How to Cook in English: Cooking Vocabulary

112,097 views ・ 2023-02-25

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Let me show you how to cook in English
0
900
3720
- Lascia che ti mostri come cucinare in inglese
00:04
with "50 Essential Words and Idioms."
1
4620
4873
con "50 parole e modi di dire essenziali".
00:09
(gentle rock music)
2
9493
3000
(dolce musica rock)
00:19
In today's video then,
3
19590
1380
Nel video di oggi
00:20
we're going to learn how to cook in English.
4
20970
3360
impareremo a cucinare in inglese.
00:24
In a moment, we're going to my kitchen
5
24330
2760
Tra un momento, andiamo nella mia cucina
00:27
and I'm gonna show you how to make any kind of soup, right?
6
27090
4110
e ti mostrerò come fare qualsiasi tipo di zuppa, giusto?
00:31
Super quick, really easy, and extremely tasty.
7
31200
5000
Super veloce, davvero facile ed estremamente gustoso.
00:36
On top of that, I'll give you 50 or more essential words
8
36270
4680
Inoltre, ti darò 50 o più parole essenziali
00:40
and some idioms you can use related to cooking.
9
40950
3810
e alcuni modi di dire che puoi usare in relazione alla cucina. È
00:44
You can get all of the language
10
44760
1800
possibile ottenere tutte le lingue
00:46
in a free PDF by clicking on the link below.
11
46560
3810
in un PDF gratuito facendo clic sul collegamento sottostante.
00:50
Right now, let's get cooking in the kitchen.
12
50370
4915
Adesso, mettiamoci a cucinare in cucina.
00:55
(upbeat music)
13
55285
2583
(musica allegra)
01:00
Right, guys, welcome to the kitchen.
14
60120
3150
Bene, ragazzi, benvenuti in cucina. Oggi
01:03
We're going to make a delicious, tasty soup today.
15
63270
4170
faremo una zuppa deliziosa e gustosa.
01:07
It's gonna be vegetarian.
16
67440
1860
Sarà vegetariano.
01:09
It'll take about 20 to 30 minutes.
17
69300
2610
Ci vorranno dai 20 ai 30 minuti circa.
01:11
I'm gonna show you how to make the base
18
71910
2370
Ti mostrerò come preparare la base
01:14
and then you can change it to make any kind of soup.
19
74280
4080
e poi puoi cambiarla per fare qualsiasi tipo di zuppa.
01:18
But actually today,
20
78360
1080
Ma in realtà oggi
01:19
it's gonna be a carrot soup served with bread,
21
79440
3960
sarà una zuppa di carote servita con il pane,
01:23
but you may like to serve it with naan, chapati, baguette,
22
83400
3600
ma potresti volerla servire con naan, chapati, baguette,
01:27
whatever kind of bread you have in your country.
23
87000
3344
qualunque tipo di pane tu abbia nel tuo paese.
01:30
(upbeat music)
24
90344
2583
(musica allegra)
01:34
So let's begin, first of all, with some prep.
25
94890
2610
Quindi iniziamo, prima di tutto, con un po' di preparazione.
01:37
Prep is the preparation.
26
97500
2013
Prep è la preparazione.
01:40
We're gonna need, first of all, one of these.
27
100920
2583
Avremo bisogno, prima di tutto, di uno di questi.
01:44
This is an apron.
28
104550
3270
Questo è un grembiule.
01:47
It's my cooking apron.
29
107820
2490
È il mio grembiule da cucina.
01:50
It even matches my jumper.
30
110310
1980
Si abbina persino al mio maglione.
01:52
Look at that.
31
112290
1710
Guarda quello.
01:54
Right, we're good.
32
114000
1170
Bene, stiamo bene.
01:55
We're ready to go.
33
115170
1800
Siamo pronti per partire.
01:56
We're gonna need, of course, the electric hob for cooking.
34
116970
5000
Avremo bisogno, ovviamente, del piano cottura elettrico per cucinare.
02:02
We've got some pots and a frying pan over here.
35
122370
3843
Abbiamo delle pentole e una padella qui.
02:07
(gentle music)
36
127122
2583
(musica dolce)
02:11
We also have over here the chopping board, chopping knife.
37
131566
4124
Abbiamo anche qui il tagliere, il coltello da taglio.
02:15
This is my wife's chopping knife.
38
135690
1410
Questo è il coltello da taglio di mia moglie.
02:17
This is a cleaver, or a Chinese chopping knife.
39
137100
3960
Questa è una mannaia o un coltello da taglio cinese.
02:21
Don't disagree with me.
40
141060
1770
Non essere in disaccordo con me.
02:22
I actually prefer this classic chopping knife.
41
142830
3210
In realtà preferisco questo classico coltello da taglio.
02:26
We've also got a paring knife.
42
146040
2340
Abbiamo anche un coltello da cucina.
02:28
The paring knife is like maybe for ginger or garlic,
43
148380
4680
Il coltello da cucina è come forse per lo zenzero o l'aglio,
02:33
things like that.
44
153060
1650
cose del genere.
02:34
We're gonna be using the peeler in a moment.
45
154710
2730
Useremo il pelapatate tra un momento.
02:37
But let's begin with ingredients actually.
46
157440
4170
Ma cominciamo con gli ingredienti in realtà.
02:41
So for any basic soup, for my basic soup,
47
161610
3750
Quindi per ogni zuppa di base, per la mia zuppa di base,
02:45
we've got an onion, a couple of small potatoes,
48
165360
4830
abbiamo una cipolla, un paio di patate piccole
02:50
and then the vegetables.
49
170190
1170
e poi le verdure.
02:51
In this case we've got carrots and a bit of leek, okay?
50
171360
5000
In questo caso abbiamo carote e un po' di porro, ok?
02:57
Very simple.
51
177270
1170
Molto semplice.
02:58
Of course, every good dish,
52
178440
3090
Certo, ogni buon piatto,
03:01
apparently in cooking you need four things, right?
53
181530
3000
a quanto pare in cucina hai bisogno di quattro cose, giusto?
03:04
You need heat, fat, acid, and salt.
54
184530
4770
Hai bisogno di calore, grasso, acido e sale.
03:09
So we've got heat on the hob,
55
189300
3240
Quindi abbiamo il calore sul fornello,
03:12
we've got salt, very basic Himalayan pink salt.
56
192540
5000
abbiamo il sale, il sale rosa himalayano molto semplice.
03:20
Now, for acid, well,
57
200010
2163
Ora, per l'acido, beh,
03:24
you could use a bit of balsamic vinegar,
58
204660
2880
potresti usare un po' di aceto balsamico, un
03:27
bit of cider vinegar, or anchovies.
59
207540
3300
po' di aceto di sidro o acciughe.
03:30
Or also, no, anchovies are salty, or what else?
60
210840
3960
O anche, no, le acciughe sono salate, o cos'altro?
03:34
Or a bit of wine would also work.
61
214800
2850
Oppure andrebbe bene anche un po' di vino.
03:37
And for fat,
62
217650
3180
E per il grasso,
03:40
we've got olive oil, being based in Spain, and butter.
63
220830
5000
abbiamo l'olio d'oliva, che ha sede in Spagna, e il burro.
03:48
In Britain, we use a lot of butter.
64
228210
1680
In Gran Bretagna usiamo molto burro.
03:49
Butter, water for cooking.
65
229890
2190
Burro, acqua per cucinare.
03:52
I know maybe in India you use ghee.
66
232080
1890
So che forse in India usi il burro chiarificato.
03:53
You've got other kinds of fat options.
67
233970
3270
Hai altri tipi di opzioni grasse.
03:57
Okay, so that's done.
68
237240
2640
Ok, quindi è fatto.
03:59
Let's get cooking.
69
239880
1773
Andiamo a cucinare.
04:02
I've got a plate just to gather the skin or the peel.
70
242730
5000
Ho un piatto solo per raccogliere la pelle o la buccia.
04:08
Is that carrot peel?
71
248730
1290
Quella è buccia di carota?
04:10
Yeah, think so.
72
250020
1353
Sì, pensa così.
04:13
Great, watch out for your fingers with this one.
73
253110
2400
Fantastico, fai attenzione alle tue dita con questo.
04:16
It is a vegetarian recipe.
74
256963
1457
È una ricetta vegetariana.
04:18
You don't want extra, extra meat
75
258420
4050
Non vuoi carne extra extra
04:22
in the dish by chopping off your finger.
76
262470
2493
nel piatto tagliandoti un dito.
04:26
(upbeat music)
77
266060
2583
(musica allegra)
04:31
Now, as you may have noticed,
78
271530
1860
Ora, come avrete notato,
04:33
I don't have a recipe book here.
79
273390
2970
non ho qui un libro di ricette.
04:36
I am gonna play it by ear.
80
276360
2550
Lo suonerò a orecchio.
04:38
To play it by ear means to improvise or to wing it.
81
278910
5000
Suonarlo a orecchio significa improvvisarlo o alarlo. Lo
04:44
I'm gonna wing it, but it will come out well
82
284490
2640
farò volare, ma verrà bene
04:47
because I've done this before.
83
287130
1260
perché l'ho già fatto prima. Lo
04:48
I know.
84
288390
1200
so.
04:49
Right, so let's begin.
85
289590
1680
Bene, allora cominciamo.
04:51
I've peeled the carrots and the potatoes.
86
291270
2970
Ho sbucciato le carote e le patate.
04:54
So let's start there.
87
294240
2310
Quindi cominciamo da lì.
04:56
We're gonna chop.
88
296550
1530
Tagliamo a pezzi.
04:58
To chop.
89
298080
1380
Tagliare.
04:59
Do you remember the French Revolution
90
299460
2190
Ricordi la Rivoluzione francese
05:01
where they chopped off the head?
91
301650
1770
quando tagliarono la testa?
05:03
We're gonna chop the carrots.
92
303420
2613
Triteremo le carote.
05:07
Let's just get rid
93
307290
833
Liberiamoci
05:08
of the the heads 'cause we don't need those.
94
308123
3070
delle teste perché non ci servono.
05:12
Get rid of the tails 'cause we don't need those.
95
312390
3003
Sbarazzati delle code perché non ci servono.
05:16
Put those over here.
96
316307
1333
Metti quelli qui.
05:17
So, we can chop.
97
317640
1530
Quindi, possiamo tagliare.
05:19
Basically, chopping
98
319170
2170
Fondamentalmente, tagliare
05:25
is just like that, right?
99
325890
1533
è proprio così, giusto?
05:29
Very, very simple.
100
329520
1380
Molto, molto semplice.
05:30
Again, don't chop your fingers off.
101
330900
1560
Di nuovo, non tagliarti le dita.
05:32
Remember, always bend your knuckles,
102
332460
1770
Ricorda, piega sempre le nocche,
05:34
put the knife against the joint there
103
334230
2700
metti il ​​​​coltello contro l'articolazione lì
05:36
so that you cannot chop off your fingers.
104
336930
3423
in modo da non poter tagliare le dita.
05:41
As well as chopping, you can dice.
105
341220
2700
Oltre a tagliare, puoi tagliare a dadini.
05:43
So a dice would be when you basically split
106
343920
4500
Quindi un dado sarebbe quando praticamente dividi
05:48
and then you chop like that
107
348420
3310
e poi tagli in quel modo
05:52
and you get more small square shapes, right?
108
352770
3630
e ottieni forme quadrate più piccole, giusto?
05:56
You can even throw them on the floor.
109
356400
1560
Puoi persino gettarli sul pavimento.
05:57
It's great.
110
357960
960
È ottimo.
05:58
So dicing is good for soups, right?
111
358920
3150
Quindi tagliare a cubetti va bene per le zuppe, giusto?
06:02
Because they're small and they cook really quickly.
112
362070
5000
Perché sono piccoli e cuociono molto velocemente. Le
06:07
Carrots are done.
113
367200
1560
carote sono pronte.
06:08
Potatoes we'll do later, and I'll explain why in a moment.
114
368760
4080
Le patate le faremo dopo, e vi spiegherò il perché tra un attimo.
06:12
The onion,
115
372840
903
La cipolla,
06:14
there are different ways, again, to slice.
116
374880
3150
ci sono diversi modi, ancora una volta, di affettare.
06:18
Can be, right?
117
378030
2970
Può essere, giusto?
06:21
You can slice the onion like that, which is fine.
118
381000
3180
Puoi affettare la cipolla in questo modo, il che va bene.
06:24
Or again, you can dice.
119
384180
2460
O ancora, puoi dadi.
06:26
Cut it in layers and then cut it down the side
120
386640
5000
Taglialo a strati e poi taglialo lungo il lato
06:32
and then again, just chop it out.
121
392340
2133
e poi di nuovo, taglialo via.
06:35
And you get these nice, small, with that little joint
122
395730
3240
E ottieni questi bei, piccoli, con quella piccola giuntura
06:38
bent over, nice, small pieces of onion,
123
398970
4557
piegata, bei pezzetti di cipolla,
06:43
which are easy to fry.
124
403527
2196
che sono facili da friggere.
06:46
That's the onion.
125
406680
870
Quella è la cipolla.
06:47
The leek I'll just chop roughly. (laughs)
126
407550
3823
Il porro lo trito grossolanamente. (ride)
06:52
Great.
127
412950
1020
Fantastico.
06:53
You can let out all your aggression when you're cooking.
128
413970
3540
Puoi sfogare tutta la tua aggressività mentre cucini.
06:57
Next.
129
417510
1200
Prossimo.
06:58
Now when it comes to cooking,
130
418710
1590
Ora, quando si tratta di cucinare,
07:00
there are different verbs and styles of cooking.
131
420300
2400
ci sono diversi verbi e stili di cucina.
07:02
You can fry.
132
422700
2400
Puoi friggere.
07:05
So you need a frying pan.
133
425100
1920
Quindi hai bisogno di una padella.
07:07
You can shallow fry with a bit
134
427020
2430
Puoi friggerle in padella con un po'
07:09
of oil, or deep fry with a lot of oil.
135
429450
3063
d'olio, oppure friggerle in padella con molto olio. La
07:13
Shallow fry is often also called saute,
136
433530
2850
frittura superficiale è spesso chiamata anche saute,
07:16
to saute the vegetables.
137
436380
1830
per rosolare le verdure.
07:18
So we are gonna saute the onions and the leek to begin with.
138
438210
5000
Quindi, per cominciare, soffriggeremo le cipolle e il porro.
07:24
Always saute onions on a low light so that they don't burn
139
444150
4440
Soffriggere sempre le cipolle a fuoco basso in modo che non brucino
07:28
and cook them for like two or three minutes.
140
448590
2280
e cuocerle per circa due o tre minuti.
07:30
So let's turn on the hob.
141
450870
1680
Quindi accendiamo il piano cottura.
07:32
I'm gonna put it up high for the moment.
142
452550
3153
Lo metterò in alto per il momento.
07:36
Now, I should have done that when I was chopping
143
456750
2010
Ora, avrei dovuto farlo mentre tagliavo
07:38
the onions to be more productive, but never mind.
144
458760
2430
le cipolle per essere più produttivo, ma non importa.
07:41
Also I would turn on the air vent,
145
461190
2850
Inoltre accenderei la presa d'aria,
07:44
but it makes so much noise, it'll ruin the recording,
146
464040
3120
ma fa così tanto rumore che rovinerebbe la registrazione,
07:47
so we won't do that.
147
467160
1050
quindi non lo faremo.
07:48
Instead, we'll ruin the kitchen.
148
468210
2610
Invece, rovineremo la cucina.
07:50
Now, let's get going.
149
470820
1770
Ora andiamo avanti.
07:52
Let's put some oil in.
150
472590
1443
Mettiamoci un po' d'olio.
07:55
As I mentioned, I'm partial to olive oil,
151
475290
3150
Come ho già detto, sono un amante dell'olio d'oliva,
07:58
so I'm gonna use a bit of that to the onions.
152
478440
4503
quindi ne userò un po' per le cipolle.
08:06
Normally when the onions are frying, I add a bit
153
486180
2160
Normalmente quando le cipolle stanno friggendo, aggiungo anche un po'
08:08
of salt as well.
154
488340
930
di sale.
08:09
So when we put things in the pan, we can say to add,
155
489270
3930
Quindi, quando mettiamo le cose nella padella, possiamo dire di aggiungere,
08:13
to add the onions or to toss in, to toss in the onions,
156
493200
5000
di aggiungere le cipolle o di gettare, di gettare le cipolle,
08:18
or to throw, to throw in the carrots.
157
498510
4050
o di gettare, di gettare le carote.
08:22
As we're waiting for that to heat up,
158
502560
1500
Mentre aspettiamo che si riscaldi,
08:24
you know for me, when it comes to cooking,
159
504060
1800
sai per me, quando si tratta di cucinare,
08:25
it's not about perfection.
160
505860
1620
non si tratta di perfezione.
08:27
It's not about perfect recipes.
161
507480
2340
Non si tratta di ricette perfette.
08:29
It's whatever you've got in the cupboard.
162
509820
2190
È quello che hai nell'armadio.
08:32
Make use of that.
163
512010
1320
Usalo.
08:33
Switch things around.
164
513330
1710
Cambia le cose.
08:35
Experiment.
165
515040
1140
Sperimentare.
08:36
You know, so you've got some chopped carrots
166
516180
4290
Sai, quindi hai delle carote tritate
08:40
and some diced carrots.
167
520470
1410
e delle carote a dadini.
08:41
It doesn't matter.
168
521880
1290
Non importa.
08:43
All mixed around, rough and ready.
169
523170
2820
Tutto mescolato, grezzo e pronto.
08:45
That's the way I like to cook.
170
525990
1803
È così che mi piace cucinare.
08:49
Right, it's heating up
171
529260
1980
Bene, si sta scaldando
08:51
and I'm gonna put the onions and leek in.
172
531240
5000
e ci metto le cipolle e il porro.
08:58
The leek is basically an onion family, right?
173
538530
2610
Il porro è fondamentalmente una famiglia di cipolle, giusto?
09:01
Kind of the same thing.
174
541140
2160
Più o meno la stessa cosa.
09:03
(vegetables sizzling)
175
543300
3660
(verdure sfrigolanti)
09:06
If you hear that, it's the nice noise you should be getting.
176
546960
3513
Se lo senti, è il bel rumore che dovresti sentire.
09:11
So, I'm gonna add a pinch of salt.
177
551580
3063
Quindi, aggiungerò un pizzico di sale. A
09:19
My wife likes to use a spoon.
178
559590
1650
mia moglie piace usare un cucchiaio.
09:21
I just like to sprinkle, (chuckles) but whichever works.
179
561240
3570
Mi piace solo cospargere, (ridacchia) ma quello che funziona.
09:24
A pinch of salt.
180
564810
1350
Un pizzico di sale.
09:26
Always remember to toss and turn.
181
566160
2823
Ricordati sempre di girare e rigirarti. Lo
09:30
I'm gonna turn that down now to a lower flame,
182
570360
3210
ridurrò ora a una fiamma più bassa,
09:33
although there is no flame.
183
573570
1473
anche se non c'è fiamma.
09:36
Take things with a pinch of salt.
184
576390
1950
Prendi le cose con un pizzico di sale.
09:38
Interesting idiom, right?
185
578340
1410
Frase interessante, vero?
09:39
A pinch of salt means don't take things too seriously.
186
579750
4800
Un pizzico di sale significa non prendere le cose troppo sul serio.
09:44
You should take life with a pinch of salt. (chuckles)
187
584550
4050
Dovresti prendere la vita con un pizzico di sale. (ridacchia)
09:48
Okay, so we're gonna need one of these, right?
188
588600
2190
Ok, quindi avremo bisogno di uno di questi, giusto?
09:50
This is a...
189
590790
1470
Questa è...
09:52
Well, we call it a spatula.
190
592260
1290
beh, noi la chiamiamo spatola.
09:53
I think in America they call it a turner
191
593550
2190
Penso che in America lo chiamino tornitore
09:55
for turning things, or a spatula.
192
595740
3360
per girare le cose o spatola.
09:59
I'm gonna use this in here just to move these around.
193
599100
4740
Lo userò qui solo per spostarli.
10:03
They're coming along nicely and...
194
603840
2030
Stanno venendo bene e...
10:06
Oh yes, you've got that waft of onions.
195
606930
3270
Oh sì, hai quel soffio di cipolle.
10:10
Now, what you should do also is add some garlic.
196
610200
3240
Ora, quello che dovresti fare è anche aggiungere dell'aglio.
10:13
Chop up some garlic and put it in.
197
613440
1980
Trita dell'aglio e mettici dentro.
10:15
But me, I ran out of garlic.
198
615420
3060
Ma io ho finito l'aglio.
10:18
So run out of means you have none left.
199
618480
3600
Quindi esaurire significa che non ne hai più. Ho
10:22
I ran out of garlic,
200
622080
1200
finito l'aglio,
10:23
so we're doing without, but not to worry.
201
623280
2850
quindi ne facciamo a meno, ma non preoccuparti.
10:26
Listen, let's throw in, to throw in the carrots.
202
626130
5000
Ascolta, mettiamo dentro, per buttare dentro le carote.
10:34
Lovely.
203
634590
833
Bello.
10:35
Stir them around, to stir or to turn with your turner.
204
635423
4617
Mescolali, mescolare o girare con il tuo tornitore.
10:45
Now, what I'm gonna do in a moment,
205
645420
2790
Ora, quello che farò tra un momento,
10:48
also I'm gonna add some beans.
206
648210
2910
aggiungerò anche dei fagioli.
10:51
You can add beans.
207
651120
1620
Puoi aggiungere i fagioli.
10:52
You may want to add chickpeas, lentils,
208
652740
4140
Potresti voler aggiungere ceci, lenticchie,
10:56
anything with a bit of fiber, 'cause it gives it a bit
209
656880
2400
qualsiasi cosa con un po' di fibra, perché dà un po'
10:59
of substance and it's very, very healthy.
210
659280
2253
di sostanza ed è molto, molto salutare.
11:02
First of all though, I'm going to steam the vegetables.
211
662520
4260
Prima di tutto però, vado a cuocere a vapore le verdure.
11:06
Now this is easy.
212
666780
1680
Ora questo è facile.
11:08
We take a pan, take the lid off,
213
668460
4083
Prendiamo una padella, togliamo il coperchio
11:13
and just put all of those down in here.
214
673380
4053
e mettiamo tutto qui dentro.
11:19
If you're in a rush
215
679230
870
Se sei di fretta
11:20
you can just start in the pan directly.
216
680100
2160
puoi semplicemente iniziare direttamente nella padella.
11:22
I mean, why not?
217
682260
1053
Voglio dire, perché no?
11:24
There we go.
218
684450
833
Ci siamo.
11:28
Turn that up.
219
688500
990
Alzalo.
11:29
Now it needs to go higher,
220
689490
2370
Ora deve andare più in alto,
11:31
and we're gonna add a dash of water,
221
691860
4260
e aggiungeremo un goccio d'acqua,
11:36
a dash or a little bit of water,
222
696120
3240
un goccio o un po' d'acqua,
11:39
and that is gonna help them steam.
223
699360
2163
e questo li aiuterà a cuocere a vapore.
11:42
Turn it up quite high and let that steam away,
224
702750
4110
Alzalo piuttosto in alto e lascia che il vapore si allontani,
11:46
and in the meantime, we can get the beans ready.
225
706860
2943
e nel frattempo possiamo preparare i fagioli.
11:51
Right, great.
226
711420
833
Giusto, fantastico.
11:52
Now you can see that is really steaming.
227
712253
3097
Ora puoi vedere che è davvero fumante.
11:55
Now what's a good idea
228
715350
1830
Ora, una buona idea
11:57
with a tea towel is just to move it around.
229
717180
5000
con uno strofinaccio è solo spostarlo.
12:03
Keep it moving, because otherwise it may stick.
230
723240
2790
Tienilo in movimento, perché altrimenti potrebbe attaccarsi.
12:06
But we're just gonna steam it like four
231
726030
2190
Ma lo cuoceremo a vapore come se quattro
12:08
or five minutes is enough.
232
728220
1323
o cinque minuti fossero sufficienti.
12:12
Oh, it's just about starting to stick.
233
732060
5000
Oh, sta per iniziare ad attaccarsi.
12:17
Great.
234
737280
833
Grande.
12:18
I think about half pint of water should be enough.
235
738113
2957
Penso che mezzo litro d'acqua dovrebbe essere sufficiente.
12:24
Again, turn up the heat.
236
744630
4770
Ancora una volta, alza il fuoco.
12:30
What I've done is I've taken a sieve, right?
237
750840
2340
Quello che ho fatto è che ho preso un setaccio, giusto?
12:33
And in the sieve we've got the beans
238
753180
3030
E nel setaccio abbiamo i fagioli
12:36
and we're gonna add all of these beans into that water
239
756210
3120
e aggiungeremo tutti questi fagioli in quell'acqua
12:39
once it's boiled.
240
759330
2670
una volta che sarà bollita. L'
12:42
Water heated is boiled, and you can boil the beans.
241
762000
5000
acqua riscaldata viene bollita e puoi far bollire i fagioli.
12:47
Boil the soup.
242
767250
1530
Bollire la zuppa.
12:48
Great.
243
768780
1020
Grande.
12:49
Nice vocabulary.
244
769800
1380
Bel vocabolario.
12:51
Let's toss the beans into the pan.
245
771180
5000
Buttiamo i fagioli nella padella.
12:56
Yes, it is getting quite hot now.
246
776190
2310
Sì, sta diventando piuttosto caldo ora.
12:58
So I'm gonna take the beans and toss those in.
247
778500
3153
Quindi prendo i fagioli e li metto dentro.
13:03
Excellent.
248
783608
833
Eccellente.
13:04
And now I'm gonna add the potatoes.
249
784441
3809
E ora aggiungo le patate.
13:08
The secret with the potatoes,
250
788250
1230
Il segreto delle patate,
13:09
and I learned this several years ago,
251
789480
1500
e l'ho imparato diversi anni fa,
13:10
is be careful how you cut them, but it's to cut and tear.
252
790980
4980
è fare attenzione a come le tagli , ma è tagliare e strappare.
13:17
Let me show you it over here,
253
797130
1770
Lascia che te lo mostri qui,
13:18
and it'll give a nice substance to your soup.
254
798900
4980
e darà una bella sostanza alla tua zuppa.
13:23
The starch will just help it not be too watery.
255
803880
4080
L'amido lo aiuterà solo a non essere troppo acquoso.
13:27
It'll give it a nice substance.
256
807960
1200
Gli darà una bella sostanza.
13:29
So you can do that.
257
809160
930
Quindi puoi farlo.
13:30
Just take these very carefully with your paring knife,
258
810090
3120
Prendi questi con molta attenzione con il tuo coltello da cucina,
13:33
paring knife, and into nice, small shapes,
259
813210
4110
coltello da cucina e in piccole forme carine,
13:37
and then just throw those in.
260
817320
2640
e poi buttali dentro.
13:39
So half a pint was nowhere near enough.
261
819960
1890
Quindi mezza pinta non era neanche lontanamente abbastanza.
13:41
We've got another half a pint.
262
821850
1350
Abbiamo un'altra mezza pinta.
13:43
Make it a pint of water.
263
823200
1833
Fai una pinta d'acqua.
13:45
All of that goes in.
264
825900
1950
Tutto questo va dentro.
13:47
Take your spatula or turner and mix it all in.
265
827850
5000
Prendi la tua spatola o paletta e mescola tutto.
13:57
Put the lid on.
266
837210
903
Metti il ​​coperchio.
13:58
Now then, what's missing, of course, is a bit of spice.
267
838950
5000
Allora, quello che manca, ovviamente, è un po' di pepe.
14:04
So I'm gonna put in a bit more salt.
268
844080
2793
Quindi metterò un po' più di sale.
14:13
I'm gonna add pepper, give it a bit of a kick.
269
853260
3333
Aggiungerò del pepe, darò un po' di pepe.
14:21
And what I could have done earlier,
270
861750
1560
E quello che avrei potuto fare prima,
14:23
but I didn't, is add a bit of picante pimenton.
271
863310
3050
ma non l'ho fatto, è aggiungere un po' di picante pimenton.
14:27
That'll give it a little bit of a kick as well.
272
867756
2431
Questo gli darà anche un po' di calcio.
14:33
Now let me just show you how this is shaping up.
273
873390
2850
Ora lascia che ti mostri come sta prendendo forma.
14:36
Look at that.
274
876240
833
Guarda quello.
14:41
It's looking good, it's looking thick, (sniffs)
275
881130
3840
Ha un bell'aspetto, sembra denso, (annusa)
14:44
and it's not smelling bad at all either. (laughs)
276
884970
4110
e non ha neanche un cattivo odore . (ride)
14:49
Now that is boiling,
277
889080
2070
Ora sta bollendo,
14:51
so what we're gonna do is turn the heat down
278
891150
3450
quindi quello che faremo è abbassare il fuoco
14:54
so that it simmers.
279
894600
1740
in modo che sobbollisca.
14:56
To simmer is to boil gently, to simmer on a very low flame.
280
896340
5000
Cuocere a fuoco lento è bollire dolcemente, cuocere a fuoco lento.
15:02
So let's do that.
281
902190
1440
Quindi facciamolo.
15:03
So that now is simmering gently.
282
903630
2070
In modo che ora stia sobbollendo dolcemente.
15:05
I'm gonna leave it for about five minutes.
283
905700
2610
Lo lascerò per circa cinque minuti.
15:08
Before we leave it, the secret
284
908310
1920
Prima di concludere, il segreto
15:10
to good cooking is also to be tasting all the time.
285
910230
5000
della buona cucina è anche quello di assaggiare sempre.
15:15
Taste, taste, taste.
286
915360
1620
Gusto, gusto, gusto.
15:16
It's a bit like learning English.
287
916980
1320
È un po' come imparare l'inglese.
15:18
Practice, practice, practice.
288
918300
2070
Pratica, pratica, pratica.
15:20
Let's taste and just see what modifications we need to make.
289
920370
4560
Assaggiamo e vediamo solo quali modifiche dobbiamo apportare.
15:24
That was a big word, isn't it?
290
924930
1500
Era una parola grossa, vero?
15:27
So, come and join me as we just taste
291
927570
1950
Quindi, vieni e unisciti a me mentre assaggiamo
15:29
and see how it's going.
292
929520
1203
e vediamo come va.
15:31
(upbeat music)
293
931945
1895
(musica allegra)
15:33
Now, a professional chef would just put that straight
294
933840
2160
Ora, uno chef professionista lo metterebbe dritto
15:36
in the mouth, but I'm not and it's too hot.
295
936000
2283
in bocca, ma io non lo sono e fa troppo caldo.
15:43
Oh my, that has got a kick.
296
943980
3033
Oh cielo, ha un calcio.
15:48
It's definitely missing something.
297
948450
1320
Sicuramente manca qualcosa.
15:49
It's missing a bit of acid,
298
949770
1533
Manca un po' di acido
15:52
and it's missing kind of the fat texture.
299
952350
3300
e manca una specie di consistenza grassa.
15:55
So in a moment we're gonna add a bit
300
955650
1500
Quindi tra un momento aggiungeremo un po'
15:57
of butter to give it extra texture
301
957150
1930
di burro per dargli una consistenza extra
16:00
and maybe a little bit of acid.
302
960630
1350
e forse un po' di acido.
16:01
Let's put in a bit of vinegar.
303
961980
1500
Mettiamo un po' di aceto.
16:05
Just a splash of vinegar.
304
965100
2253
Solo una spruzzata di aceto.
16:14
Stir it around,
305
974850
1113
Mescola tutto
16:17
and Bob's your uncle. (laughs)
306
977850
2850
e Bob è tuo zio. (ride)
16:20
I'm gonna add a bit of butter.
307
980700
2013
Aggiungerò un po' di burro.
16:23
So let's just take this off.
308
983610
1923
Quindi togliamoci questo.
16:28
A little, a knob of butter.
309
988087
1976
Un po', una noce di burro.
16:31
A slice of butter.
310
991099
1274
Una fetta di burro.
16:33
Let's throw that in and just mix it around a little bit.
311
993600
5000
Mettiamolo dentro e mescoliamolo un po'.
16:40
Another idiom for you
312
1000140
1440
Un altro idioma per te
16:41
or a phrase or verb, to butter somebody up.
313
1001580
3483
o una frase o un verbo, per imburrare qualcuno.
16:47
If you butter somebody up, it means that you are, hmm,
314
1007520
4140
Se imburrati qualcuno, significa che lo
16:51
you're praising them and saying good things
315
1011660
2850
stai lodando e dicendo cose positive
16:54
about them because you want them to help you.
316
1014510
3060
su di lui perché vuoi che ti aiuti.
16:57
Right?
317
1017570
960
Giusto?
16:58
If I want to get a good grade from my teacher,
318
1018530
2370
Se voglio prendere un buon voto dal mio insegnante,
17:00
maybe I can go and butter my teacher up,
319
1020900
3210
forse posso andare a imburrare il mio insegnante,
17:04
say some nice things about him, right?
320
1024110
2490
dire delle cose carine su di lui, giusto?
17:06
That's a lovely soup you're making. (laughs)
321
1026600
3000
È una zuppa deliziosa quella che stai preparando. (ride)
17:09
Okay, let's leave that just to simmer
322
1029600
2040
Ok, lasciamo sobbollire
17:11
for another minute or two and it'll be ready.
323
1031640
3130
per un altro minuto o due e sarà pronto.
17:14
(upbeat music)
324
1034770
2583
(musica allegra)
17:19
Brilliant.
325
1039500
833
Brillante.
17:20
I think it's ready now, so I'm gonna turn the hob off.
326
1040333
2620
Penso che ora sia pronto, quindi spengo il piano cottura.
17:25
Take the top off.
327
1045380
1650
Togli la parte superiore.
17:27
Let's ladle out the soup.
328
1047030
2790
Svuotiamo la zuppa.
17:29
To ladle out or to serve out.
329
1049820
2820
Scolare o servire.
17:32
To serve up.
330
1052640
1770
Per servire.
17:34
Whichever is fine.
331
1054410
1773
Qualunque cosa vada bene.
17:37
Just to give you a flavor, to give you an idea.
332
1057183
3797
Giusto per darvi un sapore, per darvi un'idea.
17:40
Change camera.
333
1060980
1770
Cambia fotocamera.
17:42
Here we go.
334
1062750
1080
Eccoci qui.
17:43
Let's see if you can see that.
335
1063830
2970
Vediamo se riesci a vederlo.
17:46
Feast your eyes on that.
336
1066800
2133
Rifatevi gli occhi con quello.
17:50
It looks delicious.
337
1070160
2910
Sembra delizioso.
17:53
I'm not sure if it will taste delicious.
338
1073070
2013
Non sono sicuro che avrà un sapore delizioso.
17:57
Let's see.
339
1077000
833
Vediamo.
17:59
We have to blow on it 'cause it's so hot.
340
1079790
2403
Dobbiamo soffiarci sopra perché fa così caldo.
18:05
Mm mm.
341
1085910
1323
Mmmm.
18:09
That is fabulous.
342
1089407
2113
Questo è favoloso.
18:11
It's got a kick.
343
1091520
1110
Ha un calcio.
18:12
It's spicy, it's smooth.
344
1092630
2430
È piccante, è morbido.
18:15
Really, really nice.
345
1095060
1170
Davvero, davvero bello.
18:16
So listen, we've come to the end
346
1096230
2850
Quindi ascolta, siamo arrivati ​​alla fine
18:19
of the cooking program and the English program.
347
1099080
2100
del programma di cucina e del programma di inglese.
18:21
I hope you've learned lots.
348
1101180
1650
Spero che tu abbia imparato molto.
18:22
Just a warning, I am not responsible
349
1102830
1830
Solo un avvertimento, non sono responsabile
18:24
for the quality of your food. (laughs)
350
1104660
2730
della qualità del tuo cibo. (ride)
18:27
I am not a professional cooker.
351
1107390
2310
Non sono un cuoco professionista.
18:29
If your soup tastes terrible, I'm not responsible.
352
1109700
3570
Se la tua zuppa ha un sapore terribile, non sono responsabile.
18:33
However, I will take responsibility for your English.
353
1113270
2940
Tuttavia, mi assumerò la responsabilità del tuo inglese.
18:36
I hope you've enjoyed the lesson. (laughs)
354
1116210
2880
Spero ti sia piaciuta la lezione. (ride) A
18:39
See you soon.
355
1119090
833
presto.
18:41
So I hope you enjoyed the video
356
1121437
2153
Quindi spero che il video ti sia piaciuto
18:43
and found it useful for cooking and for learning English.
357
1123590
3960
e che l'abbia trovato utile per cucinare e per imparare l'inglese.
18:47
If you enjoyed it, please do leave me a like, do subscribe,
358
1127550
3480
Se ti è piaciuto, per favore lasciami un mi piace, iscriviti
18:51
and turn on notifications to find out about upcoming videos.
359
1131030
4470
e attiva le notifiche per scoprire i prossimi video.
18:55
Remember, the secret is in the practice,
360
1135500
3870
Ricorda, il segreto è nella pratica,
18:59
both for learning English
361
1139370
1710
sia per imparare l'inglese
19:01
and for cooking, well, tasting as well, right?
362
1141080
3840
che per cucinare, beh, anche per assaggiare, giusto?
19:04
Practice and taste.
363
1144920
1740
Pratica e gusto.
19:06
Remember, do collect your free PDF if you want all
364
1146660
2940
Ricorda, raccogli il tuo PDF gratuito se vuoi tutta
19:09
of this language so you can practice at home.
365
1149600
2460
questa lingua in modo da poter esercitarti a casa.
19:12
Leave me a message below.
366
1152060
2070
Lasciami un messaggio qui sotto.
19:14
Let me know, I dunno,
367
1154130
1980
Fammi sapere, non so,
19:16
the kind of things that you enjoy cooking.
368
1156110
3270
il genere di cose che ti piace cucinare.
19:19
In the meantime, I'll see you
369
1159380
1890
Nel frattempo, ci vediamo
19:21
in the next video just around the corner.
370
1161270
2580
nel prossimo video proprio dietro l'angolo.
19:23
Thanks for watching.
371
1163850
1290
Grazie per la visione.
19:25
All the best now.
372
1165140
833
19:25
Bye-bye.
373
1165973
833
Tutto il meglio ora.
Ciao ciao.
19:27
(upbeat music)
374
1167759
2583
(musica allegra)
19:32
And here are some interesting idioms for you, right?
375
1172790
2460
E qui ci sono alcuni modi di dire interessanti per te, giusto?
19:35
Chop.
376
1175250
833
Taglio.
19:37
To give somebody the chop is to fire them,
377
1177380
4770
Dare a qualcuno il colpo è licenziarlo,
19:42
so they've been working badly
378
1182150
1560
quindi hanno lavorato male
19:43
and you send them out to the company.
379
1183710
2100
e li mandi alla compagnia.
19:45
Give somebody the chop.
380
1185810
2370
Dai a qualcuno il taglio.
19:48
Also, we talked about slicing.
381
1188180
1983
Inoltre, abbiamo parlato di affettare.
19:52
If you want a slice, the best thing since sliced bread.
382
1192590
4020
Se vuoi una fetta, la cosa migliore dopo il pane a fette.
19:56
That means something is the best thing ever, right?
383
1196610
3510
Ciò significa che qualcosa è la cosa migliore di sempre, giusto?
20:00
This knife is the best thing since sliced bread.
384
1200120
3693
Questo coltello è la cosa migliore dopo il pane a fette.
20:05
We also had, oh yes, to dice.
385
1205130
4830
Dovevamo anche, oh sì, giocare a dadi.
20:14
So dice.
386
1214467
833
Quindi dadi.
20:16
To roll the dice, to roll the dice is to take a chance.
387
1216230
4500
Tirare i dadi, tirare i dadi significa rischiare.
20:20
If you're not sure about something,
388
1220730
1410
Se non sei sicuro di qualcosa,
20:22
well, just roll the dice.
389
1222140
1620
beh, tira i dadi.
20:23
Take a chance.
390
1223760
1686
Cogli l'occasione.
20:25
(light rock music)
391
1225446
2917
(musica rock leggera)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7