IELTS Speaking Idioms: POLITENESS

13,868 views ・ 2024-08-22

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
190
2667
(mĂșsica animada)
00:08
- And let's have a quick look at, oh, idioms, oh my.
1
8040
3780
- E vamos dar uma olhada råpida em, oh, expressÔes idiomåticas, meu Deus. Jå existem
00:11
Idioms already?
2
11820
1590
expressÔes idiomåticas?
00:13
Here we go then.
3
13410
1170
Aqui vamos nĂłs entĂŁo.
00:14
â™Ș I want some idioms â™Ș
4
14580
3879
â™Ș Eu quero algumas expressĂ”es idiomĂĄticas â™Ș
00:18
â™Ș I want them now â™Ș
5
18459
4278
â™Ș Eu quero elas agora â™Ș
00:22
â™Ș I want some idioms â™Ș
6
22737
2495
â™Ș Eu quero algumas expressĂ”es idiomĂĄticas â™Ș
00:25
â™Ș But I don't know how, how to learn them â™Ș
7
25232
3383
â™Ș Mas eu nĂŁo sei como, como aprendĂȘ-las â™Ș
00:28
â™Ș How to remember them â™Ș
8
28615
2209
â™Ș Como lembrĂĄ-las â™Ș
00:30
â™Ș All I am known I really think so â™Ș
9
30824
4125
â™Ș Tudo que eu sei, eu realmente acho que sim â™Ș
00:34
â™Ș Is that I want some idioms now â™Ș
10
34949
3642
â™Ș É que eu quero algumas expressĂ”es idiomĂĄticas agora â™Ș
00:38
â™Ș How to learn them â™Ș
11
38591
2030
â™Ș Como aprendĂȘ-las â™Ș
00:40
â™Ș How to remember them â™Ș
12
40621
2070
â™Ș Como lembrĂĄ-las â™Ș
00:42
â™Ș All I know and I really think so â™Ș
13
42691
3831
â™Ș Tudo o que sei e realmente acho que sim â™Ș
00:46
â™Ș Is that I want some idioms now â™Ș
14
46522
4850
â™Ș É que quero algumas expressĂ”es idiomĂĄticas agora â™Ș
00:51
â™Ș How to learn them â™Ș
15
51372
1722
â™Ș Como aprendĂȘ-las â™Ș
00:53
â™Ș How to remember them â™Ș
16
53094
2016
â™Ș Como lembrĂĄ-las â™Ș
00:55
- Just stretched my legs â™Ș All I know â™Ș
17
55110
1345
- Apenas estiquei as pernas â™Ș Tudo o que sei â™Ș
00:56
â™Ș And I really think so â™Ș
18
56455
2753
â™Ș E eu realmente acho que sim â™Ș
00:59
â™Ș Is that I want some idioms now â™Ș
19
59208
3179
â™Ș É que eu quero algumas expressĂ”es agora â™Ș
01:02
- Okay.
20
62387
1623
- Ok.
01:04
â™Ș How to learn them â™Ș
21
64010
3100
â™Ș Como aprendĂȘ-los â™Ș
01:07
Idioms, I'm gonna show you a picture
22
67110
2550
ExpressÔes idiomåticas, vou mostrar uma imagem
01:09
and I want you to guess the idiom.
23
69660
2880
e quero que vocĂȘ adivinhe a expressĂŁo idiomĂĄtica.
01:12
It's connected with politeness, obviously.
24
72540
3240
Estå ligado à educação, obviamente.
01:15
So let's try number one.
25
75780
1192
EntĂŁo, vamos tentar o nĂșmero um.
01:16
What do you think this idiom?
26
76972
2741
O que vocĂȘ acha dessa expressĂŁo?
01:20
(upbeat folk music)
27
80610
3083
(mĂșsica folclĂłrica animada)
01:48
To bend over backwards is to make a great effort
28
108960
5000
Curvar-se é fazer um grande esforço
01:54
to be polite or to help someone, okay?
29
114090
4470
para ser educado ou ajudar alguém, ok?
01:58
For example, she bent over backwards
30
118560
2119
Por exemplo, ela se curvava
02:00
to make her guests feel comfortable.
31
120679
2894
para fazer com que seus convidados se sentissem confortĂĄveis.
02:04
So she made a big effort to make them comfortable.
32
124410
3270
Então ela fez um grande esforço para deixå-los confortåveis.
02:07
She bent over backwards.
33
127680
2580
Ela se inclinou para trĂĄs.
02:10
It's not easy bending over backwards, right?
34
130260
2447
NĂŁo Ă© fĂĄcil se curvar para trĂĄs, certo?
02:12
As you can see in that picture, it's not easy at all.
35
132707
4303
Como vocĂȘ pode ver nessa foto, nĂŁo Ă© nada fĂĄcil.
02:17
So that the idea of doing something difficult,
36
137010
2938
EntĂŁo surge a ideia de fazer algo difĂ­cil,
02:19
making an extra effort to bend over backwards.
37
139948
3992
fazendo um esforço extra para se curvar para trås.
02:23
Nice.
38
143940
1053
Legal.
02:28
Okay, that's it.
39
148410
1919
Ok, Ă© isso.
02:30
Number two.
40
150329
1204
NĂșmero dois.
02:32
(gentle music)
41
152369
2667
(mĂșsica suave)
02:45
I'm still here, by the way.
42
165000
1653
A propĂłsito, ainda estou aqui.
02:48
(gentle music)
43
168967
2667
(mĂșsica suave)
02:58
Yeah, you're there,
44
178740
950
Sim, vocĂȘ estĂĄ aĂ­,
03:04
but Ahim, nice to see you here.
45
184267
2276
mas Ahim, que bom ver vocĂȘ aqui.
03:10
Yeah, you've got it.
46
190440
900
Sim, vocĂȘ conseguiu.
03:11
Mind your P's and Q's.
47
191340
2490
Cuidado com seus P e Q.
03:13
Mind your P's and Q's.
48
193830
2520
Cuidado com seus P e Q.
03:16
What a strange expression, right?
49
196350
3240
Que expressĂŁo estranha, certo?
03:19
Let me bring that up here.
50
199590
1980
Deixe-me trazer isso aqui.
03:21
So to mind your P's and Q's
51
201570
3190
Portanto, cuidar dos seus P e Q
03:26
is to be careful about how you behave and speak.
52
206760
4863
Ă© ter cuidado com o modo como vocĂȘ se comporta e fala.
03:33
I don't know the origin of this idiom,
53
213240
1991
NĂŁo sei a origem dessa expressĂŁo,
03:35
but your P's and Q's, like in the picture,
54
215231
2623
mas seus P's e Q's, como na foto,
03:37
the letters, the P's and Qs,
55
217854
2676
as letras, os P's e Qs,
03:40
I guess because the P and the Q look very similar
56
220530
3900
acho que porque o P e o Q sĂŁo muito parecidos
03:44
and they are easily mixed up.
57
224430
2460
e se confundem facilmente.
03:46
So you have to be careful.
58
226890
2010
EntĂŁo vocĂȘ tem que ter cuidado.
03:48
To mind means to be careful about not mixing up.
59
228900
4410
Cuidar significa ter cuidado para nĂŁo confundir.
03:53
So be careful how you behave and speak.
60
233310
3810
Portanto, tome cuidado como vocĂȘ se comporta e fala.
03:57
For example, "At the formal dinner,
61
237120
2970
Por exemplo, "No jantar formal,
04:00
everyone had to mine their P's and Q's."
62
240090
2697
todos tiveram que tirar suas notas P e Q".
04:05
Okay, this idiom, to be honest,
63
245400
2940
Ok, essa expressĂŁo, para ser sincero, nĂŁo
04:08
we don't use it very much, but it's something you may hear.
64
248340
4587
a usamos muito, mas Ă© algo que vocĂȘ pode ouvir.
04:12
And I think to recognize it and understand it is useful.
65
252927
3843
E acho que reconhecĂȘ-lo e compreendĂȘ-lo Ă© Ăștil.
04:16
I wouldn't use it myself.
66
256770
2760
Eu nĂŁo usaria isso sozinho.
04:19
I think it's more for a formal situation,
67
259530
3780
Acho que é mais para uma situação formal,
04:23
like a formal dinner or a business dinner, you know?
68
263310
3097
como um jantar formal ou um jantar de negĂłcios, sabe?
04:26
"Ooh, mind your P's and Q's, be careful what you say.
69
266407
3263
"Ooh, preste atenção aos seus P's e Q's, tenha cuidado com o que vocĂȘ diz.
04:29
The boss is here, mind your P's and Q's."
70
269670
3060
O chefe estå aqui, preste atenção aos seus P's e Q's."
04:32
So it's normally for formal situations,
71
272730
3510
Então normalmente é para situaçÔes formais,
04:36
but very useful to know, okay?
72
276240
2223
mas Ă© muito Ăștil saber, ok?
04:41
Excellent, good.
73
281460
1080
Excelente, bom.
04:42
Let's do number three.
74
282540
3070
Vamos fazer o nĂșmero trĂȘs.
04:45
(mellow piano music)
75
285610
3083
(mĂșsica suave de piano)
05:15
(mellow piano music continues)
76
315595
3917
(mĂșsica suave de piano continua)
05:34
Right, let me stop you there.
77
334920
2160
Certo, deixe-me interrompĂȘ-lo aĂ­.
05:37
Absolutely, very, very, very interesting.
78
337080
2244
Absolutamente, muito, muito, muito interessante.
05:39
So the one person who got this, there's a lot of bees,
79
339324
5000
EntĂŁo, a Ășnica pessoa que entendeu isso tem muitas abelhas,
05:44
but those of you in the gold course
80
344370
1770
mas aqueles de vocĂȘs no curso ouro
05:46
will know that the bee stands for B-E, be.
81
346140
4350
saberĂŁo que abelha significa BE, seja.
05:50
And this one is be on your best behavior.
82
350490
5000
E este Ă© ter o seu melhor comportamento.
05:55
The behavior here is helping,
83
355590
2100
O comportamento aqui Ă© de ajudar,
05:57
the boy helping the older person,
84
357690
3180
o menino ajudando o mais velho,
06:00
maybe the granddad possibly.
85
360870
2460
talvez o avĂŽ possivelmente.
06:03
I know, very, very tricky, right?
86
363330
2250
Eu sei, muito, muito complicado, certo?
06:05
Not easy at all.
87
365580
1500
NĂŁo Ă© nada fĂĄcil.
06:07
Be on your best behavior, to be. So whenever you see the be,
88
367080
4086
Esteja no seu melhor comportamento, seja. Portanto, sempre que vocĂȘ vir o que estĂĄ acontecendo,
06:11
it means to be on your best behavior,
89
371166
2934
significa estar se comportando da melhor maneira possĂ­vel
06:14
and it means to behave in the most polite way possible.
90
374100
2750
e significa se comportar da maneira mais educada possĂ­vel.
06:18
"When meeting her parents, he was on his best behavior."
91
378667
4913
'Ao conhecer os pais dela, ele se comportou da melhor maneira possĂ­vel.'
06:23
So to be on your best behavior, you know, be polite,
92
383580
3780
EntĂŁo para se comportar da melhor maneira, sabe, seja educado,
06:27
behave the best way.
93
387360
2250
se comporte da melhor maneira.
06:29
Very, very common idiom.
94
389610
1980
ExpressĂŁo muito, muito comum.
06:31
It's used a lot.
95
391590
1170
É muito usado.
06:32
And yes.
96
392760
1560
E sim.
06:34
It's similar to try your best or be your best.
97
394320
2612
É semelhante a tentar o seu melhor ou ser o seu melhor.
06:36
A few of you said, but it's specifically about behavior.
98
396932
4408
Alguns de vocĂȘs disseram, mas Ă© especificamente sobre comportamento.
06:41
So if you are meeting, I dunno, a new colleague,
99
401340
3360
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver conhecendo, nĂŁo sei, um novo colega,
06:44
a new or going on a date, be on your best behavior.
100
404700
4500
um novo ou indo para um encontro, comporte-se da melhor maneira possĂ­vel.
06:49
You're meeting a new boss, be on your best behavior,
101
409200
3663
VocĂȘ estĂĄ conhecendo um novo chefe, comporte-se da melhor maneira possĂ­vel, em
06:53
all those kind of contexts, okay?
102
413790
2070
todos esses tipos de contexto, ok?
06:55
Excellent, nice, good.
103
415860
1950
Excelente, legal, bom.
06:57
Let's have a look at the last one, number four.
104
417810
2160
Vamos dar uma olhada no Ășltimo, nĂșmero quatro.
06:59
The very last one is this one.
105
419970
2790
O Ășltimo Ă© este.
07:02
What do you think this one is?
106
422760
1923
O que vocĂȘ acha que Ă© este?
07:05
(mellow piano music)
107
425944
3083
(mĂșsica suave de piano)
07:25
This one was too easy, right? (chuckles)
108
445163
3581
Essa foi muito fĂĄcil, certo? (risos)
07:28
(mellow piano music)
109
448744
3083
(mĂșsica suave de piano)
07:36
Yeah, you're all there, guys.
110
456133
1424
Sim, vocĂȘs estĂŁo todos aĂ­, pessoal.
07:37
Bite your tongue, absolutely.
111
457557
2313
Morda a lĂ­ngua, com certeza.
07:39
It is to bite your tongue.
112
459870
2490
É morder a língua.
07:42
To bite your tongue means to avoid saying something
113
462360
5000
Morder a lĂ­ngua significa evitar dizer algo
07:47
that might be impolite or inappropriate,
114
467730
3870
que possa ser indelicado ou inapropriado,
07:51
that might be considered impolite or inappropriate.
115
471600
3243
que possa ser considerado indelicado ou inapropriado.
07:56
For example, "I had to bite my tongue
116
476100
4050
Por exemplo, "Tive que morder a lĂ­ngua
08:00
when she started complaining about her boss."
117
480150
3177
quando ela começou a reclamar do chefe".
08:05
Okay.
118
485850
833
OK.
08:08
This is,
119
488340
4020
08:12
it's kind of the, I think often it's the situation
120
492360
1856
Acho que muitas vezes é a situação
08:14
where you're listening to people talk
121
494216
5000
em que vocĂȘ estĂĄ ouvindo as pessoas falarem
08:20
and you want to say something.
122
500400
2970
e quer dizer alguma coisa.
08:23
You're maybe a bit angry or a bit annoyed or you disagree
123
503370
4480
Talvez vocĂȘ esteja um pouco zangado ou um pouco irritado ou discorde
08:28
and you wanna say something quite strongly
124
508710
2475
e queira dizer algo com bastante veemĂȘncia
08:31
like, "No, that's nonsense."
125
511185
2865
como: "NĂŁo, isso Ă© bobagem".
08:34
Or, "Don't complain about your boss,"
126
514050
3300
Ou “Não reclame do seu chefe”
08:37
or, "Don't talk about my friend like that."
127
517350
4080
ou “Não fale assim do meu amigo”.
08:41
And so you can say it,
128
521430
1200
E entĂŁo vocĂȘ pode dizer isso,
08:42
but sometimes in English, so that you're,
129
522630
3330
mas Ă s vezes em inglĂȘs, para que vocĂȘ,
08:45
in order not to be impolite, you bite your tongue, mm.
130
525960
4560
para nĂŁo ser indelicado, morda a lĂ­ngua, mm.
08:50
Which means you don't talk.
131
530520
2040
O que significa que vocĂȘ nĂŁo fala.
08:52
If you bite your tongue, eh, then you're not talking.
132
532560
3333
Se vocĂȘ morder a lĂ­ngua, eh, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ falando.
08:57
And it just gives you time to think
133
537180
1920
E isso sĂł lhe dĂĄ tempo para pensar
08:59
and maybe say something more polite.
134
539100
2317
e talvez dizer algo mais educado.
09:01
"I had to bite my tongue."
135
541417
1700
"Eu tive que morder minha lĂ­ngua."
09:04
Okay, I think maybe,
136
544590
1803
Ok, acho que talvez,
09:10
for example, "Because her boss is my friend,"
137
550770
4190
por exemplo, "Porque o chefe dela Ă© meu amigo",
09:16
that may make it clearer maybe.
138
556764
2443
isso pode deixar isso mais claro, talvez.
09:19
"I had to bite my tongue
139
559207
1403
“Tive que morder a língua
09:20
when she started complaining about her boss,
140
560610
1554
quando ela começou a reclamar do chefe,
09:22
because her boss is my friend."
141
562164
2103
porque o chefe dela Ă© meu amigo.”
09:25
So, eh, you don't wanna say something.
142
565200
2703
EntĂŁo, eh, vocĂȘ nĂŁo quer dizer nada.
09:29
Maybe you should say something,
143
569100
1830
Talvez vocĂȘ devesse dizer alguma coisa,
09:30
but the idiom is to bite your tongue, right?
144
570930
3360
mas a expressĂŁo Ă© morder a lĂ­ngua, certo?
09:34
Don't say something, to avoid saying something.
145
574290
2733
NĂŁo diga nada, para evitar dizer algo.
09:39
Excellent, good.
146
579090
963
Excelente, bom.
09:41
Natalia says, "It's similar in Russian,
147
581520
1833
Natalia diz: “É semelhante em russo,
09:43
maybe in other languages too."
148
583353
1396
talvez em outras lĂ­nguas tambĂ©m”.
09:44
I agree, I'm sure it is.
149
584749
2321
Eu concordo, tenho certeza que sim.
09:47
Yes.
150
587070
1080
Sim.
09:48
It is, Bessaa, it's similar with hold your tongue, right?
151
588150
3240
É, Bessaa, Ă© parecido com segurar a lĂ­ngua, nĂ©?
09:51
Means, hold your tongue is telling somebody not to speak.
152
591390
4440
Significa que segurar a língua é dizer a alguém para não falar.
09:55
Bite your tongue is you decide not to speak.
153
595830
3090
Morda a lĂ­ngua se decidir nĂŁo falar.
09:58
But it's a similar feeling, yes.
154
598920
3573
Mas Ă© um sentimento semelhante, sim.
10:05
Saima says, "I had to bite my tongue
155
605550
1373
Saima diz: “Tive que morder a língua
10:06
when our students complain against our government."
156
606923
2587
quando nossos estudantes reclamaram contra nosso governo”.
10:09
There you go, right.
157
609510
1590
AĂ­ estĂĄ, certo.
10:11
Excellent, good example.
158
611100
2070
Excelente, bom exemplo.
10:13
And basically you're right, it is thinking before talking.
159
613170
3086
E basicamente vocĂȘ estĂĄ certo, Ă© pensar antes de falar.
10:16
Excellent.
160
616256
1564
Excelente.
10:17
Lovely, very, very nice.
161
617820
1920
AdorĂĄvel, muito, muito legal.
10:19
Okay, so we've been looking at idioms.
162
619740
2240
Ok, então estamos analisando expressÔes idiomåticas.
10:21
(upbeat music)
163
621980
2667
(mĂșsica animada)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7