
Un pájaro podría revolotear entre los árboles o una mariposa podría alejarse volando.
05:18
What I'm trying to communicate is that you should choose the one you like best
89
318430
3910
Lo que estoy tratando de comunicar es que debes elegir el que más te guste
05:22
and just go with that.
90
322340
1359
y seguir con eso.
05:23
Finally, we have past in half past eight
91
323699
4451
Finalmente, pasamos las ocho y media
05:28
and some of you may have written passed with an -ED which is the simple past
92
328150
4880
y es posible que algunos de ustedes hayan escrito pasado con -ED, que es la forma pasada simple
05:33
form and past participle of to pass.
93
333030
3310
y participio pasado de pasar.
05:36
But in this sentence we're using the
94
336340
1780
Pero en esta oración estamos usando la
05:38
preposition past, P -A -S -T to refer to a time later than eight.
95
338120
4940
preposición pasada, P -A -S -T para referirnos a un tiempo posterior a las ocho. ¿
05:43
How many words did you get right out of 16 for this sentence?
96
343060
4530
Cuántas palabras acertaste de 16 para esta oración?
05:47
Keep that number because I'm going to ask you for your final score at the end.
97
347590
2970
Mantén ese número porque te voy a pedir tu puntuación final al final.
05:50
Okay, let's move on to the next dictation sentence.
98
350560
3810
Bien, pasemos a la siguiente frase de dictado. ¿
05:54
Ready?
99
354370
1000
Listo?
05:55
Even though the exam was tough, the professor had prepared them well enough.
100
355370
15820
Aunque el examen fue difícil, el profesor los había preparado bastante bien.
06:11
Even though the exam was tough, their professor had prepared them well enough.
101
371190
16610
Aunque el examen fue difícil, su profesor los había preparado bastante bien.
06:27
Even though the exam was tough, their professor had prepared them well enough.
102
387800
13070
Aunque el examen fue difícil, su profesor los había preparado bastante bien.
06:40
Okay, let's unpack this one.
103
400870
5660
Bien, analicemos este. ¿
06:46
Did you notice the word unpack then?
104
406530
2970
Te diste cuenta entonces de la palabra desempacar?
06:49
Two things I want to say about that.
105
409500
1729
Dos cosas quiero decir al respecto. En
06:51
Firstly, it means to analyse small parts
106
411229
3231
primer lugar, significa analizar pequeñas partes
06:54
of it.
107
414460
1000
del mismo.
06:55
You will hear this used a lot in podcasts.
108
415460
2470
Escucharás que esto se usa mucho en los podcasts.
06:57
There's a lot we need to unpack here, to analyse here.
109
417930
3640
Hay muchas cosas que necesitamos desentrañar aquí, analizar aquí.
07:01
Also notice I said umpack, not un -pack.
110
421570
4110
También observe que dije umpack, no desempaquetar.
07:05
This is an example of assimilation.
111
425680
1650
Este es un ejemplo de asimilación.
07:07
I've changed the N, the N to M to prepare myself to say p -umpack.
112
427330
5950
Cambié la N, la N por M para prepararme a decir p -umpack.
07:13
Okay, here's the sentence.
113
433280
2420
Bien, aquí está la frase.
07:15
Even though the exam was tough, their
114
435700
2680
Aunque el examen fue difícil, su
07:18
professor had prepared them well enough.
115
438380
2749
profesor los había preparado bastante bien.
07:21
Let's start with these three words,
116
441129
2621
Empecemos con estas tres palabras:
07:23
though, tough,and enough.
117
443750
2400
duro y suficiente.
07:26
Despite having the same O -U -G -H
118
446150
3840
A pesar de tener la misma ortografía O -U -G -H
07:29
spelling, though is pronounced differently to tough and enough.
119
449990
5200
, se pronuncia de manera diferente a difícil y suficiente.
07:35
Unfortunately, there aren't set rules for when the pronunciation is different.
120
455190
5090
Desafortunadamente, no existen reglas establecidas para cuando la pronunciación es diferente.
07:40
These words just need to be learnt individually.
121
460280
2539
Estas palabras sólo necesitan aprenderse individualmente.
07:42
Probably not what you wanted to hear, but
122
462819
1820
Probablemente no sea lo que querías oír, pero
07:44
that's English.
123
464639
1000
eso es inglés.
07:45
I'm so sorry.
124
465639
1000
Lo siento mucho.
07:46
In this sentence, we also use the possessive their, but you may be familiar
125
466639
4171
En esta oración, también usamos el posesivo su, pero quizás estés familiarizado
07:50
with the two other homophones, they´re and there.
126
470810
5020
con los otros dos homófonos, ellos son y allí.
07:55
Knowing which one to write comes with
127
475830
1740
Saber cuál escribir viene con la
07:57
practice, but here are the quick rules.
128
477570
2309
práctica, pero aquí tienes algunas reglas rápidas.
07:59
Use this their, T -H -E -I -R, for
129
479879
3651
Utilice este su, T -H -E -I -R, para
08:03
possession, their dog, their house.
130
483530
2280
posesión, su perro, su casa.
08:05
Use this they´re, T -H -E -Y apostrophe -RE, when contracting the words they are,
131
485810
7389
Use esto son, T -H -E -Y apóstrofo -RE, al contraer las palabras que son,
08:13
They´re best friends, and use this there, T -H -E -R -E, to refer to a location.
132
493199
6930
Son mejores amigos, y use esto allí, T -H -E -R -E, para referirse a una ubicación .
08:20
I'll go there tomorrow.
133
500129
1651
Iré allí mañana. ¿
08:21
Got it?
134
501780
1009
Entiendo?
08:22
Brilliant.
135
502789
1000
Brillante.
08:23
Next sentence.
136
503789
1000
Siguiente frase. ¿
08:24
Ready?
137
504789
1000
Listo?
08:25
The chef used wholewheat flour to make
138
505789
1821
El chef utilizó harina integral para hacer
08:27
the flower-shaped cakes.
139
507610
12979
las tartas con forma de flor.
08:40
The chef used wholewheat flour to make
140
520589
2591
El chef utilizó harina integral para hacer
08:43
the flower-shaped cakes.
141
523180
13150
las tartas con forma de flor.
08:56
Last one, the chef used wholewheat flour
142
536330
3390
Por último, el chef utilizó harina integral
08:59
to make the flower-shaped cakes.
143
539720
6010
para hacer las tartas con forma de flor.
09:05
Okay.
144
545730
4370
Bueno.
09:10
Let's see how you did.
145
550100
5840
Veamos cómo te fue.
09:15
The chef used wholewheat flour to make
146
555940
3350
El chef utilizó harina integral para hacer
09:19
the flower-shaped cakes.
147
559290
2299
las tartas con forma de flor.
09:21
I'm treating flower-shaped as two words there.
148
561589
3081
Estoy tratando en forma de flor como dos palabras.
09:24
Okay.
149
564670
1000
Bueno.
09:25
Flower and shaped, even though we have a hyphen.
150
565670
1500
Flor y forma, aunque tengamos un guión.
09:27
So we've got some fairly difficult things to examine in this sentence.
151
567170
3980
Así que tenemos algunas cosas bastante difíciles de examinar en esta oración.
09:31
First, let's look at chef, spelt with C -H.
152
571150
5260
Primero, veamos chef, escrito con C -H.
09:36
This is a loan word, a word we have
153
576410
2410
Esta es una palabra prestada, una palabra que hemos
09:38
borrowed from French, which is why the C -H makes the sh sound.
154
578820
5769
tomado prestada del francés, por lo que la C -H hace que suene sh.
09:44
We also have the appearance of some silent letters in the compound word,
155
584589
4561
También tenemos la aparición de algunas letras mudas en la palabra compuesta
09:49
wholewheat.
156
589150
1000
integral.
09:50
We don't pronounce the W in whole, nor do
157
590150
3590
No pronunciamos la W en entero, ni
09:53
we pronounce the H in wheat, whole wheat.
158
593740
4480
pronunciamos la H en trigo, trigo integral.
09:58
Finally, we have the homophones.
159
598220
2049
Finalmente tenemos los homófonos.
10:00
We love homophones.
160
600269
1831
Nos encantan los homófonos.
10:02
Flour and flower.
161
602100
1590
Harina y flor.
10:03
The former is a type of ground wheat or other grain often used in baking, while
162
603690
4890
El primero es un tipo de trigo molido u otro grano que se utiliza a menudo para hornear, mientras que
10:08
the latter is one that you might be more familiar with, the colourful part of the plant.
163
608580
4650
el segundo es uno con el que quizás estés más familiarizado: la parte colorida de la planta.
10:13
Let me know your score and which part you found most challenging.
164
613230
3310
Déjame saber tu puntuación y qué parte te resultó más difícil.
10:16
Okay.
165
616540
1000
Bueno.
10:17
Sentence four.
166
617540
1000
Frase cuatro.
10:18
He left a pair of shoes out by his mother's pear tree in the garden.
167
618540
15650
Dejó un par de zapatos junto al peral de su madre en el jardín.
10:34
He left a pair of shoes out by his mother's pear tree in the garden.
168
634190
7450
Dejó un par de zapatos junto al peral de su madre en el jardín.
10:41
One more time.
169
641640
9420
Una vez más.
10:51
He left a pair of shoes out by his
170
651060
2620
Dejó un par de zapatos junto al
10:53
mother's pear tree in the garden.
171
653680
7690
peral de su madre en el jardín.
11:01
I think this one was a bit easier than
172
661370
7570
Creo que este fue un poco más fácil que
11:08
the previous one.
173
668940
1030
el anterior. ¿
11:09
What do you think?
174
669970
1000
Qué opinas?
11:10
Although I said it with more of a flow.
175
670970
1950
Aunque lo dije con más fluidez.
11:12
Let's take a look.
176
672920
1169
Vamos a ver.
11:14
He left a pair of shoes out by his mother's pear tree in the garden.
177
674089
5401
Dejó un par de zapatos junto al peral de su madre en el jardín.
11:19
In this sentence, perhaps the only tricky part is with the homophones, pair and pear.
178
679490
5760
En esta oración, quizás la única parte complicada sea con los homófonos, par y pera.
11:25
Pair, spelt P -A -I -R, refers to two items of the same type that are used
179
685250
4829
Par, escrito P -A -I -R, se refiere a dos artículos del mismo tipo que se usan
11:30
together, a pair of gloves, a pair of socks.
180
690079
3060
juntos, un par de guantes, un par de calcetines.
11:33
Pear, spelt P -E -A -R, is a type of
181
693139
2760
La pera, escrita P -E -A -R, es un tipo de
11:35
fruit, often recognised by its skinny top and larger bottom.
182
695899
4240
fruta, a menudo reconocida por su parte superior delgada y su parte inferior más grande.
11:40
They're also really delicious, but that's besides the point.
183
700139
2611
También son realmente deliciosos, pero eso no viene al caso.
11:42
Okay.
184
702750
1000
Bueno.
11:43
We have our final sentence.
185
703750
1000
Tenemos nuestra sentencia final.
11:44
This is going to give you your final score.
186
704750
2580
Esto te dará tu puntuación final.
11:47
Sentence five.
187
707330
1000
Frase cinco. ¿
11:48
Are you ready?
188
708330
1000
Estás listo?
11:49
Ben tried to tear off the bandage wound
189
709330
2100
Ben intentó arrancarse el vendaje que
11:51
around his wound as he fought back tears.
190
711430
15480
rodeaba su herida mientras luchaba por contener las lágrimas.
12:06
Ben tried to tear off the bandage wound
191
726910
2900
Ben intentó arrancarse el vendaje que
12:09
around his wound as he fought back tears.
192
729810
15089
rodeaba su herida mientras luchaba por contener las lágrimas.
12:24
Final time.
193
744899
1351
Tiempo final.
12:26
Ben tried to tear off the bandage wound around his wound as he fought back tears.
194
746250
17550
Ben intentó arrancarse el vendaje que rodeaba su herida mientras luchaba por contener las lágrimas. ¿
12:43
How did you do?
195
763800
1000
Como hiciste?
12:44
Here we are.
196
764800
1140
Aquí estamos.
12:45
Ben tried to tear off the bandage wound around his wound as he fought back tears.
197
765940
6790
Ben intentó arrancarse el vendaje que rodeaba su herida mientras luchaba por contener las lágrimas.
12:52
Let me explain the words though.
198
772730
1570
Pero déjame explicarte las palabras.
12:54
This one was a doozy.
199
774300
1830
Éste era una maravilla.
12:56
A doozy is a very slang term for something really difficult or outstanding
200
776130
5720
Un doozy es un término muy argot para algo realmente difícil, sobresaliente
13:01
or unique.
201
781850
1000
o único.
13:02
Let's look at what we've got.
202
782850
1000
Miremos lo que tenemos.
13:03
The biggest challenges in this sentence were related to the two pairs of homographs.
203
783850
4940
Los mayores desafíos en esta oración estaban relacionados con los dos pares de homógrafos.
13:08
Tear and tear and wound and wound.
204
788790
4789
Desgarro y desgarro y herida y herida.
13:13
Tear, tear, wound, wound.
205
793579
1671
Desgarro, desgarro, herida, herida.
13:15
If you aren't familiar with homographs, they are words that are spelt the same as
206
795250
4560
Si no estás familiarizado con los homógrafos, son palabras que se escriben igual que
13:19
another word.
207
799810
1170
otra palabra.
13:20
Graph refers to writing, but they have
208
800980
2630
Graph se refiere a la escritura, pero tienen
13:23
different meanings and often, but not always, different pronunciations.
209
803610
4169
diferentes significados y, a menudo, aunque no siempre, diferentes pronunciaciones.
13:27
A quick look at the meanings.
210
807779
1901
Una mirada rápida a los significados.
13:29
Tear, to pull apart or remove forcefully.
211
809680
2470
Desgarrar, separar o retirar con fuerza.
13:32
Tear, a drop of liquid that comes from one's eye.
212
812150
3619
Lágrima, gota de líquido que sale del ojo.
13:35
Wound, past tense of the verb to wind, meaning to twist or wrap around.
213
815769
6111
Herir, tiempo pasado del verbo enrollar, que significa girar o envolver.
13:41
And wound, an injury.
214
821880
1680
Y herida, una herida.
13:43
Once again, there is no straightforward
215
823560
2120
Una vez más, no existe una
13:45
guide to homographs.
216
825680
1060
guía sencilla para los homógrafos.
13:46
You just have to pick them up as you go.
217
826740
2050
Sólo tienes que recogerlos sobre la marcha.
13:48
But luckily for you, you've just added some new ones to your vocab bank.
218
828790
3240
Pero, por suerte para ti, acabas de agregar algunos nuevos a tu banco de vocabulario.
13:52
You will now have your final score out of 71 that you can share with me in the
219
832030
5080
Ahora tendrás tu puntuación final sobre 71 que puedes compartir conmigo en los
13:57
comments to see how well you've performed in this dictation activity.
220
837110
3680
comentarios para ver qué tan bien te has desempeñado en esta actividad de dictado.
14:00
Right.
221
840790
1000
Bien.
14:01
That's it for today's lesson.
222
841790
1520
Eso es todo por la lección de hoy.
14:03
Don't forget to download the PDF because we have some links to some extra
223
843310
4639
No olvide descargar el PDF porque tenemos algunos enlaces a algunas
14:07
dictation practices.
224
847949
1661
prácticas de dictado adicionales.
14:09
This will help you improve even further.
225
849610
2130
Esto te ayudará a mejorar aún más.
14:11
The link for that is in the description box.
226
851740
2160
El enlace para eso está en el cuadro de descripción.
14:13
Don't forget to connect with me on all of
227
853900
1299
No olvides conectarte conmigo en todas
14:15
my social media.
228
855199
1060
mis redes sociales.
14:16
I've got my Facebook, my Instagram, and
229
856259
2221
Tengo mi Facebook, mi Instagram y
14:18
we have recently launched our 12-week English level programmes.
230
858480
5150
recientemente lanzamos nuestros programas de nivel de inglés de 12 semanas.
14:23
The Beautiful British English B1 programme, the Beautiful British English
231
863630
3750
El programa Beautiful British English B1 , el programa Beautiful British English
14:27
B2 programme, and the Beautiful British English C1 programme.
232
867380
4639
B2 y el programa Beautiful British English C1.
14:32
If you are interested in my programmes, please visit englishwithlucy .com.
233
872019
4021
Si está interesado en mis programas, visite englishwithlucy .com.
14:36
Take a look at some of the amazing feedback from some of my awesome C1 students.
234
876040
5729
Echa un vistazo a algunos de los increíbles comentarios de algunos de mis increíbles estudiantes de C1.
14:41
They have just completed the first cohort of the C1 programme and they got amazing results.
235
881769
4921
Acaban de completar la primera cohorte del programa C1 y obtuvieron resultados sorprendentes.
14:46
I often see them in the comment section, so please say hello if you have taken one
236
886690
3780
Los veo a menudo en la sección de comentarios, así que saluda si has tomado uno
14:50
of my programmes.
237
890470
1000
de mis programas.
14:51
I'd love to say hi.
238
891470
1000
Me encantaría saludarte.
14:52
They were such an amazing bunch and I feel so lucky to have taught them.
239
892470
3290
Eran un grupo increíble y me siento muy afortunada de haberles enseñado.
14:55
I'm proud as well.
240
895760
1290
Estoy orgulloso también.
14:57
That's it from me.
241
897050
1000
Eso es todo de mi parte.
14:58
I will see you soon for another lesson.
242
898050
1390
Te veré pronto para otra lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7