How to Cook in English: Cooking Vocabulary

147,314 views ・ 2023-02-25

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Let me show you how to cook in English
0
900
3720
- Laissez-moi vous montrer comment cuisiner en anglais
00:04
with "50 Essential Words and Idioms."
1
4620
4873
avec "50 mots et idiomes essentiels".
00:09
(gentle rock music)
2
9493
3000
(musique rock douce)
00:19
In today's video then,
3
19590
1380
Dans la vidéo d'aujourd'hui,
00:20
we're going to learn how to cook in English.
4
20970
3360
nous allons donc apprendre à cuisiner en anglais.
00:24
In a moment, we're going to my kitchen
5
24330
2760
Dans un instant, nous allons dans ma cuisine
00:27
and I'm gonna show you how to make any kind of soup, right?
6
27090
4110
et je vais vous montrer comment faire n'importe quel type de soupe, n'est-ce pas ?
00:31
Super quick, really easy, and extremely tasty.
7
31200
5000
Super rapide, vraiment facile et extrêmement savoureux.
00:36
On top of that, I'll give you 50 or more essential words
8
36270
4680
En plus de cela, je vais vous donner 50 mots essentiels ou plus
00:40
and some idioms you can use related to cooking.
9
40950
3810
et quelques idiomes que vous pouvez utiliser liés à la cuisine.
00:44
You can get all of the language
10
44760
1800
Vous pouvez obtenir toute la langue
00:46
in a free PDF by clicking on the link below.
11
46560
3810
dans un PDF gratuit en cliquant sur le lien ci-dessous.
00:50
Right now, let's get cooking in the kitchen.
12
50370
4915
En ce moment, allons cuisiner dans la cuisine.
00:55
(upbeat music)
13
55285
2583
(musique entraînante)
01:00
Right, guys, welcome to the kitchen.
14
60120
3150
Bien, les gars, bienvenue dans la cuisine.
01:03
We're going to make a delicious, tasty soup today.
15
63270
4170
Nous allons préparer une soupe délicieuse et savoureuse aujourd'hui.
01:07
It's gonna be vegetarian.
16
67440
1860
Ce sera végétarien.
01:09
It'll take about 20 to 30 minutes.
17
69300
2610
Cela prendra environ 20 à 30 minutes.
01:11
I'm gonna show you how to make the base
18
71910
2370
Je vais vous montrer comment faire la base
01:14
and then you can change it to make any kind of soup.
19
74280
4080
et ensuite vous pourrez la changer pour faire n'importe quel type de soupe.
01:18
But actually today,
20
78360
1080
Mais en fait aujourd'hui,
01:19
it's gonna be a carrot soup served with bread,
21
79440
3960
ça va être une soupe aux carottes servie avec du pain,
01:23
but you may like to serve it with naan, chapati, baguette,
22
83400
3600
mais vous aimerez peut-être la servir avec du naan, du chapati, de la baguette,
01:27
whatever kind of bread you have in your country.
23
87000
3344
n'importe quel type de pain que vous avez dans votre pays.
01:30
(upbeat music)
24
90344
2583
(musique entraînante)
01:34
So let's begin, first of all, with some prep.
25
94890
2610
Alors commençons, tout d' abord, par un peu de préparation. La
01:37
Prep is the preparation.
26
97500
2013
préparation est la préparation.
01:40
We're gonna need, first of all, one of these.
27
100920
2583
Nous allons avoir besoin, avant tout, de l'un d'entre eux.
01:44
This is an apron.
28
104550
3270
Ceci est un tablier.
01:47
It's my cooking apron.
29
107820
2490
C'est mon tablier de cuisine.
01:50
It even matches my jumper.
30
110310
1980
Il correspond même à mon pull.
01:52
Look at that.
31
112290
1710
Regarde ça.
01:54
Right, we're good.
32
114000
1170
C'est bon, nous sommes bons.
01:55
We're ready to go.
33
115170
1800
Nous sommes prêts à partir.
01:56
We're gonna need, of course, the electric hob for cooking.
34
116970
5000
Nous aurons besoin, bien sûr, de la plaque de cuisson électrique pour cuisiner.
02:02
We've got some pots and a frying pan over here.
35
122370
3843
Nous avons des casseroles et une poêle à frire ici.
02:07
(gentle music)
36
127122
2583
(musique douce)
02:11
We also have over here the chopping board, chopping knife.
37
131566
4124
Nous avons aussi ici la planche à découper, le couteau à découper.
02:15
This is my wife's chopping knife.
38
135690
1410
C'est le couteau à découper de ma femme.
02:17
This is a cleaver, or a Chinese chopping knife.
39
137100
3960
Il s'agit d'un couperet ou d'un couteau à découper chinois.
02:21
Don't disagree with me.
40
141060
1770
Ne soyez pas en désaccord avec moi.
02:22
I actually prefer this classic chopping knife.
41
142830
3210
En fait, je préfère ce couteau à découper classique.
02:26
We've also got a paring knife.
42
146040
2340
Nous avons aussi un couteau d'office.
02:28
The paring knife is like maybe for ginger or garlic,
43
148380
4680
Le couteau d'office est peut- être comme pour le gingembre ou l'ail,
02:33
things like that.
44
153060
1650
des choses comme ça.
02:34
We're gonna be using the peeler in a moment.
45
154710
2730
Nous allons utiliser l'éplucheur dans un instant.
02:37
But let's begin with ingredients actually.
46
157440
4170
Mais commençons par les ingrédients en fait.
02:41
So for any basic soup, for my basic soup,
47
161610
3750
Donc, pour n'importe quelle soupe de base, pour ma soupe de base,
02:45
we've got an onion, a couple of small potatoes,
48
165360
4830
nous avons un oignon, quelques petites pommes de terre,
02:50
and then the vegetables.
49
170190
1170
puis les légumes.
02:51
In this case we've got carrots and a bit of leek, okay?
50
171360
5000
Dans ce cas, nous avons des carottes et un peu de poireau, d'accord ?
02:57
Very simple.
51
177270
1170
Très simple.
02:58
Of course, every good dish,
52
178440
3090
Bien sûr, chaque bon plat,
03:01
apparently in cooking you need four things, right?
53
181530
3000
apparemment en cuisine il faut quatre choses, non ?
03:04
You need heat, fat, acid, and salt.
54
184530
4770
Vous avez besoin de chaleur, de gras, d'acide et de sel.
03:09
So we've got heat on the hob,
55
189300
3240
Donc on a de la chaleur sur la table de cuisson,
03:12
we've got salt, very basic Himalayan pink salt.
56
192540
5000
on a du sel, du sel rose de l'Himalaya très basique.
03:20
Now, for acid, well,
57
200010
2163
Maintenant, pour l'acide, eh bien,
03:24
you could use a bit of balsamic vinegar,
58
204660
2880
vous pouvez utiliser un peu de vinaigre balsamique, un
03:27
bit of cider vinegar, or anchovies.
59
207540
3300
peu de vinaigre de cidre ou des anchois.
03:30
Or also, no, anchovies are salty, or what else?
60
210840
3960
Ou aussi, non, les anchois sont salés, ou quoi d'autre ?
03:34
Or a bit of wine would also work.
61
214800
2850
Ou un peu de vin ferait également l'affaire.
03:37
And for fat,
62
217650
3180
Et pour les matières grasses,
03:40
we've got olive oil, being based in Spain, and butter.
63
220830
5000
nous avons de l'huile d'olive, étant basée en Espagne, et du beurre.
03:48
In Britain, we use a lot of butter.
64
228210
1680
En Grande-Bretagne, nous utilisons beaucoup de beurre.
03:49
Butter, water for cooking.
65
229890
2190
Beurre, eau pour la cuisson.
03:52
I know maybe in India you use ghee.
66
232080
1890
Je sais peut-être qu'en Inde, vous utilisez du ghee.
03:53
You've got other kinds of fat options.
67
233970
3270
Vous avez d'autres types d'options de matières grasses.
03:57
Okay, so that's done.
68
237240
2640
Bon, c'est fait.
03:59
Let's get cooking.
69
239880
1773
Allons cuisiner.
04:02
I've got a plate just to gather the skin or the peel.
70
242730
5000
J'ai une assiette juste pour recueillir la peau ou la peau.
04:08
Is that carrot peel?
71
248730
1290
C'est de la peau de carotte ?
04:10
Yeah, think so.
72
250020
1353
Ouais, pensez-y.
04:13
Great, watch out for your fingers with this one.
73
253110
2400
Super, attention à vos doigts avec celui-ci.
04:16
It is a vegetarian recipe.
74
256963
1457
C'est une recette végétarienne.
04:18
You don't want extra, extra meat
75
258420
4050
Vous ne voulez pas de viande supplémentaire
04:22
in the dish by chopping off your finger.
76
262470
2493
dans le plat en vous coupant le doigt.
04:26
(upbeat music)
77
266060
2583
(musique entraînante)
04:31
Now, as you may have noticed,
78
271530
1860
Maintenant, comme vous l'avez peut-être remarqué,
04:33
I don't have a recipe book here.
79
273390
2970
je n'ai pas de livre de recettes ici.
04:36
I am gonna play it by ear.
80
276360
2550
Je vais le jouer à l'oreille.
04:38
To play it by ear means to improvise or to wing it.
81
278910
5000
Le jouer à l'oreille signifie improviser ou le piloter.
04:44
I'm gonna wing it, but it will come out well
82
284490
2640
Je vais le faire voler, mais ça se passera bien
04:47
because I've done this before.
83
287130
1260
parce que je l'ai déjà fait.
04:48
I know.
84
288390
1200
Je sais.
04:49
Right, so let's begin.
85
289590
1680
Bon, alors commençons.
04:51
I've peeled the carrots and the potatoes.
86
291270
2970
J'ai épluché les carottes et les pommes de terre.
04:54
So let's start there.
87
294240
2310
Alors commençons par là.
04:56
We're gonna chop.
88
296550
1530
On va hacher.
04:58
To chop.
89
298080
1380
Couper.
04:59
Do you remember the French Revolution
90
299460
2190
Vous souvenez-vous de la Révolution française
05:01
where they chopped off the head?
91
301650
1770
où ils ont coupé la tête ?
05:03
We're gonna chop the carrots.
92
303420
2613
On va hacher les carottes.
05:07
Let's just get rid
93
307290
833
Débarrassons-nous simplement
05:08
of the the heads 'cause we don't need those.
94
308123
3070
des têtes car nous n'en avons pas besoin.
05:12
Get rid of the tails 'cause we don't need those.
95
312390
3003
Débarrassez-vous des queues car nous n'en avons pas besoin.
05:16
Put those over here.
96
316307
1333
Mettez-les ici.
05:17
So, we can chop.
97
317640
1530
Alors, on peut hacher.
05:19
Basically, chopping
98
319170
2170
Fondamentalement, hacher,
05:25
is just like that, right?
99
325890
1533
c'est comme ça, non ?
05:29
Very, very simple.
100
329520
1380
Très, très simple.
05:30
Again, don't chop your fingers off.
101
330900
1560
Encore une fois, ne coupez pas vos doigts.
05:32
Remember, always bend your knuckles,
102
332460
1770
Rappelez-vous, pliez toujours vos jointures,
05:34
put the knife against the joint there
103
334230
2700
placez le couteau contre l'articulation là-bas
05:36
so that you cannot chop off your fingers.
104
336930
3423
afin que vous ne puissiez pas vous couper les doigts.
05:41
As well as chopping, you can dice.
105
341220
2700
En plus de hacher, vous pouvez couper en dés.
05:43
So a dice would be when you basically split
106
343920
4500
Donc, un dé serait quand vous divisez,
05:48
and then you chop like that
107
348420
3310
puis vous coupez comme ça
05:52
and you get more small square shapes, right?
108
352770
3630
et vous obtenez plus de petites formes carrées, n'est-ce pas ?
05:56
You can even throw them on the floor.
109
356400
1560
Vous pouvez même les jeter par terre.
05:57
It's great.
110
357960
960
C'est bien.
05:58
So dicing is good for soups, right?
111
358920
3150
Donc, les dés sont bons pour les soupes, n'est-ce pas ?
06:02
Because they're small and they cook really quickly.
112
362070
5000
Parce qu'ils sont petits et qu'ils cuisent très vite.
06:07
Carrots are done.
113
367200
1560
Les carottes sont cuites.
06:08
Potatoes we'll do later, and I'll explain why in a moment.
114
368760
4080
Les pommes de terre, nous les ferons plus tard, et je vous expliquerai pourquoi dans un instant.
06:12
The onion,
115
372840
903
L'oignon,
06:14
there are different ways, again, to slice.
116
374880
3150
il y a différentes manières, encore une fois, de l'émincer.
06:18
Can be, right?
117
378030
2970
Peut être, non ?
06:21
You can slice the onion like that, which is fine.
118
381000
3180
Vous pouvez trancher l'oignon comme ça, ce qui est bien.
06:24
Or again, you can dice.
119
384180
2460
Ou encore, vous pouvez dés.
06:26
Cut it in layers and then cut it down the side
120
386640
5000
Coupez-le en couches, puis coupez-le sur le côté
06:32
and then again, just chop it out.
121
392340
2133
, puis coupez-le simplement.
06:35
And you get these nice, small, with that little joint
122
395730
3240
Et vous obtenez ces beaux, petits, avec ce petit joint
06:38
bent over, nice, small pieces of onion,
123
398970
4557
penché, de beaux petits morceaux d'oignon,
06:43
which are easy to fry.
124
403527
2196
qui sont faciles à faire frire.
06:46
That's the onion.
125
406680
870
C'est l'oignon.
06:47
The leek I'll just chop roughly. (laughs)
126
407550
3823
Le poireau je vais juste hacher grossièrement. (rires)
06:52
Great.
127
412950
1020
Génial.
06:53
You can let out all your aggression when you're cooking.
128
413970
3540
Vous pouvez laisser sortir toute votre agressivité lorsque vous cuisinez.
06:57
Next.
129
417510
1200
Suivant.
06:58
Now when it comes to cooking,
130
418710
1590
Maintenant, quand il s'agit de cuisiner, il
07:00
there are different verbs and styles of cooking.
131
420300
2400
existe différents verbes et styles de cuisine.
07:02
You can fry.
132
422700
2400
Vous pouvez frire. Il
07:05
So you need a frying pan.
133
425100
1920
vous faut donc une poêle à frire.
07:07
You can shallow fry with a bit
134
427020
2430
Vous pouvez frire peu avec un peu d'
07:09
of oil, or deep fry with a lot of oil.
135
429450
3063
huile ou frire avec beaucoup d'huile. La
07:13
Shallow fry is often also called saute,
136
433530
2850
friture peu profonde est souvent aussi appelée saute,
07:16
to saute the vegetables.
137
436380
1830
pour faire sauter les légumes.
07:18
So we are gonna saute the onions and the leek to begin with.
138
438210
5000
Donc on va faire sauter les oignons et le poireau pour commencer. Faites
07:24
Always saute onions on a low light so that they don't burn
139
444150
4440
toujours revenir les oignons à feu doux pour qu'ils ne brûlent pas
07:28
and cook them for like two or three minutes.
140
448590
2280
et faites-les cuire pendant environ deux ou trois minutes.
07:30
So let's turn on the hob.
141
450870
1680
Allumons donc la table de cuisson.
07:32
I'm gonna put it up high for the moment.
142
452550
3153
Je vais le mettre en hauteur pour le moment.
07:36
Now, I should have done that when I was chopping
143
456750
2010
Maintenant, j'aurais dû le faire quand je hachais
07:38
the onions to be more productive, but never mind.
144
458760
2430
les oignons pour être plus productif, mais tant pis.
07:41
Also I would turn on the air vent,
145
461190
2850
J'ouvrirais aussi la bouche d'aération,
07:44
but it makes so much noise, it'll ruin the recording,
146
464040
3120
mais ça fait tellement de bruit que ça gâcherait l'enregistrement,
07:47
so we won't do that.
147
467160
1050
donc on ne fera pas ça.
07:48
Instead, we'll ruin the kitchen.
148
468210
2610
Au lieu de cela, nous ruinerons la cuisine.
07:50
Now, let's get going.
149
470820
1770
Maintenant, allons-y.
07:52
Let's put some oil in.
150
472590
1443
Mettons un peu d'huile dedans.
07:55
As I mentioned, I'm partial to olive oil,
151
475290
3150
Comme je l'ai mentionné, j'ai un faible pour l'huile d'olive,
07:58
so I'm gonna use a bit of that to the onions.
152
478440
4503
donc je vais en utiliser un peu pour les oignons.
08:06
Normally when the onions are frying, I add a bit
153
486180
2160
Normalement, lorsque les oignons sont frits, j'ajoute également un peu
08:08
of salt as well.
154
488340
930
de sel.
08:09
So when we put things in the pan, we can say to add,
155
489270
3930
Alors quand on met les choses dans la casserole, on peut dire ajouter,
08:13
to add the onions or to toss in, to toss in the onions,
156
493200
5000
ajouter les oignons ou mélanger, mélanger les oignons,
08:18
or to throw, to throw in the carrots.
157
498510
4050
ou jeter, jeter les carottes.
08:22
As we're waiting for that to heat up,
158
502560
1500
En attendant que ça chauffe,
08:24
you know for me, when it comes to cooking,
159
504060
1800
vous savez pour moi, quand il s'agit de cuisiner,
08:25
it's not about perfection.
160
505860
1620
ce n'est pas une question de perfection.
08:27
It's not about perfect recipes.
161
507480
2340
Il ne s'agit pas de recettes parfaites.
08:29
It's whatever you've got in the cupboard.
162
509820
2190
C'est tout ce que vous avez dans le placard.
08:32
Make use of that.
163
512010
1320
Profitez-en.
08:33
Switch things around.
164
513330
1710
Changez les choses.
08:35
Experiment.
165
515040
1140
Expérience.
08:36
You know, so you've got some chopped carrots
166
516180
4290
Vous savez, vous avez donc des carottes hachées
08:40
and some diced carrots.
167
520470
1410
et des carottes en dés.
08:41
It doesn't matter.
168
521880
1290
Cela n'a pas d'importance.
08:43
All mixed around, rough and ready.
169
523170
2820
Tout mélangé autour, rugueux et prêt.
08:45
That's the way I like to cook.
170
525990
1803
C'est comme ça que j'aime cuisiner.
08:49
Right, it's heating up
171
529260
1980
Bon, ça chauffe
08:51
and I'm gonna put the onions and leek in.
172
531240
5000
et je vais y mettre les oignons et le poireau.
08:58
The leek is basically an onion family, right?
173
538530
2610
Le poireau est fondamentalement une famille d'oignons, non ?
09:01
Kind of the same thing.
174
541140
2160
Un peu la même chose.
09:03
(vegetables sizzling)
175
543300
3660
(légumes qui grésillent)
09:06
If you hear that, it's the nice noise you should be getting.
176
546960
3513
Si vous entendez ça, c'est le joli bruit que vous devriez entendre.
09:11
So, I'm gonna add a pinch of salt.
177
551580
3063
Alors, je vais ajouter une pincée de sel.
09:19
My wife likes to use a spoon.
178
559590
1650
Ma femme aime utiliser une cuillère.
09:21
I just like to sprinkle, (chuckles) but whichever works.
179
561240
3570
J'aime juste saupoudrer, (rires) mais selon ce qui fonctionne.
09:24
A pinch of salt.
180
564810
1350
Une pincée de sel.
09:26
Always remember to toss and turn.
181
566160
2823
Rappelez-vous toujours de lancer et de tourner.
09:30
I'm gonna turn that down now to a lower flame,
182
570360
3210
Je vais baisser ça maintenant à une flamme plus basse,
09:33
although there is no flame.
183
573570
1473
bien qu'il n'y ait pas de flamme.
09:36
Take things with a pinch of salt.
184
576390
1950
Prenez les choses avec une pincée de sel.
09:38
Interesting idiom, right?
185
578340
1410
Expression intéressante, non ?
09:39
A pinch of salt means don't take things too seriously.
186
579750
4800
Une pincée de sel signifie ne pas prendre les choses trop au sérieux.
09:44
You should take life with a pinch of salt. (chuckles)
187
584550
4050
Vous devriez prendre la vie avec une pincée de sel. (rires)
09:48
Okay, so we're gonna need one of these, right?
188
588600
2190
Ok, donc on va en avoir besoin d'un, non ?
09:50
This is a...
189
590790
1470
C'est un...
09:52
Well, we call it a spatula.
190
592260
1290
Eh bien, on appelle ça une spatule.
09:53
I think in America they call it a turner
191
593550
2190
Je pense qu'en Amérique, ils appellent ça un tourneur
09:55
for turning things, or a spatula.
192
595740
3360
pour tourner les choses, ou une spatule.
09:59
I'm gonna use this in here just to move these around.
193
599100
4740
Je vais l'utiliser ici juste pour les déplacer.
10:03
They're coming along nicely and...
194
603840
2030
Ils avancent bien et...
10:06
Oh yes, you've got that waft of onions.
195
606930
3270
Oh oui, vous avez cette bouffée d'oignons.
10:10
Now, what you should do also is add some garlic.
196
610200
3240
Maintenant, ce que vous devriez faire, c'est aussi ajouter de l'ail.
10:13
Chop up some garlic and put it in.
197
613440
1980
Hachez de l'ail et mettez-le dedans.
10:15
But me, I ran out of garlic.
198
615420
3060
Mais moi, j'ai manqué d'ail.
10:18
So run out of means you have none left.
199
618480
3600
Donc, à court de moyens, vous n'en avez plus.
10:22
I ran out of garlic,
200
622080
1200
Je n'avais plus d'ail,
10:23
so we're doing without, but not to worry.
201
623280
2850
donc on s'en passe, mais pas d'inquiétude.
10:26
Listen, let's throw in, to throw in the carrots.
202
626130
5000
Écoutez, jetons dedans, jetons dedans les carottes.
10:34
Lovely.
203
634590
833
Beau.
10:35
Stir them around, to stir or to turn with your turner.
204
635423
4617
Remuez-les autour, remuer ou retourner avec votre spatule.
10:45
Now, what I'm gonna do in a moment,
205
645420
2790
Maintenant, ce que je vais faire dans un instant,
10:48
also I'm gonna add some beans.
206
648210
2910
je vais aussi ajouter des haricots.
10:51
You can add beans.
207
651120
1620
Vous pouvez ajouter des haricots.
10:52
You may want to add chickpeas, lentils,
208
652740
4140
Vous voudrez peut-être ajouter des pois chiches, des lentilles,
10:56
anything with a bit of fiber, 'cause it gives it a bit
209
656880
2400
tout ce qui contient un peu de fibres, car cela lui donne un peu
10:59
of substance and it's very, very healthy.
210
659280
2253
de substance et c'est très, très sain.
11:02
First of all though, I'm going to steam the vegetables.
211
662520
4260
Avant tout, je vais cuire les légumes à la vapeur.
11:06
Now this is easy.
212
666780
1680
Maintenant c'est facile.
11:08
We take a pan, take the lid off,
213
668460
4083
Nous prenons une casserole, retirons le couvercle
11:13
and just put all of those down in here.
214
673380
4053
et posons tout cela ici.
11:19
If you're in a rush
215
679230
870
Si vous êtes pressé,
11:20
you can just start in the pan directly.
216
680100
2160
vous pouvez simplement commencer directement dans la casserole.
11:22
I mean, why not?
217
682260
1053
Je veux dire, pourquoi pas ? Nous y
11:24
There we go.
218
684450
833
voilà.
11:28
Turn that up.
219
688500
990
Montez ça.
11:29
Now it needs to go higher,
220
689490
2370
Maintenant, il doit monter plus haut,
11:31
and we're gonna add a dash of water,
221
691860
4260
et nous allons ajouter un trait d'eau,
11:36
a dash or a little bit of water,
222
696120
3240
un trait ou un peu d'eau,
11:39
and that is gonna help them steam.
223
699360
2163
et cela va les aider à cuire à la vapeur.
11:42
Turn it up quite high and let that steam away,
224
702750
4110
Montez-le assez haut et laissez la vapeur s'évacuer,
11:46
and in the meantime, we can get the beans ready.
225
706860
2943
et en attendant, nous pouvons préparer les haricots.
11:51
Right, great.
226
711420
833
Bon, super.
11:52
Now you can see that is really steaming.
227
712253
3097
Maintenant, vous pouvez voir que c'est vraiment fumant.
11:55
Now what's a good idea
228
715350
1830
Maintenant, ce qui est une bonne idée
11:57
with a tea towel is just to move it around.
229
717180
5000
avec un torchon, c'est simplement de le déplacer.
12:03
Keep it moving, because otherwise it may stick.
230
723240
2790
Gardez-le en mouvement, sinon il risque de coller.
12:06
But we're just gonna steam it like four
231
726030
2190
Mais on va juste le cuire à la vapeur comme si quatre
12:08
or five minutes is enough.
232
728220
1323
ou cinq minutes suffisaient.
12:12
Oh, it's just about starting to stick.
233
732060
5000
Oh, c'est juste pour commencer à coller.
12:17
Great.
234
737280
833
Super.
12:18
I think about half pint of water should be enough.
235
738113
2957
Je pense qu'environ un demi-litre d'eau devrait suffire.
12:24
Again, turn up the heat.
236
744630
4770
Encore une fois, montez le feu.
12:30
What I've done is I've taken a sieve, right?
237
750840
2340
Ce que j'ai fait, c'est que j'ai pris un tamis, n'est-ce pas ?
12:33
And in the sieve we've got the beans
238
753180
3030
Et dans le tamis, nous avons les haricots
12:36
and we're gonna add all of these beans into that water
239
756210
3120
et nous allons ajouter tous ces haricots dans cette eau
12:39
once it's boiled.
240
759330
2670
une fois bouillie.
12:42
Water heated is boiled, and you can boil the beans.
241
762000
5000
L'eau chauffée est bouillie et vous pouvez faire bouillir les haricots. Faire
12:47
Boil the soup.
242
767250
1530
bouillir la soupe.
12:48
Great.
243
768780
1020
Super.
12:49
Nice vocabulary.
244
769800
1380
Joli vocabulaire.
12:51
Let's toss the beans into the pan.
245
771180
5000
Jetons les haricots dans la poêle.
12:56
Yes, it is getting quite hot now.
246
776190
2310
Oui, il fait assez chaud maintenant.
12:58
So I'm gonna take the beans and toss those in.
247
778500
3153
Alors je vais prendre les haricots et les jeter dedans.
13:03
Excellent.
248
783608
833
Excellent.
13:04
And now I'm gonna add the potatoes.
249
784441
3809
Et maintenant, je vais ajouter les pommes de terre.
13:08
The secret with the potatoes,
250
788250
1230
Le secret avec les pommes de terre,
13:09
and I learned this several years ago,
251
789480
1500
et je l'ai appris il y a plusieurs années,
13:10
is be careful how you cut them, but it's to cut and tear.
252
790980
4980
c'est de faire attention à la façon dont on les coupe, mais c'est pour couper et déchirer.
13:17
Let me show you it over here,
253
797130
1770
Laissez-moi vous le montrer ici,
13:18
and it'll give a nice substance to your soup.
254
798900
4980
et il donnera une belle substance à votre soupe.
13:23
The starch will just help it not be too watery.
255
803880
4080
L'amidon l'aidera simplement à ne pas être trop liquide.
13:27
It'll give it a nice substance.
256
807960
1200
Cela lui donnera une belle matière.
13:29
So you can do that.
257
809160
930
Vous pouvez donc le faire.
13:30
Just take these very carefully with your paring knife,
258
810090
3120
Prenez-les très soigneusement avec votre couteau à éplucher, votre
13:33
paring knife, and into nice, small shapes,
259
813210
4110
couteau à éplucher et dans de jolies petites formes,
13:37
and then just throw those in.
260
817320
2640
puis jetez-les simplement.
13:39
So half a pint was nowhere near enough.
261
819960
1890
Donc, une demi-pinte était loin d'être suffisante.
13:41
We've got another half a pint.
262
821850
1350
Nous avons une autre demi-pinte.
13:43
Make it a pint of water.
263
823200
1833
Faites-en une pinte d'eau.
13:45
All of that goes in.
264
825900
1950
Tout cela entre.
13:47
Take your spatula or turner and mix it all in.
265
827850
5000
Prenez votre spatule ou spatule et mélangez le tout.
13:57
Put the lid on.
266
837210
903
Mettez le couvercle.
13:58
Now then, what's missing, of course, is a bit of spice.
267
838950
5000
Maintenant, ce qui manque, bien sûr, c'est un peu de piquant.
14:04
So I'm gonna put in a bit more salt.
268
844080
2793
Je vais donc mettre un peu plus de sel.
14:13
I'm gonna add pepper, give it a bit of a kick.
269
853260
3333
Je vais ajouter du poivre, donner un peu de piquant.
14:21
And what I could have done earlier,
270
861750
1560
Et ce que j'aurais pu faire plus tôt,
14:23
but I didn't, is add a bit of picante pimenton.
271
863310
3050
mais je ne l'ai pas fait, c'est ajouter un peu de pimenton piquant.
14:27
That'll give it a little bit of a kick as well.
272
867756
2431
Cela lui donnera aussi un petit coup de fouet.
14:33
Now let me just show you how this is shaping up.
273
873390
2850
Maintenant, permettez-moi de vous montrer comment cela prend forme.
14:36
Look at that.
274
876240
833
Regarde ça.
14:41
It's looking good, it's looking thick, (sniffs)
275
881130
3840
Ça a l'air bien, ça a l'air épais, (renifle)
14:44
and it's not smelling bad at all either. (laughs)
276
884970
4110
et ça ne sent pas mauvais du tout non plus. (rires)
14:49
Now that is boiling,
277
889080
2070
Maintenant que ça bout, on va
14:51
so what we're gonna do is turn the heat down
278
891150
3450
baisser le feu
14:54
so that it simmers.
279
894600
1740
pour que ça mijote.
14:56
To simmer is to boil gently, to simmer on a very low flame.
280
896340
5000
Mijoter, c'est faire bouillir doucement, laisser mijoter à feu très doux.
15:02
So let's do that.
281
902190
1440
Alors faisons ça.
15:03
So that now is simmering gently.
282
903630
2070
Alors que maintenant mijote doucement.
15:05
I'm gonna leave it for about five minutes.
283
905700
2610
Je vais le laisser environ cinq minutes.
15:08
Before we leave it, the secret
284
908310
1920
Avant de le quitter, le secret
15:10
to good cooking is also to be tasting all the time.
285
910230
5000
d'une bonne cuisine, c'est aussi de goûter tout le temps.
15:15
Taste, taste, taste.
286
915360
1620
Goût, goût, goût.
15:16
It's a bit like learning English.
287
916980
1320
C'est un peu comme apprendre l'anglais.
15:18
Practice, practice, practice.
288
918300
2070
Pratique, pratique, pratique.
15:20
Let's taste and just see what modifications we need to make.
289
920370
4560
Goûtons et voyons simplement quelles modifications nous devons apporter.
15:24
That was a big word, isn't it?
290
924930
1500
C'était un bien grand mot, n'est-ce pas ?
15:27
So, come and join me as we just taste
291
927570
1950
Alors, venez me rejoindre pendant que nous goûtons
15:29
and see how it's going.
292
929520
1203
et voyons comment ça se passe.
15:31
(upbeat music)
293
931945
1895
(musique entraînante)
15:33
Now, a professional chef would just put that straight
294
933840
2160
Maintenant, un chef professionnel mettrait ça directement
15:36
in the mouth, but I'm not and it's too hot.
295
936000
2283
dans la bouche, mais je ne le suis pas et il fait trop chaud.
15:43
Oh my, that has got a kick.
296
943980
3033
Oh mon Dieu, ça a un coup de pied.
15:48
It's definitely missing something.
297
948450
1320
Il manque définitivement quelque chose.
15:49
It's missing a bit of acid,
298
949770
1533
Il manque un peu d'acide,
15:52
and it's missing kind of the fat texture.
299
952350
3300
et il manque une sorte de texture grasse.
15:55
So in a moment we're gonna add a bit
300
955650
1500
Donc, dans un instant, nous allons ajouter un peu
15:57
of butter to give it extra texture
301
957150
1930
de beurre pour lui donner une texture supplémentaire
16:00
and maybe a little bit of acid.
302
960630
1350
et peut-être un peu d'acide.
16:01
Let's put in a bit of vinegar.
303
961980
1500
Mettons un peu de vinaigre.
16:05
Just a splash of vinegar.
304
965100
2253
Juste un trait de vinaigre.
16:14
Stir it around,
305
974850
1113
Remuez,
16:17
and Bob's your uncle. (laughs)
306
977850
2850
et Bob est votre oncle. (rires)
16:20
I'm gonna add a bit of butter.
307
980700
2013
Je vais ajouter un peu de beurre.
16:23
So let's just take this off.
308
983610
1923
Alors enlevons ça.
16:28
A little, a knob of butter.
309
988087
1976
Un peu, une noisette de beurre.
16:31
A slice of butter.
310
991099
1274
Une tranche de beurre.
16:33
Let's throw that in and just mix it around a little bit.
311
993600
5000
Jetons cela et mélangeons-le un peu.
16:40
Another idiom for you
312
1000140
1440
Un autre idiome pour vous
16:41
or a phrase or verb, to butter somebody up.
313
1001580
3483
ou une phrase ou un verbe, pour beurrer quelqu'un.
16:47
If you butter somebody up, it means that you are, hmm,
314
1007520
4140
Si vous flattez quelqu'un, cela signifie que vous, hmm,
16:51
you're praising them and saying good things
315
1011660
2850
vous le louez et dites de bonnes choses
16:54
about them because you want them to help you.
316
1014510
3060
à son sujet parce que vous voulez qu'il vous aide.
16:57
Right?
317
1017570
960
Droite?
16:58
If I want to get a good grade from my teacher,
318
1018530
2370
Si je veux obtenir une bonne note de mon professeur,
17:00
maybe I can go and butter my teacher up,
319
1020900
3210
peut-être que je peux aller l'amadouer,
17:04
say some nice things about him, right?
320
1024110
2490
dire des choses gentilles sur lui, n'est-ce pas ?
17:06
That's a lovely soup you're making. (laughs)
321
1026600
3000
C'est une belle soupe que tu fais. (rires)
17:09
Okay, let's leave that just to simmer
322
1029600
2040
OK, laissons mijoter
17:11
for another minute or two and it'll be ready.
323
1031640
3130
encore une minute ou deux et ce sera prêt.
17:14
(upbeat music)
324
1034770
2583
(musique entraînante)
17:19
Brilliant.
325
1039500
833
Brillant.
17:20
I think it's ready now, so I'm gonna turn the hob off.
326
1040333
2620
Je pense que c'est prêt maintenant, donc je vais éteindre la plaque de cuisson.
17:25
Take the top off.
327
1045380
1650
Enlevez le dessus.
17:27
Let's ladle out the soup.
328
1047030
2790
Versons la soupe.
17:29
To ladle out or to serve out.
329
1049820
2820
A servir ou à servir.
17:32
To serve up.
330
1052640
1770
A servir.
17:34
Whichever is fine.
331
1054410
1773
Peu importe ce qui est bien.
17:37
Just to give you a flavor, to give you an idea.
332
1057183
3797
Juste pour vous donner un avant-goût, pour vous donner une idée.
17:40
Change camera.
333
1060980
1770
Changer de caméra. Nous y
17:42
Here we go.
334
1062750
1080
voilà.
17:43
Let's see if you can see that.
335
1063830
2970
Voyons si vous pouvez voir cela.
17:46
Feast your eyes on that.
336
1066800
2133
Régalez-vous des yeux là-dessus.
17:50
It looks delicious.
337
1070160
2910
Ça a l'air délicieux.
17:53
I'm not sure if it will taste delicious.
338
1073070
2013
Je ne sais pas si ce sera délicieux.
17:57
Let's see.
339
1077000
833
Voyons.
17:59
We have to blow on it 'cause it's so hot.
340
1079790
2403
On doit souffler dessus parce qu'il fait trop chaud.
18:05
Mm mm.
341
1085910
1323
Mmmm.
18:09
That is fabulous.
342
1089407
2113
C'est fabuleux.
18:11
It's got a kick.
343
1091520
1110
Il a un coup de pied.
18:12
It's spicy, it's smooth.
344
1092630
2430
C'est épicé, c'est onctueux.
18:15
Really, really nice.
345
1095060
1170
Vraiment, vraiment sympa.
18:16
So listen, we've come to the end
346
1096230
2850
Alors écoutez, nous sommes arrivés à la fin
18:19
of the cooking program and the English program.
347
1099080
2100
de l'émission de cuisine et de l'émission d'anglais.
18:21
I hope you've learned lots.
348
1101180
1650
J'espère que vous avez beaucoup appris.
18:22
Just a warning, I am not responsible
349
1102830
1830
Juste un avertissement, je ne suis pas responsable
18:24
for the quality of your food. (laughs)
350
1104660
2730
de la qualité de votre nourriture. (rires)
18:27
I am not a professional cooker.
351
1107390
2310
Je ne suis pas un cuisinier professionnel.
18:29
If your soup tastes terrible, I'm not responsible.
352
1109700
3570
Si votre soupe a un mauvais goût, je ne suis pas responsable.
18:33
However, I will take responsibility for your English.
353
1113270
2940
Cependant, je prendrai la responsabilité de votre anglais.
18:36
I hope you've enjoyed the lesson. (laughs)
354
1116210
2880
J'espère que vous avez apprécié la leçon. (rires) A
18:39
See you soon.
355
1119090
833
bientôt.
18:41
So I hope you enjoyed the video
356
1121437
2153
J'espère donc que vous avez apprécié la vidéo
18:43
and found it useful for cooking and for learning English.
357
1123590
3960
et que vous l'avez trouvée utile pour cuisiner et pour apprendre l'anglais.
18:47
If you enjoyed it, please do leave me a like, do subscribe,
358
1127550
3480
Si vous avez aimé, laissez-moi un like, abonnez-vous
18:51
and turn on notifications to find out about upcoming videos.
359
1131030
4470
et activez les notifications pour être informé des prochaines vidéos.
18:55
Remember, the secret is in the practice,
360
1135500
3870
Rappelez-vous, le secret est dans la pratique,
18:59
both for learning English
361
1139370
1710
à la fois pour apprendre l'anglais
19:01
and for cooking, well, tasting as well, right?
362
1141080
3840
et pour cuisiner, enfin, goûter aussi, n'est-ce pas ?
19:04
Practice and taste.
363
1144920
1740
Pratique et goût.
19:06
Remember, do collect your free PDF if you want all
364
1146660
2940
N'oubliez pas, récupérez votre PDF gratuit si vous voulez toute
19:09
of this language so you can practice at home.
365
1149600
2460
cette langue afin de pouvoir pratiquer à la maison.
19:12
Leave me a message below.
366
1152060
2070
Laissez-moi un message ci-dessous.
19:14
Let me know, I dunno,
367
1154130
1980
Faites-moi savoir, je ne sais pas,
19:16
the kind of things that you enjoy cooking.
368
1156110
3270
le genre de choses que vous aimez cuisiner.
19:19
In the meantime, I'll see you
369
1159380
1890
En attendant, je vous verrai
19:21
in the next video just around the corner.
370
1161270
2580
dans la prochaine vidéo juste au coin de la rue.
19:23
Thanks for watching.
371
1163850
1290
Merci d'avoir regardé.
19:25
All the best now.
372
1165140
833
19:25
Bye-bye.
373
1165973
833
Tout le meilleur maintenant.
Bye Bye.
19:27
(upbeat music)
374
1167759
2583
(musique entraînante)
19:32
And here are some interesting idioms for you, right?
375
1172790
2460
Et voici quelques idiomes intéressants pour vous, n'est-ce pas ?
19:35
Chop.
376
1175250
833
Hacher.
19:37
To give somebody the chop is to fire them,
377
1177380
4770
Donner la côtelette à quelqu'un, c'est le licencier,
19:42
so they've been working badly
378
1182150
1560
donc il a mal travaillé
19:43
and you send them out to the company.
379
1183710
2100
et vous l'envoyez à l'entreprise.
19:45
Give somebody the chop.
380
1185810
2370
Donner la côtelette à quelqu'un.
19:48
Also, we talked about slicing.
381
1188180
1983
Aussi, nous avons parlé de découpage.
19:52
If you want a slice, the best thing since sliced bread.
382
1192590
4020
Si vous voulez une tranche, la meilleure chose depuis le pain en tranches.
19:56
That means something is the best thing ever, right?
383
1196610
3510
Cela signifie que quelque chose est la meilleure chose qui soit, n'est-ce pas ?
20:00
This knife is the best thing since sliced bread.
384
1200120
3693
Ce couteau est la meilleure chose depuis le pain tranché.
20:05
We also had, oh yes, to dice.
385
1205130
4830
Nous avons également eu, oh oui, à dés.
20:14
So dice.
386
1214467
833
Alors dés.
20:16
To roll the dice, to roll the dice is to take a chance.
387
1216230
4500
Lancer les dés, lancer les dés, c'est tenter sa chance.
20:20
If you're not sure about something,
388
1220730
1410
Si vous n'êtes pas sûr de quelque chose, eh
20:22
well, just roll the dice.
389
1222140
1620
bien, lancez simplement les dés.
20:23
Take a chance.
390
1223760
1686
Tente ta chance.
20:25
(light rock music)
391
1225446
2917
(musique rock légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7