10 Advanced Phrasal Verbs to Understand Native English Speakers

55,760 views ・ 2024-10-05

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Here are 10 advanced phrasal verbs for any topic
0
0
4350
- Aqui estão 10 verbos frasais avançados para qualquer tópico
00:04
that will help you understand native English speakers.
1
4350
3895
que ajudarĂŁo vocĂȘ a entender falantes nativos de inglĂȘs.
00:08
(upbeat music)
2
8245
2583
(mĂșsica animada)
00:18
Hello, it's Keith from "English Speaking Success"
3
18330
2340
OlĂĄ, Ă© o Keith do "English Speaking Success"
00:20
and the website Keith Speaking Academy,
4
20670
2730
e do site Keith Speaking Academy,
00:23
where you become a confident English speaker.
5
23400
3450
onde vocĂȘ se torna um falante de inglĂȘs confiante.
00:26
Now, if you want to understand
6
26850
1980
Agora, se vocĂȘ quiser entender
00:28
native speakers or proficient speakers,
7
28830
2190
falantes nativos ou proficientes,
00:31
you must know lots of phrasal verbs.
8
31020
3180
vocĂȘ deve conhecer muitos verbos frasais.
00:34
We use them all the time.
9
34200
1530
NĂłs os usamos o tempo todo.
00:35
Phrasal verb is a verb plus a preposition
10
35730
3000
Phrasal verb é um verbo mais uma preposição
00:38
or an adverbial particle,
11
38730
2670
ou uma partĂ­cula adverbial,
00:41
or sometimes two actually.
12
41400
2280
ou Ă s vezes duas, na verdade.
00:43
For example, to switch on.
13
43680
3150
Por exemplo, para ligar.
00:46
To switch on the light.
14
46830
1770
Para acender a luz.
00:48
To switch off the light.
15
48600
1803
Para apagar a luz.
00:51
Many, not many, some phrase of herbs can be idiomatic,
16
51480
4800
Muitas, nĂŁo muitas, algumas frases sobre ervas podem ser idiomĂĄticas,
00:56
like to turn up, meaning to appear.
17
56280
4023
como aparecer, significando aparecer.
01:01
I'm happy that you turned up today.
18
61770
2700
Estou feliz que vocĂȘ apareceu hoje.
01:04
Thank you. Yes.
19
64470
1770
Obrigado. Sim.
01:06
Now, as I said, native English speakers
20
66240
2700
Agora, como eu disse, falantes nativos de inglĂȘs
01:08
and proficient speakers of English use phrasal verbs a lot,
21
68940
4140
e falantes proficientes de inglĂȘs usam muito phrasal verbs,
01:13
especially in these everyday conversations.
22
73080
2823
especialmente nessas conversas do dia a dia.
01:17
Oh, and if you're preparing for IELTS speaking test,
23
77040
3180
Ah, e se vocĂȘ estĂĄ se preparando para o teste de conversação do IELTS,
01:20
then these 10 advanced phrasal verbs today
24
80220
3210
esses 10 verbos frasais avançados de hoje
01:23
might help you stand out from the crowd.
25
83430
4233
podem ajudĂĄ-lo a se destacar na multidĂŁo.
01:28
So in this video,
26
88710
1290
EntĂŁo, neste vĂ­deo,
01:30
I'll give you 10 advanced phrasal verbs
27
90000
2490
darei a vocĂȘ 10 phrasal verbs avançados
01:32
in the context of work.
28
92490
2130
no contexto de trabalho.
01:34
And also at the end of the video,
29
94620
2220
E também no final do vídeo
01:36
I'll give you a story using all of them
30
96840
2760
vou contar uma histĂłria usando todos eles
01:39
to see how much you've learned.
31
99600
2520
para ver o quanto vocĂȘ aprendeu.
01:42
Oh, and as a bonus, if you download the PDF,
32
102120
3150
Ah, e como bĂŽnus, se vocĂȘ baixar o PDF,
01:45
you can review all of these,
33
105270
1380
poderĂĄ revisar tudo isso,
01:46
but also get a story of these phrasal verbs
34
106650
3240
mas também obter uma história desses phrasal verbs
01:49
in the context of study, schools, and teachers.
35
109890
4143
no contexto de estudo, escolas e professores.
01:55
The truth is these phrasal verbs are really flexible
36
115110
3420
A verdade Ă© que esses phrasal verbs sĂŁo muito flexĂ­veis
01:58
and I think can be used for many different topics.
37
118530
2910
e acho que podem ser usados para muitos tĂłpicos diferentes.
02:01
Sounds good?
38
121440
900
Parece bom?
02:02
Are you ready?
39
122340
1140
VocĂȘ estĂĄ pronto?
02:03
Let's jump in.
40
123480
1293
Vamos começar.
02:09
Okay, phrasal verb number one,
41
129630
2070
Ok, verbo frasal nĂșmero um,
02:11
to drum into.
42
131700
2400
para tocar.
02:14
Okay, now a drum is this.
43
134100
2403
Ok, agora um tambor Ă© isso.
02:17
Right, now,
44
137520
963
Certo, agora,
02:19
to drum something into someone
45
139470
3090
incutir algo em alguém
02:22
is to teach something again and again, persistently,
46
142560
4950
Ă© ensinar algo repetidamente, persistentemente,
02:27
until they remember it.
47
147510
3330
até que a pessoa se lembre.
02:30
It's a bit like the idea of drumming.
48
150840
2100
É um pouco como a ideia de tocar bateria.
02:32
Boom, boom, boom, boom, boom.
49
152940
1530
Bum, bum, bum, bum, bum.
02:34
You continually drum the information.
50
154470
3600
VocĂȘ continuamente transmite as informaçÔes.
02:38
You beat the information into somebody, right?
51
158070
3270
VocĂȘ bateu a informação em alguĂ©m, certo?
02:41
For example, our boss always drums
52
161340
4230
Por exemplo, nosso chefe sempre enfatiza
02:45
the importance of deadlines into our team,
53
165570
4260
a importĂąncia dos prazos em nossa equipe,
02:49
but we still miss them.
54
169830
1743
mas ainda sentimos falta deles.
02:53
Great.
55
173670
840
Ótimo.
02:54
Number two.
56
174510
1440
NĂșmero dois.
02:55
Number two, to stir up.
57
175950
2610
NĂșmero dois, para agitar.
02:58
To stir.
58
178560
1050
Para mexer.
02:59
Well, to stir is this.
59
179610
3003
Bem, mexer Ă© isso.
03:05
I can stir my tea,
60
185910
2100
Posso mexer meu chĂĄ,
03:08
but to stir up is to cause a problem to grow.
61
188010
5000
mas mexer Ă© causar o crescimento de um problema.
03:13
For example, my colleague Jim
62
193740
2370
Por exemplo, meu colega Jim
03:16
likes to stir things up in meetings.
63
196110
3660
gosta de agitar as coisas nas reuniÔes.
03:19
Often he says things
64
199770
1620
Muitas vezes ele diz coisas
03:21
that he knows people will disagree with.
65
201390
3090
das quais sabe que as pessoas discordarĂŁo.
03:24
Hmm.
66
204480
900
Hum.
03:25
Number three, to settle down.
67
205380
2760
NĂșmero trĂȘs, para se acalmar.
03:28
To settle down means to become calmer
68
208140
4050
Acalmar-se significa ficar mais calmo
03:32
or to calm down,
69
212190
2340
ou acalmar-se,
03:34
like, it's been busy at work,
70
214530
2700
tipo, esteve ocupado no trabalho,
03:37
but things are settling down now.
71
217230
2823
mas as coisas estĂŁo se acalmando agora.
03:41
There's a similar phrasal verb, which is to settle in,
72
221580
3930
Existe um phrasal verb semelhante, que Ă© se acomodar,
03:45
but with a different meaning.
73
225510
1260
mas com um significado diferente.
03:46
To settle in means to get used to a new place.
74
226770
3273
Estabelecer-se significa acostumar-se a um novo lugar.
03:51
For example, if you start a new job,
75
231150
1950
Por exemplo, se vocĂȘ começar um novo emprego,
03:53
your boss might say, "Oh, today's your first day.
76
233100
3780
seu chefe poderĂĄ dizer: "Ah, hoje Ă© seu primeiro dia.
03:56
How are you settling in?"
77
236880
2127
Como vocĂȘ estĂĄ se adaptando?"
04:00
"I'm settling in very well. Thank you."
78
240007
3353
"Estou me adaptando muito bem. Obrigado."
04:03
Next.
79
243360
1560
PrĂłximo.
04:04
Number four, to crack up.
80
244920
2940
NĂșmero quatro, para desmoronar.
04:07
To crack someone up means to,
81
247860
2760
Fazer alguém rir significa,
04:10
well, to make someone laugh uncontrollably,
82
250620
4020
bem, fazer alguém rir incontrolavelmente,
04:14
or to crack up, if I crack up,
83
254640
2700
ou rir, se eu rir,
04:17
I laugh a lot, uncontrollably.
84
257340
3630
eu rio muito, incontrolavelmente.
04:20
For example, my boss is so funny, he cracks me up.
85
260970
4833
Por exemplo, meu chefe é tão engraçado que me faz rir.
04:26
Be a bit careful, 'cause to crack up, I crack up,
86
266910
4050
Tenha um pouco de cuidado, porque desmoronar, eu desmoronar,
04:30
can have two meanings.
87
270960
1200
pode ter dois significados.
04:32
It can be to laugh or to break down,
88
272160
3210
Pode ser para rir ou desmoronar,
04:35
like an emotional breakdown,
89
275370
2133
como um colapso emocional
04:38
So be careful.
90
278670
833
. Portanto, tome cuidado.
04:39
If your boss cracks up,
91
279503
2317
Se o seu chefe desabar,
04:41
it may be that they're laughing,
92
281820
1800
pode ser que ele esteja rindo,
04:43
but it may be that they are stressed
93
283620
2550
mas pode ser que esteja estressado
04:46
and emotionally breaking down.
94
286170
2310
e emocionalmente desmoronado.
04:48
Two very different things. How do you know?
95
288480
2280
Duas coisas muito diferentes . Como vocĂȘ sabe?
04:50
The context, look at the context, and you'll know.
96
290760
3960
O contexto, observe o contexto e vocĂȘ saberĂĄ.
04:54
Number five, to stand in for.
97
294720
3030
NĂșmero cinco, para substituir.
04:57
So you've got two adverbial particles here.
98
297750
2970
EntĂŁo vocĂȘ tem duas partĂ­culas adverbiais aqui.
05:00
To stand in for someone
99
300720
2580
Substituir alguém
05:03
means to replace someone temporarily.
100
303300
3210
significa substituir alguém temporariamente.
05:06
Often you can stand in for somebody at work.
101
306510
3090
Muitas vezes vocĂȘ pode substituir alguĂ©m no trabalho.
05:09
If they're sick and they're off,
102
309600
2040
Se eles estiverem doentes e de folga,
05:11
maybe you stand in for them.
103
311640
3000
talvez vocĂȘ os substitua.
05:14
For example, Jack is off work today,
104
314640
2610
Por exemplo, Jack estĂĄ de folga hoje,
05:17
so I am standing in for him.
105
317250
2913
entĂŁo estou substituindo-o.
05:21
Great.
106
321240
990
Ótimo.
05:22
Listen, if you're enjoying and finding this useful,
107
322230
3150
Ouça, se vocĂȘ estĂĄ gostando e achando isso Ăștil,
05:25
do remember to subscribe and like the video.
108
325380
3480
lembre-se de se inscrever e curtir o vĂ­deo.
05:28
Let's go in now to number six.
109
328860
3123
Vamos agora para o nĂșmero seis. O
05:35
Number six is to fend for yourself,
110
335460
4290
nĂșmero seis Ă© cuidar de si mesmo,
05:39
to fend for yourself.
111
339750
1503
cuidar de si mesmo.
05:42
The for becomes fur,
112
342090
1290
O para vira pele,
05:43
to fend for yourself,
113
343380
1680
para me defender sozinho,
05:45
to fend for myself.
114
345060
1410
para me defender sozinho.
05:46
I fend for myself,
115
346470
2490
Eu me defendo sozinho
05:48
and it means to take care of yourself.
116
348960
3660
e isso significa cuidar de si mesmo.
05:52
Do you know, when I was a teenager and I lived at home,
117
352620
3510
Sabe, quando eu era adolescente e morava em casa,
05:56
my mum used to do the cooking,
118
356130
2040
minha mĂŁe cozinhava,
05:58
do the washing, do the tidying.
119
358170
2610
lavava, arrumava.
06:00
When I went to university, suddenly,
120
360780
3030
Quando fui para a universidade, de repente,
06:03
I had to fend for myself.
121
363810
3330
tive que me defender sozinho.
06:07
Another example, after I became a freelancer,
122
367140
3180
Outro exemplo, depois que me tornei freelancer,
06:10
I had to fend for myself,
123
370320
2100
tive que me defender sozinho,
06:12
finding clients, negotiating contracts, and so on.
124
372420
4083
encontrando clientes, negociando contratos e assim por diante.
06:17
Another expression, an idiom that is similar in meaning
125
377430
2880
Outra expressĂŁo, uma expressĂŁo idiomĂĄtica de significado semelhante,
06:20
is to stand on your own two feet.
126
380310
2403
é ficar com os próprios pés.
06:23
When I went to university,
127
383820
1530
Quando fui para a universidade,
06:25
I had to stand on my own two feet.
128
385350
3210
tive que ficar de pé sozinho.
06:28
Nice expression.
129
388560
1650
Bela expressĂŁo.
06:30
Next.
130
390210
1320
PrĂłximo.
06:31
To delve into,
131
391530
2340
Para aprofundar,
06:33
and often here we link.
132
393870
1140
e muitas vezes aqui ligamos.
06:35
To delve into.
133
395010
1440
Para aprofundar.
06:36
There's a v sound, right?
134
396450
2713
HĂĄ um som de v, certo?
06:39
Vrum.
135
399163
833
06:39
So delve into means to examine something
136
399996
4074
Vrum.
Portanto, aprofunde-se nos meios de examinar algo
06:44
and find out more information about it.
137
404070
3750
e descobrir mais informaçÔes sobre isso.
06:47
For example, I know these reports are really important,
138
407820
4380
Por exemplo, sei que estes relatĂłrios sĂŁo muito importantes,
06:52
so I will delve into them as soon as I can.
139
412200
3900
por isso irei aprofundĂĄ- los assim que puder.
06:56
You could also say, "I've got a new book.
140
416100
2100
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer: “Tenho um novo livro.
06:58
I can't wait to delve into my new book."
141
418200
2847
Mal posso esperar para ler meu novo livro”.
07:02
Let's move on, another phrasal verb.
142
422280
3213
Vamos em frente, outro phrasal verb.
07:06
Okay, number eight, to dive into.
143
426420
2820
Ok, nĂșmero oito, para mergulhar.
07:09
Again that v the sound, to dive into.
144
429240
2703
Mais uma vez, esse Ă© o som, para mergulhar.
07:13
To dive is this, right?
145
433200
3030
Mergulhar é isso, né?
07:16
If you like swimming, you might dive into the water,
146
436230
3840
Se vocĂȘ gosta de nadar, pode mergulhar na ĂĄgua,
07:20
but, idiomatically, it can also mean
147
440070
2130
mas, idiomaticamente, também pode significar
07:22
to start doing something with lots of energy.
148
442200
4080
começar a fazer algo com muita energia.
07:26
For example, similar to the last one, I've got a new book.
149
446280
2820
Por exemplo, semelhante ao anterior, tenho um novo livro.
07:29
I'm going to dive into this book
150
449100
2130
Vou mergulhar neste livro
07:31
straight after I've recorded this video.
151
451230
4230
logo depois de gravar este vĂ­deo.
07:35
Or, after the meeting,
152
455460
2220
Ou, apĂłs a reuniĂŁo,
07:37
we immediately dived into developing
153
457680
2370
mergulhamos imediatamente no desenvolvimento
07:40
the strategy for the upcoming campaign.
154
460050
4620
da estratégia para a próxima campanha.
07:44
Great if you're in marketing.
155
464670
2370
Ótimo se vocĂȘ trabalha com marketing.
07:47
Next.
156
467040
1590
PrĂłximo.
07:48
Okay, number nine, to reckon on.
157
468630
2850
Ok, nĂșmero nove, para contar.
07:51
Now, you may know the verb to reckon.
158
471480
2460
Agora, vocĂȘ deve conhecer o verbo contar.
07:53
I reckon, you reckon, meaning I think, right?
159
473940
3060
Eu acho, vocĂȘ acha, ou seja, eu acho, certo?
07:57
I reckon it's a good idea.
160
477000
1650
Acho que Ă© uma boa ideia.
07:58
I think it's a good idea.
161
478650
1290
Eu acho que Ă© uma boa ideia.
07:59
But to reckon on something
162
479940
3210
Mas contar com algo
08:03
means that you feel something is likely to happen,
163
483150
3630
significa que vocĂȘ sente que algo provavelmente acontecerĂĄ
08:06
and so you make plans depending on that.
164
486780
2823
e, portanto, vocĂȘ faz planos dependendo disso.
08:10
For example,
165
490590
903
Por exemplo,
08:13
we're having a party after the meeting
166
493570
2420
vamos dar uma festa depois da reuniĂŁo
08:15
and we are reckoning on about 50 people coming,
167
495990
3540
e calculamos que virĂŁo cerca de 50 pessoas,
08:19
so make sure there are enough snacks.
168
499530
2853
por isso certifique-se de que hĂĄ lanches suficientes.
08:23
You could use it in the negative as well, like,
169
503460
1987
VocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-lo de forma negativa, como:
08:25
"Well, we didn't reckon on this product being so popular.
170
505447
4883
"Bem, nĂŁo pensĂĄvamos que este produto fosse tĂŁo popular.
08:30
We need to produce more."
171
510330
1947
Precisamos produzir mais."
08:33
This is a tricky one to learn.
172
513210
2130
Este Ă© um assunto complicado de aprender.
08:35
It can be used in different context,
173
515340
1860
Ele pode ser usado em contextos diferentes,
08:37
so try and expose yourself as much as possible
174
517200
3150
entĂŁo tente se expor o mĂĄximo possĂ­vel
08:40
to different context.
175
520350
1470
a contextos diferentes.
08:41
Remember, at the end of this, there's a PDF,
176
521820
2490
Lembre-se, no final disso hĂĄ um PDF
08:44
and there's a story about study and school,
177
524310
3360
e uma histĂłria sobre estudo e escola,
08:47
which will give you new context as well.
178
527670
2940
que também lhe darå um novo contexto.
08:50
Let's move on to the last one, number 10,
179
530610
4350
Passemos ao Ășltimo, o nĂșmero 10,
08:54
which I hope doesn't happen.
180
534960
2820
que espero que não aconteça.
08:57
You'll find out why in a minute.
181
537780
2370
VocĂȘ descobrirĂĄ o porquĂȘ em um minuto. O
09:00
Number 10 is to drift off, to drift off.
182
540150
4230
nĂșmero 10 Ă© adormecer, adormecer. Ficar
09:04
To drift is just when something moves slowly,
183
544380
3570
Ă  deriva Ă© apenas quando algo se move lentamente,
09:07
like if it's a leaf on the water is drifting.
184
547950
4620
como se uma folha na ĂĄgua estivesse flutuando.
09:12
Something being moved by the water or the air is drifting.
185
552570
4500
Algo sendo movido pela ĂĄgua ou pelo ar estĂĄ Ă  deriva.
09:17
To drift off means to fall asleep,
186
557070
3420
Adormecer significa adormecer,
09:20
but not usually on purpose.
187
560490
2490
mas geralmente nĂŁo de propĂłsito.
09:22
I mean not intentionally.
188
562980
1893
Quero dizer, nĂŁo intencionalmente.
09:26
So to drift off, maybe when something is really boring,
189
566460
3330
EntĂŁo, para adormecer, talvez quando algo Ă© realmente chato,
09:29
then you might drift off.
190
569790
1770
vocĂȘ pode adormecer.
09:31
For example, the meeting was so boring,
191
571560
3570
Por exemplo, a reuniĂŁo foi tĂŁo chata que
09:35
I began to drift off
192
575130
2320
comecei a adormecer
09:38
or I drifted off.
193
578340
1743
ou adormeci.
09:41
That's why I hope, in this video, you haven't drifted off.
194
581130
4170
É por isso que espero que, neste vĂ­deo, vocĂȘ nĂŁo tenha adormecido.
09:45
I hope it's been useful
195
585300
1200
Espero que tenha sido Ăștil
09:46
and you've found out lots of new phrases.
196
586500
2250
e que vocĂȘ tenha descoberto muitas frases novas.
09:48
You can start practicing, but also listening for
197
588750
3540
VocĂȘ pode começar a praticar, mas tambĂ©m a ouvir, para
09:52
so you can understand native speakers
198
592290
2340
entender
09:54
and proficient speakers a lot better.
199
594630
4260
muito melhor os falantes nativos e os falantes proficientes.
09:58
Now, don't leave me just yet
200
598890
1710
Agora, nĂŁo me deixe ainda
10:00
because I'm about to tell you a story in the context of work
201
600600
3840
porque estou prestes a contar uma histĂłria no contexto do trabalho
10:04
using all of these phrasal verbs.
202
604440
3000
usando todos esses phrasal verbs.
10:07
Okay, let's see how much you have picked up
203
607440
4230
Ok, vamos ver o quanto vocĂȘ aprendeu
10:11
to learn informally.
204
611670
1623
para aprender informalmente.
10:14
The story is called, "Sophie's Big Break."
205
614190
3597
A histĂłria se chama "A Grande Chance de Sophie".
10:21
If you're sitting comfortably, let's begin.
206
621630
3427
Se vocĂȘ estiver sentado confortavelmente, vamos começar.
10:25
"Sophie's Big Break."
207
625057
2423
"A grande oportunidade de Sophie."
10:27
Sophie had just started a new job at a marketing company.
208
627480
4170
Sophie tinha acabado de começar um novo emprego em uma empresa de marketing.
10:31
She was nervous but excited.
209
631650
2430
Ela estava nervosa, mas animada.
10:34
On her second day, her manager
210
634080
2310
No segundo dia, seu empresĂĄrio
10:36
asked her to stand in for Tim,
211
636390
2310
pediu que ela substituĂ­sse Tim,
10:38
who was on vacation.
212
638700
1800
que estava de férias.
10:40
Sophie wasn't sure if she could handle the responsibility,
213
640500
4440
Sophie nĂŁo tinha certeza se conseguiria assumir a responsabilidade,
10:44
but she accepted.
214
644940
2550
mas aceitou.
10:47
At first, it was difficult to manage all of Tim's tasks,
215
647490
4680
No inĂ­cio foi difĂ­cil administrar todas as tarefas de Tim,
10:52
but after a few days, things began to settle down.
216
652170
3990
mas depois de alguns dias as coisas começaram a se acalmar.
10:56
The office was busy,
217
656160
1380
O escritĂłrio estava movimentado,
10:57
but she learned how to keep things under control.
218
657540
3480
mas ela aprendeu a manter as coisas sob controle.
11:01
Her colleagues were very supportive
219
661020
1740
Seus colegas apoiaram-na muito
11:02
and they helped her when she felt overwhelmed.
220
662760
4353
e ajudaram-na quando ela se sentiu sobrecarregada.
11:08
One day during a team meeting,
221
668070
3000
Um dia, durante uma reuniĂŁo de equipe,
11:11
somebody told a funny story about a client
222
671070
3810
alguém contou uma história engraçada sobre um cliente
11:14
and everybody started to crack up.
223
674880
3360
e todos começaram a rir.
11:18
Sophie laughed so hard that she almost cried.
224
678240
3840
Sophie riu tanto que quase chorou.
11:22
It was nice to see the team having fun together,
225
682080
3060
Foi bom ver a equipe se divertindo junta,
11:25
even when work was stressful.
226
685140
2133
mesmo quando o trabalho era estressante.
11:28
After the meeting, the team had to dive into a new project.
227
688230
4740
ApĂłs a reuniĂŁo, a equipe teve que mergulhar em um novo projeto.
11:32
Sophie felt a bit lost at first and quickly realized
228
692970
4800
Sophie se sentiu um pouco perdida no inĂ­cio e rapidamente percebeu
11:37
that there was a lot of data to go through,
229
697770
3030
que havia muitos dados para analisar,
11:40
so she actually needed to work overtime
230
700800
2910
entĂŁo ela realmente precisava fazer horas extras
11:43
to delve into the reports
231
703710
1860
para se aprofundar nos relatĂłrios
11:45
so she could understand everything.
232
705570
2013
e poder entender tudo.
11:48
As the project deadline approached,
233
708900
2850
À medida que o prazo final do projeto se aproximava,
11:51
Sophie had to long hours,
234
711750
2850
Sophie tinha muitas horas de trabalho
11:54
and sometimes she would drift off at her desk.
235
714600
3930
e, Ă s vezes, ela dormia em sua mesa.
11:58
She was so tired.
236
718530
1795
Ela estava tĂŁo cansada.
12:00
Aw.
237
720325
905
Ah.
12:01
It wasn't easy fending for herself.
238
721230
2370
NĂŁo foi fĂĄcil se defender sozinha.
12:03
Now, Tim wasn't there to help her.
239
723600
2670
Agora, Tim nĂŁo estava lĂĄ para ajudĂĄ-la.
12:06
It was challenging,
240
726270
1200
Foi um desafio,
12:07
but she managed to get everything done on time.
241
727470
3990
mas ela conseguiu fazer tudo no prazo.
12:11
However, the project had stirred up
242
731460
4020
No entanto, o projeto gerou
12:15
some confusion among the clients,
243
735480
3000
alguma confusĂŁo entre os clientes
12:18
and Sophie had to explain things again and again.
244
738480
3723
e Sophie teve que explicar as coisas repetidas vezes.
12:23
Her manager was very patient
245
743040
2550
Seu gerente foi muito paciente
12:25
and kept repeating the same instructions
246
745590
2820
e repetiu as mesmas instruçÔes
12:28
to Sophie and the team.
247
748410
2047
para Sophie e a equipe.
12:30
"I need to drum this into you," he said.
248
750457
3240
"Eu preciso incutir isso em vocĂȘ", disse ele.
12:33
"With every new project,
249
753697
2123
“A cada novo projeto,
12:35
we must follow the operating procedures
250
755820
3180
devemos seguir os procedimentos operacionais
12:39
and brand guidelines,
251
759000
2040
e as diretrizes da marca,
12:41
otherwise clients get confused," he said.
252
761040
4950
caso contrário os clientes ficam confusos”, disse.
12:45
Sophie listened carefully
253
765990
1920
Sophie ouviu atentamente
12:47
and made sure to follow every detail.
254
767910
3243
e fez questĂŁo de seguir cada detalhe.
12:52
At the end of two weeks,
255
772170
1620
Ao final de duas semanas,
12:53
Tom hadn't come back to work.
256
773790
2970
Tom ainda nĂŁo havia voltado ao trabalho.
12:56
He had decided to go and work for himself
257
776760
3120
Ele decidiu trabalhar por conta prĂłpria
12:59
as a ski instructor.
258
779880
2310
como instrutor de esqui.
13:02
Great.
259
782190
1050
Ótimo.
13:03
Sophie was quickly promoted, no surprise,
260
783240
3960
Sophie foi rapidamente promovida, sem surpresa,
13:07
and took over his job
261
787200
1770
e assumiu o cargo dele,
13:08
as she had done such a good job during his absence.
262
788970
4830
pois havia feito um trabalho muito bom durante sua ausĂȘncia.
13:13
And that was "Sophie's Big Break."
263
793800
3597
E essa foi a “Grande oportunidade de Sophie”. A
13:18
Big break is a big opportunity,
264
798240
2640
grande chance Ă© uma grande oportunidade,
13:20
the promotion and everything else.
265
800880
2250
a promoção e tudo mais.
13:23
Did you understand the story?
266
803130
2820
VocĂȘ entendeu a histĂłria?
13:25
Did you catch all of those phrasal verbs?
267
805950
3570
VocĂȘ captou todos esses verbos frasais? Ah, sim
13:29
Ooh.
268
809520
1200
.
13:30
Did you notice which phrasal verb was not in the story?
269
810720
5000
VocĂȘ notou qual verbo frasal nĂŁo estava na histĂłria?
13:36
Let me know in the comments below.
270
816750
1923
Deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo.
13:39
Now, here's a bonus learning strategy for you.
271
819900
4830
Agora, aqui estĂĄ uma estratĂ©gia de aprendizado bĂŽnus para vocĂȘ.
13:44
The reason I share this story with you is quite simple.
272
824730
4170
A razĂŁo pela qual compartilho esta histĂłria com vocĂȘ Ă© bastante simples.
13:48
When you learn new vocabulary,
273
828900
2610
Quando vocĂȘ aprende um novo vocabulĂĄrio,
13:51
in order to learn it deeply,
274
831510
1560
para aprendĂȘ-lo profundamente,
13:53
you have to see it in several contexts.
275
833070
3690
vocĂȘ tem que vĂȘ-lo em vĂĄrios contextos.
13:56
It's not enough to watch a YouTube video with one example.
276
836760
4110
NĂŁo basta assistir a um vĂ­deo no YouTube com um exemplo.
14:00
That's not learning really.
277
840870
2550
Isso nĂŁo Ă© realmente aprender.
14:03
A great way to give the context is stories,
278
843420
2580
Uma Ăłtima maneira de contextualizar sĂŁo as histĂłrias,
14:06
and that's why in my online courses,
279
846000
2220
e Ă© por isso que em meus cursos online,
14:08
like the Gold Course and the Vocabulary Vault,
280
848220
2970
como o Gold Course e o Vocabulary Vault,
14:11
I use stories a lot to give the context
281
851190
3510
eu uso muito as histĂłrias para contextualizar
14:14
to help students like you understand more deeply.
282
854700
3630
e ajudar alunos como vocĂȘ a entender mais profundamente.
14:18
But I understand not everybody
283
858330
3150
Mas entendo que nem todo mundo
14:21
can get a course or an online course,
284
861480
3360
pode fazer um curso ou curso online,
14:24
so here's something extra for you.
285
864840
1770
entĂŁo aqui estĂĄ algo extra para vocĂȘ.
14:26
If you download the PDF of all these 10 phrasal verbs,
286
866610
4590
Se vocĂȘ baixar o PDF de todos esses 10 phrasal verbs,
14:31
you'll also get the story of "Sophie's Big Break,"
287
871200
3390
vocĂȘ tambĂ©m receberĂĄ a histĂłria de "Sophie's Big Break",
14:34
but as an extra bonus,
288
874590
1560
mas como um bĂŽnus extra,
14:36
you'll get another story using the phrasal verbs
289
876150
3390
vocĂȘ receberĂĄ outra histĂłria usando os phrasal verbs
14:39
in the context of study, school, and teachers.
290
879540
3720
no contexto de estudo, escola, e professores.
14:43
I hope that can help you on your learning journey
291
883260
3120
Espero que isso possa ajudĂĄ-lo em sua jornada de aprendizado
14:46
to become a confident speaker of English.
292
886380
3360
para se tornar um falante confiante de inglĂȘs.
14:49
Thank you so much for watching.
293
889740
1740
Muito obrigado por assistir.
14:51
And listen, I can't wait to see you in the next video.
294
891480
4590
E ouça, mal posso esperar para ver vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo.
14:56
Take care, my friend.
295
896070
1080
Tome cuidado, meu amigo.
14:57
Keep studying.
296
897150
1290
Continue estudando.
14:58
All the best.
297
898440
1110
Tudo de bom.
14:59
Bye-bye.
298
899550
1130
Bye Bye.
15:00
(upbeat music)
299
900680
2583
(mĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7