English Listening Lesson: HOSPITALS

23,810 views ใƒป 2024-10-24

English Speaking Success


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
(lively rock music)
0
125
3000
(่ณ‘ใ‚„ใ‹ใชใƒญใƒƒใ‚ฏ้Ÿณๆฅฝ)
00:08
- Let's introduce the surgeon, Mr. Bean.
1
8190
3510
- ๅค–็ง‘ๅŒปใฎใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใƒ“ใƒผใƒณใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:11
We're gonna do a listening bingo.
2
11700
2250
ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:13
So this is a listening activity
3
13950
2070
ใ“ใ‚Œใฏ
00:16
that we're gonna do together.
4
16020
1290
็งใŸใกใŒไธ€็ท’ใซ่กŒใ†ๅ‚พ่ดใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚
00:17
And I just need a quick drink.
5
17310
2347
ใใ—ใฆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้ฃฒใฟใŸใ„ใ ใ‘ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
00:19
(lively music)
6
19657
2583
๏ผˆ่ณ‘ใ‚„ใ‹ใช้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
00:24
โ™ช Open your ears โ™ช
7
24970
919
โ™ช ่€ณใ‚’้–‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„โ™ช
00:25
โ™ช Open your mind โ™ช
8
25889
972
โ™ช ๅฟƒใ‚’้–‹ใ„ใฆใใ ใ•ใ„โ™ช
00:26
โ™ช It's time for a listening exercise โ™ช
9
26861
1952
โ™ช ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎ็ทด็ฟ’ใฎๆ™‚้–“ใงใ™โ™ช
00:28
โ™ช Maybe a dictation but without intimidation โ™ช
10
28813
4075
โ™ช ใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๅจๅœงๆ„Ÿใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“โ™ช โ™ช
00:32
โ™ช Maybe a listening bingo โ™ช
11
32888
1736
ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒ“ใƒณใ‚ดใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“โ™ช
00:34
โ™ช That can open a new window โ™ช
12
34624
1433
โ™ช ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใ‚’้–‹ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ โ™ช
00:36
- Listening bingo
13
36057
833
00:36
โ™ช Discover your new listening skills โ™ช
14
36890
2060
- ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒ“ใƒณใ‚ด
โ™ช Discover your ๆ–ฐใ—ใ„ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚นใ‚ญใƒซ โ™ช
00:38
โ™ช So listen with me โ™ช
15
38950
2120
โ™ช ใใ‚Œใงใฏใ€ไธ€็ท’ใซ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„โ™ช
00:41
- Okay, let's develop your listening skills.
16
41070
2430
- ใ•ใฆใ€ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’็ฃจใใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
00:43
So what we're gonna do
17
43500
960
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
00:44
is we'll listen to a doctor talking about his role
18
44460
4410
ๅŒปๅธซใŒ็—…้™ขๅ†…ใงใฎ ๅฝนๅ‰ฒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใ“ใจใงใ™
00:48
in the hospital, okay?
19
48870
2730
ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:51
As you listen, answer this question.
20
51600
3450
่žใใชใŒใ‚‰ใ€ใ“ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:55
How many kinds of doctor are mentioned?
21
55050
4293
ไฝ•็จฎ้กžใฎๅŒปๅธซใŒๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹?
01:00
So to mention is to say, right?
22
60180
2160
ใคใพใ‚Šใ€่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:02
To talk about.
23
62340
1710
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ€‚
01:04
How many kinds of doctors are mentioned?
24
64050
4050
ไฝ•็จฎ้กžใฎๅŒปๅธซใŒๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹?
01:08
Are you ready?
25
68100
1710
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
01:09
Let's listen very, very carefully.
26
69810
2310
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆณจๆ„ๆทฑใ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:12
It's quite short, but here we go.
27
72120
2223
ใ‹ใชใ‚Š็Ÿญใ„ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
01:17
- [Doctor] What's the role of a doctor in the hospital?
28
77700
2580
- [ๅŒปๅธซ] ็—…้™ขใซใŠใ‘ใ‚‹ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
01:20
That's not an easy question
29
80280
1830
01:22
because there are many types of doctors.
30
82110
2463
ๅŒป่€…ใซใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใงใฏใชใ„ใ€‚
01:25
One of the most common is what we call in the UK a GP,
31
85530
4350
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝใง GPใ€ใคใพใ‚Šไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
01:29
a general practitioner.
32
89880
1830
ใ€‚
01:31
And actually, this doctor doesn't work in the hospital.
33
91710
3780
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใฎๅŒปๅธซใฏ ็—…้™ขใงใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:35
He or she works in the community
34
95490
1980
ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใฏใ€ไธ€ๆฌกๅŒป็™‚ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅœฐๅŸŸ็คพไผšใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™
01:37
offering primary healthcare.
35
97470
2310
ใ€‚
01:39
They will see patients for checkups or special problems.
36
99780
4230
ๅฝผใ‚‰ใฏๆคœๆŸปใ‚„็‰นๅˆฅใชๅ•้กŒใฎใŸใ‚ใซๆ‚ฃ่€…ใ‚’่จบๅฏŸใ—ใพใ™ ใ€‚
01:44
They have to recognize the symptoms, make a diagnosis,
37
104010
4020
ๅฝผใ‚‰ใฏ็—‡็Šถใ‚’่ช่ญ˜ใ— ใ€่จบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใ€
01:48
and in many cases, prescribe medicine.
38
108030
3030
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:51
Sometimes, they might refer a patient to a specialist
39
111060
3600
01:54
if they need more specific treatment.
40
114660
2463
ใ‚ˆใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชๆฒป็™‚ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅฐ‚้–€ๅŒปใซ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:58
Now in the hospital, there is a wide range of doctors,
41
118290
3780
็พๅœจใ€็—…้™ขใซใฏใ€
02:02
including pediatrics, who treat children,
42
122070
4170
ๅญไพ›ใ‚’ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ๅฐๅ…็ง‘
02:06
oncologists, who deal with cancers,
43
126240
3540
ๅŒปใ€ใŒใ‚“ใ‚’ๆ‰ฑใ†่…ซ็˜ๅŒปใ€
02:09
pathologists, who study the cause and effect of diseases,
44
129780
5000
็—…ๆฐ— ใฎๅ› ๆžœ้–ขไฟ‚ใ‚’็ ”็ฉถใ™ใ‚‹็—…็†
02:14
surgeons, who carry out operations, and many, many more.
45
134850
4890
ๅŒปใ€ๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใ†ๅค–็ง‘ๅŒปใชใฉใ€ๅน…ๅบƒใ„ๅŒปๅธซใŒๅœจ็ฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€‚
02:19
Basically, a doctor's role
46
139740
2160
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏใ€
02:21
is to make sure patients that are sick,
47
141900
2640
02:24
physically or mentally, get the treatment they need
48
144540
2760
่บซไฝ“็š„ใพใŸใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใซ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใŒๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ๅฟ…่ฆใชๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
02:27
to get well.
49
147300
1590
ใ€‚
02:28
And doctors should also provide advice
50
148890
2700
ใใ—ใฆๅŒปๅธซใฏ็—…ๆฐ—ใฎไบˆ้˜ฒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:31
on preventing sickness and disease.
51
151590
2550
ใ€‚
02:34
In a nutshell, that's it.
52
154140
2013
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:38
- Right, how many kinds of doctor are mentioned?
53
158400
5000
- ใใ†ใงใ™ใญใ€ไฝ•็จฎ้กž ใฎๅŒปๅธซใŒๆŒ™ใ’ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:45
Carolina Suvoda, thank you very much
54
165930
2220
ใ‚ซใƒญใƒชใƒผใƒŠใƒปใ‚นใƒดใ‚ฉใƒผใƒ€ใ•ใ‚“ใ€
02:48
for your comment from Spain.
55
168150
2070
ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:50
Hello, neighbor.
56
170220
1053
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€้šฃไบบใงใ™ใ€‚
02:54
Brian, you say you don't go to the GPs, right?
57
174840
2280
ใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไธ€่ˆฌๅŒปใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:57
Just go to the hospitals.
58
177120
1230
ใŸใ ็—…้™ขใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:58
I know a lot of Asian countries where that's the case.
59
178350
3000
็งใฏใ‚ขใ‚ธใ‚ขใฎๅคšใใฎๅ›ฝใง ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:01
There's no GP. It goes straight to hospital.
60
181350
2313
GPใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็—…้™ข็›ด่กŒใงใ™ใ€‚
03:05
Let's see.
61
185190
1143
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:08
Where are we?
62
188640
1370
ใ“ใ“ใฏใฉใ“๏ผŸ
03:10
Let's have a look.
63
190010
1570
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:11
Vicky says five, Eva says five.
64
191580
3120
ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใฏ5ใจ่จ€ใ„ใ€ใ‚จใƒดใ‚กใฏ5ใจ่จ€ใ†ใ€‚
03:14
Daniela, two, Sarah, MM,
65
194700
3123
ใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒฉใ€2 ไบบใ€ใ‚ตใƒฉใ€MMใ€
03:19
Nora Nwe, GP, pediatrics, oncologist,
66
199110
2820
ใƒŽใƒฉ Nweใ€ไธ€่ˆฌๅŒปใ€ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใ€่…ซ็˜ๅญฆ่€…ใ€
03:21
pathologist, four, interesting.
67
201930
2670
็—…็†ๅญฆ่€…ใ€4 ไบบใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
03:24
Tran says five, Cezary says five.
68
204600
2523
ใƒˆใƒฉใƒณใฏ5ใคใจ่จ€ใ„ใ€ใ‚ปใ‚ถใƒชใƒผใฏ5ใคใจ่จ€ใ†ใ€‚
03:28
Milda says, is that a new avatar?
69
208693
1650
ใƒŸใƒซใƒ€ใŒ่จ€ใ†ใซใฏใ€ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒใ‚ฟใƒผใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:34
No, you say five.
70
214920
1740
ใ„ใ‚„ใ€5ใคใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
03:36
GP, pediatrics, oncologists, pathologists,
71
216660
3030
ไธ€่ˆฌๅŒปใ€ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใ€่…ซ็˜ๅŒปใ€็—…็†ๅญฆ่€…ใ€
03:39
and surgeons, wow.
72
219690
2313
ๅค–็ง‘ๅŒปใ€ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
03:42
Artyom has got the same.
73
222870
2013
ใ‚ขใƒซใƒใƒงใƒ ใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใ€‚
03:46
Aziz says seven, Mashhura says seven.
74
226650
3497
ใ‚ขใ‚ธใ‚บใฏ7ใ€ใƒžใ‚ทใƒฅใƒฉใฏ7ใจ่จ€ใ†ใ€‚
03:50
Raihan says six, five, okay.
75
230147
1296
ใƒฉใ‚คใƒใƒณใฏ6ใ€5ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:53
Right, very, very interesting.
76
233340
2190
ใใ†ใงใ™ใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
03:55
Okay, let's see.
77
235530
1863
ใ•ใฆใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:58
Amarilys, you've got, okay, almost, almost, almost.
78
238920
5000
ใ‚ขใƒžใƒชใƒชใ‚นใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ ใปใผใ€ใปใผใ€ใปใผใ€‚
04:07
Sibel, GP, pediatricians, oncologist,
79
247170
3657
ใ‚ทใƒ™ใƒซใ€ไธ€่ˆฌๅŒปใ€ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใ€่…ซ็˜ๅญฆ่€…ใ€
04:10
petologist, ooh, what's a petologist?
80
250827
3573
ๅฒฉ็Ÿณๅญฆ่€…ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅฒฉ็Ÿณๅญฆ่€…ใฃใฆไฝ•ใงใ™ใ‹?
04:14
Interesting, surgeons.
81
254400
2370
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€ๅค–็ง‘ๅŒปใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:16
Right, let's find the answer.
82
256770
2400
ใใ†ใ ใ€็ญ”ใˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใ€‚
04:19
The answer actually is, let me bring it up for you.
83
259170
4170
็ญ”ใˆใฏใ€ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ ็งใŒใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็ดนไป‹ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:23
The answer was five.
84
263340
2580
็ญ”ใˆใฏ๏ผ•ใคใงใ—ใŸใ€‚
04:25
The GP, general practitioner, pediatrics,
85
265920
5000
GPใ€ไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใ€ๅฐๅ…็ง‘ใ€
04:30
so this is, sorry, this is in plural, right?
86
270990
2790
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
04:33
Pediatrics, so you can practice your pronunciation.
87
273780
4500
ๅฐๅ…็ง‘ใชใฎใง ็™บ้Ÿณใฎ็ทด็ฟ’ใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
04:38
Oncologists.
88
278280
1893
่…ซ็˜ๅญฆ่€…ใ€‚
04:41
Let me emphasize, just to help you.
89
281790
3090
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅผท่ชฟใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:44
You are not gonna use these words, I know,
90
284880
2760
ใ“ใ†ใ„ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
04:47
but just in case you are in the business.
91
287640
2970
ใŒใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซๆบใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ๅฟตใฎใŸใ‚ใ€‚
04:50
Oncologists, pathologist,
92
290610
3063
่…ซ็˜ๅญฆ่€…ใ€็—…็†ๅญฆ่€…ใ€
04:57
surgeons.
93
297330
1563
ๅค–็ง‘ๅŒปใ€‚
05:01
There's the stress.
94
301260
1503
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:03
General practitioner.
95
303900
1113
ไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใ€‚
05:08
Great way of showing the stress.
96
308550
2220
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ€‚
05:10
There are five.
97
310770
900
5ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:11
Pediatrics, oncologists,
98
311670
3060
ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใ€่…ซ็˜ๅŒปใ€
05:14
pathologists, surgeons.
99
314730
4410
็—…็†ๅญฆ่€…ใ€ๅค–็ง‘ๅŒปใ€‚
05:19
In the plural, great, good.
100
319140
2583
่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€่‰ฏใ„ใ€‚
05:22
Look at me, perfectionist.
101
322860
1890
่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅฎŒ็’งไธป็พฉ่€…ใ€‚
05:24
There are five different kinds of doctors mentioned.
102
324750
1950
5 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅŒปๅธซใŒ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:26
Now, that's the first activity.
103
326700
2010
ใ•ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€‚
05:28
The second activity is I want you to listen again,
104
328710
4260
2 ็•ช็›ฎใฎใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ“ใƒ†ใ‚ฃใฏใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€
05:32
and I want you to mark the boxes
105
332970
2220
05:35
that contain the exact words you hear.
106
335190
3690
่žใ„ใŸ่จ€่‘‰ใจๆญฃ็ขบใซไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
05:38
Let's put them up here.
107
338880
1383
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ“ใ“ใซ่ผ‰ใ›ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:41
Okay, mark the boxes that contain the exact words.
108
341340
4710
ๆญฃ็ขบใชๅ˜่ชžใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
05:46
So not similar words, but the exact words, right?
109
346050
3960
ใคใพใ‚Šใ€ไผผใŸ่จ€่‘‰ใงใฏใชใ ใ€ๆญฃ็ขบใช่จ€่‘‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:50
So if you hear difficulty question, it doesn't count.
110
350010
5000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใ‚’่žใ„ใฆใ‚‚ ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:55
If you hear difficult question, then yes, you mark it.
111
355890
4350
้›ฃใ—ใ„่ณชๅ•ใ‚’่žใ„ใŸใ‚‰ใ€ ใฏใ„ใ€ใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:00
And when you get like maybe three in a row, bum, bum, bum.
112
360240
3540
ใใ—ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ 3 ๅ›ž้€ฃ็ถšใงใ€ใƒ‰ใ‚ซใƒณใ€ใƒ‰ใ‚ซใƒณใ€ใƒ‰ใ‚ซใƒณใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใ€‚
06:03
If you hear these three, just in your head, mark it,
113
363780
3780
ใ“ใ‚Œใ‚‰ 3 ใคใ‚’่žใ„ใŸใ‚‰ใ€ ้ ญใฎไธญใงใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใ€
06:07
and then in the chat,
114
367560
2100
ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ
06:09
type bingo and the words.
115
369660
3753
ใƒ“ใƒณใ‚ดใจๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚
06:14
And it's the first person to type bingo
116
374370
2430
ใใ—ใฆใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใƒ“ใƒณใ‚ดใจ 3 ใคใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆœ€ๅˆใซๅ…ฅๅŠ›ใ—ใŸไบบใงใ™
06:16
and the three words in the chat.
117
376800
2910
ใ€‚
06:19
It can be this way, it can be this way.
118
379710
4080
ใ“ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ“ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
06:23
Sorry, it can be diagonal, it can be, oh. (laughing)
119
383790
5000
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๆ–œใ‚ใซใชใ‚‹ ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚ ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
06:29
It can be horizontal, vertical, or diagonal.
120
389370
5000
ๆจชใงใ‚‚ ็ธฆใงใ‚‚ๆ–œใ‚ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
06:34
Me and maths.
121
394590
1140
็งใจๆ•ฐๅญฆใ€‚
06:35
Horizontal, vertical, or diagonal.
122
395730
4353
ๆฐดๅนณใ€ๅž‚็›ดใ€ใพใŸใฏๆ–œใ‚ใ€‚
06:41
Okay, just give me a quick thumbs up
123
401190
3000
ใฏใ„ใ€
06:44
when you are ready to listen again.
124
404190
2703
ใพใŸ่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ‚‰ใ€็ฐกๅ˜ใซ่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:52
Hazera, the meaning of in a nutshell means overall
125
412380
4007
ใƒใ‚ผใƒฉใ€ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆ ใฐใ€ๅ…จไฝ“็š„ใซใ€
06:58
in some or in short, right?
126
418470
4050
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:02
When you have a lot of ideas in a short sentence,
127
422520
2880
็Ÿญใ„ๆ–‡ใฎไธญใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใ€Œ
07:05
in a nutshell means in some, in short, or overall, right?
128
425400
5000
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ไธ€้ƒจใ€ ่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€ใพใŸใฏๅ…จไฝ“ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:17
Right, okay.
129
437190
1293
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:19
Listen, Isadul, you can't do bingo yet.
130
439740
2550
่žใ„ใฆใ€ใ‚คใ‚ตใƒ‰ใ‚ฅใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:22
We've not begun yet.
131
442290
1413
ใพใ ๅง‹ใพใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:24
Right, I've got the thumbs up.
132
444990
1260
ใฏใ„ใ€่ณ›ๆˆใงใ™ใ€‚
07:26
Excellent. Let's listen again.
133
446250
2523
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:29
Here we go.
134
449880
833
ใ•ใ่กŒใ“ใ†ใ€‚
07:32
- [Doctor] What's the role of a doctor in the hospital?
135
452790
2580
- [ๅŒปๅธซ] ็—…้™ขใซใŠใ‘ใ‚‹ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
07:35
That's not an easy question
136
455370
1830
07:37
because there are many types of doctors.
137
457200
2463
ๅŒป่€…ใซใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใงใฏใชใ„ใ€‚
07:40
One of the most common is what we call in the UK a GP,
138
460590
4380
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝใง GPใ€ใคใพใ‚Šไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
07:44
a general practitioner.
139
464970
1800
ใ€‚
07:46
And actually, this doctor doesn't work in the hospital.
140
466770
3810
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใฎๅŒปๅธซใฏ ็—…้™ขใงใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:50
He or she works in the community
141
470580
1980
ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใฏใ€ไธ€ๆฌกๅŒป็™‚ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅœฐๅŸŸ็คพไผšใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™
07:52
offering primary healthcare.
142
472560
2280
ใ€‚
07:54
They will see patients for checkups or special problems.
143
474840
3867
ๅฝผใ‚‰ใฏๆคœๆŸปใ‚„็‰นๅˆฅใชๅ•้กŒใฎใŸใ‚ใซๆ‚ฃ่€…ใ‚’่จบๅฏŸใ—ใพใ™ ใ€‚
07:58
They have to recognize the symptoms, make a diagnosis,
144
478707
4383
ๅฝผใ‚‰ใฏ็—‡็Šถใ‚’่ช่ญ˜ใ— ใ€่จบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใ€
08:03
and in many cases, prescribe medicine.
145
483090
3180
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:06
Sometimes, they might refer a patient to a specialist
146
486270
3480
08:09
if they need more specific treatment.
147
489750
2463
ใ‚ˆใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชๆฒป็™‚ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅฐ‚้–€ๅŒปใซ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:13
Now in the hospital, there is a wide range of doctors,
148
493350
3780
็พๅœจใ€็—…้™ขใซใฏใ€
08:17
including pediatrics, who treat children,
149
497130
4110
ๅญไพ›ใ‚’ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ๅฐๅ…็ง‘
08:21
oncologists, who deal with cancers,
150
501240
3206
ๅŒปใ€ใŒใ‚“ใ‚’ๆ‰ฑใ†่…ซ็˜ๅŒปใ€
08:24
pathologists, who study the cause and effect of diseases,
151
504446
5000
็—…ๆฐ— ใฎๅ› ๆžœ้–ขไฟ‚ใ‚’็ ”็ฉถใ™ใ‚‹็—…็†
08:29
surgeons, who carry out operations, and many, many more.
152
509910
4920
ๅŒปใ€ๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใ†ๅค–็ง‘ๅŒปใชใฉใ€ๅน…ๅบƒใ„ๅŒปๅธซใŒๅœจ็ฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€‚
08:34
Basically, a doctor's role
153
514830
2130
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏใ€
08:36
is to make sure patients that are sick,
154
516960
2640
08:39
physically or mentally, get the treatment they need
155
519600
2820
่บซไฝ“็š„ใพใŸใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใซ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใŒๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ๅฟ…่ฆใชๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
08:42
to get well.
156
522420
1530
ใ€‚
08:43
And doctors should also provide advice
157
523950
2700
ใใ—ใฆๅŒปๅธซใฏ็—…ๆฐ—ใฎไบˆ้˜ฒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
08:46
on preventing sickness and disease.
158
526650
2550
ใ€‚
08:49
In a nutshell, that's it.
159
529200
2043
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:54
- Excellent, great.
160
534030
1593
- ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
08:57
We've got, let's see, Artyon got bingo.
161
537240
4620
ใ•ใ‚ใ€Artyon ใŒใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
09:01
Right, Vicky was the second.
162
541860
2823
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใŒ2ไฝใงใ—ใŸใ€‚
09:06
Who else? Anybody else?
163
546510
1350
ไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไป–ใซ่ชฐใ‹ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:07
MM, general practitioners prescribe medicine
164
547860
3000
MMใ€ไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใฏ็—…ๆฐ—ใ‚’ไบˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ—ใพใ™
09:10
preventing sickness, yeah.
165
550860
1893
ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
09:13
Alexander as well.
166
553860
1800
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใ‚‚ใ€‚
09:15
Great, good.
167
555660
2010
ใ™ใ”ใ„ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
09:17
I realized after doing this
168
557670
3930
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸๅพŒใ€
09:21
that it wasn't a very good exercise
169
561600
1470
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๆผ”็ฟ’ใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
09:23
because as soon as you know that this one is true,
170
563070
4413
ใ“ใ‚ŒใŒ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจใ€่€ƒใˆ
09:29
the only possible answer then
171
569250
2280
ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ็ญ”ใˆใฏใ€
09:31
is for all of these to be true, right?
172
571530
2550
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใใ†ใง
09:34
It has to be, that has to be the answer
173
574080
2170
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
09:37
'cause it's bingo, you can't go any other way.
174
577440
3090
ใ€ใชใœใชใ‚‰ใƒ“ใƒณใ‚ดใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ไป–ใฎ้“ใซ้€ฒใ‚€ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ€‚
09:40
So I have to construct my bingos in a better way.
175
580530
4710
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
09:45
But that was it, excellent.
176
585240
1170
ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:46
General practitioner, prescribe medicine,
177
586410
1980
ไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใ€่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ—ใ€
09:48
preventing sickness.
178
588390
1743
็—…ๆฐ—ใ‚’ไบˆ้˜ฒใ—ใพใ™ใ€‚
09:51
Excellent, good.
179
591180
900
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€่‰ฏใ„ใ€‚
09:52
Now, what I'll do, I'll just play it one more time,
180
592080
2152
ใ•ใฆใ€็งใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ใ‚‚ใ† 1 ๅ›žๅ†็”Ÿใ—ใฆใ€
09:54
and as you listen, I will indicate the right answer
181
594232
4358
ใ‚ใชใŸใŒ่žใใชใŒใ‚‰ใ€็งใŒ ๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใ‚’็คบใ—ใพใ™
09:58
so you can all of you hear when the right answer comes.
182
598590
4193
ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใŒใ„ใคๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใซ่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:02
More listening practice, the better.
183
602783
2737
ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎ็ทด็ฟ’ใฏใ™ใ‚Œใฐใ™ใ‚‹ใปใฉ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:05
The more you listen, the better for you.
184
605520
2640
่žใ‘ใฐ่žใใปใฉใ€ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:08
Okay, let's do it.
185
608160
1563
ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚
10:10
- [Doctor] What's the role of a doctor in the hospital?
186
610650
2580
- [ๅŒปๅธซ] ็—…้™ขใซใŠใ‘ใ‚‹ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
10:13
That's not an easy question
187
613230
1830
10:15
because there are many types of doctors.
188
615060
2910
ๅŒป่€…ใซใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใงใฏใชใ„ใ€‚
10:17
One of the most common is what we call in the UK a GP,
189
617970
4830
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝใง GPใ€ใคใพใ‚Šไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
10:22
a general practitioner.
190
622800
1830
ใ€‚
10:24
And actually, this doctor doesn't work in the hospital.
191
624630
3810
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใฎๅŒปๅธซใฏ ็—…้™ขใงใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:28
He or she works in the community
192
628440
1950
ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใฏใ€ไธ€ๆฌกๅŒป็™‚ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅœฐๅŸŸ็คพไผšใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™
10:30
offering primary healthcare.
193
630390
2310
ใ€‚
10:32
They will see patients for checkups or special problems.
194
632700
4230
ๅฝผใ‚‰ใฏๆคœๆŸปใ‚„็‰นๅˆฅใชๅ•้กŒใฎใŸใ‚ใซๆ‚ฃ่€…ใ‚’่จบๅฏŸใ—ใพใ™ ใ€‚
10:36
They have to recognize the symptoms, make a diagnosis,
195
636930
4020
ๅฝผใ‚‰ใฏ็—‡็Šถใ‚’่ช่ญ˜ใ— ใ€่จบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใ€
10:40
and in many cases, prescribe medicine.
196
640950
3030
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:43
Sometimes, they might refer a patient to a specialist
197
643980
3600
10:47
if they need more specific treatment.
198
647580
2463
ใ‚ˆใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชๆฒป็™‚ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅฐ‚้–€ๅŒปใซ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:51
Now in the hospital, there is a wide range of doctors,
199
651210
3780
็พๅœจใ€็—…้™ขใซใฏใ€
10:54
including pediatrics, who treat children,
200
654990
4080
ๅญไพ›ใ‚’ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ๅฐๅ…็ง‘
10:59
oncologists, who deal with cancers,
201
659070
3630
ๅŒปใ€ใŒใ‚“ใ‚’ๆ‰ฑใ†่…ซ็˜ๅŒปใ€
11:02
pathologists, who study the cause and effect of diseases,
202
662700
4599
็—…ๆฐ— ใฎๅ› ๆžœ้–ขไฟ‚ใ‚’็ ”็ฉถใ™ใ‚‹็—…็†
11:07
surgeons, who carry out operations, and many, many more.
203
667299
5000
ๅŒปใ€ๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใ†ๅค–็ง‘ๅŒปใชใฉใ€ๅน…ๅบƒใ„ๅŒปๅธซใŒๅœจ็ฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€‚
11:12
Basically, a doctor's role
204
672690
2130
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏใ€
11:14
is to make sure patients that are sick,
205
674820
2610
11:17
physically or mentally, get the treatment they need
206
677430
2820
่บซไฝ“็š„ใพใŸใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใซ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใŒๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ๅฟ…่ฆใชๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
11:20
to get well.
207
680250
1560
ใ€‚
11:21
And doctors should also provide advice
208
681810
2700
ใใ—ใฆๅŒปๅธซใฏ็—…ๆฐ—ใฎไบˆ้˜ฒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
11:24
on preventing sickness and disease.
209
684510
2580
ใ€‚
11:27
In a nutshell, that's it.
210
687090
2013
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:30
- In a nutshell means in short,
211
690960
2700
- in a nutshellใฏ่ฆใ™ใ‚‹ใซใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™
11:33
but it's a different word, right?
212
693660
1650
ใŒใ€้•ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:35
Okay, I hope then you can hear where the answers are coming.
213
695310
4020
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ ็ญ”ใˆใŒใฉใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใ‹่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
11:39
Well done, all of you who got the bingo.
214
699330
2940
ใƒ“ใƒณใ‚ดใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸ็š†ใ•ใ‚“ใ€้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:42
Very, very nice. Well done all of you.
215
702270
2073
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:46
Excellent, good. Let's move on.
216
706200
3990
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€่‰ฏใ„ใ€‚ ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:50
What's coming up next?
217
710190
1260
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
11:51
Well, I'll tell you what, before we move on,
218
711450
2313
ใ•ใฆ ใ€ๆฌกใซ้€ฒใ‚€ๅ‰ใซใ€
11:54
let me go through the script
219
714900
1110
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:56
'cause this will help you just identify
220
716010
1830
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜่ชžใฎไธ€้ƒจใ‚’่ญ˜ๅˆฅใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‰ใงใ™
11:57
some of the words, right?
221
717840
1683
ใ€‚
12:00
I'll go through, I'll play it one more time,
222
720810
3870
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็ขบ่ชใ—ใฆใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅ†็”Ÿใ—ใฆใ€ๅ˜่ชžใ‚’
12:04
and you can listen and connect the words with the sound,
223
724680
4140
่žใ„ใฆ้Ÿณใจ็ตใณใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:08
and I'll just explain any other words at the end as well.
224
728820
4080
ๆœ€ๅพŒใซไป–ใฎๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
12:12
Okay, great.
225
732900
1263
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:17
- [Doctor] What's the role of a doctor in the hospital?
226
737700
2580
- [ๅŒปๅธซ] ็—…้™ขใซใŠใ‘ใ‚‹ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
12:20
That's not an easy question
227
740280
1830
12:22
because there are many types of doctors.
228
742110
2463
ๅŒป่€…ใซใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใงใฏใชใ„ใ€‚
12:25
One of the most common is what we call in the UK a GP,
229
745530
4350
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝใง GPใ€ใคใพใ‚Šไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
12:29
a general practitioner.
230
749880
1800
ใ€‚
12:31
And actually, this doctor doesn't work in the hospital.
231
751680
3810
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใฎๅŒปๅธซใฏ ็—…้™ขใงใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:35
He or she works in the community
232
755490
1980
ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใฏใ€ไธ€ๆฌกๅŒป็™‚ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅœฐๅŸŸ็คพไผšใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™
12:37
offering primary healthcare.
233
757470
2280
ใ€‚
12:39
They will see patients for checkups or special problems.
234
759750
4230
ๅฝผใ‚‰ใฏๆคœๆŸปใ‚„็‰นๅˆฅใชๅ•้กŒใฎใŸใ‚ใซๆ‚ฃ่€…ใ‚’่จบๅฏŸใ—ใพใ™ ใ€‚
12:43
They have to recognize the symptoms, make a diagnosis,
235
763980
4020
ๅฝผใ‚‰ใฏ็—‡็Šถใ‚’่ช่ญ˜ใ— ใ€่จบๆ–ญใ‚’ไธ‹ใ—ใ€
12:48
and in many cases, prescribe medicine.
236
768000
3060
ๅคšใใฎๅ ดๅˆ่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:51
Sometimes, they might refer a patient to a specialist
237
771060
3570
12:54
if they need more specific treatment.
238
774630
2493
ใ‚ˆใ‚Šๅ…ทไฝ“็š„ใชๆฒป็™‚ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‚ฃ่€…ใ‚’ๅฐ‚้–€ๅŒปใซ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:58
Now in the hospital, there is a wide range of doctors,
239
778260
3780
็พๅœจใ€็—…้™ขใซใฏใ€
13:02
including pediatrics, who treat children,
240
782040
4110
ๅญไพ›ใ‚’ๆฒป็™‚ใ™ใ‚‹ๅฐๅ…็ง‘
13:06
oncologists, who deal with cancers,
241
786150
3226
ๅŒปใ€ใŒใ‚“ใ‚’ๆ‰ฑใ†่…ซ็˜ๅŒปใ€
13:09
pathologists, who study the cause and effect of diseases,
242
789376
4931
็—…ๆฐ— ใฎๅ› ๆžœ้–ขไฟ‚ใ‚’็ ”็ฉถใ™ใ‚‹็—…็†
13:14
surgeons, who carry out operations, and many, many more.
243
794307
5000
ๅŒปใ€ๆ‰‹่ก“ใ‚’่กŒใ†ๅค–็ง‘ๅŒปใชใฉใ€ๅน…ๅบƒใ„ๅŒปๅธซใŒๅœจ็ฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€‚
13:19
Basically, a doctor's role
244
799740
2130
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใฏใ€
13:21
is to make sure patients that are sick,
245
801870
2640
13:24
physically or mentally, get the treatment they need
246
804510
2820
่บซไฝ“็š„ใพใŸใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใซ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ‚ฃ่€…ใŒๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ๅฟ…่ฆใชๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
13:27
to get well.
247
807330
1530
ใ€‚
13:28
And doctors should also provide advice
248
808860
2700
ใใ—ใฆๅŒปๅธซใฏ็—…ๆฐ—ใฎไบˆ้˜ฒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
13:31
on preventing sickness and disease.
249
811560
2580
ใ€‚
13:34
In a nutshell, that's it.
250
814140
2013
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:37
- Right, okay, good.
251
817890
2700
- ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
13:40
I'm gonna come to your question
252
820590
1140
13:41
of pediatrician and pediatrics in a moment.
253
821730
3333
ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใจๅฐๅ…็ง‘ใซใคใ„ใฆใฎ่ณชๅ•ใฏ ใ™ใใซใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
13:46
Okay, so general practitioner,
254
826230
4230
ใ•ใฆใ€
13:50
as we've mentioned, is your local doctor in the community.
255
830460
3601
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ€่ˆฌ้–‹ๆฅญๅŒปใจใฏใ€ ๅœฐๅŸŸใฎๅœฐๅ…ƒใฎๅŒปๅธซใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:54
We can maybe call that a community doctor.
256
834061
2972
ใใ‚ŒใฏๅœฐๅŸŸใฎๅŒปๅธซใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:58
That's something specific in the UK.
257
838800
2160
ใใ‚Œใฏ่‹ฑๅ›ฝ็‰นๆœ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:00
I don't know if in your country you have the same or not.
258
840960
3723
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใซใ‚‚ ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:06
So they don't work in the hospital.
259
846540
2460
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ็—…้™ขใงใฏๅƒใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€‚
14:09
Primary healthcare, we talked about.
260
849000
2103
ไธ€ๆฌกๅŒป็™‚ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:11
Check-ups, spelling it correctly, we've talked about.
261
851940
4700
ๆคœๆŸปใ€ ๆญฃใ—ใ„็ถดใ‚Šใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:16
Recognize the symptoms.
262
856640
2650
็—‡็Šถใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
14:19
So recognize the symptoms.
263
859290
1650
ใใ‚Œใง็—‡็Šถใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:20
The symptoms are the signs of sickness.
264
860940
4710
็—‡็Šถใฏ็—…ๆฐ—ใฎๅ…†ๅ€™ใงใ™ใ€‚
14:25
So if you cough, (imitating coughing)
265
865650
3120
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๅ’ณใ‚’ใ—ใŸใ‚‰๏ผˆๅ’ณใฎ็œŸไผผใ‚’ใ—ใฆ๏ผ‰
14:28
that's a symptom, right?
266
868770
1830
ใใ‚Œใฏ็—‡็Šถใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
14:30
It's a sign that there is a sickness, right?
267
870600
3003
ใใ‚Œใฏ็—…ๆฐ—ใฎๅ…†ๅ€™ใงใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
14:38
So they have to recognize the signs that you are sick.
268
878400
2883
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ…†ๅ€™ใ‚’่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:42
Make a diagnosis, which is to identify the sickness.
269
882510
5000
็—…ๆฐ—ใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่จบๆ–ญใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:52
Whoops, identify the sickness.
270
892530
4413
ใŠใฃใจใ€็—…ๆฐ—ใ‚’็‰นๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:59
So if you cough, (coughs)
271
899670
4590
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
15:04
that's a symptom.
272
904260
1083
ใใ‚Œใฏ็—‡็Šถใงใ™ใ€‚
15:06
The diagnosis is you have the flu,
273
906210
3990
่จบๆ–ญใฏใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใ€
15:10
or you have a cold, or you have pneumonia.
274
910200
3570
้ขจ้‚ชใ€ใพใŸใฏ่‚บ็‚Žใงใ™ใ€‚
15:13
That's identifying the sickness.
275
913770
2820
ใใ‚Œใฏ็—…ๆฐ—ใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
15:16
Prescribe medicine is a good collocation to know.
276
916590
4080
่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹ใ€ใฏ ็ŸฅใฃใฆใŠใใจ่‰ฏใ„ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
15:20
It just means to give or allocate medicine,
277
920670
5000
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ ่–ฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚‹ใ€
15:26
to give medicine.
278
926121
1932
่–ฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ่–ฌๅ‰คๅธซใŒ
15:30
It's actually not to give the medicine
279
930990
2610
่–ฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
15:33
'cause the pharmacist gives the medicine.
280
933600
1770
่–ฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:35
The doctor writes the medicine you should take, right?
281
935370
4473
ๅŒป่€…ใฏใ‚ใชใŸใŒ้ฃฒใ‚€ในใ่–ฌใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
15:41
So what we say?
282
941610
833
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:42
To prescribe medicine is to give,
283
942443
1237
่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
15:43
not to give medicine, but to write,
284
943680
3690
่–ฌใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใฏใชใใ€
15:47
to say which medicine you should have.
285
947370
4110
ใฉใฎ่–ฌใ‚’้ฃฒใ‚€ในใใ‹ใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:51
What's a good way of defining prescribe?
286
951480
2403
ๅ‡ฆๆ–นใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
15:55
Let's look it up.
287
955170
1323
่ชฟในใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:57
Order, advise, authorize the use of.
288
957330
4350
ๅ‘ฝไปคใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ€ไฝฟ็”จใฎ่จฑๅฏใ€‚ ใฎ
16:01
Advise and authorize the use of.
289
961680
2103
ไฝฟ็”จใ‚’ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ—ใ€่จฑๅฏใ—ใพใ™ใ€‚
16:05
To advise and authorize medicine, okay.
290
965937
3116
่–ฌใ‚’ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ—ใŸใ‚Š่ชๅฏใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:09
Advise and authorize medicine.
291
969990
4533
่–ฌใซใคใ„ใฆใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ—ใ€ๆ‰ฟ่ชใ™ใ‚‹ใ€‚
16:16
Prescribe. Yeah, 'cause they're not giving it, are they?
292
976320
3570
ๅ‡ฆๆ–นใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:19
The pharmacist or the chemist.
293
979890
3480
่–ฌๅ‰คๅธซใจใ‹ๅŒ–ๅญฆ่€…ใจใ‹ใ€‚
16:23
The chemist will give it.
294
983370
1923
ๅŒ–ๅญฆ่€…ใŒใใ‚Œใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:26
So refer a patient to someone is a good one.
295
986520
2910
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ‚ฃ่€…ใ‚’่ชฐใ‹ใซ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:29
So that's just to send them to a specialist.
296
989430
3540
ใคใพใ‚Šใ€ ๅฐ‚้–€ๅฎถใซ้€ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:32
Specialist, obviously, is a doctor in a special field.
297
992970
2943
ใ‚นใƒšใ‚ทใƒฃใƒชใ‚นใƒˆใจใฏใ€่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใชใใ€ ็‰นๆฎŠใชๅˆ†้‡ŽใฎๅŒปๅธซใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:37
A wide range of doctors, including pediatrics.
298
997560
3450
ๅฐๅ…็ง‘ใชใฉๅน…ๅบƒใ„ๅŒปๅธซใŒๅœจ็ฑใ€‚
16:41
Okay, now I'm not a doctor expert
299
1001010
5000
ใ•ใฆใ€็งใฏๅŒปๅธซใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใง
16:46
or a health expert,
300
1006260
1260
ใ‚‚ๅฅๅบทใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใ‚‚ใชใ„
16:47
so I'm not sure what the difference is.
301
1007520
3630
ใฎใงใ€้•ใ„ใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:51
Pediatrics is the branch of medicine with children, right.
302
1011150
4353
ๅฐๅ…็ง‘ใฏ ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆ‰ฑใ†ๅŒป็™‚ๅˆ†้‡Žใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
16:56
So it's pediatrician.
303
1016490
2130
ใใ‚Œใงๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใงใ™ใ€‚
16:58
Let's go in. Let's go and check.
304
1018620
2040
ๅ…ฅใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚่กŒใฃใฆ็ขบ่ชใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:00
It's probably then pediatrician, yes.
305
1020660
2223
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
17:04
Come with me into the world of Cambridge Dictionary.
306
1024050
4590
ไธ€็ท’ใซใ‚ฑใƒณใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ธ่พžๅ…ธใฎไธ–็•Œใธๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
17:08
Pediatrics is the science or study
307
1028640
2190
ๅฐๅ…็ง‘ๅญฆใฏใ€
17:10
of medical care for children.
308
1030830
1530
ๅญไพ›ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅŒป็™‚ใฎ็ง‘ๅญฆใพใŸใฏ็ ”็ฉถใงใ™ใ€‚
17:12
He specializes in pediatrics.
309
1032360
2640
ๅฝผใฏๅฐๅ…็ง‘ใ‚’ๅฐ‚้–€ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:15
So it's pediatrician. Hmm.
310
1035000
2943
ใใ‚Œใงๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
17:22
Pediatrician, a doctor who has special training.
311
1042710
2580
ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใ€ ็‰นๅˆฅใช่จ“็ทดใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๅŒปๅธซใ€‚
17:25
There you go. That is the answer.
312
1045290
2313
ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚ ใใ‚ŒใŒ็ญ”ใˆใงใ™ใ€‚
17:29
So thank you all of you for pointing that out.
313
1049400
3300
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ”ๆŒ‡ๆ‘˜ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸ็š†ๆง˜ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
17:32
My mistake, I do apologize.
314
1052700
2073
็งใฎ้–“้•ใ„ใงใ™ใ€ใŠ่ฉซใณ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
17:36
Pediatrician, oncologists.
315
1056360
3333
ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใ€่…ซ็˜ๅŒปใ€‚
17:41
I mean, obviously, you don't need to know these,
316
1061190
1950
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:43
but it could be worth learning one or two.
317
1063140
3813
ใŒใ€1 ใคใพใŸใฏ 2 ใคๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:48
If you work in a hospital,
318
1068180
1140
็—…้™ขใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใชใ‚‰
17:49
obviously, you probably know this.
319
1069320
2103
ใ€ๅฝ“็„ถใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
17:53
Get treatment or get the treatment is a good collocation.
320
1073700
2853
ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ€Œ ๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ€ใฏ่‰ฏใ„ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
17:57
And preventing sickness and disease.
321
1077720
3033
ใใ—ใฆ็—…ๆฐ—ใ‚„็—…ๆฐ—ใ‚’ไบˆ้˜ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
18:01
In a nutshell, we said means in short.
322
1081710
3333
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใ€Œ่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
18:10
There we've got it. Excellent, good.
323
1090350
2013
ใ“ใ‚ŒใงๅฎŒไบ†ใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€่‰ฏใ„ใ€‚
18:14
Right, now...
324
1094580
2720
ใใ†ใ ใ€ใใ‚Œใงใฏโ€ฆ
18:18
Vicky, thank you for that.
325
1098360
1200
ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
18:19
I know you and several others
326
1099560
1410
ใ‚ใชใŸใจไป–ใฎไฝ•ไบบใ‹ใŒ
18:20
were bringing up the pediatrician thing.
327
1100970
2103
ๅฐๅ…็ง‘ๅŒปใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑ้กŒใซใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:24
To order a medicine might be better.
328
1104510
2160
่–ฌใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:26
Kind of, yes.
329
1106670
1563
ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
18:29
But again, I think it's the pharmacist
330
1109220
3420
ใ—ใ‹ใ—ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
18:32
that orders the medicine,
331
1112640
1473
่–ฌใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใฎใฏ่–ฌๅ‰คๅธซใงใ‚ใ‚Šใ€
18:34
and the doctor that authorizes, if you like, yeah.
332
1114956
2697
่จฑๅฏใ™ใ‚‹ใฎใฏๅŒปๅธซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:38
What's the meaning of in a nutshell?
333
1118640
2400
ไธ€่จ€ใง่จ€ใ†ใจใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:41
In short.
334
1121040
1143
่ฆใ™ใ‚‹ใซใ€‚
18:43
Just meaning a lot of ideas in a short phrase.
335
1123470
5000
็Ÿญใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไธญใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ
18:49
So often, at the end of a speech, or the end of a talk,
336
1129440
3840
ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Š ใ€่ฌ›ๆผ”ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€็‰ฉ่ชž
18:53
or the end of a story,
337
1133280
1140
ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ€
18:54
you can put all the ideas into one sentence
338
1134420
3630
ใ™ในใฆใฎ ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธ€ๆ–‡ใซใพใจใ‚ใฆใ€
18:58
and say, in a nutshell, this is the role of a doctor, okay?
339
1138050
4533
ไธ€่จ€ใง่จ€ใˆใฐใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ๅŒปๅธซใฎๅฝนๅ‰ฒใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:03
Right, excellent, good.
340
1143510
1473
ใใ†ใงใ™ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
19:06
(lively rock music)
341
1146105
3000
(ๅ…ƒๆฐ—ใชใƒญใƒƒใ‚ฏใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7