下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
(upbeat music)
0
160
2583
(明るい音楽)
00:08
Think, it's a listening bingo.
1
8010
2670
考えてみてください、それはリスニングビンゴです。
00:10
And if you've played bingo before,
2
10680
2130
以前にビンゴをプレイしたことがあるなら
00:12
well, you'll know what this is all about.
3
12810
3877
、これが何を意味するかわかるでしょう。
00:19
♪ Open your ears, open your mind ♪
4
19325
2032
♪ 耳を開いて、心を開いてください♪
00:21
♪ It's time for a listening exercise ♪
5
21357
2464
♪ リスニングの練習の時間です♪
00:23
♪ Maybe a dictation, but
without intimidation ♪
6
23821
3650
♪ 口述筆記かもしれませんが、
威圧する必要はありません♪
00:27
♪ Maybe you're listening bingo ♪
7
27471
1912
♪ ビンゴを聞いているかもしれません♪ ♪
00:29
♪ That can open a new window ♪
8
29383
1626
それは新しい窓を開くことができます ♪
00:31
♪ To discover your new listening skills ♪
9
31009
2598
♪ 新しいリスニングスキルを発見するには ♪
00:33
♪ So listen with me ♪
10
33607
2063
♪ だから、一緒に聞いてください♪
00:35
- Excellent.
11
35670
833
- 素晴らしい。
00:36
Listening bingo, let's do it.
12
36503
1057
リスニングビンゴ、やってみよう。
00:37
Let's go straight in.
13
37560
1800
早速入ってみましょう。
00:39
We're gonna listen to
someone talking about
14
39360
3150
00:42
the challenges that teenagers face.
15
42510
3870
ティーンエイジャーが直面する課題について誰かが話しているのを聞きます。
00:46
Teenager.
16
46380
1023
ティーンエイジャー。
00:48
Adolescent.
17
48240
1290
思春期。
00:49
So somebody between 13 and 19,
18
49530
4740
つまり、13歳から19歳の間の誰か、
00:54
'cause it's got a teen, right?
19
54270
1784
だって10代の子供がいるからね?
00:56
13, 14, 15,
20
56054
917
13、14、15、16、17、18、19。
00:58
16, 17, 18, 19.
21
58292
2038
01:00
So the challenges that teenagers face.
22
60330
3900
つまり、10 代の若者が直面する課題です。
01:04
Just have a think.
23
64230
1800
ちょっと考えてみてください。
01:06
What are the challenges teenagers think?
24
66030
2700
10代の若者が考える課題とは何ですか?
01:08
And that will get you
ready for this listening.
25
68730
2853
これで、
このリスニングの準備が整います。
01:12
As you listen, I want you
to answer this question.
26
72540
3333
聞きながら、
この質問に答えてほしい。
01:16
How many challenges related to technology
27
76830
3430
テクノロジーに関連した課題がいくつ
01:21
are mentioned?
28
81630
2070
挙げられていますか?
01:23
So as you listen,
29
83700
1590
聞いていると、テクノロジーに
01:25
how many challenges related
to technology are mentioned?
30
85290
4410
関連する課題がいくつ
挙げられていますか?
01:29
Okay, just give me a quick thumbs up
31
89700
2910
さて、聞く準備ができたら、ちょっと親指を立ててください
01:32
if you're ready to listen.
32
92610
2193
。
01:36
So remember, we'll listen
all the way through
33
96030
2490
覚えておいてください、私たちは最後まで聞いて
01:38
and just answer this question.
34
98520
1980
、この質問に答えるだけです。 テクノロジーに
01:40
How many challenges related
to technology are mentioned?
35
100500
4443
関連した課題がいくつ
挙げられていますか?
01:46
Let's do it. Listen carefully.
36
106860
1773
やりましょう。 よく聞いてください。
01:49
(upbeat music)
37
109484
1906
(明るい音楽)
01:51
Not that one.
38
111390
833
それは違います。
01:52
Come on, Keith.
39
112223
850
さあ、キース。 最近の
01:54
I think teenagers face a huge
number of problems these days,
40
114540
3960
ティーンエイジャーは膨大な数の問題に直面していると思いますが
、その
01:58
and one of the biggest is social media
41
118500
2760
最大のものの 1 つはソーシャル メディアです。
02:01
where they're under pressure
to have an online presence
42
121260
3840
そこでは、
02:05
as well as an offline presence,
43
125100
2250
オフラインだけでなくオンラインでの存在感も持たなければならないというプレッシャーにさらされており
02:07
and they have to manage
it every single day.
44
127350
3270
、それを毎日管理しなければなりません
。
02:10
Comparisons abound
45
130620
1980
比較されることが多く
02:12
and they're under pressure
46
132600
1680
、彼らは友達と同じように優秀で幸せであるように見せなければならないというプレッシャーにさらされています
02:14
to appear to be as good
and happy as their friends.
47
134280
3813
。
02:19
They may inadvertently
share photos or opinions
48
139200
3720
うっかり
写真や意見を共有してしまい、
02:22
they may later regret.
49
142920
2163
後で後悔する可能性があります。
02:26
This can lead to a loss of friendships
50
146220
2820
これは友人関係の喪失につながったり
02:29
or even be an obstacle to
them later getting a job.
51
149040
4740
、その後の就職の妨げになったりする可能性があります
。
02:33
All of this can lead to
severe mental health problems.
52
153780
4383
これらすべてが重度の精神的健康上の問題を引き起こす可能性があります
。
02:39
What's more, many are
addicted to their phones,
53
159330
3900
さらに、多くの人が
携帯電話に依存しており
02:43
and this can be a stumbling block
54
163230
1800
、これは、
02:45
when it comes to studying well
55
165030
2280
よく勉強したり
02:47
or even building real
face-to-face friendships.
56
167310
3960
、実際に顔を合わせて友情を築いたりする上でさえも障害となる可能性があります
。
02:51
On top of that, there's
the pressure to study hard
57
171270
4350
それに加えて、
一生懸命勉強して
02:55
and find a good job.
58
175620
1443
良い仕事を見つけなければならないというプレッシャーもあります。
02:58
Of course, most rise to the challenge.
59
178080
3300
もちろん、ほとんどの人はこの困難に耐えます。
03:01
The only snag is, of course,
in times of recession,
60
181380
4710
唯一の難点は、もちろん、
不況時には
03:06
jobs are scarce.
61
186090
1293
仕事が不足することだ。
03:08
And then once they've got a job,
62
188370
2070
そして、就職すると、
03:10
they're really up against the wall.
63
190440
2730
本当に壁にぶつかります。
03:13
New employees are put
under incredible pressure
64
193170
3600
新入社員は、
03:16
to perform and prove themselves.
65
196770
2850
パフォーマンスを発揮し、自分自身を証明しなければならないという信じられないほどのプレッシャーにさらされています。
03:19
Long working hours, overtime,
and stressful deadlines
66
199620
3690
長時間労働、残業
、ストレスの多い締め切りは
03:23
are the norm.
67
203310
1023
日常茶飯事です。
03:25
So in order to overcome these challenges,
68
205290
2490
したがって、これらの課題を克服するには、
03:27
I think teenagers need the
support of their friends,
69
207780
2760
十代の若者たちは
友人、
03:30
family, and teachers.
70
210540
2490
家族、教師のサポートが必要だと思います。
03:33
It's by no means an easy ride.
71
213030
2883
決して楽な乗り心地ではありません。
03:44
Mm-hmm.
72
224970
1353
うーん、うーん。
03:47
Mm-hmm.
73
227400
833
うーん、うーん。
03:50
Mm-hmm.
74
230270
1543
うーん、うーん。
03:53
Wow,
75
233850
833
うわー、
03:58
Okay.
76
238988
833
わかりました。
03:59
Between two and six, that's
a big, big difference.
77
239821
2249
2 つと 6 つでは、それは
大きな大きな違いです。
04:02
So I would say here...
78
242070
2570
そこで私はここで言いたいのですが...
04:05
How many challenges I mentioned?
79
245940
2010
私が言及した課題はいくつありますか?
04:07
I would say two, right?
80
247950
1800
2つだと思いますね?
04:09
Two.
81
249750
1530
二。
04:11
One is social media,
82
251280
2403
1つはソーシャルメディア、
04:14
the other phone addiction.
83
254580
3720
もう1つは電話中毒です。
04:18
I think those are the two main
challenges that I would say.
84
258300
4893
これら 2 つが主な課題だと思います
。 写真の共有やプライバシーなど、
04:24
They talk about other
things in smaller details
85
264060
2610
その他の細かい点についても話されています
04:26
like sharing photos, privacy,
86
266670
2550
04:29
but really I think there
are two main challenges.
87
269220
2673
が、実際には
主に 2 つの課題があると思います。
04:32
Okay.
88
272730
870
わかった。
04:33
Now then, we're going to listen again,
89
273600
2313
それでは、もう一度お聞きします
04:36
but this time I want
you to mark the boxes.
90
276810
3120
が、今度は
○をつけていただきたいと思います。
04:39
You can see the boxes
here in the bingo grid.
91
279930
3870
ここのビンゴグリッドにボックスが表示されます。 聞こえた単語が正確に
04:43
Mark the boxes that contain
92
283800
1530
含まれているボックスにマークを付けます
04:45
the exact words you hear.
93
285330
1710
。
04:47
The exact words.
94
287040
2105
まさにその言葉。
04:49
Okay?
95
289145
1195
わかった?
04:50
If it says under pressure,
then you mark it.
96
290340
3960
プレッシャー下にあると書かれている場合は、
それにマークを付けます。
04:54
If it says off pressure, don't.
97
294300
3780
プレッシャーを感じないと言ったら、やめてください。
04:58
It must be the exact words you hear.
98
298080
2700
それはまさにあなたが聞いた言葉に違いありません。
05:00
And when you have a line of three,
99
300780
2250
3 行が揃ったら、
05:03
type bingo and the words in the chat.
100
303030
2940
ビンゴとチャット内の単語を入力します。
05:05
A line of three can be
three in a row like this,
101
305970
4803
3 つの行は、
このように 3 つ連続すること
05:12
or it could be three
102
312000
1990
も、このように 3 つ連続することもできます
05:15
in a row like this.
103
315630
2820
。
05:18
Okay, there are different possibilities.
104
318450
3150
そうですね、さまざまな可能性があります。
05:21
So let's listen again.
105
321600
1830
それでは、もう一度聞いてみましょう。
05:23
And as you listen, just mark in your head,
106
323430
3420
聴きながら、頭の中で
05:26
which are the three.
107
326850
1890
どれが 3 つであるかをマークしてください。
05:28
And when you've got it,
you can just type bingo.
108
328740
2940
完了したら、「
bingo」と入力するだけです。
05:31
Okay?
109
331680
1350
わかった?
05:33
Okay.
110
333030
1170
わかった。
05:34
Let's do it.
111
334200
833
やりましょう。
05:35
Let's listen again.
112
335033
1420
もう一度聞いてみましょう。 最近の
05:40
I think teenagers face a huge
number of problems these days,
113
340170
3990
ティーンエイジャーは膨大な数の問題に直面していると思いますが
、その
05:44
and one of the biggest is social media
114
344160
2730
最大のものの 1 つはソーシャル メディアです。
05:46
where they're under pressure
to have an online presence
115
346890
3840
そこでは、
05:50
as well as an offline presence,
116
350730
2280
オフラインだけでなくオンラインでの存在感も持たなければならないというプレッシャーにさらされており
05:53
and they have to manage
it every single day.
117
353010
3240
、それを毎日管理しなければなりません
。
05:56
Comparisons abound
118
356250
2010
比較されることが多く
05:58
and they're under pressure
119
358260
1680
、彼らは友達と同じように優秀で幸せであるように見せなければならないというプレッシャーにさらされています
05:59
to appear to be as good
and happy as their friends.
120
359940
3813
。
06:04
They may inadvertently
share photos or opinions
121
364830
3720
うっかり
写真や意見を共有してしまい、
06:08
they may later regret.
122
368550
2163
後で後悔する可能性があります。
06:11
This can lead to a loss of friendships
123
371850
2850
これは友人関係の喪失につながったり
06:14
or even be an obstacle to
them later getting the job.
124
374700
4740
、その後の就職の妨げになったりする可能性があります
。
06:19
All of this can lead to
severe mental health problems.
125
379440
4383
これらすべてが重度の精神的健康上の問題を引き起こす可能性があります
。
06:24
What's more, many are
addicted to their phones,
126
384990
3870
さらに、多くの人が
携帯電話に依存しており
06:28
and this can be a stumbling block
127
388860
1800
、これは、
06:30
when it comes to studying well
128
390660
2280
よく勉強したり
06:32
or even building real
face-to-face friendships.
129
392940
3930
、実際に顔を合わせて友情を築いたりする上でさえも障害となる可能性があります
。
06:36
On top of that,
130
396870
933
それに加えて、一生懸命
06:38
there's the pressure to study
hard and find a good job.
131
398760
3933
勉強して
良い仕事を見つけなければならないというプレッシャーもあります。
06:43
Of course, most teenagers
rise to the challenge.
132
403710
3330
もちろん、ほとんどのティーンエイジャーは
この課題に立ち向かいます。
06:47
The only snag is, of course,
in times of recession,
133
407040
4680
唯一の難点は、もちろん、
不況時には
06:51
jobs are scarce.
134
411720
1293
仕事が不足することだ。
06:54
And then once they've got a job,
135
414000
2100
そして、就職すると、
06:56
they're really up against the wall.
136
416100
2700
本当に壁にぶつかります。
06:58
New employees are put
under incredible pressure
137
418800
3600
新入社員は、
07:02
to perform and prove themselves.
138
422400
2850
パフォーマンスを発揮し、自分自身を証明しなければならないという信じられないほどのプレッシャーにさらされています。
07:05
Long working hours, over time,
139
425250
2097
長時間労働、超過勤務
07:07
and stressful deadlines are the norm.
140
427347
2616
、ストレスの多い締め切りは日常茶飯事です。
07:10
So in order to overcome these challenges,
141
430950
2490
したがって、これらの課題を克服するには、
07:13
I think teenagers need the support
142
433440
1800
十代の若者たちは
07:15
of their friends, family, and teachers.
143
435240
3450
友人、家族、教師のサポートが必要だと思います。
07:18
It's by no means an easy ride.
144
438690
2853
決して楽な乗り心地ではありません。
07:24
Indeed.
145
444120
1440
確かに。
07:25
So I've got some bingos here.
146
445560
3300
ということで、ここでビンゴをしていきます。
07:28
Let's check some of you.
147
448860
1680
何人かチェックしてみましょう。
07:30
I think Daniela was the first.
148
450540
3090
ダニエラが最初だったと思います。
07:33
Under pressure, be an
obstacle, up against the wall.
149
453630
3213
プレッシャーの下では、
壁に向かって障害物になりましょう。
07:38
Cesar has the same,
150
458190
2133
セザールも
07:42
as does Aung.
151
462240
1533
アウンも同じだ。
07:48
You guys have the right answer.
152
468540
2280
皆さんは正しい答えを持っています。
07:50
I'm gonna play it one last time
153
470820
2160
最後にもう一度プレイして
07:52
and I will mark the answer
154
472980
2790
、正解を聞いたら答えをマークします
07:55
as you hear the correct answer.
155
475770
3090
。
07:58
Remember, with listening,
156
478860
2100
リスニングにおいて重要なのは、正しい答えを得ることだけではないことを忘れないでください
08:00
the key is not just to
get the right answer.
157
480960
5000
。
08:06
The key is to listen and listen and listen
158
486150
2580
重要なのは、より早く理解できるように、できるだけたくさん聞いて聞いて聞くことです
08:08
as much as you can
159
488730
1980
08:10
to help you understand more quickly.
160
490710
3090
。
08:13
So last time, and I'll mark the answer,
161
493800
2700
それで前回、答えにマークを付けて、
08:16
and I'll shake my head
when there's a red herring.
162
496500
3333
赤いニシンがいたら首を振るつもりです。 最近の
08:20
I think teenagers face a huge
number of problems these days,
163
500850
4050
ティーンエイジャーは膨大な数の問題に直面していると思いますが
、その
08:24
and one of the biggest is social media
164
504900
2700
最大のものの 1 つはソーシャル メディアです。
08:27
where they're under pressure
to have an online presence
165
507600
3840
そこでは、
08:31
as well as an offline presence,
166
511440
2280
オフラインだけでなくオンラインでの存在感も持たなければならないというプレッシャーにさらされており
08:33
and they have to manage
it every single day.
167
513720
3240
、それを毎日管理しなければなりません
。
08:36
Comparisons abound
168
516960
1980
比較されることが多く
08:38
and they're under pressure
169
518940
1710
、彼らは友達と同じように優秀で幸せであるように見せなければならないというプレッシャーにさらされています
08:40
to appear to be as good
and happy as their friends.
170
520650
3783
。
08:45
They may inadvertently
share photos or opinions
171
525540
3720
うっかり
写真や意見を共有してしまい、
08:49
they may later regret.
172
529260
2163
後で後悔する可能性があります。
08:52
This can lead to a loss of friendships
173
532560
2820
これは友人関係の喪失につながったり
08:55
or even be an obstacle to
them later getting the job.
174
535380
4740
、その後の就職の妨げになったりする可能性があります
。
09:00
All of this can lead to
severe mental health problems.
175
540120
4413
これらすべてが重度の精神的健康上の問題を引き起こす可能性があります
。
09:05
What's more, many are
addicted to their phones,
176
545670
3900
さらに、多くの人が
携帯電話に依存しており
09:09
and this can be a stumbling block
177
549570
1800
、これは、
09:11
when it comes to studying well
178
551370
2280
よく勉強したり
09:13
or even building real
face-to-face friendships.
179
553650
3960
、実際に顔を合わせて友情を築いたりする上でさえも障害となる可能性があります
。
09:17
On top of that,
180
557610
903
それに加えて、一生懸命
09:19
there's the pressure to study
hard and find a good job.
181
559470
3933
勉強して
良い仕事を見つけなければならないというプレッシャーもあります。
09:24
Of course, most teenagers
rise to the challenge.
182
564420
3300
もちろん、ほとんどのティーンエイジャーは
この課題に立ち向かいます。
09:27
The only snag is, of course,
in times of recession,
183
567720
4710
唯一の難点は、もちろん、
不況時には
09:32
jobs are scarce.
184
572430
1293
仕事が不足することだ。
09:34
And then once they've got a job,
185
574710
2100
そして、就職すると、
09:36
they're really up against the wall.
186
576810
2700
本当に壁にぶつかります。
09:39
New employees are put
under incredible pressure
187
579510
3600
新入社員は、
09:43
to perform and prove themselves.
188
583110
2850
パフォーマンスを発揮し、自分自身を証明しなければならないという信じられないほどのプレッシャーにさらされています。
09:45
Long working hours, over time,
189
585960
2097
長時間労働、超過勤務
09:48
and stressful deadlines are the norm.
190
588057
2616
、ストレスの多い締め切りは日常茶飯事です。
09:51
So in order to overcome these challenges,
191
591630
2520
したがって、これらの課題を克服するには、
09:54
I think teenagers need the
support of their friends,
192
594150
2730
十代の若者たちは
友人、
09:56
family, and teachers.
193
596880
2490
家族、教師のサポートが必要だと思います。
09:59
It's by no means an easy ride.
194
599370
2853
決して楽な乗り心地ではありません。
10:04
Okay, excellent, good.
195
604170
1950
わかりました、素晴らしい、良いです。
10:06
So you're absolutely right, guys.
196
606120
1350
だから、皆さん、あなたは完全に正しいです。
10:07
Well done.
197
607470
833
よくやった。
10:08
You've got the bingo there.
198
608303
1837
ビンゴはそこで決まりです。
10:10
That was the one.
199
610140
1230
それがその人だった。
10:11
Under pressure, be an
obstacle, up against the wall.
200
611370
2600
プレッシャーの下では、
壁に向かって障害物になりましょう。 最後にスクリプトを
10:14
Let me just go through
the script a final time,
201
614820
4410
確認して
10:19
and I'll just point out some phrases.
202
619230
2823
、いくつかのフレーズを指摘しておきます。
10:23
"So a huge number of problems"
203
623797
3713
「膨大な数の問題がある」というのは、
10:27
is a nice kind of Collocation,
a huge number of something.
204
627510
4590
素晴らしい種類のコロケーション、つまり
膨大な数の何かです。
10:32
The biggest is social
media, under pressure.
205
632100
3210
最大のものは
プレッシャーにさらされているソーシャルメディアだ。
10:35
So an online presence
is to be visible online.
206
635310
5000
したがって、オンラインでの存在感は
オンラインで見えるようにする必要があります。
10:42
Also, we talk about an offline presence,
207
642210
3840
また、実生活で目に見えるオフラインの存在についても話します
10:46
which is to be visible in real life.
208
646050
3120
。
10:49
So your offline,
209
649170
2160
つまり、オフラインでの、
10:51
sorry, your offline presence
is you in real life,
210
651330
5000
申し訳ありませんが、あなたのオフラインでの存在と
は、
10:57
the clothes, your hair,
211
657030
3330
服、髪、
11:00
if you are washed or shaven,
212
660360
2460
洗っているか剃っているか、
11:02
how you speak, how you
present yourself to the world.
213
662820
3780
話し方、
世界に対して自分をどのように見せるか、という現実のあなたそのものなのです。
11:06
My online presence
214
666600
1290
オンラインでの私の存在は、
11:07
is what people see on
Facebook and YouTube.
215
667890
3600
人々が Facebook や YouTube で見るものです
。
11:11
So this is my online presence.
216
671490
3870
これが私のオンライン上の存在です。
11:15
When I walk into the street,
I don't look the same.
217
675360
3660
通りを歩くとき、
私はいつもと同じようには見えません。
11:19
I have a different offline presence,
218
679020
2790
オフラインでの存在感は少し違います
11:21
a little bit.
219
681810
843
。
11:23
Okay.
220
683654
833
わかった。
11:26
Every single day is a nice expression.
221
686070
2220
毎日が素敵な表現です。
11:28
Every single day is emphasizing every day.
222
688290
3603
毎日が毎日を強調しています。
11:32
Comparisons abound is a good one.
223
692730
2463
比較が豊富なのは良いことです。
11:36
Actually, when we say something abounds,
224
696330
3180
実際、何かが豊富だと言うとき、
11:39
it means there are a lot, right?
225
699510
2823
それはたくさんあるという意味ですよね?
11:44
There are a lot of them.
226
704730
1473
たくさんあります。
11:47
You can say
227
707070
1480
11:50
traffic abounds.
228
710220
2370
交通量が多いとも言えます。
11:52
There's a lot of traffic.
229
712590
1383
交通量が多いです。
11:55
Sunshine abounds,
230
715200
1530
太陽の光がいっぱいです、
11:56
there's a lot of sunshine.
231
716730
1350
太陽の光がたくさんあります。
11:58
Rain abounds, there's a lot of rain.
232
718080
2643
雨が多い、雨が多い。
12:02
Mobile phones abound in our modern society
233
722400
3570
現代社会に携帯電話が溢れている
12:05
just means there are a lot of them.
234
725970
2403
ということは、それだけ携帯電話の数が多いということです。
12:09
Under pressure, you know the expression.
235
729600
2823
プレッシャーの下では、この表現をご存知でしょう。
12:14
Inadvertently is a nice adverb.
236
734190
2820
うっかりは素敵な副詞です。
12:17
It just means accidentally,
237
737010
2790
偶然、
12:19
to accidentally.
238
739800
3210
偶然という意味です。
12:23
Thank you.
239
743010
1560
ありがとう。
12:24
Inadvertently is kind of,
240
744570
2520
うっかりというのは、潜在意識のようなもので
12:27
subconsciously, you're unaware of it.
241
747090
5000
、それに気づいていないということです。
12:32
It's accidentally doing something.
242
752220
2643
それは偶然に何かをしているのです。
12:36
Loss of friendships, an obstacle,
243
756990
3120
友情の喪失、障害、
12:40
later getting a job,
244
760110
1443
その後の就職、
12:42
severe mental health problems.
245
762600
1620
深刻な精神的健康問題。
12:44
Severe
246
764220
970
12:46
is a nice kind of collocation here.
247
766080
2310
ここでの「Severe」は素晴らしいコロケーションです。
12:48
Severe problems, severe
mental health problems.
248
768390
3213
深刻な問題、深刻な
精神的健康上の問題。
12:52
What's more, they can be addicted to...
249
772590
2370
さらに、彼らは中毒になる可能性があります...
12:54
Just notice we say addicted to something,
250
774960
3390
12:58
In English, to be addicted to.
251
778350
2193
英語で「中毒になる」と言うことに注意してください。
13:01
A stumbling block, we've
mentioned before, right?
252
781680
3240
つまずきの石については、
前にも触れましたね。
13:04
A problem in order to progress.
253
784920
2433
進歩するための課題。
13:08
On top of that, there's the
pressure to study, find a job.
254
788820
3000
それに加えて、
勉強し、仕事を見つけなければならないというプレッシャーもあります。
13:11
Most teenagers rise to the challenge.
255
791820
2220
ほとんどのティーンエイジャーは困難に立ち向かいます。
13:14
We've talked about the snag.
256
794040
2460
私たちはその問題について話しました。
13:16
We've talked about the only snag is...
257
796500
2610
唯一の引っ掛かりは...
13:19
This is the most common
collocation. right?
258
799110
2700
これは最も一般的な
コロケーションです。 右?
13:21
When we talk about a snag, we usually say,
259
801810
2700
障害について話すとき、私たちは通常、
13:24
the only snag is da, da, da, da.
260
804510
3760
唯一の障害は「ダ、ダ、ダ、ダ」と言います。
13:30
Jobs are scarce.
261
810300
1353
仕事は不足しています。
13:31
That just means there are few jobs.
262
811653
2877
それだけ仕事が少ないということです。
13:34
So to be scarce means there are few.
263
814530
2763
つまり、希少であるということは、数が少ないということです。
13:44
So you've got
264
824790
1510
つまり、you've have
13:47
abound means there's a lot.
265
827842
2828
along はたくさんあるという意味です。
13:50
Scarce means there are few.
266
830670
3090
希少とは、数が少ないという意味です。 右
13:53
Right?
267
833760
833
?
13:54
So cars abound,
268
834593
2977
だから車がたくさんあります、
13:57
there's a lot of cars.
269
837570
1860
車がたくさんあります。
13:59
Cars are scarce,
270
839430
2100
車が少ない、
14:01
there are few cars.
271
841530
1983
車が少ない。
14:06
Up against the wall,
272
846000
930
14:06
we've talked about put
under incredible pressure.
273
846930
3540
壁に向かって、
私たちは信じられないほどのプレッシャーにさらされていると話しました
。
14:10
Another nice collocation
incredible pressure, big pressure.
274
850470
4773
これまた素敵なコロケーション、
信じられないほどのプレッシャー、大きなプレッシャー。
14:17
Working hours, overtime,
stressful deadlines.
275
857490
3090
労働時間、残業、
ストレスの多い締め切り。
14:20
Stressful deadlines, another collocation.
276
860580
2790
ストレスフルな締め切り、別のコロケーション。
14:23
Something is the norm, it means is normal,
277
863370
3540
何かが標準である、それは普通である、
14:26
to be normal.
278
866910
1113
普通であることを意味します。
14:31
It's the norm.
279
871680
1023
それが標準です。
14:33
It's just a nice way,
280
873810
1470
それはただ良い方法であり、
14:35
an informal way of saying to be normal.
281
875280
2553
普通であることを言うカジュアルな方法です。
14:38
So in order to overcome these
challenges we've talked about,
282
878910
3060
したがって、私たちが話したこれらの課題を克服するには
、
14:41
to overcome a challenge,
283
881970
2340
課題を克服するには、友人や家族
14:44
they need support of
their friends, families.
284
884310
2100
のサポートが必要です
。
14:46
It's by no means an easy ride.
285
886410
2460
決して楽な乗り心地ではありません。
14:48
It's by no means
286
888870
2670
決して、
14:51
means not at all.
287
891540
3633
全くないわけではありません。
14:59
So it's emphasizing a negative thing.
288
899430
4113
つまり、ネガティブなことを強調してしまうのです。
15:04
It's by no means, it's
not at all an easy ride
289
904860
4080
決して楽な話ではありません
15:08
English is not easy.
290
908940
3240
英語は簡単ではありません。
15:12
If you want to emphasize,
291
912180
2160
強調したいのですが、
15:14
English is by no means Easy.
292
914340
4293
英語は決して簡単ではありません。
15:22
Yeah, with a negative.
293
922440
1050
はい、ネガティブです。
15:23
It's by no means easy.
294
923490
1650
それは決して簡単なことではありません。
15:25
English grammar is by no means easy.
295
925140
3633
英文法は決して簡単ではありません。
15:30
Great. That's it.
296
930450
1710
素晴らしい。 それでおしまい。
15:32
It's probably useful.
297
932160
930
おそらく役に立ちます。
15:33
Let me play it through one last time.
298
933090
2130
最後にもう一度プレイしてみましょう。
15:35
It'd be useful probably for you to
299
935220
1650
おそらく、
15:36
listen and read at the same time.
300
936870
2430
同時に聞いて読むと便利でしょう。
15:39
Let's just do it a final time.
301
939300
2370
最後にやってみましょう。 最近の
15:41
I think teenagers face a huge
number of problems these days,
302
941670
3990
ティーンエイジャーは膨大な数の問題に直面していると思いますが
、その
15:45
and one of the biggest is social media
303
945660
2760
最大のものの 1 つはソーシャル メディアです。
15:48
where they're under pressure
to have an online presence
304
948420
3810
そこでは、
15:52
as well as an offline presence,
305
952230
2280
オフラインだけでなくオンラインでの存在感も持たなければならないというプレッシャーにさらされており
15:54
and they have to manage
it every single day.
306
954510
3270
、それを毎日管理しなければなりません
。
15:57
Comparisons abound
307
957780
1950
比較されることが多く
15:59
and they're under pressure
308
959730
1710
、彼らは友達と同じように優秀で幸せであるように見せなければならないというプレッシャーにさらされています
16:01
to appear to be as good
and happy as their friends.
309
961440
3813
。
16:06
They may inadvertently
share photos or opinions
310
966330
3720
うっかり
写真や意見を共有してしまい、
16:10
they may later regret.
311
970050
2163
後で後悔する可能性があります。
16:13
This can lead to a loss of friendships
312
973380
2820
これは友人関係の喪失につながったり
16:16
or even be an obstacle to
them later getting the job.
313
976200
4740
、その後の就職の妨げになったりする可能性があります
。
16:20
All of this can lead to
severe mental health problems.
314
980940
4383
これらすべてが重度の精神的健康上の問題を引き起こす可能性があります
。
16:26
What's more, many are
addicted to their phones,
315
986490
3870
さらに、多くの人が
携帯電話に依存しており
16:30
and this can be a stumbling block
316
990360
1830
、これは、
16:32
when it comes to studying well
317
992190
2280
よく勉強したり
16:34
or even building real
face-to-face friendships.
318
994470
3930
、実際に顔を合わせて友情を築いたりする上でさえも障害となる可能性があります
。
16:38
On top of that,
319
998400
903
それに加えて、
16:40
there's the pressure to study hard
320
1000260
2520
一生懸命勉強して
16:42
and find a good job.
321
1002780
1413
良い仕事を見つけなければならないというプレッシャーもあります。
16:45
Of course, most teenagers
rise to the challenge,
322
1005240
3300
もちろん、ほとんどのティーンエイジャーは
この課題に立ち向かっていますが、
16:48
the only snag is, of course,
323
1008540
3030
唯一の障害は、もちろん、
16:51
in times of recession, jobs are scarce.
324
1011570
2973
不況下では仕事が不足していることです。
16:55
And then once they've got a job,
325
1015500
2100
そして、就職すると、
16:57
they're really up against the wall.
326
1017600
2700
本当に壁にぶつかります。
17:00
New employees are put
under incredible pressure
327
1020300
3600
新入社員は、
17:03
to perform and prove themselves.
328
1023900
2850
パフォーマンスを発揮し、自分自身を証明しなければならないという信じられないほどのプレッシャーにさらされています。
17:06
Long working hours, overtime,
329
1026750
2280
長時間労働、残業
17:09
and stressful deadlines are the norm.
330
1029030
2433
、ストレスの多い締め切りは日常茶飯事です。
17:12
So in order to overcome these challenges,
331
1032450
2490
したがって、これらの課題を克服するには、
17:14
I think teenagers need the support
332
1034940
1830
十代の若者たちは
17:16
of their friends, family, and teachers.
333
1036770
3420
友人、家族、教師のサポートが必要だと思います。
17:20
It's by no means an easy ride.
334
1040190
2853
決して楽な乗り心地ではありません。 集中力を維持し
17:27
Well done, you, for staying
focused and concentrating.
335
1047660
4135
て、よく頑張りました
。
17:31
(upbeat music)
336
1051795
2583
(陽気な音楽)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。