How to Cook in English: Cooking Vocabulary

111,691 views ・ 2023-02-25

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Let me show you how to cook in English
0
900
3720
- Deixe-me mostrar como cozinhar em inglês
00:04
with "50 Essential Words and Idioms."
1
4620
4873
com "50 palavras e expressões essenciais".
00:09
(gentle rock music)
2
9493
3000
(música rock suave)
00:19
In today's video then,
3
19590
1380
Então no vídeo de hoje
00:20
we're going to learn how to cook in English.
4
20970
3360
vamos aprender a cozinhar em inglês.
00:24
In a moment, we're going to my kitchen
5
24330
2760
Daqui a pouco vamos para a minha cozinha
00:27
and I'm gonna show you how to make any kind of soup, right?
6
27090
4110
e vou te mostrar como fazer qualquer tipo de sopa, certo?
00:31
Super quick, really easy, and extremely tasty.
7
31200
5000
Super rápido, muito fácil e extremamente saboroso.
00:36
On top of that, I'll give you 50 or more essential words
8
36270
4680
Além disso, darei a você 50 ou mais palavras essenciais
00:40
and some idioms you can use related to cooking.
9
40950
3810
e algumas expressões idiomáticas que você pode usar relacionadas à culinária.
00:44
You can get all of the language
10
44760
1800
Você pode obter todo o idioma
00:46
in a free PDF by clicking on the link below.
11
46560
3810
em um PDF gratuito clicando no link abaixo.
00:50
Right now, let's get cooking in the kitchen.
12
50370
4915
Agora, vamos começar a cozinhar na cozinha.
00:55
(upbeat music)
13
55285
2583
(música animada)
01:00
Right, guys, welcome to the kitchen.
14
60120
3150
Certo, pessoal, bem-vindos à cozinha. Hoje
01:03
We're going to make a delicious, tasty soup today.
15
63270
4170
vamos fazer uma sopa deliciosa e saborosa. Vai
01:07
It's gonna be vegetarian.
16
67440
1860
ser vegetariano.
01:09
It'll take about 20 to 30 minutes.
17
69300
2610
Levará cerca de 20 a 30 minutos.
01:11
I'm gonna show you how to make the base
18
71910
2370
Vou mostrar como fazer a base
01:14
and then you can change it to make any kind of soup.
19
74280
4080
e depois você pode mudar para fazer qualquer tipo de sopa.
01:18
But actually today,
20
78360
1080
Mas, na verdade, hoje
01:19
it's gonna be a carrot soup served with bread,
21
79440
3960
vai ser uma sopa de cenoura servida com pão,
01:23
but you may like to serve it with naan, chapati, baguette,
22
83400
3600
mas você pode servir com naan, chapati, baguete,
01:27
whatever kind of bread you have in your country.
23
87000
3344
qualquer tipo de pão que tiver em seu país.
01:30
(upbeat music)
24
90344
2583
(música animada)
01:34
So let's begin, first of all, with some prep.
25
94890
2610
Então vamos começar, antes de tudo, com alguma preparação. A
01:37
Prep is the preparation.
26
97500
2013
preparação é a preparação.
01:40
We're gonna need, first of all, one of these.
27
100920
2583
Vamos precisar, antes de tudo, de um desses.
01:44
This is an apron.
28
104550
3270
Isto é um avental.
01:47
It's my cooking apron.
29
107820
2490
É o meu avental de cozinha.
01:50
It even matches my jumper.
30
110310
1980
Até combina com o meu jumper.
01:52
Look at that.
31
112290
1710
Olhe para isso.
01:54
Right, we're good.
32
114000
1170
Certo, estamos bem.
01:55
We're ready to go.
33
115170
1800
Estamos prontos para ir.
01:56
We're gonna need, of course, the electric hob for cooking.
34
116970
5000
Vamos precisar, é claro, do fogão elétrico para cozinhar.
02:02
We've got some pots and a frying pan over here.
35
122370
3843
Temos algumas panelas e uma frigideira aqui.
02:07
(gentle music)
36
127122
2583
(música suave)
02:11
We also have over here the chopping board, chopping knife.
37
131566
4124
Aqui também temos a tábua de cortar, a faca de cortar.
02:15
This is my wife's chopping knife.
38
135690
1410
Esta é a faca de cortar da minha esposa.
02:17
This is a cleaver, or a Chinese chopping knife.
39
137100
3960
Este é um cutelo ou uma faca chinesa.
02:21
Don't disagree with me.
40
141060
1770
Não discorde de mim. Na
02:22
I actually prefer this classic chopping knife.
41
142830
3210
verdade, prefiro esta faca de corte clássica.
02:26
We've also got a paring knife.
42
146040
2340
Também temos uma faca de aparar.
02:28
The paring knife is like maybe for ginger or garlic,
43
148380
4680
A faca é como talvez para gengibre ou alho,
02:33
things like that.
44
153060
1650
coisas assim.
02:34
We're gonna be using the peeler in a moment.
45
154710
2730
Nós vamos usar o descascador em um momento.
02:37
But let's begin with ingredients actually.
46
157440
4170
Mas vamos começar com os ingredientes, na verdade.
02:41
So for any basic soup, for my basic soup,
47
161610
3750
Portanto, para qualquer sopa básica, para minha sopa básica,
02:45
we've got an onion, a couple of small potatoes,
48
165360
4830
temos uma cebola, algumas batatas pequenas
02:50
and then the vegetables.
49
170190
1170
e depois os vegetais.
02:51
In this case we've got carrots and a bit of leek, okay?
50
171360
5000
Nesse caso temos cenoura e um pouco de alho-poró, ok?
02:57
Very simple.
51
177270
1170
Muito simples.
02:58
Of course, every good dish,
52
178440
3090
Claro, todo bom prato,
03:01
apparently in cooking you need four things, right?
53
181530
3000
aparentemente na culinária você precisa de quatro coisas, certo?
03:04
You need heat, fat, acid, and salt.
54
184530
4770
Você precisa de calor, gordura, ácido e sal.
03:09
So we've got heat on the hob,
55
189300
3240
Então, temos calor no fogão,
03:12
we've got salt, very basic Himalayan pink salt.
56
192540
5000
temos sal, sal rosa do Himalaia muito básico.
03:20
Now, for acid, well,
57
200010
2163
Agora, para ácido, bem,
03:24
you could use a bit of balsamic vinegar,
58
204660
2880
você pode usar um pouco de vinagre balsâmico, um
03:27
bit of cider vinegar, or anchovies.
59
207540
3300
pouco de vinagre de cidra ou anchovas.
03:30
Or also, no, anchovies are salty, or what else?
60
210840
3960
Ou também, não, as anchovas são salgadas ou o que mais?
03:34
Or a bit of wine would also work.
61
214800
2850
Ou um pouco de vinho também funcionaria.
03:37
And for fat,
62
217650
3180
E para a gordura,
03:40
we've got olive oil, being based in Spain, and butter.
63
220830
5000
temos o azeite, de origem espanhola, e a manteiga.
03:48
In Britain, we use a lot of butter.
64
228210
1680
Na Grã-Bretanha, usamos muita manteiga.
03:49
Butter, water for cooking.
65
229890
2190
Manteiga, água para cozinhar.
03:52
I know maybe in India you use ghee.
66
232080
1890
Eu sei que talvez na Índia você use ghee.
03:53
You've got other kinds of fat options.
67
233970
3270
Você tem outros tipos de opções de gordura.
03:57
Okay, so that's done.
68
237240
2640
Ok, então está feito.
03:59
Let's get cooking.
69
239880
1773
Vamos cozinhar.
04:02
I've got a plate just to gather the skin or the peel.
70
242730
5000
Tenho um prato só para juntar a pele ou a casca.
04:08
Is that carrot peel?
71
248730
1290
Isso é casca de cenoura?
04:10
Yeah, think so.
72
250020
1353
Sim, acho que sim.
04:13
Great, watch out for your fingers with this one.
73
253110
2400
Ótimo, cuidado com os dedos com este.
04:16
It is a vegetarian recipe.
74
256963
1457
É uma receita vegetariana.
04:18
You don't want extra, extra meat
75
258420
4050
Você não quer carne extra
04:22
in the dish by chopping off your finger.
76
262470
2493
no prato cortando o dedo.
04:26
(upbeat music)
77
266060
2583
(música animada)
04:31
Now, as you may have noticed,
78
271530
1860
Agora, como você deve ter notado,
04:33
I don't have a recipe book here.
79
273390
2970
não tenho um livro de receitas aqui.
04:36
I am gonna play it by ear.
80
276360
2550
Eu vou tocar de ouvido.
04:38
To play it by ear means to improvise or to wing it.
81
278910
5000
Tocar de ouvido significa improvisar ou improvisar.
04:44
I'm gonna wing it, but it will come out well
82
284490
2640
Vou improvisar, mas vai sair bem
04:47
because I've done this before.
83
287130
1260
porque já fiz isso antes.
04:48
I know.
84
288390
1200
Eu sei.
04:49
Right, so let's begin.
85
289590
1680
Certo, então vamos começar.
04:51
I've peeled the carrots and the potatoes.
86
291270
2970
Descasquei as cenouras e as batatas.
04:54
So let's start there.
87
294240
2310
Então vamos começar por aí.
04:56
We're gonna chop.
88
296550
1530
Nós vamos cortar.
04:58
To chop.
89
298080
1380
Para cortar.
04:59
Do you remember the French Revolution
90
299460
2190
Você se lembra da Revolução Francesa,
05:01
where they chopped off the head?
91
301650
1770
onde eles cortaram a cabeça? Nós
05:03
We're gonna chop the carrots.
92
303420
2613
vamos cortar as cenouras.
05:07
Let's just get rid
93
307290
833
Vamos nos livrar
05:08
of the the heads 'cause we don't need those.
94
308123
3070
das cabeças porque não precisamos delas.
05:12
Get rid of the tails 'cause we don't need those.
95
312390
3003
Livre-se das caudas porque não precisamos delas.
05:16
Put those over here.
96
316307
1333
Coloque isso aqui.
05:17
So, we can chop.
97
317640
1530
Então, podemos cortar.
05:19
Basically, chopping
98
319170
2170
Basicamente, cortar
05:25
is just like that, right?
99
325890
1533
é assim mesmo, certo?
05:29
Very, very simple.
100
329520
1380
Muito, muito simples.
05:30
Again, don't chop your fingers off.
101
330900
1560
Mais uma vez, não corte os dedos.
05:32
Remember, always bend your knuckles,
102
332460
1770
Lembre-se, sempre dobre os nós dos dedos,
05:34
put the knife against the joint there
103
334230
2700
coloque a faca contra a junta ali
05:36
so that you cannot chop off your fingers.
104
336930
3423
para que você não possa cortar os dedos.
05:41
As well as chopping, you can dice.
105
341220
2700
Além de cortar, você pode cortar.
05:43
So a dice would be when you basically split
106
343920
4500
Então, um dado seria quando você basicamente divide
05:48
and then you chop like that
107
348420
3310
e depois corta assim
05:52
and you get more small square shapes, right?
108
352770
3630
e obtém mais formas quadradas pequenas, certo?
05:56
You can even throw them on the floor.
109
356400
1560
Você pode até jogá-los no chão.
05:57
It's great.
110
357960
960
É ótimo.
05:58
So dicing is good for soups, right?
111
358920
3150
Então, cortar em cubos é bom para sopas, certo?
06:02
Because they're small and they cook really quickly.
112
362070
5000
Porque são pequenos e cozinham muito rápido. As
06:07
Carrots are done.
113
367200
1560
cenouras estão prontas.
06:08
Potatoes we'll do later, and I'll explain why in a moment.
114
368760
4080
Batatas faremos mais tarde, e explicarei por que em um momento.
06:12
The onion,
115
372840
903
A cebola,
06:14
there are different ways, again, to slice.
116
374880
3150
existem diferentes maneiras, novamente, de cortar.
06:18
Can be, right?
117
378030
2970
Pode ser, certo?
06:21
You can slice the onion like that, which is fine.
118
381000
3180
Você pode fatiar a cebola assim, o que é bom.
06:24
Or again, you can dice.
119
384180
2460
Ou, novamente, você pode dados.
06:26
Cut it in layers and then cut it down the side
120
386640
5000
Corte-o em camadas e, em seguida, corte-o na lateral
06:32
and then again, just chop it out.
121
392340
2133
e, novamente, apenas corte-o.
06:35
And you get these nice, small, with that little joint
122
395730
3240
E você consegue esses pedacinhos de cebola bem pequenos, com aquela junta
06:38
bent over, nice, small pieces of onion,
123
398970
4557
dobrada, bem pequenos,
06:43
which are easy to fry.
124
403527
2196
que são fáceis de fritar.
06:46
That's the onion.
125
406680
870
Essa é a cebola.
06:47
The leek I'll just chop roughly. (laughs)
126
407550
3823
O alho-poró vou cortar grosseiramente. (risos)
06:52
Great.
127
412950
1020
Ótimo.
06:53
You can let out all your aggression when you're cooking.
128
413970
3540
Você pode liberar toda a sua agressividade enquanto cozinha.
06:57
Next.
129
417510
1200
Próximo.
06:58
Now when it comes to cooking,
130
418710
1590
Agora, quando se trata de cozinhar,
07:00
there are different verbs and styles of cooking.
131
420300
2400
existem diferentes verbos e estilos de cozinhar.
07:02
You can fry.
132
422700
2400
Você pode fritar.
07:05
So you need a frying pan.
133
425100
1920
Então você precisa de uma frigideira.
07:07
You can shallow fry with a bit
134
427020
2430
Você pode fritar com um pouco
07:09
of oil, or deep fry with a lot of oil.
135
429450
3063
de óleo ou fritar com bastante óleo. A
07:13
Shallow fry is often also called saute,
136
433530
2850
fritura rasa também costuma ser chamada de refogado,
07:16
to saute the vegetables.
137
436380
1830
para refogar os legumes.
07:18
So we are gonna saute the onions and the leek to begin with.
138
438210
5000
Então vamos refogar a cebola e o alho-poró para começar.
07:24
Always saute onions on a low light so that they don't burn
139
444150
4440
Refogue sempre as cebolas em lume brando para que não queimem
07:28
and cook them for like two or three minutes.
140
448590
2280
e cozinhe-as uns dois ou três minutos.
07:30
So let's turn on the hob.
141
450870
1680
Então vamos ligar o fogão.
07:32
I'm gonna put it up high for the moment.
142
452550
3153
Vou colocá-lo alto por enquanto.
07:36
Now, I should have done that when I was chopping
143
456750
2010
Bem, eu deveria ter feito isso quando estava cortando
07:38
the onions to be more productive, but never mind.
144
458760
2430
as cebolas para ser mais produtivo, mas não importa.
07:41
Also I would turn on the air vent,
145
461190
2850
Eu também ligaria a saída de ar,
07:44
but it makes so much noise, it'll ruin the recording,
146
464040
3120
mas faz tanto barulho que vai estragar a gravação,
07:47
so we won't do that.
147
467160
1050
então não vamos fazer isso.
07:48
Instead, we'll ruin the kitchen.
148
468210
2610
Em vez disso, vamos arruinar a cozinha.
07:50
Now, let's get going.
149
470820
1770
Agora, vamos indo.
07:52
Let's put some oil in.
150
472590
1443
Vamos colocar um pouco de óleo.
07:55
As I mentioned, I'm partial to olive oil,
151
475290
3150
Como mencionei, gosto muito de azeite,
07:58
so I'm gonna use a bit of that to the onions.
152
478440
4503
então vou usar um pouco dele nas cebolas.
08:06
Normally when the onions are frying, I add a bit
153
486180
2160
Normalmente, quando as cebolas estão fritando, coloco um pouco
08:08
of salt as well.
154
488340
930
de sal também.
08:09
So when we put things in the pan, we can say to add,
155
489270
3930
Então, quando colocamos as coisas na panela, podemos dizer para adicionar,
08:13
to add the onions or to toss in, to toss in the onions,
156
493200
5000
adicionar as cebolas ou jogar, jogar as cebolas
08:18
or to throw, to throw in the carrots.
157
498510
4050
ou jogar, jogar as cenouras.
08:22
As we're waiting for that to heat up,
158
502560
1500
Enquanto esperamos que esquente,
08:24
you know for me, when it comes to cooking,
159
504060
1800
você sabe, para mim, quando se trata de cozinhar,
08:25
it's not about perfection.
160
505860
1620
não se trata de perfeição.
08:27
It's not about perfect recipes.
161
507480
2340
Não se trata de receitas perfeitas.
08:29
It's whatever you've got in the cupboard.
162
509820
2190
É o que você tem no armário.
08:32
Make use of that.
163
512010
1320
Faça uso disso.
08:33
Switch things around.
164
513330
1710
Mude as coisas.
08:35
Experiment.
165
515040
1140
Experimentar.
08:36
You know, so you've got some chopped carrots
166
516180
4290
Você sabe, então você tem algumas cenouras picadas
08:40
and some diced carrots.
167
520470
1410
e algumas cenouras em cubos.
08:41
It doesn't matter.
168
521880
1290
Não importa.
08:43
All mixed around, rough and ready.
169
523170
2820
Tudo misturado, bruto e pronto.
08:45
That's the way I like to cook.
170
525990
1803
É assim que gosto de cozinhar.
08:49
Right, it's heating up
171
529260
1980
Certo, está esquentando
08:51
and I'm gonna put the onions and leek in.
172
531240
5000
e vou colocar a cebola e o alho-poró.
08:58
The leek is basically an onion family, right?
173
538530
2610
O alho-poró é basicamente uma família da cebola, certo?
09:01
Kind of the same thing.
174
541140
2160
Mais ou menos a mesma coisa.
09:03
(vegetables sizzling)
175
543300
3660
(legumes chiando)
09:06
If you hear that, it's the nice noise you should be getting.
176
546960
3513
Se você ouvir isso, é o barulho bom que deveria estar ouvindo.
09:11
So, I'm gonna add a pinch of salt.
177
551580
3063
Então, eu vou adicionar uma pitada de sal.
09:19
My wife likes to use a spoon.
178
559590
1650
Minha esposa gosta de usar uma colher.
09:21
I just like to sprinkle, (chuckles) but whichever works.
179
561240
3570
Eu só gosto de polvilhar, (risos), mas o que funcionar.
09:24
A pinch of salt.
180
564810
1350
Uma pitada de sal.
09:26
Always remember to toss and turn.
181
566160
2823
Lembre-se sempre de jogar e virar.
09:30
I'm gonna turn that down now to a lower flame,
182
570360
3210
Vou diminuir agora para uma chama mais baixa,
09:33
although there is no flame.
183
573570
1473
embora não haja chama.
09:36
Take things with a pinch of salt.
184
576390
1950
Leve as coisas com uma pitada de sal.
09:38
Interesting idiom, right?
185
578340
1410
Idioma interessante, certo?
09:39
A pinch of salt means don't take things too seriously.
186
579750
4800
Uma pitada de sal significa não levar as coisas muito a sério.
09:44
You should take life with a pinch of salt. (chuckles)
187
584550
4050
Você deve levar a vida com uma pitada de sal. (risos)
09:48
Okay, so we're gonna need one of these, right?
188
588600
2190
Ok, então vamos precisar de um desses, certo?
09:50
This is a...
189
590790
1470
Isso é uma...
09:52
Well, we call it a spatula.
190
592260
1290
Bem, chamamos de espátula.
09:53
I think in America they call it a turner
191
593550
2190
Acho que na América eles chamam de torneiro
09:55
for turning things, or a spatula.
192
595740
3360
para virar as coisas, ou uma espátula.
09:59
I'm gonna use this in here just to move these around.
193
599100
4740
Vou usar isso aqui só para movê-los.
10:03
They're coming along nicely and...
194
603840
2030
Eles estão indo muito bem e...
10:06
Oh yes, you've got that waft of onions.
195
606930
3270
Ah, sim, você tem aquele cheirinho de cebola.
10:10
Now, what you should do also is add some garlic.
196
610200
3240
Agora, o que você deve fazer também é adicionar um pouco de alho.
10:13
Chop up some garlic and put it in.
197
613440
1980
Pique um pouco de alho e coloque dentro.
10:15
But me, I ran out of garlic.
198
615420
3060
Mas eu fiquei sem alho.
10:18
So run out of means you have none left.
199
618480
3600
Então ficar sem significa que você não tem mais nenhum.
10:22
I ran out of garlic,
200
622080
1200
Acabou o alho,
10:23
so we're doing without, but not to worry.
201
623280
2850
então vamos ficar sem, mas não se preocupe.
10:26
Listen, let's throw in, to throw in the carrots.
202
626130
5000
Ouça, vamos jogar, para jogar as cenouras.
10:34
Lovely.
203
634590
833
Amável.
10:35
Stir them around, to stir or to turn with your turner.
204
635423
4617
Mexa-os ao redor, para mexer ou virar com o seu virador.
10:45
Now, what I'm gonna do in a moment,
205
645420
2790
Agora, o que vou fazer daqui a pouco,
10:48
also I'm gonna add some beans.
206
648210
2910
também vou adicionar alguns feijões.
10:51
You can add beans.
207
651120
1620
Você pode adicionar feijão.
10:52
You may want to add chickpeas, lentils,
208
652740
4140
Você pode querer adicionar grão de bico, lentilhas,
10:56
anything with a bit of fiber, 'cause it gives it a bit
209
656880
2400
qualquer coisa com um pouco de fibra, porque dá um pouco
10:59
of substance and it's very, very healthy.
210
659280
2253
de substância e é muito, muito saudável.
11:02
First of all though, I'm going to steam the vegetables.
211
662520
4260
Antes de tudo, porém, vou cozinhar os vegetais no vapor.
11:06
Now this is easy.
212
666780
1680
Agora isso é fácil.
11:08
We take a pan, take the lid off,
213
668460
4083
Pegamos uma panela, tiramos a tampa
11:13
and just put all of those down in here.
214
673380
4053
e colocamos tudo aqui.
11:19
If you're in a rush
215
679230
870
Se você estiver com pressa,
11:20
you can just start in the pan directly.
216
680100
2160
pode começar diretamente na panela.
11:22
I mean, why not?
217
682260
1053
Quero dizer, por que não?
11:24
There we go.
218
684450
833
Aqui vamos nós.
11:28
Turn that up.
219
688500
990
Aumente isso.
11:29
Now it needs to go higher,
220
689490
2370
Agora ele precisa ir mais alto,
11:31
and we're gonna add a dash of water,
221
691860
4260
e vamos adicionar um pouco de água,
11:36
a dash or a little bit of water,
222
696120
3240
um pouco ou um pouco de água,
11:39
and that is gonna help them steam.
223
699360
2163
e isso vai ajudá-los a vaporizar.
11:42
Turn it up quite high and let that steam away,
224
702750
4110
Aumente bem alto e deixe sair aquele vapor
11:46
and in the meantime, we can get the beans ready.
225
706860
2943
e, enquanto isso, podemos preparar o feijão.
11:51
Right, great.
226
711420
833
Certo, ótimo.
11:52
Now you can see that is really steaming.
227
712253
3097
Agora você pode ver que está realmente fumegante.
11:55
Now what's a good idea
228
715350
1830
Agora, o que é uma boa ideia
11:57
with a tea towel is just to move it around.
229
717180
5000
com um pano de prato é apenas movê-lo.
12:03
Keep it moving, because otherwise it may stick.
230
723240
2790
Mantenha-o em movimento, porque senão ele pode grudar.
12:06
But we're just gonna steam it like four
231
726030
2190
Mas vamos apenas vaporizá-lo como se quatro
12:08
or five minutes is enough.
232
728220
1323
ou cinco minutos fossem suficientes.
12:12
Oh, it's just about starting to stick.
233
732060
5000
Oh, é apenas sobre começar a ficar.
12:17
Great.
234
737280
833
Ótimo.
12:18
I think about half pint of water should be enough.
235
738113
2957
Acho que meio litro de água deve ser suficiente.
12:24
Again, turn up the heat.
236
744630
4770
Mais uma vez, aumente o fogo.
12:30
What I've done is I've taken a sieve, right?
237
750840
2340
O que eu fiz foi pegar uma peneira, né?
12:33
And in the sieve we've got the beans
238
753180
3030
E na peneira temos o feijão
12:36
and we're gonna add all of these beans into that water
239
756210
3120
e vamos colocar todos esses feijões naquela água
12:39
once it's boiled.
240
759330
2670
depois de fervida. A
12:42
Water heated is boiled, and you can boil the beans.
241
762000
5000
água aquecida é fervida e você pode ferver o feijão.
12:47
Boil the soup.
242
767250
1530
Ferva a sopa.
12:48
Great.
243
768780
1020
Ótimo.
12:49
Nice vocabulary.
244
769800
1380
Belo vocabulário.
12:51
Let's toss the beans into the pan.
245
771180
5000
Vamos jogar o feijão na panela.
12:56
Yes, it is getting quite hot now.
246
776190
2310
Sim, está ficando muito quente agora.
12:58
So I'm gonna take the beans and toss those in.
247
778500
3153
Vou pegar o feijão e jogar dentro.
13:03
Excellent.
248
783608
833
Excelente.
13:04
And now I'm gonna add the potatoes.
249
784441
3809
E agora vou adicionar as batatas.
13:08
The secret with the potatoes,
250
788250
1230
O segredo das batatas,
13:09
and I learned this several years ago,
251
789480
1500
e aprendi isso há vários anos,
13:10
is be careful how you cut them, but it's to cut and tear.
252
790980
4980
é ter cuidado ao cortá- las, mas é cortar e rasgar.
13:17
Let me show you it over here,
253
797130
1770
Deixa-me mostrar-te aqui,
13:18
and it'll give a nice substance to your soup.
254
798900
4980
e vai dar uma boa substância à tua sopa.
13:23
The starch will just help it not be too watery.
255
803880
4080
O amido apenas ajudará a não ficar muito aguado.
13:27
It'll give it a nice substance.
256
807960
1200
Vai dar uma boa substância.
13:29
So you can do that.
257
809160
930
Então você pode fazer isso.
13:30
Just take these very carefully with your paring knife,
258
810090
3120
Apenas pegue-os com muito cuidado com sua faca de descascar,
13:33
paring knife, and into nice, small shapes,
259
813210
4110
faca de descascar e em formas pequenas e bonitas,
13:37
and then just throw those in.
260
817320
2640
e depois jogue-os dentro.
13:39
So half a pint was nowhere near enough.
261
819960
1890
Portanto, meio litro não era o suficiente.
13:41
We've got another half a pint.
262
821850
1350
Temos mais meio litro.
13:43
Make it a pint of water.
263
823200
1833
Faça um litro de água.
13:45
All of that goes in.
264
825900
1950
Tudo isso entra.
13:47
Take your spatula or turner and mix it all in.
265
827850
5000
Pegue sua espátula ou espátula e misture tudo.
13:57
Put the lid on.
266
837210
903
Coloque a tampa.
13:58
Now then, what's missing, of course, is a bit of spice.
267
838950
5000
Agora, o que falta, claro, é um pouco de tempero.
14:04
So I'm gonna put in a bit more salt.
268
844080
2793
Então vou colocar um pouco mais de sal.
14:13
I'm gonna add pepper, give it a bit of a kick.
269
853260
3333
Vou adicionar pimenta, dar um chute.
14:21
And what I could have done earlier,
270
861750
1560
E o que eu poderia ter feito antes,
14:23
but I didn't, is add a bit of picante pimenton.
271
863310
3050
mas não fiz, é adicionar um pouco de pimenta picante.
14:27
That'll give it a little bit of a kick as well.
272
867756
2431
Isso vai dar um pouco de chute também.
14:33
Now let me just show you how this is shaping up.
273
873390
2850
Agora, deixe-me mostrar como isso está se moldando.
14:36
Look at that.
274
876240
833
Olhe para isso.
14:41
It's looking good, it's looking thick, (sniffs)
275
881130
3840
Parece bom, parece grosso (cheira)
14:44
and it's not smelling bad at all either. (laughs)
276
884970
4110
e também não está cheirando mal . (risos)
14:49
Now that is boiling,
277
889080
2070
Agora que está fervendo,
14:51
so what we're gonna do is turn the heat down
278
891150
3450
então o que vamos fazer é abaixar o fogo
14:54
so that it simmers.
279
894600
1740
para que ferva.
14:56
To simmer is to boil gently, to simmer on a very low flame.
280
896340
5000
Ferver é ferver suavemente, ferver em fogo muito baixo.
15:02
So let's do that.
281
902190
1440
Então vamos fazer isso.
15:03
So that now is simmering gently.
282
903630
2070
Então agora está fervendo suavemente.
15:05
I'm gonna leave it for about five minutes.
283
905700
2610
Vou deixar por cerca de cinco minutos.
15:08
Before we leave it, the secret
284
908310
1920
Antes de irmos embora, o segredo
15:10
to good cooking is also to be tasting all the time.
285
910230
5000
da boa cozinha é também estar sempre a saborear.
15:15
Taste, taste, taste.
286
915360
1620
Prove, prove, prove.
15:16
It's a bit like learning English.
287
916980
1320
É um pouco como aprender inglês.
15:18
Practice, practice, practice.
288
918300
2070
Pratique, pratique, pratique.
15:20
Let's taste and just see what modifications we need to make.
289
920370
4560
Vamos provar e ver quais modificações precisamos fazer.
15:24
That was a big word, isn't it?
290
924930
1500
Essa foi uma palavra grande, não é?
15:27
So, come and join me as we just taste
291
927570
1950
Então, venha e junte-se a mim enquanto provamos
15:29
and see how it's going.
292
929520
1203
e vemos como está indo.
15:31
(upbeat music)
293
931945
1895
(música animada)
15:33
Now, a professional chef would just put that straight
294
933840
2160
Agora, um chef profissional colocaria isso direto
15:36
in the mouth, but I'm not and it's too hot.
295
936000
2283
na boca, mas eu não estou e está muito quente.
15:43
Oh my, that has got a kick.
296
943980
3033
Oh meu, isso tem um chute.
15:48
It's definitely missing something.
297
948450
1320
Com certeza está faltando alguma coisa.
15:49
It's missing a bit of acid,
298
949770
1533
Está faltando um pouco de ácido,
15:52
and it's missing kind of the fat texture.
299
952350
3300
e está faltando um pouco da textura gordurosa.
15:55
So in a moment we're gonna add a bit
300
955650
1500
Daqui a pouco vamos adicionar um pouco
15:57
of butter to give it extra texture
301
957150
1930
de manteiga para dar uma textura extra
16:00
and maybe a little bit of acid.
302
960630
1350
e talvez um pouco de ácido.
16:01
Let's put in a bit of vinegar.
303
961980
1500
Vamos colocar um pouco de vinagre.
16:05
Just a splash of vinegar.
304
965100
2253
Apenas um pouco de vinagre.
16:14
Stir it around,
305
974850
1113
Mexa
16:17
and Bob's your uncle. (laughs)
306
977850
2850
e Bob é seu tio. (risos)
16:20
I'm gonna add a bit of butter.
307
980700
2013
Vou colocar um pouco de manteiga.
16:23
So let's just take this off.
308
983610
1923
Então vamos tirar isso.
16:28
A little, a knob of butter.
309
988087
1976
Um pouco, uma noz de manteiga.
16:31
A slice of butter.
310
991099
1274
Uma fatia de manteiga.
16:33
Let's throw that in and just mix it around a little bit.
311
993600
5000
Vamos jogar isso e apenas misturar um pouco.
16:40
Another idiom for you
312
1000140
1440
Outro idioma para você
16:41
or a phrase or verb, to butter somebody up.
313
1001580
3483
ou uma frase ou verbo, para agradar alguém.
16:47
If you butter somebody up, it means that you are, hmm,
314
1007520
4140
Se você bajular alguém, isso significa que você está, hmm,
16:51
you're praising them and saying good things
315
1011660
2850
você está elogiando e dizendo coisas boas
16:54
about them because you want them to help you.
316
1014510
3060
sobre eles porque você quer que eles o ajudem.
16:57
Right?
317
1017570
960
Certo?
16:58
If I want to get a good grade from my teacher,
318
1018530
2370
Se eu quiser tirar uma boa nota do meu professor,
17:00
maybe I can go and butter my teacher up,
319
1020900
3210
talvez eu possa bajulá-lo,
17:04
say some nice things about him, right?
320
1024110
2490
dizer algumas coisas boas sobre ele, certo?
17:06
That's a lovely soup you're making. (laughs)
321
1026600
3000
Que bela sopa que estás a fazer. (risos)
17:09
Okay, let's leave that just to simmer
322
1029600
2040
Ok, vamos deixar ferver
17:11
for another minute or two and it'll be ready.
323
1031640
3130
por mais um minuto ou dois e estará pronto.
17:14
(upbeat music)
324
1034770
2583
(música animada)
17:19
Brilliant.
325
1039500
833
Brilhante.
17:20
I think it's ready now, so I'm gonna turn the hob off.
326
1040333
2620
Acho que já está pronto, então vou desligar o fogão.
17:25
Take the top off.
327
1045380
1650
Tire a parte de cima.
17:27
Let's ladle out the soup.
328
1047030
2790
Vamos servir a sopa.
17:29
To ladle out or to serve out.
329
1049820
2820
Servir ou servir.
17:32
To serve up.
330
1052640
1770
Para servir.
17:34
Whichever is fine.
331
1054410
1773
O que for bom.
17:37
Just to give you a flavor, to give you an idea.
332
1057183
3797
Só para te dar um gostinho, para te dar uma ideia.
17:40
Change camera.
333
1060980
1770
Mudar Camera.
17:42
Here we go.
334
1062750
1080
Aqui vamos nós.
17:43
Let's see if you can see that.
335
1063830
2970
Vamos ver se você pode ver isso.
17:46
Feast your eyes on that.
336
1066800
2133
Deleite-se com isso.
17:50
It looks delicious.
337
1070160
2910
Parece delicioso.
17:53
I'm not sure if it will taste delicious.
338
1073070
2013
Não tenho certeza se ficará delicioso.
17:57
Let's see.
339
1077000
833
Vamos ver.
17:59
We have to blow on it 'cause it's so hot.
340
1079790
2403
Temos que soprar porque está muito quente.
18:05
Mm mm.
341
1085910
1323
Mm mm.
18:09
That is fabulous.
342
1089407
2113
Isso é fabuloso.
18:11
It's got a kick.
343
1091520
1110
Tem um pontapé.
18:12
It's spicy, it's smooth.
344
1092630
2430
É picante, é suave.
18:15
Really, really nice.
345
1095060
1170
Muito, muito bom.
18:16
So listen, we've come to the end
346
1096230
2850
Então ouça, chegamos ao fim
18:19
of the cooking program and the English program.
347
1099080
2100
do programa de culinária e do programa de inglês.
18:21
I hope you've learned lots.
348
1101180
1650
Espero que você tenha aprendido muito.
18:22
Just a warning, I am not responsible
349
1102830
1830
Apenas um aviso, não sou responsável
18:24
for the quality of your food. (laughs)
350
1104660
2730
pela qualidade da sua comida. (risos)
18:27
I am not a professional cooker.
351
1107390
2310
Não sou um cozinheiro profissional.
18:29
If your soup tastes terrible, I'm not responsible.
352
1109700
3570
Se sua sopa está com um gosto horrível, não sou responsável.
18:33
However, I will take responsibility for your English.
353
1113270
2940
No entanto, assumirei a responsabilidade pelo seu inglês.
18:36
I hope you've enjoyed the lesson. (laughs)
354
1116210
2880
Espero que você tenha gostado da lição. (risos)
18:39
See you soon.
355
1119090
833
Até breve.
18:41
So I hope you enjoyed the video
356
1121437
2153
Espero que tenha gostado do vídeo
18:43
and found it useful for cooking and for learning English.
357
1123590
3960
e que tenha sido útil para cozinhar e para aprender inglês.
18:47
If you enjoyed it, please do leave me a like, do subscribe,
358
1127550
3480
Se você gostou, deixe seu like, se inscreva
18:51
and turn on notifications to find out about upcoming videos.
359
1131030
4470
e ative as notificações para saber dos próximos vídeos.
18:55
Remember, the secret is in the practice,
360
1135500
3870
Lembre-se, o segredo está na prática,
18:59
both for learning English
361
1139370
1710
tanto para aprender inglês
19:01
and for cooking, well, tasting as well, right?
362
1141080
3840
quanto para cozinhar, enfim, degustar também, né?
19:04
Practice and taste.
363
1144920
1740
Pratique e prove.
19:06
Remember, do collect your free PDF if you want all
364
1146660
2940
Lembre-se, colete seu PDF gratuito se quiser todo
19:09
of this language so you can practice at home.
365
1149600
2460
esse idioma para poder praticar em casa.
19:12
Leave me a message below.
366
1152060
2070
Deixe-me uma mensagem abaixo.
19:14
Let me know, I dunno,
367
1154130
1980
Deixe-me saber, não sei,
19:16
the kind of things that you enjoy cooking.
368
1156110
3270
o tipo de coisas que você gosta de cozinhar.
19:19
In the meantime, I'll see you
369
1159380
1890
Enquanto isso, vejo você
19:21
in the next video just around the corner.
370
1161270
2580
no próximo vídeo logo ali na esquina.
19:23
Thanks for watching.
371
1163850
1290
Obrigado por assistir.
19:25
All the best now.
372
1165140
833
19:25
Bye-bye.
373
1165973
833
Tudo de bom agora.
Bye Bye.
19:27
(upbeat music)
374
1167759
2583
(música animada)
19:32
And here are some interesting idioms for you, right?
375
1172790
2460
E aqui estão algumas expressões interessantes para você, certo?
19:35
Chop.
376
1175250
833
Cortar.
19:37
To give somebody the chop is to fire them,
377
1177380
4770
Dar o golpe a alguém é demiti-lo,
19:42
so they've been working badly
378
1182150
1560
então ele está trabalhando mal
19:43
and you send them out to the company.
379
1183710
2100
e você o manda para a empresa.
19:45
Give somebody the chop.
380
1185810
2370
Dê a alguém a costeleta.
19:48
Also, we talked about slicing.
381
1188180
1983
Além disso, falamos sobre fatiar.
19:52
If you want a slice, the best thing since sliced bread.
382
1192590
4020
Se você quiser uma fatia, a melhor coisa desde o pão fatiado.
19:56
That means something is the best thing ever, right?
383
1196610
3510
Isso significa que algo é a melhor coisa de todas, certo?
20:00
This knife is the best thing since sliced bread.
384
1200120
3693
Esta faca é a melhor coisa desde o pão fatiado.
20:05
We also had, oh yes, to dice.
385
1205130
4830
Também tínhamos, ah sim, que jogar dados.
20:14
So dice.
386
1214467
833
Então, dados.
20:16
To roll the dice, to roll the dice is to take a chance.
387
1216230
4500
Jogar o dado, jogar o dado é arriscar.
20:20
If you're not sure about something,
388
1220730
1410
Se você não tem certeza sobre algo,
20:22
well, just roll the dice.
389
1222140
1620
bem, apenas jogue os dados.
20:23
Take a chance.
390
1223760
1686
Arriscar.
20:25
(light rock music)
391
1225446
2917
(música rock leve)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7