The 5 Most Common Mistakes in IELTS Speaking

71,131 views ・ 2024-03-01

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hi, I'm about to share
0
690
1920
- OlĂĄ, estou prestes a compartilhar
00:02
with you the five most common mistakes
1
2610
2640
com vocĂȘs os cinco erros mais comuns
00:05
that IELTS speaking students make
2
5250
2520
que os alunos falantes do IELTS cometem
00:07
and how you can avoid them
3
7770
1680
e como vocĂȘ pode evitĂĄ-los
00:09
by using my Speaking Success System.
4
9450
3900
usando meu Speaking Success System.
00:13
Let's do it.
5
13350
1102
Vamos fazĂȘ-lo.
00:14
(upbeat music)
6
14452
2583
(mĂșsica animada)
00:24
Hello, it's Keith from English Speaking Success
7
24330
2910
OlĂĄ, Ă© Keith do English Speaking Success
00:27
and the website The Keith Speaking Academy.
8
27240
2880
e do site The Keith Speaking Academy.
00:30
Now, I'm very excited.
9
30120
1380
Agora estou muito animado.
00:31
Well, (laughs) I'm always excited, right?
10
31500
3330
Bom, (risos) estou sempre animado, né?
00:34
But today I'm excited because more
11
34830
1800
Mas hoje estou animado porque cada vez
00:36
and more students on my IELTS speaking gold course
12
36630
4170
mais alunos do meu curso ouro de conversação do IELTS
00:40
are getting good results in the IELTS speaking test.
13
40800
3450
estão obtendo bons resultados no teste de conversação do IELTS.
00:44
And I think part of that,
14
44250
1620
E eu acho que parte disso,
00:45
a key part of their success is not only the breakout rooms
15
45870
4020
uma parte fundamental do seu sucesso nĂŁo sĂŁo apenas as salas de descanso
00:49
where they practice speaking
16
49890
1200
onde eles praticam a conversação
00:51
with students all over the world,
17
51090
1980
com estudantes de todo o mundo,
00:53
it's the Speaking Success System.
18
53070
3240
Ă© o Sistema de Sucesso de Fala.
00:56
It's a system that underpins the whole course.
19
56310
4530
É um sistema que sustenta todo o curso.
01:00
So in this video, I'm gonna show you the system,
20
60840
3120
EntĂŁo, neste vĂ­deo, vou mostrar o sistema, o
01:03
the four step system that students
21
63960
3300
sistema de quatro etapas que os alunos
01:07
who are currently at Band Five
22
67260
1590
que estĂŁo atualmente na Banda Cinco
01:08
and Band Six, they're using in the course
23
68850
2850
e na Banda Seis estĂŁo usando no curso
01:11
to help them succeed in the IELTS test.
24
71700
3630
para ajudĂĄ-los a ter sucesso no teste IELTS.
01:15
With this system, I've helped, well, tens of thousands
25
75330
3390
Com este sistema, ajudei dezenas de milhares
01:18
of students worldwide succeed in the IELTS speaking test.
26
78720
4020
de estudantes em todo o mundo a terem sucesso no teste de conversação do IELTS.
01:22
Now, I have over 3 million subscribers
27
82740
3390
Agora, tenho mais de 3 milhÔes de inscritos
01:26
on my YouTube channel.
28
86130
1680
em meu canal no YouTube.
01:27
I think I know exactly what it takes
29
87810
2670
Acho que sei exatamente o que Ă© preciso
01:30
to get a good score in the IELTS speaking test.
30
90480
2850
para obter uma boa pontuação no teste de conversação do IELTS.
01:33
And what's more, I love motivating students like you
31
93330
3300
E mais, adoro motivar estudantes como vocĂȘ
01:36
to continue studying to improve their fluency
32
96630
3390
a continuar estudando para melhorar sua fluĂȘncia
01:40
and to get the results that you want.
33
100020
3510
e obter os resultados desejados.
01:43
And from all of that experience,
34
103530
1890
E com toda essa experiĂȘncia,
01:45
here is the key thing I've learned.
35
105420
3303
aqui estĂĄ o principal que aprendi.
01:49
That with the right study system
36
109890
3180
Que com o sistema de estudo
01:53
and motivation, you too can succeed.
37
113070
4170
e motivação certos, vocĂȘ tambĂ©m pode ter sucesso.
01:57
Anybody can.
38
117240
1680
Qualquer um pode.
01:58
I think so many students drop out,
39
118920
2130
Acho que muitos estudantes desistem,
02:01
they give up, throw in the towel
40
121050
2430
desistem, jogam a toalha
02:03
because they've been left to struggle on their own.
41
123480
3390
porque foram deixados lutando sozinhos.
02:06
But you can do it differently.
42
126870
3240
Mas vocĂȘ pode fazer isso de forma diferente.
02:10
So in this video, I'm gonna show you
43
130110
1560
EntĂŁo, neste vĂ­deo, vou mostrar
02:11
the five common mistakes students make in IELTS speaking,
44
131670
3960
os cinco erros comuns que os alunos cometem na conversação do IELTS e
02:15
how to avoid them.
45
135630
1920
como evitĂĄ-los.
02:17
I'll show you the four-step system
46
137550
1800
Mostrarei a vocĂȘ o sistema de quatro etapas
02:19
of my Speaking Success System,
47
139350
2403
do meu Speaking Success System
02:22
and then we'll do some practice together
48
142620
2400
e, em seguida, praticaremos juntos
02:25
so you can really feel it and know how it works.
49
145020
3480
para que vocĂȘ possa realmente senti- lo e saber como funciona.
02:28
And also, I'll give you the PDF of this lesson.
50
148500
3450
E tambĂ©m, darei a vocĂȘs o PDF desta lição.
02:31
You can click on the link down below and just go
51
151950
2340
VocĂȘ pode clicar no link abaixo e ir
02:34
and pick that up.
52
154290
1233
buscĂĄ-lo.
02:36
Great, sound good?
53
156360
1470
Ótimo, parece bom?
02:37
Let's start.
54
157830
1222
Vamos começar.
02:39
(text whooshing)
55
159052
3488
(texto sibilante)
02:42
Okay, the first mistake that students make
56
162540
2550
Ok, o primeiro erro que os alunos cometem e
02:45
that stops them succeeding is writing and reading
57
165090
4380
que os impede de ter sucesso Ă© escrever e ler
02:49
their answers aloud.
58
169470
2043
suas respostas em voz alta.
02:52
Now, this is really common,
59
172380
2190
Agora, isso Ă© muito comum,
02:54
but it's a really bad study technique.
60
174570
3030
mas é uma técnica de estudo muito ruim.
02:57
I know a lot of teachers may encourage students,
61
177600
2940
Eu sei que muitos professores podem encorajar os alunos, eles lhes
03:00
they'll give them the question,
62
180540
1260
darĂŁo a pergunta,
03:01
encourage them to write down their answer,
63
181800
1710
os incentivarĂŁo a escrever a resposta
03:03
and then practice reciting it.
64
183510
2073
e depois praticarĂŁo a recitĂĄ-la.
03:06
But it doesn't work.
65
186570
3510
Mas nĂŁo funciona.
03:10
First of all, when you are in the real test,
66
190080
3090
Primeiro de tudo, quando vocĂȘ estĂĄ no teste real,
03:13
you can't do that.
67
193170
1890
vocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
03:15
Excuse me, Mr. Examiner, just one moment,
68
195060
2550
Com licença, Sr. Examinador, só um momento,
03:17
just let me write this down.
69
197610
2070
deixe-me escrever isto.
03:19
Wait, okay.
70
199680
2283
Espere, ok.
03:23
You can't do that.
71
203580
1317
VocĂȘ nĂŁo pode fazer isso.
03:24
And in real life, no, you can't write down your answer.
72
204897
4233
E na vida real, nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode escrever sua resposta.
03:29
Oh, nice to meet you, how are you?
73
209130
1740
Ah, prazer em conhecĂȘ-lo, como vocĂȘ estĂĄ?
03:30
Where am I from?
74
210870
1170
De onde eu sou?
03:32
Just a minute.
75
212040
1590
SĂł um minuto.
03:33
No, come on, it doesn't work, right?
76
213630
2460
NĂŁo, vamos lĂĄ, nĂŁo funciona, certo?
03:36
Now, sure, if you get a question, you can maybe jot down,
77
216090
4773
Agora, claro, se vocĂȘ receber uma pergunta, talvez possa anotar,
03:41
write down an idea or a keyword or collocations,
78
221820
5000
escrever uma ideia ou uma palavra-chave ou colocaçÔes,
03:47
but don't write out the whole answer.
79
227250
3093
mas nĂŁo escreva a resposta completa.
03:51
Because in the test, you can't,
80
231450
2310
Porque na prova vocĂȘ nĂŁo pode,
03:53
you haven't got anything to read,
81
233760
1410
vocĂȘ nĂŁo tem nada para ler,
03:55
so your answer's up here.
82
235170
1830
entĂŁo sua resposta estĂĄ aqui.
03:57
And you'll forget, you'll make mistakes,
83
237000
2100
E vocĂȘ vai esquecer, vai errar,
03:59
it'll sound memorized, you'll crash, okay?
84
239100
3723
vai parecer memorizado, vocĂȘ vai bater, ok?
04:03
The truth is, to improve your speaking,
85
243750
3330
A verdade Ă© que para melhorar sua fala,
04:07
you need to practice speaking.
86
247080
2400
vocĂȘ precisa praticar a fala. É
04:09
So much better to listen to the question
87
249480
2700
muito melhor ouvir a pergunta
04:12
and practice speaking out your answer.
88
252180
3270
e praticar expressar sua resposta.
04:15
I'm gonna show you a really good technique
89
255450
2190
Vou mostrar uma técnica muito boa
04:17
to do this a little bit later.
90
257640
2250
para fazer isso um pouco mais tarde.
04:19
But let's lead on,
91
259890
1140
Mas vamos em frente,
04:21
it's a nice segue into mistake number two.
92
261030
4230
Ă© uma boa transição para o erro nĂșmero dois.
04:25
(text whooshing)
93
265260
3570
(texto sibilante)
04:28
Okay, mistake number two, following Number one is
94
268830
3060
Ok, erro nĂșmero dois, seguindo o nĂșmero um, os
04:31
students think, I should memorize my answers.
95
271890
4590
alunos pensam, eu deveria memorizar minhas respostas.
04:36
Memorize answers to all possible questions,
96
276480
3660
Memorize as respostas para todas as perguntas possĂ­veis
04:40
and then I'll be safe.
97
280140
1100
e entĂŁo estarei seguro.
04:42
There are many problems with this.
98
282210
2070
Existem muitos problemas com isso.
04:44
The smallest problem is there are so many questions,
99
284280
3540
O menor problema Ă© que hĂĄ tantas perguntas que Ă©
04:47
it's impossible to memorize so many.
100
287820
2550
impossĂ­vel memorizar tantas.
04:50
The other problem, of course,
101
290370
1200
O outro problema, claro,
04:51
is when you come into the test, if you get nervous,
102
291570
3720
Ă© quando vocĂȘ entra na prova, se ficar nervoso,
04:55
if you forget a part of your answer, you'll block,
103
295290
4110
se esquecer uma parte da resposta, vocĂȘ bloquearĂĄ,
04:59
you'll freeze, and you'll get tongue tied.
104
299400
3600
congelarĂĄ e ficarĂĄ com a lĂ­ngua presa.
05:03
You can't speak and then you crash, okay?
105
303000
3540
VocĂȘ nĂŁo pode falar e depois cai, ok?
05:06
Now, I understand why students memorize.
106
306540
3270
Agora entendo por que os alunos memorizam.
05:09
It gives them a sense of security,
107
309810
2130
Isso lhes då uma sensação de segurança,
05:11
and they've crafted a beautiful, perfect answer,
108
311940
4440
e eles criaram uma resposta linda e perfeita,
05:16
which should get them a band nine.
109
316380
2400
que deve lhes render uma banda nove.
05:18
No, it's not about writing, it's about speaking.
110
318780
4260
NĂŁo, nĂŁo se trata de escrever, trata-se de falar.
05:23
The skill is not crafting a perfect answer.
111
323040
3360
A habilidade nĂŁo Ă© elaborar uma resposta perfeita.
05:26
The skill is flexibility when you speak,
112
326400
3690
A habilidade Ă© flexibilidade na hora de falar, Ă© disso que
05:30
that's what you need.
113
330090
1470
vocĂȘ precisa.
05:31
I think one of the reasons
114
331560
1170
Acho que uma das razÔes pelas quais
05:32
so many students memorize answers is because
115
332730
4950
tantos alunos memorizam as respostas Ă© porque Ă© isso que
05:37
it's what we are taught in primary school
116
337680
2010
aprendemos na
05:39
and secondary school, right?
117
339690
1110
escola primĂĄria e secundĂĄria, certo?
05:40
That's what teachers teach us.
118
340800
2160
É isso que os professores nos ensinam.
05:42
And that comes down to many things.
119
342960
1380
E isso se resume a muitas coisas.
05:44
One reason is, though our teachers,
120
344340
3000
Uma razĂŁo Ă© que, apesar de nossos professores,
05:47
that's how they were taught, rote memorization.
121
347340
3300
foi assim que eles foram ensinados, memorização mecùnica.
05:50
So they do the same.
122
350640
1410
EntĂŁo eles fazem o mesmo.
05:52
And also, if you're teaching 40, 50 kids in a classroom,
123
352050
4200
E tambĂ©m, se vocĂȘ ensina 40, 50 crianças em uma sala de aula,
05:56
it's pretty hard to teach speaking.
124
356250
2820
Ă© muito difĂ­cil ensinar a falar.
05:59
It's much easier to do rote learning, right?
125
359070
3720
É muito mais fácil aprender mecanicamente, certo?
06:02
It makes sense.
126
362790
1050
Faz sentido.
06:03
But times have changed.
127
363840
1380
Mas os tempos mudaram. Os
06:05
Teachers now are integrating communicative
128
365220
3090
professores agora estĂŁo integrando
06:08
language methodologies.
129
368310
1830
metodologias de linguagem comunicativa.
06:10
They've got lots of technology that they can use
130
370140
2760
Eles tĂȘm muita tecnologia que podem usar
06:12
and show students to use so they can practice speaking more.
131
372900
3780
e mostrar aos alunos como usar para que possam praticar mais a fala.
06:16
I think the problem with rote learning is summed up
132
376680
2460
Acho que o problema da aprendizagem mecĂąnica Ă©
06:19
very well by this student who says,
133
379140
3637
muito bem resumido por este aluno que diz:
06:22
"I learn English by rote since I was a high school student.
134
382777
3623
"Aprendo inglĂȘs mecanicamente desde que era estudante do ensino mĂ©dio.
06:26
It makes me struggle to speak well.
135
386400
2430
Tenho dificuldade em falar bem.
06:28
I note vocabulary every day,
136
388830
1920
Anoto o vocabulĂĄrio todos os dias,
06:30
I do not know how to put it in a sentence.
137
390750
3360
nĂŁo sei como colocar isso em uma frase.
06:34
This is a student commented on one of my YouTube videos.
138
394110
3390
Este Ă© um aluno que comentou em um dos meus vĂ­deos do YouTube.
06:37
And I thought, yes, I understand exactly,
139
397500
3120
E eu pensei: sim, entendo exatamente,
06:40
that's a problem.
140
400620
1380
isso Ă© um problema.
06:42
So what do you do instead?
141
402000
1950
EntĂŁo, o que vocĂȘ faz em vez disso?
06:43
Don't memorize the whole answer.
142
403950
2640
NĂŁo memorize a resposta inteira.
06:46
Memorize chunks, phrases,
143
406590
3723
Memorize pedaços, frases,
06:51
small chunks of language, right?
144
411180
2490
pequenos pedaços de linguagem, certo?
06:53
Maybe that's a grammar chunk.
145
413670
1950
Talvez seja um pedaço de gramåtica.
06:55
I should have, I could have, I would've.
146
415620
2160
Eu deveria, eu poderia, eu teria.
06:57
Maybe it's an idiom or a phrasal verb or a vocabulary chunk.
147
417780
5000
Talvez seja uma expressão idiomåtica ou um verbo frasal ou um pedaço de vocabulårio.
07:03
But just very two or three words, these chunks of language,
148
423120
3840
Mas apenas duas ou trĂȘs palavras , esses pedaços de linguagem,
07:06
memorize those rather than the whole language.
149
426960
4620
memorizam-nos em vez de toda a lĂ­ngua.
07:11
And then when you're speaking,
150
431580
2070
E entĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ falando,
07:13
your focus is on answering questions flexibly.
151
433650
3870
seu foco estĂĄ em responder Ă s perguntas com flexibilidade.
07:17
Improvisation, improvising, thinking on your feet,
152
437520
4080
Improvisar, improvisar, pensar por conta prĂłpria,
07:21
that's the skill you need to develop, not your memory skill.
153
441600
4293
essa Ă© a habilidade que vocĂȘ precisa desenvolver, nĂŁo sua memĂłria
07:26
Okay, I'll show you how to do this in a moment
154
446880
2580
Ok, vou lhe mostrar como fazer isso daqui a pouco
07:29
in my Speaking Success System.
155
449460
2520
no meu Sistema de Sucesso de Fala.
07:31
But now let's go on to number three.
156
451980
2095
Mas agora vamos para o nĂșmero trĂȘs.
07:34
(text whooshing)
157
454075
3485
(texto sibilante) O
07:37
Mistake number three is using formal English.
158
457560
3720
erro nĂșmero trĂȘs Ă© usar o inglĂȘs formal.
07:41
Some students do think they should use
159
461280
2460
Alguns alunos acham que deveriam usar o
07:43
formal English in IELTS.
160
463740
2133
inglĂȘs formal no IELTS.
07:47
(sighs) Sometimes I go onto Facebook.
161
467053
3857
(suspira) Às vezes entro no Facebook.
07:50
I'm not a big fan of Facebook, sorry Mark, but it's true.
162
470910
3990
NĂŁo sou um grande fĂŁ do Facebook, desculpe Mark, mas Ă© verdade.
07:54
But I went on one time
163
474900
2490
Mas uma vez eu continuei
07:57
and I saw students asking in a IELTS forum say,
164
477390
3427
e vi alunos perguntando em um fĂłrum do IELTS:
08:00
"Can I use gonna, wanna, shoulda?
165
480817
3206
"Posso usar vou, quero, deveria?
08:05
Can I say, 'You know' in the test?
166
485010
2670
Posso dizer 'VocĂȘ sabe' no teste?
08:07
Can I say, 'cause instead of because?"
167
487680
3300
Posso dizer 'porque em vez de porque?'
08:10
And students answering say, no, no, no, no,
168
490980
3330
E os alunos que respondem dizem, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo,
08:14
you must not speak like that in the IELTS speaking test,
169
494310
3420
vocĂȘ nĂŁo deve falar assim no teste de conversação do IELTS,
08:17
'cause IELTS is a test of formal English.
170
497730
3214
porque o IELTS Ă© um teste de inglĂȘs formal.
08:20
(blows lips) Oh dear.
171
500944
3146
(assoa os lĂĄbios) Oh querido.
08:24
Now IELTS, you have a general English module
172
504090
2190
Agora no IELTS, vocĂȘ tem um mĂłdulo de inglĂȘs geral
08:26
and an academic English module.
173
506280
2130
e um mĂłdulo de inglĂȘs acadĂȘmico.
08:28
And sure enough, in the reading
174
508410
1530
E com certeza, na leitura
08:29
and the writing, it's formal English.
175
509940
2430
e na escrita, Ă© o inglĂȘs formal.
08:32
But in IELTS speaking, which is the same for both modules,
176
512370
5000
Mas no IELTS Speaking, que Ă© o mesmo para ambos os mĂłdulos, o
08:37
IELTS speaking is a test of conversational English.
177
517620
4023
IELTS Speaking Ă© um teste de conversação em inglĂȘs.
08:42
You don't learn conversational English
178
522480
2790
VocĂȘ nĂŁo aprende inglĂȘs conversacional
08:45
by reading newspapers and literature
179
525270
3510
lendo jornais, literatura
08:48
and academic documents.
180
528780
2700
e documentos acadĂȘmicos.
08:51
Those are useful for different skills,
181
531480
2670
Eles sĂŁo Ășteis para diferentes habilidades,
08:54
but if you want to learn conversational English,
182
534150
3480
mas se vocĂȘ quiser aprender inglĂȘs de conversação,
08:57
you listen to conversations.
183
537630
3240
vocĂȘ ouve conversas.
09:00
You take part in conversations, it's as simple as that.
184
540870
4983
VocĂȘ participa de conversas, Ă© simples assim.
09:08
Oh, you're still here.
185
548610
1440
Ah, vocĂȘ ainda estĂĄ aqui.
09:10
By the way, if you're still wondering,
186
550050
2070
A propĂłsito, se vocĂȘ ainda estĂĄ se perguntando,
09:12
can you use gonna, wanna, 'cause, you know,
187
552120
4230
vocĂȘ pode usar vou, quero, porque, vocĂȘ sabe,
09:16
yes, you should use those in your IELTS speaking test.
188
556350
4443
sim, vocĂȘ deveria usar isso em seu teste de conversação do IELTS.
09:22
Next mistake, number four, let's have a look.
189
562290
2475
PrĂłximo erro, nĂșmero quatro, vamos dar uma olhada.
09:24
(text whooshing)
190
564765
3465
(texto sibilante)
09:28
Mistake number four, learning lists of vocabulary.
191
568230
4380
Erro nĂșmero quatro, aprender listas de vocabulĂĄrio.
09:32
Now, word lists are not bad in themselves.
192
572610
3540
Agora, as listas de palavras nĂŁo sĂŁo ruins em si.
09:36
Sometimes they can be helpful.
193
576150
1980
Às vezes eles podem ser Ășteis.
09:38
I sometimes have used word lists, right?
194
578130
2880
Às vezes usei listas de palavras, certo?
09:41
But sometimes students are told,
195
581010
3817
Mas Ă s vezes dizem aos alunos:
09:44
"Listen, learn this list of vocabulary,
196
584827
3353
"Ouça, aprenda esta lista de vocabulårio,
09:48
3,000 words for IELTS in alphabetical order."
197
588180
4017
3.000 palavras para o IELTS em ordem alfabética."
09:56
(sighs) The problem here is
198
596233
5000
(suspira) O problema aqui Ă© que
10:05
it doesn't give you any context.
199
605130
3090
nĂŁo dĂĄ nenhum contexto.
10:08
So you don't know how to use the word.
200
608220
2553
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo sabe como usar a palavra.
10:11
So when you come to speaking,
201
611670
2010
EntĂŁo, quando vocĂȘ começa a falar,
10:13
you can't use the word correctly or accurately.
202
613680
4470
nĂŁo consegue usar a palavra de maneira correta ou precisa.
10:18
And in the test, even less.
203
618150
2610
E na prova, menos ainda.
10:20
So what do you do instead?
204
620760
1440
EntĂŁo, o que vocĂȘ faz em vez disso?
10:22
Learn vocabulary by topic.
205
622200
2943
Aprenda vocabulĂĄrio por tĂłpico.
10:26
This will give you a context, okay?
206
626550
2220
Isso lhe darĂĄ um contexto, ok?
10:28
So if you're learning, take a topic of clothes, for example,
207
628770
4110
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ aprendendo, pegue um tema de roupas, por exemplo, e
10:32
then learn the vocabulary connected to the topic of clothes.
208
632880
4110
depois aprenda o vocabulĂĄrio relacionado ao tema de roupas.
10:36
For every topic, there's gonna be subtopics, right?
209
636990
3180
Para cada tĂłpico, haverĂĄ subtĂłpicos, certo?
10:40
You'll have a clothes,
210
640170
1140
VocĂȘ terĂĄ roupas,
10:41
and then clothes for work, fashion clothes,
211
641310
5000
depois roupas para trabalho, roupas da moda,
10:46
shopping for clothes, different subtopics.
212
646470
3780
compras de roupas, diversos subtĂłpicos.
10:50
And then within the subtopic,
213
650250
1440
E entĂŁo, dentro do subtĂłpico,
10:51
you're gonna have vocabulary connected to that topic.
214
651690
3390
vocĂȘ terĂĄ vocabulĂĄrio conectado a esse tĂłpico.
10:55
Shopping for clothes,
215
655080
1290
Comprar roupas,
10:56
things like put try on, fitting room, the right size.
216
656370
4740
coisas como experimentar, provador, tamanho certo.
11:01
And so you are connecting the vocabulary to the subtopic
217
661110
4150
E assim vocĂȘ conecta o vocabulĂĄrio ao subtĂłpico
11:06
and it's helping you remember.
218
666300
1530
e isso o ajuda a lembrar.
11:07
This is how our brain works.
219
667830
2220
É assim que nosso cĂ©rebro funciona.
11:10
It's like a computer,
220
670050
1110
É como um computador,
11:11
you've got these folders connected to a folder,
221
671160
2550
vocĂȘ tem essas pastas conectadas a uma pasta,
11:13
connected to a folder.
222
673710
1800
conectadas a uma pasta. É
11:15
It's how we store information and how we recall information.
223
675510
5000
como armazenamos informaçÔes e como as recuperamos.
11:20
You can imagine it looks like a mind map.
224
680580
2310
VocĂȘ pode imaginar que parece um mapa mental.
11:22
And in fact, mind maps are great ways to do this, right?
225
682890
3810
E de fato, os mapas mentais sĂŁo Ăłtimas maneiras de fazer isso, certo?
11:26
You've got clothes, shopping for clothes.
226
686700
2460
VocĂȘ tem roupas, comprando roupas.
11:29
And then in each folder, you have your vocabulary.
227
689160
4680
E entĂŁo em cada pasta vocĂȘ tem seu vocabulĂĄrio.
11:33
In a context, a little phrase or a context.
228
693840
2853
Em um contexto, uma pequena frase ou um contexto.
11:37
The context, when you are studying by topic,
229
697800
2670
O contexto, quando vocĂȘ estĂĄ estudando por tĂłpico,
11:40
it could be you are listening to a podcast,
230
700470
2520
pode ser que vocĂȘ esteja ouvindo um podcast,
11:42
you're watching a video, or you are reading
231
702990
2760
assistindo a um vĂ­deo ou lendo
11:45
or listening to a story.
232
705750
1590
ou ouvindo uma histĂłria.
11:47
It gives you a wider context
233
707340
2160
DĂĄ a vocĂȘ um contexto mais amplo
11:49
so you know when to use the word.
234
709500
2280
para que vocĂȘ saiba quando usar a palavra.
11:51
And then in the sentence, you know how to use the word.
235
711780
3900
E entĂŁo na frase vocĂȘ sabe como usar a palavra.
11:55
You can see the grammar of the word, if you like, okay?
236
715680
4203
VocĂȘ pode ver a gramĂĄtica da palavra, se quiser, ok?
12:01
Great I'm gonna talk a bit more about this
237
721080
2100
Ótimo, falarei um pouco mais sobre isso
12:03
when we look at the Speaking Success System in a moment.
238
723180
2700
quando examinarmos o Speaking Success System em um momento.
12:05
For now, let's go to mistake number five.
239
725880
3448
Por enquanto, vamos ao erro nĂșmero cinco.
12:09
(text whooshing)
240
729328
3482
(texto sibilante)
12:12
Okay, mistake number five,
241
732810
1620
Ok, erro nĂșmero cinco,
12:14
and you may have heard this down at the gym,
242
734430
2760
e vocĂȘ pode ter ouvido isso na academia,
12:17
no pain, no gain.
243
737190
2163
sem dor, sem ganho.
12:20
So a lot of materials, approaches, even teachers we have had
244
740400
4810
Muitos materiais, abordagens, até mesmo professores que tivemos,
12:26
take this approach, that learning English is
245
746130
2340
adotam essa abordagem, de que aprender inglĂȘs
12:28
no pain, no gain.
246
748470
1920
nĂŁo Ă© uma dor, nem um ganho.
12:30
You must suffer, you must work hard,
247
750390
3000
VocĂȘ tem que sofrer, tem que trabalhar duro,
12:33
you must study really long hours
248
753390
3120
tem que estudar muitas horas
12:36
until you've got everything in your head.
249
756510
2430
até ter tudo na cabeça.
12:38
Stuff this knowledge into your head.
250
758940
3543
Coloque esse conhecimento em sua cabeça.
12:43
That's not how language learning works.
251
763650
2493
NĂŁo Ă© assim que funciona o aprendizado de idiomas.
12:47
I remember I once had some business students,
252
767070
2067
Lembro-me que uma vez tive alguns estudantes de administração,
12:49
and when we started the course, they said,
253
769137
1810
e quando começamos o curso, eles disseram:
12:50
"Keith, we don't mind if we suffer,
254
770947
2843
"Keith, nĂŁo nos importamos se sofrermos,
12:53
even if we have to sit down every evening
255
773790
2640
mesmo que tenhamos que sentar todas as noites
12:56
for hours learning the grammar, we're ready to go."
256
776430
4200
durante horas aprendendo gramĂĄtica, estamos prontos ir."
13:00
And I thought, okay.
257
780630
1803
E eu pensei, ok.
13:04
And I explained, it's not necessary.
258
784410
2670
E eu expliquei, nĂŁo Ă© necessĂĄrio.
13:07
Really?
259
787080
1110
Realmente?
13:08
Really.
260
788190
990
Realmente.
13:09
We know, right?
261
789180
1050
NĂłs sabemos, certo?
13:10
I mean, it creates a negative feeling and it adds stress.
262
790230
5000
Quer dizer, isso cria um sentimento negativo e aumenta o estresse.
13:16
We know from research, I mean Krashen's affective filter,
263
796470
4140
Sabemos por pesquisas, quero dizer, pelo filtro afetivo de Krashen,
13:20
that if you remove stress, the learning is deeper.
264
800610
5000
que se vocĂȘ remover o estresse, o aprendizado serĂĄ mais profundo.
13:25
When you're relaxed, when you're having fun
265
805770
2460
Quando vocĂȘ estĂĄ relaxado, quando estĂĄ se divertindo
13:28
and you're focused on the moment, your learning is deeper.
266
808230
4233
e focado no momento, seu aprendizado Ă© mais profundo.
13:33
All you have to do is enjoy your learning.
267
813660
3693
Tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© aproveitar seu aprendizado.
13:38
And enjoying your learning is actually a choice.
268
818220
4560
E aproveitar o aprendizado Ă© na verdade uma escolha.
13:42
Some people think it's like happiness.
269
822780
2070
Algumas pessoas pensam que Ă© como felicidade.
13:44
People think, well, it depends on the weather if I'm happy.
270
824850
2610
As pessoas pensam, bem, depende do tempo se estou feliz.
13:47
No, it's a choice.
271
827460
2490
NĂŁo, Ă© uma escolha.
13:49
And enjoying your studying is also a choice.
272
829950
3120
E aproveitar os estudos também é uma escolha.
13:53
Of course, it can help if you've got interesting materials,
273
833070
3420
Claro, pode ajudar se vocĂȘ tiver materiais interessantes,
13:56
an engaging teacher, a lovely way of learning.
274
836490
3180
um professor envolvente e uma maneira adorĂĄvel de aprender.
13:59
But it is a choice to do that
275
839670
3900
Mas Ă© uma escolha fazer isso
14:03
and to enjoy your learning.
276
843570
1770
e aproveitar seu aprendizado.
14:05
So no pain, no gain, no.
277
845340
3420
Portanto, sem dor, sem ganho, nĂŁo.
14:08
Enjoy your learning, yes. (laughs)
278
848760
3296
Aproveite seu aprendizado, sim. (risos)
14:12
(text whooshing)
279
852056
3514
(texto sibilante)
14:15
So do you make these mistakes, too?
280
855570
3120
EntĂŁo vocĂȘ tambĂ©m comete esses erros?
14:18
Listen, if you do, no worries, right?
281
858690
2190
Ouça, se vocĂȘ fizer isso, nĂŁo se preocupe, certo?
14:20
At least now you know what to be careful with
282
860880
2670
Pelo menos agora vocĂȘ sabe com o que deve ter cuidado
14:23
and you can start learning English in a better way.
283
863550
3750
e pode começar a aprender inglĂȘs de uma maneira melhor.
14:27
So now we've seen the mistakes.
284
867300
1380
EntĂŁo agora vimos os erros.
14:28
Let me just summarize what you can do instead, okay?
285
868680
3900
Deixe-me resumir o que vocĂȘ pode fazer, ok?
14:32
So you are asking me, "Right, Keith,
286
872580
1500
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ me perguntando: "Certo, Keith,
14:34
so if I don't write the answer, I don't memorize it,
287
874080
3750
entĂŁo se eu nĂŁo escrevo a resposta, nĂŁo memorizo,
14:37
I don't recite the answer, how do I practice?"
288
877830
3420
não recito a resposta, como faço para praticar?"
14:41
Okay, good question.
289
881250
2880
Ok, boa pergunta. Os
14:44
Students who've got a band seven
290
884130
1830
alunos que tĂȘm banda sete
14:45
or above are usually doing something different.
291
885960
3660
ou superior geralmente estĂŁo fazendo algo diferente.
14:49
They're studying in a different way.
292
889620
2070
Eles estĂŁo estudando de uma maneira diferente.
14:51
They know that writing, memorizing,
293
891690
2250
Eles sabem que escrever, memorizar
14:53
and reciting has limited success for speaking, right?
294
893940
5000
e recitar tem sucesso limitado na fala, certo?
14:59
It doesn't give you the fluency
295
899400
2100
Isso nĂŁo oferece a fluĂȘncia
15:01
and the flexibility you need to get a band seven or eight.
296
901500
4620
e a flexibilidade necessĂĄrias para obter uma banda sete ou oito.
15:06
It's not just about knowledge, it's about fluency
297
906120
2970
NĂŁo se trata apenas de conhecimento, trata-se de fluĂȘncia
15:09
and flexibility.
298
909090
1443
e flexibilidade.
15:11
So how do you build that up?
299
911460
1800
EntĂŁo, como vocĂȘ constrĂłi isso?
15:13
Well, those students are doing something different.
300
913260
2700
Bem, esses alunos estĂŁo fazendo algo diferente.
15:15
And now you can do that, too.
301
915960
2820
E agora vocĂȘ tambĂ©m pode fazer isso.
15:18
I must say, there are different ways to study.
302
918780
3060
Devo dizer que existem diferentes maneiras de estudar.
15:21
This is not the only way to study.
303
921840
3450
Esta nĂŁo Ă© a Ășnica maneira de estudar.
15:25
There are different ways you can do it,
304
925290
1530
Existem diferentes maneiras de fazer isso,
15:26
but I want to share with you the way that I teach
305
926820
2580
mas quero compartilhar com vocĂȘs a forma como ensino
15:29
and the way that I show students in my goal course,
306
929400
2970
e como mostro aos alunos do meu curso objetivo,
15:32
how to study with the Speaking Success System
307
932370
3270
como estudar com o Speaking Success System
15:35
to help them get the results they want,
308
935640
2310
para ajudĂĄ-los a obter os resultados que desejam,
15:37
be it a band seven or a band eight.
309
937950
3120
seja uma banda sete ou uma banda oito.
15:41
It's a system I've built up over the years
310
941070
2850
É um sistema que desenvolvi ao longo dos anos
15:43
that builds up your fluency and flexibility, okay?
311
943920
4590
que aumenta a sua fluĂȘncia e flexibilidade, ok?
15:48
Here it is step-by-step,
312
948510
1410
Aqui estĂĄ o passo a passo das
15:49
the four steps of the Speaking Success System.
313
949920
3270
quatro etapas do Sistema de Sucesso Falante.
15:53
Okay, there are four steps.
314
953190
1260
Ok, existem quatro etapas.
15:54
Number one, try.
315
954450
1380
NĂșmero um, tente.
15:55
Number two, discover.
316
955830
1710
NĂșmero dois, descubra.
15:57
Number three, practice.
317
957540
1500
NĂșmero trĂȘs, pratique.
15:59
Number four, build.
318
959040
2010
NĂșmero quatro, construir.
16:01
Number one, try.
319
961050
1350
NĂșmero um, tente.
16:02
This is where you take a question from the IELTS speaking
320
962400
2880
É aqui que vocĂȘ pega uma pergunta do IELTS
16:05
that might appear on the exam
321
965280
1770
que pode aparecer no exame
16:07
and try to give a spontaneous answer.
322
967050
2820
e tenta dar uma resposta espontĂąnea.
16:09
Spontaneous means not prepared.
323
969870
2820
EspontĂąneo significa nĂŁo preparado.
16:12
So maybe I ask you, "Do you often use social media?"
324
972690
4407
EntĂŁo, talvez eu lhe pergunte: "VocĂȘ usa as redes sociais com frequĂȘncia?"
16:20
And you speak out your answer.
325
980400
2253
E vocĂȘ fala sua resposta.
16:22
And you might say, "Yes, I use Facebook."
326
982653
4104
E vocĂȘ pode dizer: “Sim, eu uso o Facebook”.
16:30
And then you can discover where the gaps are,
327
990450
4470
E entĂŁo vocĂȘ poderĂĄ descobrir onde estĂŁo as lacunas,
16:34
where your weaknesses are.
328
994920
2130
onde estĂŁo seus pontos fracos.
16:37
Maybe you don't know the vocabulary
329
997050
2520
Talvez vocĂȘ nĂŁo conheça o vocabulĂĄrio
16:39
to talk about social media.
330
999570
2910
para falar sobre mĂ­dias sociais.
16:42
How do you say that?
331
1002480
1323
Como vocĂȘ diz isso?
16:45
And you need to discover, oh, to scroll, right?
332
1005720
4320
E vocĂȘ precisa descobrir, ah, rolar, nĂ©?
16:50
By trying to answer spontaneously, you can discover the gaps
333
1010040
3690
Ao tentar responder espontaneamente, vocĂȘ pode descobrir as lacunas
16:53
and then you can start to study.
334
1013730
2163
e então começar a estudar.
16:57
Number two, discover.
335
1017030
2250
NĂșmero dois, descubra.
16:59
Discover is where you watch or listen to a proficient
336
1019280
3510
Discover Ă© onde vocĂȘ assiste ou ouve um
17:02
or a native speaker answering the same question.
337
1022790
2823
falante proficiente ou nativo respondendo Ă  mesma pergunta.
17:06
And by listening to the answer,
338
1026540
1920
E ao ouvir a resposta,
17:08
you can discover the natural spoken English
339
1028460
4410
vocĂȘ poderĂĄ descobrir o inglĂȘs falado natural
17:12
you need to answer this question.
340
1032870
3060
necessĂĄrio para responder a essa pergunta.
17:15
And also, it's great 'cause you discover the language
341
1035930
2850
E tambĂ©m Ă© Ăłtimo porque vocĂȘ descobre o idioma
17:18
or the vocabulary in context.
342
1038780
2100
ou o vocabulĂĄrio no contexto.
17:20
You discover the chunks,
343
1040880
1440
VocĂȘ descobre os pedaços,
17:22
you discover how the grammar may change the vocabulary,
344
1042320
3390
descobre como a gramĂĄtica pode mudar o vocabulĂĄrio
17:25
and you can make a note of this new language
345
1045710
3810
e pode anotar esse novo idioma
17:29
or the language you want to learn.
346
1049520
2250
ou o idioma que deseja aprender.
17:31
The goal is not to memorize the answer,
347
1051770
3903
O objetivo nĂŁo Ă© memorizar a resposta,
17:36
the goal is to memorize the chunks, the little phrases
348
1056540
4830
o objetivo é memorizar os pedaços, as pequenas frases
17:41
or the collocations
349
1061370
1770
ou as colocaçÔes
17:43
that can help you later create a better answer, okay?
350
1063140
4980
que podem te ajudar depois a criar uma resposta melhor, ok?
17:48
I'll tell you more about chunks
351
1068120
2340
Contarei mais sobre pedaços
17:50
in a future video coming soon.
352
1070460
2193
em um vĂ­deo futuro em breve.
17:53
Number three, practice.
353
1073670
2820
NĂșmero trĂȘs, pratique.
17:56
In the practice step, you practice repeating those chunks
354
1076490
4080
Na etapa prĂĄtica, vocĂȘ pratica a repetição dos pedaços
18:00
that you've learned.
355
1080570
1770
que aprendeu.
18:02
But not just repeating,
356
1082340
1200
Mas nĂŁo apenas repetindo,
18:03
you practice using them in different ways.
357
1083540
2550
vocĂȘ pratica seu uso de maneiras diferentes.
18:06
Maybe changing some words, using synonyms, antonyms,
358
1086090
3840
Talvez mudando algumas palavras, usando sinĂŽnimos, antĂŽnimos,
18:09
changing the tense, substitution.
359
1089930
2370
mudando o tempo verbal, substituição.
18:12
You can even use mind maps to help you do that.
360
1092300
3180
VocĂȘ pode atĂ© usar mapas mentais para ajudĂĄ-lo a fazer isso.
18:15
But you're practicing the chunks.
361
1095480
2370
Mas vocĂȘ estĂĄ praticando os pedaços.
18:17
And then you go back to the original question
362
1097850
2820
E entĂŁo vocĂȘ volta Ă  pergunta original
18:20
and you answer it again.
363
1100670
2490
e responde novamente.
18:23
But try to use something new that you've just learned,
364
1103160
4050
Mas tente usar algo novo que vocĂȘ acabou de aprender,
18:27
to improve your answer a bit.
365
1107210
3090
para melhorar um pouco sua resposta.
18:30
Step by step, this helps you build up your vocabulary
366
1110300
3480
Passo a passo, isso ajuda vocĂȘ a construir seu vocabulĂĄrio
18:33
and improve your answers.
367
1113780
1683
e melhorar suas respostas.
18:36
Then step four is build.
368
1116570
3420
EntĂŁo a etapa quatro Ă© construir.
18:39
And this is the step most students forget and never do.
369
1119990
3303
E esta Ă© a etapa que a maioria dos alunos esquece e nunca realiza.
18:44
And this is where you build the flexibility
370
1124241
2319
E Ă© aqui que vocĂȘ constrĂłi a flexibilidade
18:46
and the fluency that you really need
371
1126560
2610
e a fluĂȘncia que realmente precisa
18:49
for a band seven and band eight.
372
1129170
1770
para uma banda sete e uma banda oito.
18:50
What you do is you go back to that original question
373
1130940
3060
O que vocĂȘ faz Ă© voltar Ă  pergunta original
18:54
and you answer it in a different way.
374
1134000
2940
e respondĂȘ-la de uma maneira diferente.
18:56
And then again, in another different way,
375
1136940
2580
E novamente, de outra maneira diferente,
18:59
and then again in a different way.
376
1139520
2430
e novamente de uma maneira diferente.
19:01
So rather than memorizing
377
1141950
2100
EntĂŁo, em vez de memorizar
19:04
and repeating the same answer every time,
378
1144050
3270
e repetir a mesma resposta todas as vezes,
19:07
which is making you stuck,
379
1147320
3420
o que o deixa preso,
19:10
you are answering differently each time.
380
1150740
3900
vocĂȘ responde de maneira diferente a cada vez.
19:14
Just small changes, building your flexibility.
381
1154640
3300
Apenas pequenas mudanças, aumentando sua flexibilidade.
19:17
And when you have that flexibility,
382
1157940
1800
E quando vocĂȘ tiver essa flexibilidade,
19:19
you'll be so much more confident.
383
1159740
1863
ficarĂĄ muito mais confiante.
19:23
The whole process is repeated again and again
384
1163040
2820
Todo o processo Ă© repetido
19:25
and again for different questions, different topics.
385
1165860
2850
continuamente para diferentes questÔes, diferentes tópicos.
19:28
And this is what I use throughout
386
1168710
1740
E Ă© isso que eu uso durante todo
19:30
the IELTS speaking Gold course.
387
1170450
2910
o curso Gold do IELTS.
19:33
It's not overnight success, right?
388
1173360
2640
NĂŁo Ă© um sucesso da noite para o dia, certo?
19:36
But it's fun, it's engaging,
389
1176000
2100
Mas Ă© divertido, envolvente
19:38
and it builds up your skillset over time.
390
1178100
4860
e desenvolve seu conjunto de habilidades com o tempo.
19:42
Maybe a month, two months, maybe three months,
391
1182960
3120
Talvez um mĂȘs, dois meses, talvez trĂȘs meses,
19:46
depending on your goal.
392
1186080
2310
dependendo do seu objetivo. A
19:48
Most people don't know this.
393
1188390
2250
maioria das pessoas nĂŁo sabe disso.
19:50
They don't know this system of study, but now you do.
394
1190640
4653
Eles nĂŁo conhecem esse sistema de estudo, mas agora vocĂȘ conhece.
19:56
So there you have it, the four step Speaking Success System.
395
1196430
4170
EntĂŁo aĂ­ estĂĄ, o Sistema de Sucesso Falante de quatro etapas.
20:00
One, try, two, discover,
396
1200600
2550
Um, experimente, dois, descubra,
20:03
three, practice, four, build.
397
1203150
3663
trĂȘs, pratique, quatro, construa.
20:08
And anybody who uses it can succeed
398
1208490
3330
E qualquer pessoa que o use pode ter sucesso
20:11
in the IELTS speaking test.
399
1211820
2100
no teste de conversação do IELTS.
20:13
So now go ahead and succeed, my friend. (laughs)
400
1213920
4620
EntĂŁo agora vĂĄ em frente e tenha sucesso, meu amigo. (risos)
20:18
Don't take my word for it.
401
1218540
1440
NĂŁo acredite apenas na minha palavra.
20:19
Have a look what some of my students
402
1219980
1650
DĂȘ uma olhada no que alguns dos meus alunos
20:21
on the Gold course are saying.
403
1221630
1653
do curso Gold estĂŁo dizendo.
20:27
Now you might think, okay, I understand the theory,
404
1227840
3120
Agora vocĂȘ pode pensar, ok, eu entendo a teoria,
20:30
I can see how it works,
405
1230960
1830
posso ver como funciona,
20:32
but maybe you need some more examples to really grasp it
406
1232790
3900
mas talvez vocĂȘ precise de mais alguns exemplos para realmente compreender
20:36
and feel the system, right?
407
1236690
2220
e sentir o sistema, certo?
20:38
Well, I'm gonna show you that in next week's video.
408
1238910
4230
Bem, vou mostrar isso no vĂ­deo da prĂłxima semana.
20:43
We'll be looking at specifically how this works
409
1243140
3270
Veremos especificamente como isso funciona
20:46
so you can get real examples and understand
410
1246410
4500
para que vocĂȘ possa obter exemplos reais e entender
20:50
and feel the method, and then you can practice it more
411
1250910
2430
e sentir o método, e então poder praticå-lo cada vez
20:53
and more on your own, right?
412
1253340
1620
mais por conta prĂłpria, certo?
20:54
It's actually really easy to do,
413
1254960
2460
Na verdade, Ă© muito fĂĄcil de fazer,
20:57
but I'll show you that in the next video.
414
1257420
1920
mas mostrarei isso no prĂłximo vĂ­deo.
20:59
In the meantime, you can download the PDF
415
1259340
3300
Enquanto isso, vocĂȘ pode baixar o PDF
21:02
from today's lesson, just click on the link down below,
416
1262640
3300
da aula de hoje, basta clicar no link abaixo,
21:05
and if you are interested in the IELTS Speaking Gold course,
417
1265940
3990
e caso tenha interesse no curso IELTS Speaking Gold,
21:09
also check it out in the link below.
418
1269930
3900
confira também no link abaixo.
21:13
And with that, I bid you good day.
419
1273830
3150
E com isso, desejo-lhe um bom dia.
21:16
Thank you so much for watching.
420
1276980
2190
Muito obrigado por assistir.
21:19
Oh, do remember to subscribe
421
1279170
2310
Ah, lembre-se de se inscrever
21:21
and turn on notifications if you want to see future videos,
422
1281480
3270
e ativar as notificaçÔes se quiser ver vídeos futuros,
21:24
like next week's video.
423
1284750
1833
como o vĂ­deo da prĂłxima semana.
21:27
And that's it.
424
1287750
1020
E Ă© isso.
21:28
Again, thanks so much for watching.
425
1288770
1830
Mais uma vez, muito obrigado por assistir.
21:30
Take care, bye-Bye.
426
1290600
2312
Tome cuidado, tchau.
21:32
(upbeat music)
427
1292912
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7