IELTS Speaking Idioms: POLITENESS

13,327 views ・ 2024-08-22

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
(upbeat music)
0
190
2667
(música alegre)
00:08
- And let's have a quick look at, oh, idioms, oh my.
1
8040
3780
- Y echemos un vistazo rápido a, oh, modismos, oh Dios mío. ¿
00:11
Idioms already?
2
11820
1590
Modismos ya?
00:13
Here we go then.
3
13410
1170
Allá vamos entonces.
00:14
♪ I want some idioms ♪
4
14580
3879
♪ Quiero algunos modismos ♪
00:18
♪ I want them now ♪
5
18459
4278
♪ Los quiero ahora ♪
00:22
♪ I want some idioms ♪
6
22737
2495
♪ Quiero algunos modismos ♪
00:25
♪ But I don't know how, how to learn them ♪
7
25232
3383
♪ Pero no sé cómo, cómo aprenderlos ♪
00:28
♪ How to remember them ♪
8
28615
2209
♪ Cómo recordarlos ♪
00:30
♪ All I am known I really think so ♪
9
30824
4125
♪ Todo lo que sé, realmente lo creo ♪
00:34
♪ Is that I want some idioms now ♪
10
34949
3642
♪ Es que quiero algunos modismos ahora ♪
00:38
♪ How to learn them ♪
11
38591
2030
♪ Cómo aprenderlos ♪ ♪
00:40
♪ How to remember them ♪
12
40621
2070
Cómo recordarlos ♪
00:42
♪ All I know and I really think so ♪
13
42691
3831
♪ Todo lo que sé y realmente lo creo ♪
00:46
♪ Is that I want some idioms now ♪
14
46522
4850
♪ es que quiero algunos modismos ahora ♪
00:51
♪ How to learn them ♪
15
51372
1722
♪ Cómo aprenderlos ♪
00:53
♪ How to remember them ♪
16
53094
2016
♪ Cómo recordarlos ♪
00:55
- Just stretched my legs ♪ All I know ♪
17
55110
1345
- Acabo de estirar las piernas ♪ Todo lo que sé ♪
00:56
♪ And I really think so ♪
18
56455
2753
♪ Y realmente lo creo ♪
00:59
♪ Is that I want some idioms now ♪
19
59208
3179
♪ Es que quiero algunos modismos ahora ♪
01:02
- Okay.
20
62387
1623
- Está bien.
01:04
♪ How to learn them ♪
21
64010
3100
♪ Cómo aprenderlos ♪
01:07
Idioms, I'm gonna show you a picture
22
67110
2550
Modismos, te mostraré una imagen
01:09
and I want you to guess the idiom.
23
69660
2880
y quiero que adivines el modismo.
01:12
It's connected with politeness, obviously.
24
72540
3240
Está relacionado con la cortesía, obviamente.
01:15
So let's try number one.
25
75780
1192
Así que intentemos con el número uno. ¿
01:16
What do you think this idiom?
26
76972
2741
Qué te parece este modismo?
01:20
(upbeat folk music)
27
80610
3083
(música folk alegre)
01:48
To bend over backwards is to make a great effort
28
108960
5000
Hacer todo lo posible es hacer un gran esfuerzo
01:54
to be polite or to help someone, okay?
29
114090
4470
para ser educado o ayudar a alguien, ¿vale?
01:58
For example, she bent over backwards
30
118560
2119
Por ejemplo, hizo todo lo posible
02:00
to make her guests feel comfortable.
31
120679
2894
para que sus invitados se sintieran cómodos.
02:04
So she made a big effort to make them comfortable.
32
124410
3270
Entonces hizo un gran esfuerzo para que se sintieran cómodos.
02:07
She bent over backwards.
33
127680
2580
Ella hizo lo imposible.
02:10
It's not easy bending over backwards, right?
34
130260
2447
No es fácil hacer todo lo posible, ¿verdad?
02:12
As you can see in that picture, it's not easy at all.
35
132707
4303
Como puedes ver en esa imagen, no es nada fácil.
02:17
So that the idea of doing something difficult,
36
137010
2938
De modo que la idea de hacer algo difícil,
02:19
making an extra effort to bend over backwards.
37
139948
3992
hacer un esfuerzo extra es hacer todo lo posible.
02:23
Nice.
38
143940
1053
Lindo.
02:28
Okay, that's it.
39
148410
1919
Bien, eso es todo.
02:30
Number two.
40
150329
1204
Número dos.
02:32
(gentle music)
41
152369
2667
(música suave)
02:45
I'm still here, by the way.
42
165000
1653
Por cierto, todavía estoy aquí.
02:48
(gentle music)
43
168967
2667
(música suave)
02:58
Yeah, you're there,
44
178740
950
Sí, estás allí,
03:04
but Ahim, nice to see you here.
45
184267
2276
pero Ahim, es un placer verte aquí.
03:10
Yeah, you've got it.
46
190440
900
Sí, lo tienes.
03:11
Mind your P's and Q's.
47
191340
2490
Cuida tus P y Q.
03:13
Mind your P's and Q's.
48
193830
2520
Cuida tus P y Q.
03:16
What a strange expression, right?
49
196350
3240
Qué expresión más extraña, ¿verdad?
03:19
Let me bring that up here.
50
199590
1980
Déjame mencionar eso aquí.
03:21
So to mind your P's and Q's
51
201570
3190
Entonces, tener en cuenta las P y las Q
03:26
is to be careful about how you behave and speak.
52
206760
4863
es tener cuidado con la forma en que se comporta y habla.
03:33
I don't know the origin of this idiom,
53
213240
1991
No sé el origen de este modismo,
03:35
but your P's and Q's, like in the picture,
54
215231
2623
pero tus P y Q, como en la imagen,
03:37
the letters, the P's and Qs,
55
217854
2676
las letras, las P y Q,
03:40
I guess because the P and the Q look very similar
56
220530
3900
supongo que porque la P y la Q se ven muy similares
03:44
and they are easily mixed up.
57
224430
2460
y se mezclan fácilmente.
03:46
So you have to be careful.
58
226890
2010
Entonces hay que tener cuidado.
03:48
To mind means to be careful about not mixing up.
59
228900
4410
Tener en cuenta significa tener cuidado de no confundirse.
03:53
So be careful how you behave and speak.
60
233310
3810
Así que tenga cuidado con su comportamiento y su forma de hablar.
03:57
For example, "At the formal dinner,
61
237120
2970
Por ejemplo, "En la cena formal,
04:00
everyone had to mine their P's and Q's."
62
240090
2697
todos tuvieron que extraer sus P y Q".
04:05
Okay, this idiom, to be honest,
63
245400
2940
Vale, este modismo, para ser honesto,
04:08
we don't use it very much, but it's something you may hear.
64
248340
4587
no lo usamos mucho, pero es algo que quizás escuches.
04:12
And I think to recognize it and understand it is useful.
65
252927
3843
Y creo que reconocerlo y comprenderlo es útil.
04:16
I wouldn't use it myself.
66
256770
2760
Yo no lo usaría yo mismo.
04:19
I think it's more for a formal situation,
67
259530
3780
Creo que es más para una situación formal,
04:23
like a formal dinner or a business dinner, you know?
68
263310
3097
como una cena formal o una cena de negocios, ¿sabes?
04:26
"Ooh, mind your P's and Q's, be careful what you say.
69
266407
3263
"Ooh, cuida tus P y Q, ten cuidado con lo que dices.
04:29
The boss is here, mind your P's and Q's."
70
269670
3060
El jefe está aquí, cuida tus P y Q".
04:32
So it's normally for formal situations,
71
272730
3510
Normalmente es para situaciones formales,
04:36
but very useful to know, okay?
72
276240
2223
pero es muy útil saberlo, ¿vale?
04:41
Excellent, good.
73
281460
1080
Excelente, bueno.
04:42
Let's do number three.
74
282540
3070
Hagamos el número tres.
04:45
(mellow piano music)
75
285610
3083
(música suave de piano)
05:15
(mellow piano music continues)
76
315595
3917
(continúa música suave de piano)
05:34
Right, let me stop you there.
77
334920
2160
Bien, déjame detenerte ahí.
05:37
Absolutely, very, very, very interesting.
78
337080
2244
Absolutamente, muy, muy, muy interesante.
05:39
So the one person who got this, there's a lot of bees,
79
339324
5000
Entonces, la única persona que entendió esto, hay muchas abejas,
05:44
but those of you in the gold course
80
344370
1770
pero aquellos de ustedes en el curso de oro
05:46
will know that the bee stands for B-E, be.
81
346140
4350
sabrán que la abeja significa B-E, ser.
05:50
And this one is be on your best behavior.
82
350490
5000
Y éste es comportarse lo mejor posible.
05:55
The behavior here is helping,
83
355590
2100
El comportamiento aquí es ayudar,
05:57
the boy helping the older person,
84
357690
3180
el niño ayuda a la persona mayor,
06:00
maybe the granddad possibly.
85
360870
2460
tal vez al abuelo posiblemente. Lo
06:03
I know, very, very tricky, right?
86
363330
2250
sé, muy, muy complicado, ¿verdad?
06:05
Not easy at all.
87
365580
1500
Nada fácil.
06:07
Be on your best behavior, to be. So whenever you see the be,
88
367080
4086
Ten tu mejor comportamiento, para serlo. Entonces, cada vez que veas el ser,
06:11
it means to be on your best behavior,
89
371166
2934
significa que debes comportarte de la mejor manera
06:14
and it means to behave in the most polite way possible.
90
374100
2750
y significa comportarte de la manera más educada posible.
06:18
"When meeting her parents, he was on his best behavior."
91
378667
4913
"Cuando conoció a sus padres, él se comportó de la mejor manera".
06:23
So to be on your best behavior, you know, be polite,
92
383580
3780
Entonces, para comportarse lo mejor posible, ya sabes, sea cortés,
06:27
behave the best way.
93
387360
2250
compórtese de la mejor manera.
06:29
Very, very common idiom.
94
389610
1980
Un modismo muy, muy común. Se
06:31
It's used a lot.
95
391590
1170
usa mucho.
06:32
And yes.
96
392760
1560
Y si. Es
06:34
It's similar to try your best or be your best.
97
394320
2612
similar a hacer tu mejor esfuerzo o ser lo mejor que puedas.
06:36
A few of you said, but it's specifically about behavior.
98
396932
4408
Algunos de ustedes lo dijeron, pero se trata específicamente de comportamiento.
06:41
So if you are meeting, I dunno, a new colleague,
99
401340
3360
Entonces, si vas a conocer, no sé, a un nuevo colega, a alguien
06:44
a new or going on a date, be on your best behavior.
100
404700
4500
nuevo o a una cita, compórtate lo mejor posible. Vas
06:49
You're meeting a new boss, be on your best behavior,
101
409200
3663
a conocer a un nuevo jefe, compórtate lo mejor posible,
06:53
all those kind of contexts, okay?
102
413790
2070
todo ese tipo de contextos, ¿de acuerdo?
06:55
Excellent, nice, good.
103
415860
1950
Excelente, bonito, bueno.
06:57
Let's have a look at the last one, number four.
104
417810
2160
Echemos un vistazo al último, el número cuatro.
06:59
The very last one is this one.
105
419970
2790
El último es este. ¿
07:02
What do you think this one is?
106
422760
1923
Qué crees que es este?
07:05
(mellow piano music)
107
425944
3083
(música suave de piano)
07:25
This one was too easy, right? (chuckles)
108
445163
3581
Este fue demasiado fácil, ¿verdad? (risas)
07:28
(mellow piano music)
109
448744
3083
(música suave de piano)
07:36
Yeah, you're all there, guys.
110
456133
1424
Sí, están todos ahí, muchachos.
07:37
Bite your tongue, absolutely.
111
457557
2313
Muérdete la lengua, absolutamente.
07:39
It is to bite your tongue.
112
459870
2490
Es morderse la lengua.
07:42
To bite your tongue means to avoid saying something
113
462360
5000
Morderse la lengua significa evitar decir algo
07:47
that might be impolite or inappropriate,
114
467730
3870
que pueda ser descortés o inapropiado,
07:51
that might be considered impolite or inappropriate.
115
471600
3243
que pueda considerarse descortés o inapropiado.
07:56
For example, "I had to bite my tongue
116
476100
4050
Por ejemplo, "Tuve que morderse la lengua
08:00
when she started complaining about her boss."
117
480150
3177
cuando empezó a quejarse de su jefe".
08:05
Okay.
118
485850
833
Bueno.
08:08
This is,
119
488340
4020
Esto es,
08:12
it's kind of the, I think often it's the situation
120
492360
1856
creo que a menudo es la situación
08:14
where you're listening to people talk
121
494216
5000
en la que escuchas a la gente hablar
08:20
and you want to say something.
122
500400
2970
y quieres decir algo.
08:23
You're maybe a bit angry or a bit annoyed or you disagree
123
503370
4480
Quizás estés un poco enojado o un poco molesto o no estés de acuerdo
08:28
and you wanna say something quite strongly
124
508710
2475
y quieras decir algo muy fuerte
08:31
like, "No, that's nonsense."
125
511185
2865
como: "No, eso es una tontería".
08:34
Or, "Don't complain about your boss,"
126
514050
3300
O "No te quejes de tu jefe"
08:37
or, "Don't talk about my friend like that."
127
517350
4080
o "No hables así de mi amigo".
08:41
And so you can say it,
128
521430
1200
Y así lo puedes decir,
08:42
but sometimes in English, so that you're,
129
522630
3330
pero a veces en inglés, así que,
08:45
in order not to be impolite, you bite your tongue, mm.
130
525960
4560
para no ser descortés, te muerdes la lengua, mm.
08:50
Which means you don't talk.
131
530520
2040
Lo que significa que no hablas.
08:52
If you bite your tongue, eh, then you're not talking.
132
532560
3333
Si te muerdes la lengua, eh, entonces no estás hablando.
08:57
And it just gives you time to think
133
537180
1920
Y simplemente te da tiempo para pensar
08:59
and maybe say something more polite.
134
539100
2317
y tal vez decir algo más educado.
09:01
"I had to bite my tongue."
135
541417
1700
"Tuve que morderse la lengua".
09:04
Okay, I think maybe,
136
544590
1803
Bien, creo que tal vez,
09:10
for example, "Because her boss is my friend,"
137
550770
4190
por ejemplo, "Porque su jefe es mi amigo",
09:16
that may make it clearer maybe.
138
556764
2443
eso quizás lo aclare más.
09:19
"I had to bite my tongue
139
559207
1403
"Tuve que morderse la lengua
09:20
when she started complaining about her boss,
140
560610
1554
cuando empezó a quejarse de su jefe,
09:22
because her boss is my friend."
141
562164
2103
porque su jefe es mi amigo".
09:25
So, eh, you don't wanna say something.
142
565200
2703
Entonces, eh, no quieres decir nada.
09:29
Maybe you should say something,
143
569100
1830
Quizás deberías decir algo,
09:30
but the idiom is to bite your tongue, right?
144
570930
3360
pero el modismo es morderse la lengua, ¿verdad?
09:34
Don't say something, to avoid saying something.
145
574290
2733
No digas algo, para evitar decir algo.
09:39
Excellent, good.
146
579090
963
Excelente, bueno.
09:41
Natalia says, "It's similar in Russian,
147
581520
1833
Natalia dice: "Es similar en ruso,
09:43
maybe in other languages too."
148
583353
1396
tal vez también en otros idiomas".
09:44
I agree, I'm sure it is.
149
584749
2321
Estoy de acuerdo, estoy seguro de que lo es.
09:47
Yes.
150
587070
1080
Sí.
09:48
It is, Bessaa, it's similar with hold your tongue, right?
151
588150
3240
Lo es, Bessaa, es similar a callarte, ¿verdad?
09:51
Means, hold your tongue is telling somebody not to speak.
152
591390
4440
Significa que callarse es decirle a alguien que no hable.
09:55
Bite your tongue is you decide not to speak.
153
595830
3090
Muérdete la lengua si decides no hablar.
09:58
But it's a similar feeling, yes.
154
598920
3573
Pero es un sentimiento parecido, sí.
10:05
Saima says, "I had to bite my tongue
155
605550
1373
Saima dice: "Tuve que morderse la lengua
10:06
when our students complain against our government."
156
606923
2587
cuando nuestros estudiantes se quejaron contra nuestro gobierno".
10:09
There you go, right.
157
609510
1590
Ahí lo tienes, ¿verdad?
10:11
Excellent, good example.
158
611100
2070
Excelente, buen ejemplo.
10:13
And basically you're right, it is thinking before talking.
159
613170
3086
Y básicamente tienes razón, es pensar antes de hablar.
10:16
Excellent.
160
616256
1564
Excelente.
10:17
Lovely, very, very nice.
161
617820
1920
Precioso, muy, muy bonito.
10:19
Okay, so we've been looking at idioms.
162
619740
2240
Bien, entonces hemos estado mirando modismos.
10:21
(upbeat music)
163
621980
2667
(música alegre)

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7