Avoid these COMMON grammar MISTAKES when speaking English

502,768 views ・ 2021-08-07

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- If you're making these common mistakes
0
340
2620
- Se vocĂȘ estĂĄ cometendo esses erros comuns
00:02
in your IELTS speaking test,
1
2960
2090
em seu teste de fala do IELTS,
00:05
then you're bringing your score down.
2
5050
3183
estå diminuindo sua pontuação.
00:09
Let me help you fix them
3
9390
1780
Deixe-me ajudĂĄ-lo a corrigi-los
00:11
so your score can go up.
4
11170
2363
para que sua pontuação possa subir.
00:14
Let's do it.
5
14980
1337
Vamos fazĂȘ-lo.
00:16
(gentle music)
6
16317
2583
(mĂșsica suave)
00:26
- Hi, so this is Keith from the Keith Speaking Academy
7
26700
3510
- OlĂĄ, aqui Ă© Keith da Keith Speaking Academy
00:30
and English Speaking Success.
8
30210
2700
e English Speaking Success.
00:32
I'm here to help you speak better English,
9
32910
2920
Estou aqui para ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs melhor,
00:35
give better answers and get a higher score
10
35830
2860
dar melhores respostas e obter uma pontuação mais alta
00:38
on the IELTS speaking test.
11
38690
2440
no teste de fala do IELTS.
00:41
So listen, having taught IELTS for a number of years, right?
12
41130
4180
Então ouça, tendo ensinado o IELTS por vårios anos, certo?
00:45
I see students making a lot of the same mistakes
13
45310
5000
Vejo alunos cometendo muitos dos mesmos erros
00:50
Now, you see, I think if you know what these mistakes are,
14
50390
4150
Agora, veja bem, acho que se vocĂȘ souber quais sĂŁo esses erros,
00:54
then you will be ready to hear them
15
54540
2490
estarĂĄ pronto para ouvi-los
00:57
and to correct them.
16
57030
1720
e corrigi-los.
00:58
So in this video,
17
58750
1220
EntĂŁo, neste vĂ­deo,
00:59
I'm gonna be telling you six of the most common
18
59970
3070
vou contar a vocĂȘ seis dos
01:03
grammar mistakes students make when speaking.
19
63040
3413
erros gramaticais mais comuns que os alunos cometem ao falar.
01:07
And as an added bonus at the end,
20
67310
3100
E como um bĂŽnus adicional no final,
01:10
I'll tell you five of the most common communication mistakes
21
70410
5000
contarei a vocĂȘ cinco dos erros de comunicação mais comuns que os
01:15
English students make.
22
75830
2460
alunos de inglĂȘs cometem.
01:18
On top of that,
23
78290
833
Além disso,
01:19
I also want to share with you a super cool mobile app.
24
79123
3987
tambĂ©m quero compartilhar com vocĂȘs um aplicativo mĂłvel super legal.
01:23
It's called Woodpecker Learning.
25
83110
2320
Chama-se Woodpecker Learning.
01:25
I think you're gonna love it because it makes
26
85430
2180
Acho que vocĂȘ vai adorar porque torna o
01:27
studying fun and learning deep.
27
87610
3300
estudo divertido e o aprendizado profundo.
01:30
Some students even say it's head
28
90910
2310
Alguns alunos até dizem que estå muito
01:33
and shoulders above YouTube. (laughs)
29
93220
3670
acima do YouTube. (risos)
01:36
You can soon find out.
30
96890
1390
Em breve vocĂȘ descobrirĂĄ.
01:38
I'm gonna tell you more about that shortly.
31
98280
2530
Eu vou te contar mais sobre isso em breve.
01:40
First of all, let's get into those mistakes.
32
100810
3633
Primeiro de tudo, vamos entrar nesses erros.
01:49
Okay, let's jump in with the first mistake.
33
109356
3134
Ok, vamos pular com o primeiro erro.
01:52
Can you spot the mistake here?
34
112490
2533
VocĂȘ consegue identificar o erro aqui?
01:56
I came to London to work
35
116580
1980
Vim para Londres para trabalhar
01:58
and now I live here for five months.
36
118560
3060
e agora moro aqui hĂĄ cinco meses.
02:01
Hmm.
37
121620
1270
Hum.
02:02
What do you think?
38
122890
1263
O que vocĂȘ acha?
02:08
Right, let me show you where the problem is, right?
39
128160
3123
Certo, deixe-me mostrar onde estĂĄ o problema, certo?
02:14
The problem is with 'live' in the present tense.
40
134080
3793
O problema Ă© com 'viver' no tempo presente.
02:20
I came to London to work in the past.
41
140410
2450
Eu vim para Londres para trabalhar no passado.
02:22
Yes, I live here now,
42
142860
2430
Sim, eu moro aqui agora,
02:25
but if I'm telling you how long I have lived here,
43
145290
4170
mas se estou dizendo hĂĄ quanto tempo moro aqui,
02:29
you need the present perfect.
44
149460
2060
vocĂȘ precisa do presente perfeito.
02:31
What it should be is,
45
151520
2540
O que deveria ser Ă©,
02:34
I came to London to work and now I have lived here
46
154060
3900
eu vim para Londres para trabalhar e agora estou morando aqui
02:37
for five months,
47
157960
1720
hĂĄ cinco meses,
02:39
or I've lived here for five months, right?
48
159680
4410
ou estou morando aqui hĂĄ cinco meses, certo?
02:44
So the point is,
49
164090
1540
EntĂŁo a questĂŁo Ă©,
02:45
if you've got an activity that started in the past,
50
165630
3650
se vocĂȘ tem uma atividade que começou no passado,
02:49
coming to London or living in London,
51
169280
3090
vindo para Londres ou morando em Londres,
02:52
it continues until now.
52
172370
2080
ela continua até agora.
02:54
And you're now telling how long
53
174450
3990
E agora vocĂȘ estĂĄ contando quanto tempo
02:58
that activity lasted.
54
178440
2370
durou essa atividade.
03:00
Then it's the present perfect, right?
55
180810
2160
EntĂŁo Ă© o presente perfeito, certo?
03:02
You can see in the timeline,
56
182970
1720
VocĂȘ pode ver na linha do tempo,
03:04
came to London five months ago.
57
184690
2150
veio para Londres hĂĄ cinco meses.
03:06
I live in London.
58
186840
1210
Eu moro em Londres.
03:08
I've lived here for five months.
59
188050
3383
Moro aqui hĂĄ cinco meses.
03:12
Or I've lived here since February.
60
192560
3080
Ou moro aqui desde fevereiro.
03:15
I've lived here for is with a duration of time.
61
195640
4030
Eu moro aqui hĂĄ muito tempo.
03:19
I've lived here since is with a point in time.
62
199670
3273
Eu moro aqui desde que Ă© com um ponto no tempo. É
03:24
That's it.
63
204060
833
03:24
Listen out for it.
64
204893
1227
isso.
Ouça isso.
03:26
Take care, correct it in the future.
65
206120
2150
Tome cuidado, corrija-o no futuro.
03:28
Let's move on.
66
208270
1063
Vamos continuar.
03:34
One,
67
214020
1490
Um
03:35
two,
68
215510
1110
dois
03:36
three,
69
216620
1400
trĂȘs
03:38
four.
70
218020
910
03:38
Well, listen, do you go down to the gym?
71
218930
2650
quatro.
Bem, escute, vocĂȘ vai Ă  academia?
03:41
Do you like to work out?
72
221580
2290
VocĂȘ gosta de malhar?
03:43
Oh, great stuff, right?
73
223870
2160
Oh, grande coisa, certo?
03:46
Well, listen, the next mistake is all about that.
74
226030
2720
Bem, ouça, o próximo erro é sobre isso.
03:48
And in this example, there are actually two mistakes,
75
228750
3170
E neste exemplo, na verdade hĂĄ dois erros,
03:51
one in each phrase,
76
231920
1890
um em cada frase,
03:53
but it's a similar mistake.
77
233810
1840
mas Ă© um erro semelhante.
03:55
Let's have a look.
78
235650
900
Vamos dar uma olhada.
03:58
He usually go alone to the gym.
79
238090
2580
Ele costuma ir sozinho para a academia.
04:00
He do not go with his friends.
80
240670
2473
Ele nĂŁo vai com seus amigos.
04:04
Can you see the mistake?
81
244370
1323
VocĂȘ pode ver o erro?
04:08
Let me help you and show you where the mistake is.
82
248760
2613
Deixa eu te ajudar e te mostrar onde estĂĄ o erro.
04:12
With 'go'
83
252210
1710
Com 'ir'
04:13
and 'do', right?
84
253920
1793
e 'fazer', certo?
04:17
I'm sure you can see it, right?
85
257330
1790
Tenho certeza que vocĂȘ pode ver, certo?
04:19
What it should be of course is,
86
259120
2820
O que deveria ser claro Ă© que
04:21
he usually goes alone to the gym
87
261940
3690
ele costuma ir sozinho Ă  academia
04:25
and he does not go alone.
88
265630
3570
e nĂŁo vai sozinho.
04:29
So remember the third person that's he, she or it,
89
269200
4800
EntĂŁo lembre-se da terceira pessoa que Ă© he, she ou it,
04:34
then it must take s on the verb, right?
90
274000
3010
entĂŁo deve levar s no verbo, certo?
04:37
He goes to the gym.
91
277010
2390
Ele vai ao ginĂĄsio.
04:39
The problem often is
92
279400
1990
O problema geralmente Ă©
04:41
that you know the grammar,
93
281390
1320
que vocĂȘ conhece a gramĂĄtica,
04:42
but you forget to pronounce it.
94
282710
2240
mas esquece de pronunciĂĄ-la.
04:44
He go to the gym.
95
284950
1350
Ele vai para a academia.
04:46
It sounds right, but it's not.
96
286300
1660
Parece certo, mas nĂŁo Ă©.
04:47
He goes to the gym.
97
287960
1780
Ele vai ao ginĂĄsio.
04:49
He works out.
98
289740
1330
Ele malha.
04:51
He goes alone.
99
291070
1200
Ele vai sozinho.
04:52
He enjoys himself.
100
292270
2170
Ele se diverte.
04:54
So when you're practicing,
101
294440
1230
Portanto, quando estiver praticando,
04:55
make sure you overemphasize the 's'.
102
295670
3000
certifique-se de enfatizar demais os 's'.
04:58
He works out.
103
298670
1760
Ele malha.
05:00
He goes to the gym.
104
300430
2050
Ele vai ao ginĂĄsio.
05:02
And then it will become more of a habit.
105
302480
2133
E entĂŁo isso se tornarĂĄ mais um hĂĄbito.
05:05
Notice in the negatives with it, he or she,
106
305790
3140
Observe os negativos com ele ou ela,
05:08
we don't use do, we use does.
107
308930
2680
nĂŁo usamos do, usamos does.
05:11
You can think of it that the s goes on the do.
108
311610
3770
VocĂȘ pode pensar nisso que o s vai no fazer.
05:15
So there's still an s, right, does.
109
315380
2310
Portanto, ainda hĂĄ um s, certo, faz.
05:17
He does not go alone.
110
317690
2730
Ele nĂŁo vai sozinho.
05:20
In the negative we contract.
111
320420
1440
No negativo, contraĂ­mos.
05:21
He doesn't, he doesn't go alone.
112
321860
2900
Ele nĂŁo, ele nĂŁo vai sozinho.
05:24
Can you say that?
113
324760
983
VocĂȘ pode dizer isso?
05:27
He doesn't go alone.
114
327110
1413
Ele não vai sozinho. É
05:30
That's it.
115
330860
1310
isso.
05:32
Perfect.
116
332170
970
Perfeito.
05:33
Now, sometimes what happens is
117
333140
1760
Agora, Ă s vezes o que acontece Ă© que os
05:34
students learn the 's' and they focus so much on the 's'.
118
334900
3670
alunos aprendem os 's' e se concentram tanto nos 's'.
05:38
They're dreaming. (chuckles)
119
338570
1620
Eles estĂŁo sonhando. (risos)
05:40
They're dreaming about the s
120
340190
1900
Eles estĂŁo sonhando com os s,
05:42
then what happens is suddenly there's a shower of s's
121
342090
3220
entĂŁo o que acontece Ă© que, de repente, hĂĄ uma chuva de s
05:45
and you get something like these mistakes.
122
345310
3110
e vocĂȘ obtĂ©m algo como esses erros.
05:48
Does he goes alone?
123
348420
2150
Ele vai sozinho?
05:50
In the question.
124
350570
1013
Na pergunta.
05:53
Can you see the mistake?
125
353560
1413
VocĂȘ pode ver o erro?
05:56
The mistake is around goes, right?
126
356410
2910
O erro tå por aí vai né?
05:59
What it should be is, does he go alone?
127
359320
3200
O que deveria ser Ă©, ele vai sozinho?
06:02
But suddenly it's raining s's
128
362520
1950
Mas de repente estĂĄ chovendo s
06:04
because you're focusing so much on the s.
129
364470
2610
porque vocĂȘ estĂĄ se concentrando muito nos s.
06:07
But remember there's only one s, right.
130
367080
3540
Mas lembre-se que hĂĄ apenas um s, certo.
06:10
So if you use does,
131
370620
1630
EntĂŁo, se vocĂȘ usar does,
06:12
that's where the s is not on the verb.
132
372250
3010
Ă© onde o s nĂŁo estĂĄ no verbo.
06:15
So in questions, does he go alone?
133
375260
2773
EntĂŁo nas perguntas, ele vai sozinho?
06:19
Got it?
134
379470
1290
Entendi?
06:20
Got it.
135
380760
990
Entendi.
06:21
Brilliant.
136
381750
1260
Brilhante.
06:23
17 more to go.
137
383010
1730
faltam mais 17.
06:24
29,
138
384740
1080
29,
06:25
30. (chuckles)
139
385820
2823
30. (risos)
06:33
Whoa, so many things to watch!
140
393390
3020
Uau, tantas coisas para assistir!
06:36
Vikings is quite good.
141
396410
2100
Vikings Ă© muito bom.
06:38
Have you seen it on Netflix?
142
398510
2100
VocĂȘ jĂĄ viu na Netflix?
06:40
I haven't seen "Bridgerton" yet.
143
400610
2200
Ainda nĂŁo vi "Bridgerton".
06:42
Might be worth watching.
144
402810
1360
Pode valer a pena assistir.
06:44
What do you like on Netflix?
145
404170
2523
O que vocĂȘ gosta na Netflix?
06:48
Ah, right.
146
408570
1160
Ah, certo.
06:49
Yep.
147
409730
833
Sim.
06:50
Fair enough.
148
410563
833
Justo.
06:51
Yep, yep.
149
411396
833
Sim Sim.
06:52
Well, that brings me into our next mistake, okay.
150
412229
3521
Bem, isso me leva ao nosso prĂłximo erro, ok.
06:55
Let's have a look again, two phrases,
151
415750
2380
Vejamos de novo, duas frases,
06:58
a mistake in each one,
152
418130
1200
um erro em cada uma,
06:59
the same kind of mistake.
153
419330
2070
o mesmo tipo de erro.
07:01
Let's see if you can spot it.
154
421400
2590
Vamos ver se vocĂȘ consegue identificĂĄ-lo.
07:03
I'm liking this Netflix series.
155
423990
3420
Estou gostando dessa série da Netflix.
07:07
I'm having a big family.
156
427410
2103
Estou tendo uma grande famĂ­lia.
07:12
What's the mistake?
157
432140
1363
Qual Ă© o erro?
07:14
And I can help you out.
158
434790
1690
E eu posso te ajudar.
07:16
I'll show you where the mistake is.
159
436480
1820
Vou te mostrar onde estĂĄ o erro.
07:18
It's with liking and having,
160
438300
2960
É com gostar e ter,
07:21
it's the tense.
161
441260
1313
Ă© o tenso.
07:24
Of course, right?
162
444590
1360
Claro, certo?
07:25
What it should be is,
163
445950
1450
O que deveria ser Ă©,
07:27
I like this Netflix series,
164
447400
2760
eu gosto dessa série da Netflix
07:30
or I have a big family,
165
450160
2670
ou tenho uma famĂ­lia grande,
07:32
why?
166
452830
833
por quĂȘ?
07:33
Because some verbs
167
453663
2207
Porque alguns verbos
07:35
such as like and have
168
455870
1870
como like e have
07:37
rarely take the present continuous tense.
169
457740
3790
raramente levam o tempo presente contĂ­nuo.
07:41
The present continuous tense is be plus the verb
170
461530
3500
O presente contĂ­nuo Ă© be mais o verbo
07:45
with the ing.
171
465030
1330
com o ing.
07:46
I
172
466360
860
07:47
am liking,
173
467220
1900
Estou gostando,
07:49
right?
174
469120
1020
né?
07:50
Normally we don't use like with the present continuous,
175
470140
3750
Normalmente nĂŁo usamos like com o presente contĂ­nuo,
07:53
because like is about a state
176
473890
2450
porque like Ă© sobre um estado
07:56
rather than an action.
177
476340
2110
e não sobre uma ação. O
07:58
Present continuous tense is about an action.
178
478450
2910
tempo presente contínuo é sobre uma ação.
08:01
I'm doing it now, right?
179
481360
2500
Estou fazendo isso agora, certo?
08:03
So we normally say,
180
483860
1020
EntĂŁo, normalmente dizemos:
08:04
I like this Netflix series.
181
484880
3010
eu gosto dessa série da Netflix.
08:07
Now it's true that sometimes it does happen, right?
182
487890
3460
Agora Ă© verdade que Ă s vezes acontece, certo?
08:11
For example, do you remember McDonald's?
183
491350
2240
Por exemplo, vocĂȘ se lembra do McDonald's?
08:13
Pa ra pa pa pa,
184
493590
1780
Pa ra pa pa pa,
08:15
I'm loving it.
185
495370
1470
estou adorando.
08:16
I'm loving it.
186
496840
1483
Estou amando isso.
08:19
Right?
187
499180
833
Certo?
08:20
I'm loving the food now.
188
500013
2517
Estou amando a comida agora.
08:22
It's describing an action.
189
502530
1320
Estå descrevendo uma ação.
08:23
Like when you're watching a series of you go,
190
503850
1667
Como quando vocĂȘ estĂĄ assistindo a uma sĂ©rie de vocĂȘ diz:
08:25
"I'm loving this series."
191
505517
2183
"Estou amando esta série."
08:27
If you're describing the action, you can,
192
507700
2390
Se vocĂȘ estĂĄ descrevendo a ação, pode,
08:30
but if it's a state, right,
193
510090
2220
mas se for um estado, certo,
08:32
I like this series,
194
512310
2770
eu gosto dessa série,
08:35
we use like in the present simple.
195
515080
2680
usamos like no presente simples.
08:37
Now there is a group of verbs that normally,
196
517760
3710
Agora existe um grupo de verbos que normalmente,
08:41
not always, but normally
197
521470
2270
nem sempre, mas normalmente
08:43
do not go with the present continuous tense.
198
523740
4100
nĂŁo acompanham o presente contĂ­nuo.
08:47
And they include verbs like,
199
527840
2250
E eles incluem verbos como, gostar,
08:50
like, love,
200
530090
1570
amar,
08:51
prefer, hate,
201
531660
1883
preferir, odiar,
08:54
believe or know,
202
534480
1920
acreditar ou saber,
08:56
you very rarely say, I'm knowing everything.
203
536400
2970
vocĂȘ raramente diz, estou sabendo de tudo.
08:59
No, because normally it's a state, right?
204
539370
2130
NĂŁo, porque normalmente Ă© um estado, certo?
09:01
I know everything.
205
541500
1960
Eu sei tudo.
09:03
I understand.
206
543460
1790
Eu entendo.
09:05
I understand what you're saying.
207
545250
2000
Eu entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
09:07
I realize,
208
547250
1360
Eu percebo,
09:08
want or wish.
209
548610
2320
quero ou desejo.
09:10
So these usually take the present simple tense.
210
550930
4103
Portanto, eles geralmente usam o tempo presente simples.
09:15
Great.
211
555880
1020
Ótimo.
09:16
Let's move on.
212
556900
1153
Vamos continuar.
09:22
Guys if you're enjoying the videos so far,
213
562900
2210
Pessoal, se vocĂȘs estĂŁo gostando dos vĂ­deos atĂ© agora,
09:25
please do remember to subscribe and turn on
214
565110
2850
lembre-se de se inscrever e ativar
09:27
the notifications, right.
215
567960
2170
as notificaçÔes, certo.
09:30
Now, do you know what?
216
570130
2460
Agora, vocĂȘ sabe o que?
09:32
One of the most surprising things that I learned
217
572590
3090
Uma das coisas mais surpreendentes que aprendi
09:35
in my teacher training,
218
575680
1960
na minha formação de professores,
09:37
many, many years ago,
219
577640
2170
muitos, muitos anos atrĂĄs,
09:39
was that it's not always a good idea to correct
220
579810
4030
foi que nem sempre Ă© uma boa ideia corrigir os
09:43
students' mistakes.
221
583840
2230
erros dos alunos.
09:46
I know.
222
586070
833
09:46
Strange, right?
223
586903
1437
Eu sei.
Estranho, certo?
09:48
I always thought, we must correct students all the time.
224
588340
3440
Eu sempre pensei, devemos corrigir os alunos o tempo todo.
09:51
Well, no, apparently there's quite a lot of research
225
591780
3450
Bem, nĂŁo, aparentemente hĂĄ muitas pesquisas
09:55
that shows that correcting students
226
595230
2570
que mostram que corrigir os alunos o
09:57
all the time is not effective.
227
597800
2430
tempo todo nĂŁo Ă© eficaz.
10:00
And the very often students just go on
228
600230
2620
E muitas vezes os alunos simplesmente
10:02
to commit, to commit,
229
602850
1640
cometem, cometem,
10:04
to make the same mistakes again and again.
230
604490
2991
cometem os mesmos erros de novo e de novo.
10:07
(air whooshing)
231
607481
833
(air whooshing)
10:08
But, of course, it is important as a teacher
232
608314
2256
Mas, claro, Ă© importante como professor
10:10
to correct sometimes,
233
610570
2150
corrigir Ă s vezes,
10:12
but we have to take into account the context, the emotion,
234
612720
4200
mas temos que levar em conta o contexto, a emoção,
10:16
the student's learning style and things like that.
235
616920
3670
o estilo de aprendizagem do aluno e coisas assim.
10:20
Secondly, talking about correcting mistakes,
236
620590
4500
Em segundo lugar, falando em corrigir erros,
10:25
there's a very interesting saying, right?
237
625090
1970
tem um ditado bem interessante, né?
10:27
And I think this is a Chinese saying,
238
627060
2020
E acho que Ă© um ditado chinĂȘs,
10:29
somebody told me it was from the Tao Te Ching
239
629080
2580
alguém me disse que era do Tao Te Ching
10:31
from Lao Tze.
240
631660
973
de Lao Tze.
10:33
Maybe our Chinese colleagues can let me know.
241
633740
2600
Talvez nossos colegas chineses possam me informar.
10:36
It says, "When the student is ready,
242
636340
3287
Diz: "Quando o aluno estĂĄ pronto,
10:39
the teacher appears."
243
639627
2490
o professor aparece."
10:43
Meaning
244
643050
1450
Ou seja,
10:44
that if the student is not ready,
245
644500
2843
se o aluno nĂŁo estiver pronto,
10:48
the teacher cannot really help the student,
246
648290
2603
o professor nĂŁo pode realmente ajudar o aluno,
10:51
which is the problem, right?
247
651780
1080
que Ă© o problema, certo?
10:52
If the teacher's correcting you
248
652860
1910
Se o professor estĂĄ corrigindo vocĂȘ
10:54
and you're not ready to hear it,
249
654770
1750
e vocĂȘ nĂŁo estĂĄ pronto para ouvir,
10:56
you're not gonna listen.
250
656520
1480
vocĂȘ nĂŁo vai ouvir.
10:58
It's only when the student is ready,
251
658000
2733
É só quando o aluno está pronto,
11:00
then teacher appears and the teacher can help the student.
252
660733
3260
que o professor aparece e o professor pode ajudar o aluno.
11:04
And that is really important for correcting mistakes,
253
664910
2440
E isso Ă© muito importante para corrigir erros,
11:07
'cause it suggests to me
254
667350
1540
porque me sugere
11:08
that actually one of the best ways
255
668890
2150
que, na verdade, uma das melhores maneiras
11:11
to correct your mistakes is self-correction,
256
671040
4630
de corrigir seus erros é a autocorreção,
11:15
is you correcting yourself, right?
257
675670
2680
vocĂȘ estĂĄ se corrigindo, certo?
11:18
If you can be aware of the common mistakes,
258
678350
2540
Se puder ficar atento aos erros comuns,
11:20
like the ones we're seeing today, right.
259
680890
2880
como os que estamos vendo hoje, né.
11:23
If you can record yourself speaking,
260
683770
3040
Se vocĂȘ pode gravar a si mesmo falando,
11:26
notice the mistakes and correct them,
261
686810
2920
observe os erros e corrija-os,
11:29
it's one of the most effective ways
262
689730
2560
Ă© uma das formas mais eficazes
11:32
of self-correction and getting better.
263
692290
2223
de se autocorrigir e melhorar.
11:35
I think the other important thing you can do
264
695790
1710
Acho que a outra coisa importante que vocĂȘ pode fazer
11:37
is expose yourself so to speak,
265
697500
2570
Ă© se expor, por assim dizer,
11:40
to lots of English,
266
700070
1700
a muito inglĂȘs,
11:41
to lots of natural English, which brings me on
267
701770
2750
a muito inglĂȘs natural, o que me leva a
11:44
a nice segue into my next point.
268
704520
3260
uma boa transição para meu próximo ponto.
11:47
I want to tell you a bit about this wonderful mobile app
269
707780
3770
Quero falar um pouco sobre esse maravilhoso aplicativo mĂłvel
11:51
called Woodpecker Learning.
270
711550
2100
chamado Woodpecker Learning.
11:53
Yes, Woodpecker like the bird.
271
713650
1773
Sim, Pica-pau como o pĂĄssaro.
11:56
I'm not sure why,
272
716990
1160
NĂŁo sei por que,
11:58
but it's an interesting name.
273
718150
1570
mas Ă© um nome interessante.
11:59
Now with Woodpecker Learning, it's fantastic
274
719720
2070
Agora, com o Woodpecker Learning, Ă© fantĂĄstico
12:01
'cause it makes learning English fun and engaging.
275
721790
3870
porque torna o aprendizado do inglĂȘs divertido e envolvente.
12:05
It has over 300,000 videos
276
725660
3150
Possui mais de 300.000 vĂ­deos
12:08
brought together in the app from different sources.
277
728810
3330
reunidos no aplicativo de diferentes fontes.
12:12
All the videos have got transcripts
278
732140
1870
Todos os vĂ­deos tĂȘm transcriçÔes
12:14
and subtitles and you can use the videos to study.
279
734010
3430
e legendas e vocĂȘ pode usar os vĂ­deos para estudar.
12:17
You can, if you don't understand a word,
280
737440
2020
VocĂȘ pode, se nĂŁo entender uma palavra,
12:19
you can look it up in the subtitles to see its meaning.
281
739460
3520
pode procurĂĄ-la nas legendas para ver seu significado.
12:22
And also you can repeat phrases again and again, and again,
282
742980
4070
E tambĂ©m vocĂȘ pode repetir frases de novo e de novo, e de novo,
12:27
to help you improve your pronunciation
283
747050
2390
para ajudĂĄ-lo a melhorar sua pronĂșncia
12:29
and your understanding and learning.
284
749440
3250
e sua compreensĂŁo e aprendizado.
12:32
It's great.
285
752690
900
É ótimo.
12:33
Let me show you briefly how it works.
286
753590
3100
Deixe-me mostrar brevemente como funciona.
12:36
Okay, so we can download the app for free.
287
756690
2200
Ok, entĂŁo podemos baixar o aplicativo gratuitamente.
12:38
Here we are inside the mobile phone version.
288
758890
3490
Aqui estamos dentro da versĂŁo para celular.
12:42
On the front page, you've got all these videos
289
762380
2490
Na primeira pĂĄgina, vocĂȘ tem todos esses vĂ­deos
12:44
organized by category,
290
764870
2267
organizados por categoria,
12:47
edutainment trailers and reviews, food,
291
767137
3503
trailers e resenhas de edutainment, comida,
12:50
talk shows, I'm into food.
292
770640
1850
talk shows, eu gosto de comida.
12:52
I'm gonna have a look at one of the food videos.
293
772490
2830
Vou dar uma olhada em um dos vĂ­deos de comida.
12:55
Oh, look at that lemon and blueberry tart.
294
775320
3690
Oh, olhe para aquela torta de limĂŁo e mirtilo.
12:59
Listen, can't resist.
295
779010
1490
Ouça, não consigo resistir.
13:00
Let's have a look at this.
296
780500
2070
Vamos dar uma olhada nisso.
13:02
So you get the video, right?
297
782570
1227
EntĂŁo vocĂȘ tem o vĂ­deo, certo?
13:03
And then you can see you've got the subtitles.
298
783797
3853
E entĂŁo vocĂȘ pode ver que tem as legendas.
13:07
- It's my birthday.
299
787650
1123
- É meu aniversário.
13:09
- Let me just go straight back to the beginning.
300
789710
3073
- Deixe-me voltar direto ao começo.
13:14
- Just like cleaning the windscreen on a car.
301
794630
2493
- Assim como limpar o para-brisa de um carro.
13:18
- Just like cleaning the windscreen on a car.
302
798030
1700
- Assim como limpar o para-brisa de um carro.
13:19
What's a windscreen?
303
799730
1170
O que Ă© um pĂĄra-brisas?
13:20
Let me click on that.
304
800900
1860
Deixe-me clicar nisso.
13:22
Ah, a windscreen, a transparent screen made a glass
305
802760
3100
Ah, um para-brisa, uma tela transparente feita de vidro
13:25
located at the front of a vehicle.
306
805860
2280
localizada na frente de um veĂ­culo.
13:28
Oh, wind screen.
307
808140
1670
Oh, tela de vento.
13:29
It stops the wind.
308
809810
1570
Ele pĂĄra o vento.
13:31
That's good.
309
811380
833
Isso Ă© bom.
13:32
Let me add that to my dictionary, to my history,
310
812213
3237
Deixe-me adicionar isso ao meu dicionĂĄrio, Ă  minha histĂłria,
13:35
I can collect the words I'm studying.
311
815450
2420
posso coletar as palavras que estou estudando.
13:37
Brilliant!
312
817870
897
Brilhante!
13:38
And we can listen.
313
818767
833
E podemos ouvir.
13:39
(gentle music)
314
819600
2509
(mĂșsica suave)
13:43
- Hello everybody, it's Barry here.
315
823740
1430
- OlĂĄ pessoal, aqui Ă© o Barry.
13:45
Hope you,
316
825170
1201
Espero que vocĂȘ,
13:46
you, right.
317
826371
1229
vocĂȘ, certo.
13:47
You, yeah.
318
827600
1193
VocĂȘ, sim.
13:48
Welcome to my kitchen today.
319
828793
2157
Bem-vindo Ă  minha cozinha hoje.
13:50
We are making, so I'm quite selfish.
320
830950
1870
Estamos fazendo, entĂŁo sou bastante egoĂ­sta.
13:52
I'm being very selfish today.
321
832820
1640
Estou sendo muito egoĂ­sta hoje.
13:54
Lemon and blueberry tart.
322
834460
2250
Torta de limĂŁo e mirtilo.
13:56
- Let's practice that.
323
836710
1283
- Vamos praticar isso.
13:59
- Lemon and blueberry tart.
324
839200
2290
- Torta de limĂŁo e mirtilo.
14:01
It's my birthday.
325
841490
1270
É meu aniversário.
14:02
- A lemon and blueberry tart.
326
842760
1940
- Uma torta de limĂŁo e mirtilo.
14:04
Hang on.
327
844700
833
Espere.
14:05
This is really important. - Lemon and blueberry tart.
328
845533
3067
Isso Ă© muito importante. - Torta de limĂŁo e mirtilo.
14:08
- Lemon-
329
848600
833
- LimĂŁo-
14:09
- [Both] And blueberry tart.
330
849433
1300
- [Ambos] E torta de mirtilo.
14:11
Lemon and blueberry tart.
331
851650
2380
Torta de limĂŁo e mirtilo.
14:14
- Got it.
332
854030
833
14:14
I wanna make sure I get that right
333
854863
1147
- Entendi.
Quero ter certeza de que farei isso direito
14:16
when I go to the restaurant.
334
856010
1550
quando for ao restaurante.
14:17
We can repeat phrases and repeat them again.
335
857560
2610
Podemos repetir frases e repeti-las novamente.
14:20
Fantastic!
336
860170
1110
FantĂĄstico!
14:21
Absolutely brilliant!
337
861280
1570
Absolutamente brilhante!
14:22
You've also got in here a web browser
338
862850
2650
VocĂȘ tambĂ©m tem aqui um navegador da web,
14:25
if you want to go into different webpages,
339
865500
2700
se quiser entrar em diferentes pĂĄginas da web,
14:28
for example, the BBC
340
868200
1640
por exemplo, a BBC
14:29
and that function of looking at words you don't know,
341
869840
2870
e aquela função de procurar palavras que vocĂȘ nĂŁo conhece,
14:32
you can do it in the web browser as well.
342
872710
2180
vocĂȘ tambĂ©m pode fazer isso no navegador da web.
14:34
So maybe you're reading an article.
343
874890
1660
EntĂŁo talvez vocĂȘ esteja lendo um artigo.
14:36
This is about the ooh, yes.
344
876550
1550
Isso Ă© sobre o ooh, sim.
14:38
And we look at breached;
345
878100
1910
E nĂłs olhamos para violados;
14:40
a gap or opening made.
346
880010
2240
uma lacuna ou abertura feita.
14:42
Great.
347
882250
833
Ótimo.
14:43
Brilliant!
348
883083
833
14:43
We can look at words in the browser as well
349
883916
1774
Brilhante!
Podemos ver as palavras no navegador, bem como
14:45
on your mobile phone.
350
885690
1510
no seu celular.
14:47
Lots to do here.
351
887200
1560
Muito o que fazer aqui.
14:48
Woodpecker Learning videos, reading websites,
352
888760
3700
Woodpecker Aprendendo vĂ­deos, lendo sites,
14:52
looking at words, practicing your English.
353
892460
1870
olhando palavras, praticando seu inglĂȘs.
14:54
Great!
354
894330
833
Ótimo!
14:55
(air whooshing)
355
895163
833
14:55
Go and check the links down below.
356
895996
1204
(air whooshing)
VĂĄ e verifique os links abaixo.
14:57
You can download the app for free
357
897200
1840
VocĂȘ pode baixar o aplicativo gratuitamente
14:59
and you can start practicing straight away,
358
899040
2490
e começar a praticar imediatamente,
15:01
improving your English.
359
901530
1590
melhorando seu inglĂȘs.
15:03
Right now, Let's get back into those mistakes.
360
903120
3403
Agora, vamos voltar a esses erros.
15:11
Now mistake number four.
361
911240
2640
Agora erre o nĂșmero quatro.
15:13
Imagine if you will,
362
913880
2240
Imagine se quiser,
15:16
the scenario,
363
916120
1540
o cenĂĄrio,
15:17
Tom
364
917660
1160
Tom
15:18
is going to visit Janet.
365
918820
2560
vai visitar Janet.
15:21
Tom
366
921380
1050
Tom
15:22
tall,
367
922430
873
alto,
15:24
dark hair,
368
924140
1160
cabelo escuro,
15:25
handsome,
369
925300
1170
bonito,
15:26
blue eyes,
370
926470
1380
olhos azuis,
15:27
nice glasses
371
927850
2090
Ăłculos bonitos
15:29
goes to Janet's house.
372
929940
2770
vai para a casa de Janet.
15:32
He's chasing Janet, right?
373
932710
2080
Ele estĂĄ perseguindo Janet, certo?
15:34
He wants Janet to be his girlfriend.
374
934790
3390
Ele quer que Janet seja sua namorada.
15:38
But Janet lives with her mother
375
938180
2510
Mas Janet mora com sua mĂŁe
15:41
and Tom
376
941540
1480
e Tom
15:43
goes
377
943020
833
vai
15:44
to visit Janet
378
944810
2220
visitar Janet
15:47
at Janet's mother's house.
379
947030
2613
na casa da mĂŁe de Janet.
15:50
And this is what happens.
380
950790
1943
E Ă© isso que acontece.
15:54
Tom says,
381
954450
1587
Tom diz:
15:56
"Is Janet home?"
382
956037
1130
"Janet estĂĄ em casa?" A
15:58
Janet's mum says,
383
958400
1667
mĂŁe de Janet diz:
16:00
"No, I'm sorry,
384
960067
1633
"NĂŁo, desculpe,
16:01
she has been to London.
385
961700
1633
ela esteve em Londres.
16:05
What's the mistake?
386
965920
1303
Qual Ă© o erro?
16:10
Well, you may say that Tom's mistake
387
970540
1910
Bem, vocĂȘ pode dizer que o erro de Tom
16:12
is to try and chase a girl
388
972450
1720
Ă© tentar perseguir uma garota
16:14
who lives with her mother (chuckles)
389
974170
1980
que mora com a mĂŁe (risos)
16:16
because the mother will never allow it.
390
976150
2840
porque a mĂŁe nunca permita.
16:18
But what's the grammatical mistake?
391
978990
2630
Mas qual Ă© o erro gramatical?
16:21
Or let me give you a clue.
392
981620
2160
Ou deixe-me dar uma pista.
16:23
It's around the word been.
393
983780
2583
É em torno da palavra sido.
16:32
That's right
394
992290
1440
Isso mesmo.
16:33
What it should be is Tom says,
395
993730
2307
O que deveria ser Tom diz:
16:36
"Is Janet home?"
396
996037
1513
"Janet estĂĄ em casa?" A
16:37
Janet's mum should say if she spoke correct English,
397
997550
4177
mĂŁe de Janet deve dizer se ela falava inglĂȘs correto,
16:41
"No, I'm sorry, she has gone to London."
398
1001727
3763
" NĂŁo, desculpe, ela foi para Londres."
16:45
She's gone to London, right?
399
1005490
3030
Ela foi para Londres, certo?
16:48
So what's happening here is that
400
1008520
2540
EntĂŁo, o que estĂĄ acontecendo aqui Ă© que
16:51
with the verb to go,
401
1011060
2010
com o verbo ir,
16:53
there are two past participles, right?
402
1013070
4010
hĂĄ dois particĂ­pios passados, certo?
16:57
There's been, which means she went
403
1017080
2520
Houve, o que significa que ela foi
17:00
and came back,
404
1020500
2600
e veio de volta,
17:03
and then there's gone,
405
1023100
1500
e entĂŁo se foi,
17:04
which means she went and she's still there.
406
1024600
3733
o que significa que ela foi e ainda estĂĄ lĂĄ.
17:09
So if you say she's been to London,
407
1029450
2240
EntĂŁo, se vocĂȘ disser que ela esteve em Londres,
17:11
it means she went to London and she came back.
408
1031690
3330
significa que ela foi para Londres e voltou.
17:15
That now is part of her life experience.
409
1035020
3593
Isso agora faz parte da experiĂȘncia de vida dela.
17:19
If you say, she's gone to London,
410
1039460
2120
Se vocĂȘ disser, ela Ă© foi para Londres,
17:21
she went and she's still there.
411
1041580
2900
ela foi e ainda estĂĄ lĂĄ.
17:24
So, of course, Janet's mother should say,
412
1044480
2337
EntĂŁo, Ă© claro, a mĂŁe de Janet deveria dizer:
17:26
"Oh no, Janet, can't speak to you.
413
1046817
1680
"Oh, nĂŁo, Janet, nĂŁo posso falar com vocĂȘ.
17:28
"She's gone to London and she's still in London."
414
1048497
3013
"Ela foi para Londres e ainda estĂĄ em Londres."
17:31
Right?
415
1051510
833
Certo?
17:33
But of course the big problem is Janet's mother
416
1053280
2540
Mas Ă© claro que o grande problema Ă© que a mĂŁe de Janet
17:35
doesn't like Tom.
417
1055820
1990
nĂŁo gosta de Tom.
17:37
Poor Tom.
418
1057810
1710
Pobre Tom.
17:39
Our problem is to solve the use here
419
1059520
2560
Nosso problema Ă© resolver o uso aqui
17:42
of been and gone in the present perfect tense.
420
1062080
3390
de been e ido no presente perfeito.
17:45
So you can see the difference?
421
1065470
2280
EntĂŁo vocĂȘ pode ver a diferença?
17:47
Nice.
422
1067750
1320
Legal.
17:49
Let's move on.
423
1069070
893
Vamos continuar.
17:54
Now mistake
424
1074670
1780
Agora erre o
17:56
number five.
425
1076450
1553
nĂșmero cinco.
17:59
There is a very famous poem actually
426
1079410
3290
Na verdade, existe um poema muito famoso
18:02
by a man you may know called Rudyard Kipling.
427
1082700
3100
de um homem que vocĂȘ talvez conheça chamado Rudyard Kipling.
18:05
It's a wonderful poem.
428
1085800
1260
É um poema maravilhoso.
18:07
And it's called "If"
429
1087060
1603
E se chama "Se"
18:09
and it goes a bit like this.
430
1089500
2610
e Ă© mais ou menos assim.
18:12
If you can keep your head,
431
1092110
2410
Se vocĂȘ conseguir manter a cabeça,
18:14
when all about you are losing theirs
432
1094520
2810
quando tudo ao seu redor estĂĄ perdendo a deles
18:17
and blaming it on you.
433
1097330
2490
e culpando vocĂȘ.
18:19
If you can trust yourself,
434
1099820
1920
Se vocĂȘ pode confiar em si mesmo,
18:21
when all men doubt you,
435
1101740
2830
quando todos os homens duvidam de vocĂȘ,
18:24
if you can wait and not be tired by waiting,
436
1104570
4830
se vocĂȘ pode esperar e nĂŁo se cansar de esperar,
18:29
if you can meet triumph, hooray, and disaster,
437
1109400
3480
se vocĂȘ pode enfrentar o triunfo, o viva e o desastre,
18:32
ooh, (laughs)
438
1112880
2540
ooh, (risos)
18:35
and treat those two imposters, just the same,
439
1115420
5000
e tratar esses dois impostores, da mesma forma,
18:40
If you can do all of this,
440
1120620
3240
se tu podes tudo isso,
18:43
then yours is the earth and everything that's in it,
441
1123860
4690
entĂŁo tua Ă© a terra e tudo o que nela hĂĄ,
18:48
and, which is more,
442
1128550
2190
e, o que Ă© mais,
18:50
you'll be a man, my son.
443
1130740
2553
serĂĄs um homem, meu filho.
18:55
That's the short version.
444
1135040
1110
Essa Ă© a versĂŁo curta.
18:56
It's a fantastic poem.
445
1136150
2150
É um poema fantástico.
18:58
And it's all about Rudyard as a father
446
1138300
3370
E Ă© tudo sobre Rudyard como um pai
19:01
giving advice to his son.
447
1141670
2200
dando conselhos ao filho.
19:03
If you can do this,
448
1143870
1430
Se vocĂȘ puder fazer isso,
19:05
everything will be great.
449
1145300
1360
tudo ficarĂĄ bem.
19:06
You know, you should do that.
450
1146660
1710
Sabe, vocĂȘ deveria fazer isso.
19:08
You'd better do that.
451
1148370
1250
É melhor vocĂȘ fazer isso.
19:09
If I were you, I'd do this.
452
1149620
2220
Se eu fosse vocĂȘ, faria isso.
19:11
Lots of advice.
453
1151840
1700
Muitos conselhos. Os
19:13
Parents love giving advice.
454
1153540
2840
pais adoram dar conselhos.
19:16
Sometimes children don't like receiving it,
455
1156380
3440
Às vezes as crianças não gostam de receber,
19:19
but we still like to give it.
456
1159820
2693
mas ainda assim gostamos de dar.
19:23
The next mistake
457
1163430
1800
O prĂłximo erro,
19:25
see if you can spot what it is.
458
1165230
2700
veja se vocĂȘ consegue identificar o que Ă©.
19:27
My dad is always giving me lots of advices.
459
1167930
3390
Meu pai estĂĄ sempre me dando muitos conselhos.
19:35
I'm giving you a clue.
460
1175320
2060
Estou lhe dando uma pista.
19:37
The mistake is with the word advices.
461
1177380
2190
O erro estĂĄ na palavra conselhos.
19:42
That's right.
462
1182590
1470
Isso mesmo.
19:44
Advice is uncountable
463
1184060
3460
Conselho Ă© um
19:47
noun.
464
1187520
833
substantivo incontĂĄvel.
19:48
You cannot count it,
465
1188353
1407
VocĂȘ nĂŁo pode contĂĄ-lo,
19:49
therefore, you cannot have a plural, right?
466
1189760
3270
portanto, vocĂȘ nĂŁo pode ter um plural, certo?
19:53
It should be,
467
1193030
970
Deveria ser,
19:54
my dad is always giving me lots of advice.
468
1194000
4210
meu pai estĂĄ sempre me dando muitos conselhos.
19:58
Must be in the singular because it's uncountable.
469
1198210
2943
Deve estar no singular porque Ă© incontĂĄvel.
20:02
There are lots of uncountable nouns that are very,
470
1202670
3680
Existem muitos substantivos incontáveis ​​que são muito,
20:06
very common in IELTS speaking topics
471
1206350
2530
muito comuns nos tópicos de conversação do IELTS
20:08
and that most students put into the plural
472
1208880
2720
e que a maioria dos alunos coloca no plural
20:11
because probably in your own language,
473
1211600
2380
porque provavelmente na sua prĂłpria lĂ­ngua
20:13
it exists in the plural, right?
474
1213980
2190
existe no plural, certo?
20:16
For example furniture,
475
1216170
1633
Por exemplo, mĂłveis,
20:18
there's lots of furniture.
476
1218860
2050
hĂĄ muitos mĂłveis.
20:20
A lots of students say,
477
1220910
1457
Muitos alunos dizem:
20:22
"Oh, there's many furnitures in my house."
478
1222367
3653
"Ah, tem muitos mĂłveis na minha casa".
20:26
And I say, "No, there's not.
479
1226020
1390
E eu digo: "NĂŁo, nĂŁo hĂĄ.
20:27
And they say, "Yes, there is.
480
1227410
833
E eles dizem:" Sim, hĂĄ.
20:28
"There's a chair, there's a table, there's a sofa,
481
1228243
2204
"HĂĄ uma cadeira, hĂĄ uma mesa, hĂĄ um sofĂĄ, "
20:30
"There's many furnitures."
482
1230447
1450
HĂĄ muitos mĂłveis."
20:31
"No, there's not."
483
1231897
970
"NĂŁo, nĂŁo hĂĄ."
20:32
"No, no, no, there is." (laughs)
484
1232867
1523
"NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, hĂĄ." (risos)
20:34
I know there is
485
1234390
1210
Eu sei que hĂĄ,
20:35
but in English you have to say,
486
1235600
2450
mas em inglĂȘs vocĂȘ tem que digamos,
20:38
there is a lot of furniture.
487
1238050
2510
hĂĄ muitos mĂłveis.
20:40
You can't count it.
488
1240560
1680
VocĂȘ nĂŁo pode contĂĄ-los.
20:42
You can count the pieces of furniture.
489
1242240
3710
VocĂȘ pode contar os mĂłveis.
20:45
There's three pieces of furniture.
490
1245950
2550
HĂĄ trĂȘs mĂłveis.
20:48
But if you use the uncountable noun
491
1248500
2530
Mas se vocĂȘ usar o substantivo incontĂĄvel,
20:51
it must be in the singular.
492
1251030
1470
deve estar no singular.
20:52
Similar for news, information, knowledge research, right?
493
1252500
5000
Semelhante para notícias, informaçÔes, pesquisa de conhecimento, certo?
20:57
I'm doing lots of researches.
494
1257690
1890
Estou fazendo muitas pesquisas.
20:59
No, you're not. (laughs)
495
1259580
1910
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ. (risos)
21:01
You're doing lots of research.
496
1261490
2450
VocĂȘ estĂĄ fazendo muitas pesquisas.
21:03
Work, I've got lots of works to do.
497
1263940
2860
Trabalho, tenho muitos trabalhos a fazer.
21:06
No, you don't have a rest.
498
1266800
2370
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo tem um descanso.
21:09
You've got a lot of work to do.
499
1269170
2870
VocĂȘ tem muito trabalho a fazer.
21:12
Equipment, luggage, pollution, furniture,
500
1272040
3450
Equipamentos, bagagens, poluição, mobília,
21:15
whether, all of these, right, are uncountable nouns.
501
1275490
4520
quer, tudo isso, certo, sĂŁo substantivos incontĂĄveis.
21:20
So when you hear them,
502
1280010
1900
EntĂŁo, quando vocĂȘ os ouve,
21:21
that little red light comes on and you think,
503
1281910
2180
aquela luzinha vermelha acende e vocĂȘ pensa,
21:24
ah, singular.
504
1284090
2000
ah, singular.
21:26
Great.
505
1286090
833
21:26
Thanks, Keith. (laughs)
506
1286923
2407
Ótimo.
Obrigado, Keith. (risos)
21:29
Let's move on.
507
1289330
1033
Vamos seguir em frente.
21:34
Hello, and welcome to mistake number six.
508
1294880
3750
OlĂĄ, e bem-vindo ao erro nĂșmero seis.
21:38
Now,
509
1298630
990
Agora,
21:39
ooh, hang on.
510
1299620
2131
ooh, espere.
21:41
(knocking)
511
1301751
1479
(batendo)
21:43
Wait a minute.
512
1303230
1200
Espere um minuto.
21:44
You look very familiar.
513
1304430
2130
VocĂȘ parece muito familiar.
21:46
Your face rings a bell.
514
1306560
1883
Seu rosto soa como uma campainha .
21:49
What's your name again?
515
1309390
1233
Qual Ă© mesmo o seu nome?
21:53
All right, and where do you live?
516
1313560
1953
Tudo bem, um d onde vocĂȘ mora?
21:58
Ah, do you like it there?
517
1318110
1953
Ah, vocĂȘ gosta de lĂĄ?
22:02
Okay, and how many time have you lived there?
518
1322750
2743
Ok, e quanto tempo vocĂȘ morou lĂĄ?
22:09
Right, and I wonder how long time will you
519
1329860
4700
Certo, e eu me pergunto quanto tempo vocĂȘ vai
22:14
stay there in the future.
520
1334560
2293
ficar lĂĄ no futuro.
22:20
Okay.
521
1340450
833
OK.
22:21
Now, hang on a minute.
522
1341283
1217
Agora, espere um minuto.
22:22
Something's strange is afoot. (laughs)
523
1342500
3460
Algo estranho estĂĄ acontecendo. (risos)
22:25
something strange is happening.
524
1345960
1850
algo estranho estĂĄ acontecendo.
22:27
Not a foot like a foot, but afoot, one word.
525
1347810
3830
Não um pé como um pé, mas a pé, uma palavra.
22:31
Something strange is happening.
526
1351640
2220
Algo estranho estĂĄ acontecendo.
22:33
There's some strange questions there.
527
1353860
2990
HĂĄ algumas perguntas estranhas lĂĄ.
22:36
Let's have a look at the two mistakes
528
1356850
2830
Vamos dar uma olhada nos dois erros
22:39
in these following two sentences.
529
1359680
4020
nessas duas frases a seguir.
22:43
Number one, how many time have you lived here?
530
1363700
2813
NĂșmero um, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora aqui?
22:47
Number two, how long time have you lived here?
531
1367460
4150
NĂșmero dois, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora aqui?
22:51
What's the mistake?
532
1371610
1423
Qual Ă© o erro?
22:57
And my clue is the mistake is around the word
533
1377630
2510
E minha pista Ă© que o erro estĂĄ na palavra
23:00
time in both of them.
534
1380140
1893
tempo em ambos.
23:05
Okay.
535
1385370
1380
OK.
23:06
So listen, what the correct sentence should be
536
1386750
3660
EntĂŁo escute, qual deveria ser a frase correta
23:10
for both of them is how long have you lived here?
537
1390410
4283
para os dois Ă© quanto tempo vocĂȘ mora aqui?
23:15
How long have you lived here?
538
1395960
3000
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora aqui?
23:18
Okay.
539
1398960
833
OK.
23:21
We never say, how long the time, right?
540
1401160
3840
NĂłs nunca dizemos, quanto tempo o tempo, certo?
23:25
It's just how long.
541
1405000
1670
É apenas quanto tempo.
23:26
I know how long can mean distance as well
542
1406670
2350
Eu sei quanto tempo pode significar distùncia também,
23:29
but because of the context, it's clear
543
1409020
3200
mas por causa do contexto, fica claro
23:32
how long have you lived here, do not say time.
544
1412220
3783
hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora aqui, nĂŁo diga tempo.
23:37
In the first one, how many time?
545
1417030
3120
Na primeira, quantas vezes? O
23:40
Time, of course, right, is uncountable (laughs)
546
1420150
5000
tempo, claro né, é incontåvel (risos)
23:45
in this context.
547
1425490
1320
nesse contexto.
23:46
How much time?
548
1426810
1850
Quanto tempo?
23:48
You can say how much time,
549
1428660
2300
VocĂȘ pode dizer quanto tempo,
23:50
but here we wouldn't use it.
550
1430960
2900
mas aqui nĂŁo usarĂ­amos.
23:53
Why not?
551
1433860
910
Por que nĂŁo?
23:54
It doesn't sound natural.
552
1434770
1790
NĂŁo soa natural.
23:56
We tend to use how much time
553
1436560
3500
Tendemos a usar quanto tempo
24:00
when we're talking about shorter periods of time, right?
554
1440060
4290
quando estamos falando de perĂ­odos de tempo mais curtos, certo?
24:04
For example, how much time do I need to finish this exam?
555
1444350
4830
Por exemplo, quanto tempo eu preciso para terminar este exame?
24:09
Maybe two hours or three hours, right?
556
1449180
2673
Talvez duas horas ou trĂȘs horas, certo?
24:12
Or how much time does it take to boil an egg?
557
1452910
4263
Ou quanto tempo leva para ferver um ovo?
24:18
Three minutes maybe.
558
1458210
1830
TrĂȘs minutos talvez.
24:20
So how much time is a very specific,
559
1460040
2760
EntĂŁo, quanto tempo Ă© muito especĂ­fico,
24:22
normally a short period of time.
560
1462800
2800
normalmente um curto perĂ­odo de tempo.
24:25
But when we're using longer periods of time
561
1465600
2900
Mas quando estamos usando perĂ­odos de tempo mais longos
24:28
and particularly the present perfect, right?
562
1468500
2850
e principalmente o present perfect, certo?
24:31
How long, how long have you lived here?
563
1471350
3900
HĂĄ quanto tempo, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora aqui? Por
24:35
How long have you worked here?
564
1475250
3170
quanto tempo vocĂȘ trabalhou aqui?
24:38
Just how long.
565
1478420
1690
Quanto tempo.
24:40
Much more natural, much better.
566
1480110
2460
Muito mais natural, muito melhor.
24:42
Drop time. (chuckles)
567
1482570
1750
Tempo de queda. (risos)
24:44
Forget time.
568
1484320
1240
Esqueça o tempo.
24:45
How long have you lived here?
569
1485560
2220
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora aqui?
24:47
That's what it should be.
570
1487780
1990
Isso Ă© o que deveria ser.
24:49
So you can ask me a question
571
1489770
2470
EntĂŁo vocĂȘ pode me fazer uma pergunta
24:52
with how long.
572
1492240
883
com quanto tempo.
24:58
I won't answer, because I can't hear you,
573
1498500
2460
NĂŁo vou responder, porque nĂŁo consigo ouvi-lo,
25:00
but I'll move on to the next point. (chuckles)
574
1500960
4483
mas vou passar para o prĂłximo ponto. (risos)
25:08
Right, next for that bonus.
575
1508630
1750
Certo, prĂłximo para esse bĂŽnus.
25:10
I'd like to give you five of the most common
576
1510380
2330
Eu gostaria de dar a vocĂȘ cinco dos
25:12
communication mistakes that I see, right, very quickly.
577
1512710
4480
erros de comunicação mais comuns que vejo, certo, muito rapidamente.
25:17
And this is communication either
578
1517190
1850
E isso é comunicação
25:19
in an IELTS speaking test or a mock test,
579
1519040
3140
em um teste de fala do IELTS ou em um teste simulado,
25:22
all with students just communicating in everyday life,
580
1522180
3090
todos com alunos apenas se comunicando na vida cotidiana,
25:25
maybe with colleagues or in the workplace
581
1525270
3210
talvez com colegas ou no local de trabalho
25:28
or something like that, okay.
582
1528480
1820
ou algo assim, ok.
25:30
The first one, being afraid of mistakes,
583
1530300
3780
O primeiro, ter medo de errar,
25:34
which means often trying to create perfect sentences
584
1534080
3660
o que significa muitas vezes tentar criar frases perfeitas
25:37
very, very slowly.
585
1537740
1583
muito, muito lentamente. Os
25:40
Students get nervous about mistakes.
586
1540260
1990
alunos ficam nervosos com os erros.
25:42
It puts pressure on them
587
1542250
1370
Isso os pressiona
25:43
and therefore they make more mistakes.
588
1543620
2580
e, portanto, eles cometem mais erros.
25:46
Listen, mistakes are going to happen, accept it
589
1546200
4650
Ouça, erros vão acontecer, aceite-os
25:50
When you're practicing, slow down,
590
1550850
2160
Quando estiver praticando, diminua o ritmo,
25:53
try and speak accurately.
591
1553010
1890
tente falar com precisĂŁo.
25:54
But when you're doing the test
592
1554900
1380
Mas quando estiver fazendo o teste
25:56
or you're communicating in everyday life,
593
1556280
3080
ou se comunicando no dia a dia,
25:59
get the balance between fluency and accuracy.
594
1559360
4843
consiga o equilĂ­brio entre fluĂȘncia e precisĂŁo.
26:05
Be alert, but do accept mistakes will happen.
595
1565210
3410
Esteja alerta, mas aceite que erros acontecerĂŁo.
26:08
It's fine.
596
1568620
1325
EstĂĄ bem.
26:09
(air whooshing)
597
1569945
833
(silvo no ar)
26:10
Number two, speaking too quietly.
598
1570778
3325
NĂșmero dois, falando baixo demais.
26:15
And of course this is sometimes to do with
599
1575120
2390
E, claro, isso Ă s vezes tem a ver com
26:17
lack of confidence.
600
1577510
2220
falta de confiança.
26:19
And the problem is
601
1579730
1730
E o problema Ă© que
26:21
it really brings down your communication skills.
602
1581460
2560
isso realmente diminui suas habilidades de comunicação.
26:24
So raise your voice,
603
1584020
1870
Portanto, levante a voz,
26:25
speak a little more loudly than maybe you normally would do.
604
1585890
4850
fale um pouco mais alto do que faria normalmente.
26:30
It'll really help you.
605
1590740
2310
Isso realmente vai te ajudar.
26:33
Number three, speaking too quickly.
606
1593050
3400
NĂșmero trĂȘs, falando rĂĄpido demais.
26:36
This often happens and it shows a lack of control
607
1596450
4770
Isso acontece com frequĂȘncia e mostra falta de controle
26:41
of pronunciation features, blah, blah, blah.
608
1601220
2893
dos recursos de pronĂșncia, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
26:46
If this is a problem you have,
609
1606040
1810
Se este Ă© um problema que vocĂȘ tem,
26:47
slow down, break down your pronunciation,
610
1607850
4680
diminua a velocidade, divida sua pronĂșncia,
26:52
try and work with chunks
611
1612530
2140
tente trabalhar com pedaços
26:54
that use pauses much more often
612
1614670
2980
que usam pausas com muito mais frequĂȘncia
26:57
as you're speaking the way I do,
613
1617650
2290
jĂĄ que vocĂȘ estĂĄ falando do jeito que eu falo,
26:59
listen to me,
614
1619940
1010
ouça-me,
27:00
I use pauses all the time,
615
1620950
2720
eu uso pausas o tempo todo,
27:03
it can really help you.
616
1623670
1317
pode realmente ajudĂĄ-lo.
27:04
(air whooshing)
617
1624987
833
(silvo no ar)
27:05
Number four, speaking with a monotonous voice,
618
1625820
4010
NĂșmero quatro, falando com uma voz monĂłtona,
27:09
lacking emotion.
619
1629830
1893
sem emoção.
27:12
Sometimes this comes from using
620
1632570
2670
Às vezes, isso vem do uso da
27:15
your first language intonation,
621
1635240
2290
entonação do seu primeiro idioma,
27:17
which may be much flatter than English intonation.
622
1637530
4510
que pode ser muito mais plana do que a entonação do inglĂȘs.
27:22
English intonation tends to be a bit la di di di
623
1642040
2313
A entonação do inglĂȘs tende a ser um pouco la di di di.
27:26
It bounces up and down.
624
1646135
1295
Ela salta para cima e para baixo.
27:27
It can be quite melodic,
625
1647430
1610
Pode ser bastante melĂłdico,
27:29
not as melodic as some languages,
626
1649040
2360
nĂŁo tĂŁo melĂłdico quanto algumas lĂ­nguas,
27:31
some Latin languages,
627
1651400
1510
algumas lĂ­nguas latinas,
27:32
maybe Italian and Spanish are much more melodic,
628
1652910
3870
talvez o italiano e o espanhol sejam muito mais melĂłdicos,
27:36
but English has a certain kind of intonation.
629
1656780
3440
mas o inglĂȘs tem um certo tipo de entonação.
27:40
So just be aware when you're speaking,
630
1660220
2250
Portanto, fique atento quando estiver falando,
27:42
give a bit of emotion,
631
1662470
1400
dĂȘ um pouco de emoção,
27:43
give a bit of a liveliness to your speaking.
632
1663870
4580
dĂȘ um pouco de vivacidade ao seu falar.
27:48
Number five, bad eye contact.
633
1668450
3420
NĂșmero cinco, mau contato visual.
27:51
Especially in a test or again in everyday life
634
1671870
3520
Especialmente em um teste ou novamente na vida cotidiana,
27:55
some people get nervous
635
1675390
1650
algumas pessoas ficam nervosas
27:57
and then suddenly the eye contact is all over the place.
636
1677040
3500
e, de repente, o contato visual estĂĄ em todo lugar.
28:00
It's maybe completely avoiding the person
637
1680540
2610
É talvez evitar completamente a pessoa com quem
28:03
you're speaking to
638
1683150
1080
vocĂȘ estĂĄ falando
28:04
or it's looking at them very intensely and then.
639
1684230
2663
ou Ă© olhar para ela com muita intensidade e entĂŁo. O
28:08
Eye contact is a really difficult thing.
640
1688010
2150
contato visual Ă© uma coisa realmente difĂ­cil.
28:10
There are no rules about it.
641
1690160
1750
NĂŁo hĂĄ regras sobre isso.
28:11
But the more relaxed you are,
642
1691910
1860
Mas quanto mais relaxado vocĂȘ estiver,
28:13
making some eye contact now and again,
643
1693770
3330
fazendo algum contato visual de vez em quando,
28:17
you can move away,
644
1697100
1060
vocĂȘ pode se afastar,
28:18
but come back and then
645
1698160
2330
mas voltar e depois
28:20
maybe thinking, and then come back, right?
646
1700490
2740
talvez pensar, e depois voltar, certo?
28:23
So not too much
647
1703230
2470
Portanto, nem muito
28:25
and not too little. (chuckles)
648
1705700
3780
e nem pouco. (risos)
28:29
That's it, five communication mistakes.
649
1709480
3410
É isso, cinco erros de comunicação.
28:32
(air whooshing)
650
1712890
833
(air whooshing)
28:33
So watch out for these grammar mistakes
651
1713723
2567
Portanto, cuidado com esses erros gramaticais
28:36
and communication mistakes.
652
1716290
2100
e erros de comunicação.
28:38
And as you start correcting them,
653
1718390
1670
E quando vocĂȘ começar a corrigi-los,
28:40
you will be well on your way
654
1720060
2400
estarĂĄ no caminho certo
28:42
to improving your overall communication skills
655
1722460
3100
para melhorar suas habilidades gerais de comunicação
28:45
and getting a higher score in IELTS speaking.
656
1725560
3810
e obter uma pontuação mais alta em conversação no IELTS.
28:49
Remember, do check out the Woodpecker Learning mobile app.
657
1729370
4110
Lembre-se, confira o aplicativo mĂłvel Woodpecker Learning.
28:53
I think it's fantastic.
658
1733480
1340
Eu acho fantĂĄstico.
28:54
You will love it.
659
1734820
1180
VocĂȘ vai adorar.
28:56
You can start learning,
660
1736000
1480
VocĂȘ pode começar a aprender,
28:57
having fun watching the things that you enjoy watching,
661
1737480
3550
se divertindo assistindo as coisas que vocĂȘ gosta de assistir,
29:01
helping you learn more deeply.
662
1741030
1960
ajudando vocĂȘ a aprender mais profundamente.
29:02
You can check out the links below.
663
1742990
1990
VocĂȘ pode conferir os links abaixo.
29:04
You can download it for free,
664
1744980
1820
VocĂȘ pode baixĂĄ-lo gratuitamente,
29:06
start practicing, start learning,
665
1746800
2950
começar a praticar, começar a aprender
29:09
and do remember if you keep your learning fun,
666
1749750
3110
e lembre-se de que, se vocĂȘ mantiver seu aprendizado divertido,
29:12
you'll be learning at a much deeper level.
667
1752860
2940
estarĂĄ aprendendo em um nĂ­vel muito mais profundo.
29:15
And so you will move from
668
1755800
3460
E assim vocĂȘ deixarĂĄ de
29:19
being just another English student
669
1759260
2750
ser apenas mais um estudante de inglĂȘs
29:22
to being a confident English speaker.
670
1762010
2940
para se tornar um falante de inglĂȘs confiante.
29:24
And I hope I can help you on your journey.
671
1764950
3240
E espero poder ajudĂĄ-lo em sua jornada.
29:28
So I look forward to seeing you very soon
672
1768190
2780
EntĂŁo, estou ansioso para vĂȘ-lo em breve
29:30
in the next video.
673
1770970
1340
no prĂłximo vĂ­deo.
29:32
Please do remember to subscribe,
674
1772310
1920
Lembre-se de se inscrever,
29:34
turn on the notifications
675
1774230
1790
ativar as notificaçÔes
29:36
and I will see you in a few seconds.
676
1776020
2260
e nos vemos em alguns segundos.
29:38
Also leave me a comment below.
677
1778280
2120
Deixe-me também um comentårio abaixo.
29:40
Let me know
678
1780400
1220
Deixe-me saber
29:41
what mistakes do you make in English
679
1781620
3070
quais erros vocĂȘ comete em inglĂȘs
29:44
or what things do you often confuse
680
1784690
2610
ou quais coisas vocĂȘ costuma confundir
29:47
when speaking in English?
681
1787300
1660
ao falar em inglĂȘs?
29:48
Let me know in the comments below.
682
1788960
2720
Deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo.
29:51
Great, speak to you soon.
683
1791680
1780
Ótimo, falo com vocĂȘ em breve.
29:53
Bye-bye.
684
1793460
890
Bye Bye.
29:54
(gentle music)
685
1794350
2583
(mĂșsica suave)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7