Stop Doing These 3 Things in Your Job Interview

6,713 views ・ 2025-04-26

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Your job interview, you've prepared your answers,
0
510
3030
- Na sua entrevista de emprego, vocĂȘ preparou suas respostas,
00:03
you've practiced your grammar,
1
3540
1500
praticou sua gramĂĄtica,
00:05
but somehow when the interview begins,
2
5040
3300
mas de alguma forma, quando a entrevista começa,
00:08
you freeze, you hesitate.
3
8340
2790
vocĂȘ congela, hesita.
00:11
You're not confident.
4
11130
1620
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ confiante.
00:12
What is happening, why?
5
12750
3450
O que estĂĄ acontecendo, por quĂȘ?
00:16
Well, it's not your vocabulary.
6
16200
2430
Bem, nĂŁo Ă© seu vocabulĂĄrio.
00:18
It's not your accent.
7
18630
1650
NĂŁo Ă© seu sotaque.
00:20
It's probably one of these three simple mistakes
8
20280
4140
Provavelmente Ă© um desses trĂȘs erros simples
00:24
and it's costing you your job.
9
24420
2220
e estĂĄ custando seu emprego.
00:26
Let's fix that today, and I'll show you
10
26640
2400
Vamos resolver isso hoje e eu vou lhe mostrar
00:29
how to really stand out in an English job interview.
11
29040
4435
como realmente se destacar em uma entrevista de emprego em inglĂȘs.
00:33
(upbeat music)
12
33475
2583
(mĂșsica animada)
00:43
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy
13
43710
3120
OlĂĄ, aqui Ă© Keith, da Keith Speaking Academy,
00:46
here to help you become a more confident speaker of English,
14
46830
3060
para ajudar vocĂȘ a se tornar um falante de inglĂȘs mais confiante
00:49
and today, helping you get that job
15
49890
2700
e, hoje, ajudar vocĂȘ a conseguir aquele emprego
00:52
in the international company,
16
52590
1830
em uma empresa internacional,
00:54
the job you really want.
17
54420
1650
o emprego que vocĂȘ realmente deseja.
00:56
Now, I know doing a job interview in English
18
56070
4050
Agora, eu sei que fazer uma entrevista de emprego em inglĂȘs
01:00
can be very, very challenging, right?
19
60120
2910
pode ser muito, muito desafiador, certo?
01:03
Many candidates are not aware
20
63030
2880
Muitos candidatos nĂŁo sabem
01:05
that international work cultures can be very different
21
65910
4500
que as culturas de trabalho internacionais podem ser muito diferentes
01:10
from the culture in your own country.
22
70410
2460
da cultura do seu prĂłprio paĂ­s.
01:12
And you need to adapt.
23
72870
2160
E vocĂȘ precisa se adaptar.
01:15
You need to think differently.
24
75030
1680
VocĂȘ precisa pensar diferente.
01:16
It's not just about speaking better English,
25
76710
3210
NĂŁo se trata apenas de falar melhor inglĂȘs,
01:19
it's about behaving in a different way,
26
79920
3120
mas de se comportar de uma maneira diferente,
01:23
understanding the mindset,
27
83040
2070
entender a mentalidade
01:25
and working on your job interview technique.
28
85110
3450
e trabalhar em suas técnicas de entrevista de emprego.
01:28
In today's video, I'm gonna show you three things
29
88560
2850
No vĂ­deo de hoje, vou mostrar trĂȘs coisas que vocĂȘ
01:31
to avoid if you're doing a job interview
30
91410
3450
deve evitar se estiver fazendo uma entrevista de emprego
01:34
for an international company,
31
94860
1450
para uma empresa internacional
01:37
and also at the end, I'm gonna give you a bonus tip
32
97380
3510
e, no final, darei uma dica bĂŽnus
01:40
that will probably change the way you interview forever,
33
100890
5000
que provavelmente mudarĂĄ sua maneira de fazer entrevistas para sempre,
01:46
as well as some more exciting resources to help you prepare
34
106050
3870
alĂ©m de mais alguns recursos interessantes para ajudar vocĂȘ a se preparar
01:49
for effective job interviews in English.
35
109920
3390
para entrevistas de emprego eficazes em inglĂȘs.
01:53
Ready?
36
113310
900
Preparar?
01:54
Let's do it.
37
114210
933
Vamos fazĂȘ-lo.
01:59
Number one, hiding your personality.
38
119550
3150
NĂșmero um, esconder sua personalidade.
02:02
It's one of the biggest mistakes candidates make
39
122700
2430
É um dos maiores erros que os candidatos cometem
02:05
because they're focusing on saying the right thing.
40
125130
4770
porque eles se concentram em dizer a coisa certa.
02:09
What they think the interviewer wants to hear.
41
129900
3360
O que eles acham que o entrevistador quer ouvir.
02:13
A lot of candidates think, you know,
42
133260
2130
Muitos candidatos pensam que
02:15
the interviewer is looking for the perfect candidate.
43
135390
3330
o entrevistador estĂĄ procurando o candidato perfeito.
02:18
I have to say the right thing.
44
138720
2010
Tenho que dizer a coisa certa.
02:20
No, it's not true.
45
140730
2370
NĂŁo, nĂŁo Ă© verdade. Os
02:23
Interviewers are looking for good candidates
46
143100
2220
entrevistadores procuram bons candidatos
02:25
and people who fit in the company,
47
145320
2460
e pessoas que se encaixem na empresa.
02:27
they want to see if your personality
48
147780
2220
Eles querem ver se sua personalidade
02:30
will match the company as well.
49
150000
2190
também combina com a empresa.
02:32
So it's really important that you don't forget
50
152190
3180
EntĂŁo Ă© muito importante que vocĂȘ nĂŁo se esqueça
02:35
to show your personality, your enthusiasm,
51
155370
3352
de mostrar sua personalidade, seu entusiasmo,
02:38
your personal interests.
52
158722
2348
seus interesses pessoais.
02:41
It's really, really key.
53
161070
1650
É realmente muito importante.
02:42
In international companies,
54
162720
2310
Em empresas internacionais, o
02:45
communication style matters just as much
55
165030
4260
estilo de comunicação importa tanto
02:49
as giving the right answer, right?
56
169290
3060
quanto dar a resposta certa, certo?
02:52
So you need to be yourself, show your personality,
57
172350
4320
EntĂŁo vocĂȘ precisa ser vocĂȘ mesmo, mostrar sua personalidade,
02:56
give a bit of excitement in your answers.
58
176670
2880
dar um pouco de entusiasmo em suas respostas.
02:59
Let's look at an example.
59
179550
2160
Vejamos um exemplo.
03:01
- Why do you want to work here?
60
181710
2070
- Por que vocĂȘ quer trabalhar aqui?
03:03
- Your company is one of the leading companies in the world,
61
183780
4080
- Sua empresa Ă© uma das empresas lĂ­deres do mundo
03:07
and I want to grow professionally
62
187860
2430
e eu quero crescer profissionalmente
03:10
and contribute to your success.
63
190290
2730
e contribuir para o seu sucesso.
03:13
You can see that answer it's just a generic answer.
64
193020
3690
VocĂȘ pode ver que a resposta Ă© apenas uma resposta genĂ©rica.
03:16
Is it really true?
65
196710
1710
É mesmo verdade?
03:18
Is there any personality there?
66
198420
1860
Existe alguma personalidade aĂ­?
03:20
Or is it more like a robot?
67
200280
2370
Ou Ă© mais como um robĂŽ?
03:22
In contrast, you could be like this.
68
202650
3420
Em contraste, vocĂȘ poderia ser assim.
03:26
- Why do you want to work here?
69
206070
1800
- Por que vocĂȘ quer trabalhar aqui?
03:27
- Well, I saw that your company
70
207870
2130
- Bem, vi que sua empresa
03:30
is expanding into Asian markets,
71
210000
2250
estĂĄ se expandindo para os mercados asiĂĄticos,
03:32
and I think that was really exciting.
72
212250
3210
e acho isso muito emocionante.
03:35
I'd love to work in an international business,
73
215460
2580
Eu adoraria trabalhar em uma empresa internacional
03:38
and I'd love to be part of a team that is growing
74
218040
3480
e adoraria fazer parte de uma equipe que estĂĄ crescendo
03:41
and doing innovative things.
75
221520
3120
e fazendo coisas inovadoras.
03:44
So this answer shows A, that you've researched the company,
76
224640
4380
EntĂŁo, essa resposta mostra A que vocĂȘ pesquisou a empresa,
03:49
but B, there's a bit of enthusiasm.
77
229020
2460
mas B que hĂĄ um pouco de entusiasmo.
03:51
There's a bit of personality there.
78
231480
1890
HĂĄ um pouco de personalidade ali.
03:53
So it's really important.
79
233370
1230
EntĂŁo Ă© muito importante.
03:54
Be yourself.
80
234600
960
Seja vocĂȘ mesmo.
03:55
Be confident in yourself, believe in yourself,
81
235560
3600
Tenha confiança em si mesmo, acredite em si mesmo
03:59
and show that.
82
239160
1530
e demonstre isso.
04:00
Don't hide it.
83
240690
1230
NĂŁo esconda isso.
04:01
Don't hide your personality.
84
241920
1620
NĂŁo esconda sua personalidade.
04:03
Show it to the interviewer.
85
243540
2013
Mostre ao entrevistador.
04:10
Number two, this mistake is sounding scripted.
86
250140
3600
NĂșmero dois, esse erro parece estar no roteiro.
04:13
It's basically because candidates
87
253740
1800
Isso ocorre basicamente porque os candidatos
04:15
are memorizing their answer
88
255540
2640
costumam decorar suas respostas
04:18
often because you think it's in English.
89
258180
2520
porque acham que elas estĂŁo em inglĂȘs.
04:20
If I memorize it, it'll be better.
90
260700
1990
Se eu memorizar, serĂĄ melhor.
04:22
It won't.
91
262690
1190
NĂŁo vai.
04:23
What happens is there's a lack of connection.
92
263880
3030
O que acontece Ă© que hĂĄ uma falta de conexĂŁo.
04:26
You show a lack of flexibility.
93
266910
2190
VocĂȘ demonstra falta de flexibilidade.
04:29
You sound like a robot, and the interviewer knows it.
94
269100
4440
VocĂȘ parece um robĂŽ, e o entrevistador sabe disso.
04:33
Also, sometimes people,
95
273540
1560
Além disso, às vezes,
04:35
when they're doing an online interview,
96
275100
1920
quando as pessoas fazem uma entrevista on-line,
04:37
they will be reading their answer like this
97
277020
2640
leem suas respostas assim
04:39
and think that they won't notice.
98
279660
3000
e acham que nĂŁo vĂŁo perceber.
04:42
The thing is they will notice, at least they will hear
99
282660
4380
O problema Ă© que eles vĂŁo perceber, pelo menos vĂŁo ouvir,
04:47
that you are being like a robot.
100
287040
2190
que vocĂȘ estĂĄ agindo como um robĂŽ.
04:49
And the message you are giving is that I'm not flexible.
101
289230
4020
E a mensagem que vocĂȘ estĂĄ passando Ă© que eu nĂŁo sou flexĂ­vel.
04:53
I have to memorize my answers.
102
293250
1860
Tenho que memorizar minhas respostas.
04:55
I can't react, and that's a terrible message to give.
103
295110
4920
NĂŁo consigo reagir, e essa Ă© uma mensagem terrĂ­vel de se dar.
05:00
Let's look at an example
104
300030
1380
Vejamos um exemplo
05:01
for that classic question at the beginning of the interview.
105
301410
4680
daquela pergunta clĂĄssica no inĂ­cio da entrevista.
05:06
- Tell me about yourself.
106
306090
1560
- Fale sobre vocĂȘ.
05:07
- My name is Tom.
107
307650
1650
- Meu nome Ă© Tom.
05:09
I am 28 years old.
108
309300
2130
Tenho 28 anos.
05:11
I am a hardworking, reliable, and responsible worker.
109
311430
4050
Sou um trabalhador esforçado, confiåvel e responsåvel.
05:15
I always take a problem solving approach to my work.
110
315480
4560
Sempre adoto uma abordagem de resolução de problemas no meu trabalho.
05:20
I am seeking a position in a reputable company
111
320040
2760
Estou buscando uma posição em uma empresa de renome
05:22
where I can apply my skills and grow professionally.
112
322800
2853
onde eu possa aplicar minhas habilidades e crescer profissionalmente.
05:26
You can see the problem is it's robotic,
113
326610
2610
VocĂȘ pode ver que o problema Ă© que ele Ă© robĂłtico,
05:29
it's full of meaningless cliches,
114
329220
3210
cheio de clichĂȘs sem sentido
05:32
and often it's just repeating the CV.
115
332430
2790
e, muitas vezes, apenas repete o CV.
05:35
You need to add something new.
116
335220
2640
VocĂȘ precisa adicionar algo novo.
05:37
You need to be more flexible.
117
337860
2910
VocĂȘ precisa ser mais flexĂ­vel.
05:40
I think it's a great idea to memorize phrases
118
340770
3780
Acho que Ă© uma Ăłtima ideia memorizar frases
05:44
and chunks of language,
119
344550
1680
e trechos de linguagem,
05:46
but when you're speaking, don't memorize your whole answer.
120
346230
4590
mas quando estiver falando, nĂŁo memorize a resposta inteira.
05:50
Be much more flexible like this.
121
350820
3720
Seja muito mais flexĂ­vel assim.
05:54
- Tell me about yourself.
122
354540
1250
- Fale sobre vocĂȘ.
05:56
- Sure. My name's Keith.
123
356670
2670
- Claro. Meu nome Ă© Keith.
05:59
I'm from Manchester originally.
124
359340
2310
Sou natural de Manchester.
06:01
I've been working in customer service
125
361650
2730
Trabalho com atendimento ao cliente
06:04
for around three years or so now.
126
364380
2673
hĂĄ cerca de trĂȘs anos.
06:07
I've learned that, you know,
127
367920
2040
Aprendi que
06:09
I enjoy solving problems and helping people,
128
369960
3450
gosto de resolver problemas e ajudar as pessoas,
06:13
so now I'm interested in joining a company
129
373410
3720
entĂŁo agora estou interessado em ingressar em uma empresa
06:17
where I can use those skills,
130
377130
1980
onde posso usar essas habilidades,
06:19
but in a more international environment.
131
379110
3543
mas em um ambiente mais internacional.
06:23
So don't memorize your answer.
132
383580
2340
EntĂŁo nĂŁo decore sua resposta.
06:25
Be you, be natural.
133
385920
2520
Seja vocĂȘ, seja natural.
06:28
Be flexible.
134
388440
1143
Seja flexĂ­vel.
06:33
The third big mistake is weak closings.
135
393570
3300
O terceiro grande erro sĂŁo os fechamentos fracos.
06:36
What do I mean?
136
396870
870
O que quero dizer?
06:37
I mean, at the end of the interview,
137
397740
2220
Quer dizer, no final da entrevista,
06:39
the interview always ends or closes with the question,
138
399960
4230
a entrevista sempre termina com a pergunta:
06:44
do you have any questions for us?
139
404190
2643
vocĂȘ tem alguma pergunta para nĂłs?
06:47
And a lot of the time candidates have not thought about this
140
407820
3540
E muitas vezes os candidatos nĂŁo pensam sobre isso
06:51
and they just go, "No, no, I'm good."
141
411360
2727
e simplesmente dizem: "NĂŁo, nĂŁo, estou bem". Tudo
06:55
That's okay, but it's not great.
142
415200
2670
bem, mas nĂŁo Ă© Ăłtimo.
06:57
You see interviewers remember two key moments
143
417870
3660
Veja que os entrevistadores lembram de dois momentos importantes
07:01
from the interview.
144
421530
1350
da entrevista.
07:02
The beginning, the first impression and the end.
145
422880
3960
O começo, a primeira impressão e o fim. É
07:06
That's what stays in their memory.
146
426840
2130
isso que fica na memĂłria deles.
07:08
And if you end flat, "No, I'm good, thanks."
147
428970
3450
E se vocĂȘ terminar sem reação, "NĂŁo, estou bem, obrigado".
07:12
It's not great.
148
432420
900
NĂŁo Ă© Ăłtimo.
07:13
It's an opportunity.
149
433320
1080
É uma oportunidade.
07:14
It's a golden opportunity to shine
150
434400
2700
É uma oportunidade de ouro para brilhar
07:17
and to make a great lasting impression just by asking one
151
437100
3990
e causar uma Ăłtima impressĂŁo duradoura apenas fazendo uma
07:21
or two interesting questions.
152
441090
3240
ou duas perguntas interessantes.
07:24
For example, you could ask them,
153
444330
2310
Por exemplo, vocĂȘ pode perguntar a eles:
07:26
what would success look like in this role?
154
446640
3273
como seria o sucesso nessa função?
07:30
That's great.
155
450960
870
Isso Ă© Ăłtimo.
07:31
That's gonna give you an insight
156
451830
1890
Isso lhe darĂĄ uma ideia
07:33
into what they see as the successful outcome,
157
453720
3900
do que eles veem como um resultado positivo,
07:37
and that will really help you
158
457620
2280
e isso realmente ajudarĂĄ vocĂȘ
07:39
if you get the job in the future.
159
459900
2190
se conseguir o emprego no futuro.
07:42
Or you could ask them,
160
462090
2130
Ou vocĂȘ pode perguntar a eles:
07:44
what are the biggest challenges of this role?
161
464220
3123
quais são os maiores desafios dessa função?
07:48
What a good question.
162
468240
2160
Que boa pergunta.
07:50
Because it shows
163
470400
1507
Porque isso mostra
07:51
that you are not just focused on the benefits, the salary,
164
471907
3653
que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ focado apenas nos benefĂ­cios, no salĂĄrio,
07:55
the nice social atmosphere.
165
475560
2160
no bom ambiente social.
07:57
You're also ready for the challenge
166
477720
2130
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ pronto para o desafio
07:59
and you are thinking about the challenges.
167
479850
2970
e estĂĄ pensando nos desafios.
08:02
It'll also tell you really
168
482820
2580
Isso também lhe dirå
08:05
if this job is the job for you, right?
169
485400
2100
se esse trabalho Ă© para vocĂȘ, certo?
08:07
If they come out with challenges, you're like,
170
487500
1800
Se eles lançam desafios, vocĂȘ pensa: "
08:09
oh my god, I didn't know that.
171
489300
1743
Meu Deus, eu nĂŁo sabia disso".
08:11
So interesting questions.
172
491880
1500
Perguntas muito interessantes.
08:13
You could also ask a slightly more personal,
173
493380
3060
VocĂȘ tambĂ©m pode fazer uma pergunta um pouco mais pessoal,
08:16
but great question is, what do you enjoy about working here?
174
496440
5000
mas Ăłtima: o que vocĂȘ gosta em trabalhar aqui?
08:22
Another brilliant question
175
502140
1127
Outra pergunta brilhante
08:23
'cause it'll make the interviewer think.
176
503267
2773
porque farĂĄ o entrevistador pensar.
08:26
It'll help build a bit of a connection between you and them
177
506040
4350
Isso ajudarĂĄ a criar uma conexĂŁo entre vocĂȘs,
08:30
because it's almost like a more friendly question.
178
510390
3930
porque Ă© quase como uma pergunta mais amigĂĄvel.
08:34
Very, very good question.
179
514320
2220
Pergunta muito, muito boa.
08:36
So make sure you end the interview with a bang.
180
516540
5000
EntĂŁo certifique-se de terminar a entrevista com um estrondo.
08:46
Now, my bonus tip, as promised,
181
526260
3390
Agora, minha dica bĂŽnus, como prometido,
08:49
when you're practicing your interview technique,
182
529650
3120
quando vocĂȘ estiver praticando sua tĂ©cnica de entrevista,
08:52
record yourself with a camera.
183
532770
3030
grave-se com uma cĂąmera. A
08:55
Most candidates don't do this,
184
535800
1740
maioria dos candidatos nĂŁo faz isso
08:57
and they don't listen to themselves or see themselves.
185
537540
3390
e nĂŁo se escuta nem se vĂȘ.
09:00
As soon as you record yourself,
186
540930
1800
Assim que vocĂȘ se gravar,
09:02
you're gonna notice your voice, your posture, your gestures,
187
542730
5000
vocĂȘ notarĂĄ sua voz, sua postura, seus gestos,
09:08
and it's gonna be really, really useful to see
188
548010
3690
e serĂĄ muito, muito Ăștil ver
09:11
where you need to tweak
189
551700
1980
onde vocĂȘ precisa ajustar
09:13
or change something to make it better.
190
553680
3090
ou mudar algo para melhorar.
09:16
So record yourself.
191
556770
1950
EntĂŁo grave vocĂȘ mesmo.
09:18
If you've never done this, be ready for a shock.
192
558720
3120
Se vocĂȘ nunca fez isso, esteja preparado para um choque.
09:21
But when you're shocked,
193
561840
1500
Mas quando vocĂȘ fica chocado,
09:23
you're gonna learn a lot and get better.
194
563340
3100
vocĂȘ aprende muito e melhora.
09:26
So there you have it.
195
566440
1370
EntĂŁo aĂ­ estĂĄ.
09:27
Three mistakes to avoid in your job interview.
196
567810
3660
TrĂȘs erros a evitar na sua entrevista de emprego.
09:31
First, don't hide your personality.
197
571470
2670
Primeiro, nĂŁo esconda sua personalidade.
09:34
Second, don't script to memorize your complete answers.
198
574140
4470
Segundo, nĂŁo crie um roteiro para memorizar suas respostas completas.
09:38
And number three, don't give a weak closing.
199
578610
3840
E nĂșmero trĂȘs, nĂŁo faça um fechamento fraco.
09:42
Take advantage of that opportunity at the end
200
582450
2790
Aproveite a oportunidade no final
09:45
to ask a good insightful question.
201
585240
3750
para fazer uma pergunta boa e perspicaz.
09:48
Now, of course, these are just three mistakes,
202
588990
2670
Claro, esses sĂŁo apenas trĂȘs erros,
09:51
but there are many more mistakes you can make
203
591660
2040
mas hĂĄ muitos outros erros que vocĂȘ pode cometer
09:53
in job interviews, right?
204
593700
1500
em entrevistas de emprego, certo?
09:55
It's a minefield.
205
595200
1800
É um campo minado.
09:57
To help you with that,
206
597000
1320
Para ajudar vocĂȘ com isso,
09:58
I have created a new 10 day job interview challenge
207
598320
5000
criei um novo desafio de entrevista de emprego de 10 dias
10:04
and it's gonna help you face your job interview
208
604020
2400
que vai ajudar vocĂȘ a encarar sua entrevista de emprego
10:06
in English with confidence, clarity, and fluency.
209
606420
4473
em inglĂȘs com confiança, clareza e fluĂȘncia.
10:11
It's a short course, it's 10 day challenge.
210
611730
3120
É um curso curto, um desafio de 10 dias.
10:14
It'll get you interview ready in a short space of time,
211
614850
4260
Ele deixarĂĄ vocĂȘ pronto para entrevistas em um curto espaço de tempo,
10:19
very task oriented,
212
619110
1770
muito voltado para tarefas,
10:20
something that is really, really gonna help you
213
620880
1920
algo que realmente vai ajudar vocĂȘ
10:22
if you've got a job interview coming up soon.
214
622800
3390
se tiver uma entrevista de emprego em breve.
10:26
You can check out all the details down below.
215
626190
2250
VocĂȘ pode conferir todos os detalhes abaixo.
10:28
There's a link that you can click.
216
628440
1650
HĂĄ um link no qual vocĂȘ pode clicar.
10:30
There's also a free cheat sheet of 30 useful phrases
217
630090
4140
HĂĄ tambĂ©m um guia gratuito com 30 frases Ășteis
10:34
for your job interview.
218
634230
1860
para sua entrevista de emprego.
10:36
Again, don't memorize your whole answer,
219
636090
2610
Novamente, nĂŁo decore sua resposta inteira,
10:38
but taking useful phrases can be really helpful,
220
638700
3404
mas usar frases Ășteis pode ser muito Ăștil,
10:42
especially if English is not your mother tongue.
221
642104
3706
especialmente se o inglĂȘs nĂŁo for sua lĂ­ngua materna.
10:45
You can also click below to get that for free
222
645810
3180
VocĂȘ tambĂ©m pode clicar abaixo para obtĂȘ-lo gratuitamente
10:48
and get you ready to shine in your English job interview.
223
648990
5000
e se preparar para brilhar na sua entrevista de emprego em inglĂȘs. É
10:55
That's it for today.
224
655620
990
isso por hoje.
10:56
I hope you found this useful.
225
656610
1458
Espero que vocĂȘ tenha achado isso Ăștil.
10:58
A quick reminder, if you are a member
226
658068
3582
Um rĂĄpido lembrete: se vocĂȘ Ă© membro
11:01
of English Speaking Success, you can now become a member
227
661650
3960
do English Speaking Success, agora vocĂȘ pode se tornar um membro
11:05
of the channel to get extra bonuses, emojis, badges,
228
665610
4320
do canal para ganhar bĂŽnus extras, emojis, emblemas,
11:09
and extra footage, free videos.
229
669930
3540
filmagens extras e vĂ­deos gratuitos.
11:13
If you are a member, you can get some extra footage
230
673470
2880
Se vocĂȘ for membro, poderĂĄ obter algumas filmagens extras
11:16
and ideas about preparing for job interviews.
231
676350
4288
e ideias sobre como se preparar para entrevistas de emprego.
11:20
I'm gonna share a video with you
232
680638
2282
Vou compartilhar um vĂ­deo com vocĂȘs
11:22
that gives you some personal thoughts
233
682920
2280
que då algumas reflexÔes pessoais
11:25
about how I personally prepare for job interviews.
234
685200
4830
sobre como eu me preparo para entrevistas de emprego.
11:30
Look out for that if you're a member.
235
690030
1920
Fique atento a isso se vocĂȘ for membro.
11:31
If you're not a member, become a member.
236
691950
2825
Se vocĂȘ nĂŁo Ă© membro, torne-se membro.
11:34
It's cheap as chips.
237
694775
2395
É muito barato.
11:37
Sign up, there's a button you can join
238
697170
2100
Inscreva-se, hĂĄ um botĂŁo que vocĂȘ pode usar
11:39
to join the YouTube channel English Speaking Success.
239
699270
4020
para entrar no canal do YouTube English Speaking Success. É
11:43
That's it my friends.
240
703290
900
isso meus amigos.
11:44
Thank you so much for watching
241
704190
2340
Muito obrigado por assistir
11:46
and I'll see you in the next video.
242
706530
2940
e te vejo no prĂłximo vĂ­deo.
11:49
Take care.
243
709470
1040
Tomar cuidado.
11:50
(upbeat music)
244
710510
2583
(mĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7