Being polite in English: Useful expressions

320,251 views ・ 2021-12-04

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Being polite in English is not that easy to do
0
580
4930
- Essere educati in inglese non è così facile
00:05
unless you watch this video.
1
5510
3280
se non guardi questo video.
00:08
Ha ha, let's do it.
2
8790
2326
Ah ah, facciamolo.
00:11
(upbeat music)
3
11116
2583
(musica allegra)
00:21
Some people think the British are very polite.
4
21550
3653
Alcune persone pensano che gli inglesi siano molto educati.
00:25
(graphics whoosh)
5
25203
1434
(grafica whoosh)
00:26
"Could I possibly dare to ask you to be so kind
6
26637
4153
"Potrei osare chiederti di essere così gentile
00:30
as to pass the salt?
7
30790
2220
da passare il sale?
00:33
Thank you.
8
33010
1243
Grazie.
00:35
Seriously?"
9
35600
1037
Sul serio?"
00:38
(graphics whoosh)
10
38490
950
(fruscio grafico)
00:39
Now that's a bit over the top.
11
39440
2430
Questo è un po' esagerato.
00:41
A bit over the top means too much, right?
12
41870
3257
Un po' sopra le righe significa troppo, giusto?
00:45
But if you're meeting foreign friends
13
45127
2389
Ma se stai incontrando amici stranieri
00:47
or you're gonna travel abroad or even immigrate
14
47516
3504
o viaggerai all'estero o addirittura immigrerai
00:51
and work and study in an English-speaking country,
15
51020
3307
e lavorerai e studierai in un paese di lingua inglese,
00:54
it is important to be polite in English.
16
54327
3669
è importante essere educati in inglese.
00:57
I've noticed on my travels around the world,
17
57996
3834
Ho notato durante i miei viaggi in giro per il mondo,
01:01
many countries are actually much more direct
18
61830
3360
molti paesi sono in realtà molto più diretti
01:05
than in England, for example...
19
65190
2641
che in Inghilterra, per esempio...
01:07
(graphics whoosh)
20
67831
1427
(grafica whoosh)
01:09
(speaks Spanish)
21
69258
2750
(parla spagnolo)
01:13
So you see in England, we would probably say,
22
73030
2637
Quindi vedete in Inghilterra, probabilmente diremmo:
01:15
"Can I have a beer?" rather than, "Give me a beer."
23
75667
4823
una birra?" piuttosto che "Dammi una birra".
01:20
We tend not to use the imperative,
24
80490
2326
Tendiamo a non usare l'imperativo,
01:22
but maybe switch to a question.
25
82816
2764
ma forse passiamo a una domanda.
01:25
That's one example.
26
85580
1320
Questo è un esempio.
01:26
So being less direct is an important skill
27
86900
3030
Quindi essere meno diretti è un'abilità importante
01:29
even for native speakers.
28
89930
2406
anche per i madrelingua.
01:32
Now in this video, I'll show you some ways
29
92336
4204
Ora, in questo video, ti mostrerò alcuni modi
01:36
of being less direct and how to be polite in English,
30
96540
3096
per essere meno diretto e come essere educato in inglese,
01:39
and also kind of show you when it's appropriate
31
99636
3554
e ti mostrerò anche quando è appropriato
01:43
to be less direct, and just to note, right,
32
103190
3160
essere meno diretto, e solo per notare, giusto,
01:46
I'm from Britain, so the examples I'm giving
33
106350
3030
vengo dalla Gran Bretagna , quindi gli esempi che sto dando
01:49
are based on British English, but I would say, by and large,
34
109380
4820
sono basati sull'inglese britannico, ma direi che, nel complesso,
01:54
these can be applied across the board
35
114200
2408
questi possono essere applicati su tutta la linea
01:56
in many English-speaking countries.
36
116608
3222
in molti paesi di lingua inglese.
01:59
All right.
37
119830
870
Va bene.
02:00
Let's get stuck in. (chuckles)
38
120700
3233
Mettiamoci dentro. (ridacchia)
02:07
Right, first of all, probably one of the most common ways
39
127610
3700
Bene, prima di tutto, probabilmente uno dei modi più comuni
02:11
of being less direct and polite is by using questions
40
131310
4180
per essere meno diretti ed educati è usare domande
02:15
like "can", "could", or "would" instead of imperatives.
41
135490
5000
come "può", "potrebbe" o "vorrebbe" invece di imperativi.
02:20
So the imperative, by the way, is when you say,
42
140960
3235
Quindi l'imperativo, a proposito, è quando dici
02:24
"Do this," "Do that," "Stand up," "Sit down," right?
43
144195
4397
"Fai questo", "Fai quello", " Alzati", "Siediti", giusto?
02:28
That's not normally how we talk in social situations.
44
148592
3628
Normalmente non è così che parliamo nelle situazioni sociali.
02:32
We normally ask questions, so instead of saying,
45
152220
5000
Normalmente facciamo domande, quindi invece di dire,
02:37
for example, let's take the scenario in the office
46
157230
3170
ad esempio, prendiamo la sceneggiatura in ufficio
02:40
or in the classroom, instead of saying, "Give me your pen,"
47
160400
4195
o in classe, invece di dire "Dammi la tua penna",
02:44
I would say, "Can I have your pen?
48
164595
2578
direi: "Posso avere la tua penna?
02:48
Thanks."
49
168060
1257
Grazie".
02:51
Right?
50
171167
1023
Giusto?
02:52
(with upward inflexion) "Can I have your pen?"
51
172190
1480
(con inflessione verso l'alto) "Posso avere la tua penna?"
02:53
Notice the intonation.
52
173670
1427
Notare l'intonazione.
02:55
"Can I" becomes (words run together) "Can-I".
53
175097
2705
"Can I" diventa (le parole corrono insieme) "Can-I".
02:57
"Can-I have your pen?"
54
177802
2988
"Posso-posso avere la tua penna?"
03:00
Can you say that?
55
180790
1477
Puoi dirlo?
03:02
"Can I, can I have your pen?"
56
182267
2820
"Posso, posso avere la tua penna?"
03:06
That's it, perfect.
57
186687
1683
Ecco, perfetto.
03:08
Or even, "Could I have your pen?"
58
188370
2167
O anche, "Potrei avere la tua penna?"
03:11
Listen again.
59
191670
1044
Ascoltare di nuovo.
03:12
(with upward inflexion) "Could I, could I,
60
192714
2266
(con inflessione verso l'alto) "Potrei, potrei,
03:14
could I have your pen?"
61
194980
1617
potrei avere la tua penna?"
03:17
Repeat the whole thing.
62
197770
1277
Ripeti il ​​tutto.
03:19
"Could I have your pen?"
63
199047
1430
"Potrei avere la tua penna?"
03:21
Yeah, fantastic, right?
64
201710
2060
Sì, fantastico, vero?
03:23
That's a much more polite way of doing it
65
203770
3400
È un modo molto più educato di farlo
03:27
or even, "Excuse me, can I have your pen?"
66
207170
4424
o addirittura "Scusa, posso avere la tua penna?"
03:31
In Britain, we love to say, "Excuse me."
67
211594
2843
In Gran Bretagna, amiamo dire "Mi scusi".
03:34
"Excuse me, (chuckles) can I borrow your pen?"
68
214437
3963
"Scusa, (ride) posso prendere in prestito la tua penna?"
03:38
Even "borrow" maybe, okay?
69
218400
2083
Anche "prendere in prestito" forse, ok?
03:41
Great.
70
221390
833
Grande.
03:42
And in addition, maybe for example, in a hotel
71
222223
3707
E in più, magari per esempio, in un albergo
03:45
or a restaurant or a bar, we would also say that,
72
225930
3300
o in un ristorante o in un bar, diremmo anche così,
03:49
so when the waiter comes, I might say,
73
229230
2991
così quando arriva il cameriere, potrei dire:
03:52
"Yes, can I have the club sandwich please?"
74
232221
3956
"Sì, posso avere il club sandwich per favore?"
03:57
Now sometimes foreign friends say,
75
237078
2329
Ora a volte gli amici stranieri dicono:
03:59
"Well, what on earth are you doing?
76
239407
2073
"Beh, cosa diavolo stai facendo?
04:01
Why are you asking the waiter?
77
241480
2100
Perché lo chiedi al cameriere?
04:03
Surely you're just telling him, "I want the club sandwich."
78
243580
3947
Sicuramente gli stai solo dicendo: "Voglio il club sandwich".
04:07
It's true, and I'm not really asking him.
79
247527
2973
È vero, e non glielo sto davvero chiedendo .
04:10
It's just a way of being polite, right?
80
250500
2120
È solo un modo di essere educato, giusto?
04:12
When your boss in the international company says,
81
252620
4197
Quando il tuo capo nella società internazionale dice:
04:16
"Can I have the report for tomorrow?"
82
256817
3523
"Posso avere il rapporto per domani?",
04:20
he's not really asking.
83
260340
1970
non sta davvero chiedendo.
04:22
He's telling you, but just being polite.
84
262310
3513
Te lo sta dicendo, ma è solo educato.
04:26
What you don't say is, "Em, can you, can you?
85
266696
4064
Quello che non dici è "Em, puoi, puoi?
04:30
Well, mm, I'm not sure.
86
270760
1980
Beh, mm, non ne sono sicuro.
04:32
I'm a bit busy.
87
272740
833
Sono un po' impegnato.
04:33
How about the day after?"
88
273573
2197
Che ne dici del giorno dopo?"
04:35
No, we don't do that.
89
275770
1310
No, non lo facciamo. Non sta
04:37
He's not asking.
90
277080
1350
chiedendo.
04:38
It's just a way of being polite.
91
278430
2800
È solo un modo di essere educato.
04:41
Great, so we've got questions about, "can I", or "could I".
92
281230
4070
Fantastico, quindi abbiamo domande su "posso" o "posso".
04:45
It also works the other way around.
93
285300
1710
funziona anche al contrario.
04:47
We often say, "could you", "would you", right?
94
287010
3630
Spesso diciamo " potresti", "vorresti", giusto?
04:50
So again, let's imagine the window's open,
95
290640
2710
Quindi immaginiamo di nuovo che la finestra sia aperta,
04:53
it's freezing cold, right?
96
293350
2530
fa un freddo gelido, giusto?
04:55
We don't normally say, "Oi!
97
295880
2030
Normalmente non diciamo "Oi!
04:57
Close the window."
98
297910
1337
Chiudi la finestra."
05:00
In a social situation, in order to be more polite,
99
300290
3140
In una situazione sociale, per essere più educati,
05:03
we would say, "Excuse me, could you close the window?
100
303430
3737
diremmo: "Scusi, potrebbe chiudere la finestra?
05:07
Could you close the window?"
101
307167
2843
Potresti chiudere la finestra?"
05:10
Or, "Would you mind closing the window?
102
310010
4073
Oppure, "Ti dispiacerebbe chiudere la finestra?
05:14
Would you mind closing?"
103
314950
2870
Ti dispiacerebbe chiudere?"
05:17
So after mind, it's I-N-G.
104
317820
2777
Quindi, dopo la mente, è I-N-G.
05:20
"Would you mind opening?
105
320597
1576
"Ti dispiacerebbe aprire?
05:22
Would you mind closing the window?"
106
322173
2573
Ti dispiacerebbe chiudere la finestra?"
05:24
Can you say that after me?
107
324746
1791
Puoi dirlo dopo di me? "
05:26
"Would you mind closing the window?"
108
326537
2040
Ti dispiacerebbe chiudere la finestra?"
05:30
Great.
109
330608
833
Fantastico.
05:31
(with upward inflexion) "The window."
110
331441
2129
(con inflessione verso l'alto) "La finestra."
05:33
That's it, nice.
111
333570
1528
Tutto qui, carino.
05:35
(graphics whoosh)
112
335098
833
05:35
To add a bit more indirectness, nice word, indirectness,
113
335931
5000
(grafica sibilante)
Per aggiungere qualcosa in più indirettezza, bella parola, indirettezza,
05:41
sometimes we add "a moment" and it doesn't mean
114
341030
3026
a volte aggiungiamo "un momento" e non significa
05:44
just a moment, it's just being polite, right?
115
344056
3671
solo un momento, è solo educazione, giusto? "
05:47
"Would you mind closing the window a moment?"
116
347727
2910
Ti dispiacerebbe chiudere la finestra un momento?"
05:50
"Would you mind opening the door a moment?"
117
350637
2150
"Ti dispiacerebbe aprire la porta un momento momento?"
05:53
That's another way of adding extra politeness
118
353650
2890
Questo è un altro modo per aggiungere ulteriore cortesia
05:56
as well as, "excuse me", "please", "thank you", "a moment".
119
356540
4787
oltre a "scusa", " per favore", "grazie", "un momento".
06:01
All of these, great ways to be a bit more polite
120
361327
3463
Tutti questi, ottimi modi per essere un po' più educati
06:04
and I guess the last one, thinking about it,
121
364790
2510
e immagino che l'ultimo uno, pensandoci bene,
06:07
we often say, "Can you do me a favour?"
122
367300
3077
spesso diciamo: "Mi puoi fare un favore?" "
06:10
"Could you close the window?"
123
370377
2429
Potresti chiudere la finestra?" "Mi
06:12
"Can you do me a favour?"
124
372806
2531
puoi fare un favore?"
06:15
"Can you do me a favour?" and then you ask politely,
125
375337
4400
"Mi puoi fare un favore?" e poi chiedi gentilmente ,
06:19
"Could you close the window, please?
126
379737
3136
"Potresti chiudere la finestra, per favore?
06:22
Thank you."
127
382873
1977
Grazie."
06:24
Let's move on.
128
384850
1053
Andiamo avanti.
06:31
Now, moving on to the word "just",
129
391130
2887
Ora, passando alla parola "solo", "
06:34
"just" is such a common word that we use to be polite
130
394017
4933
solo" è una parola così comune che usiamo per essere educati
06:38
and to be a bit softer, to make the things we say
131
398950
4260
e per essere un po' più morbidi, per rendere le cose che diciamo
06:43
less direct and softer.
132
403210
2070
meno dirette e più morbide
06:45
We use it all the time, right?
133
405280
2470
Lo usiamo sempre, giusto?
06:47
For example, imagine you're in a house or a room
134
407750
3470
Ad esempio, immagina di essere in una casa o in una stanza
06:51
and the television is really noisy, and you want to say,
135
411220
2957
e la televisione è molto rumorosa, e vuoi dire:
06:54
"Turn down the TV!"
136
414177
2490
"Abbassa la TV!"
06:56
"Turn down the TV!"
137
416667
1613
"Abbassa la TV!"
06:58
I mean, reduce the volume, right?
138
418280
2290
Voglio dire, abbassa il volume, giusto?
07:00
Now, we don't say, "Turn down the TV".
139
420570
2880
Ora, non diciamo "Abbassa la TV".
07:03
We would say, "Can you, can you turn down the TV?"
140
423450
4390
Diremmo: "Puoi, puoi abbassare la TV?"
07:07
Remember?
141
427840
1070
Ricordi?
07:08
But we would often add "just".
142
428910
2547
Ma spesso aggiungiamo "solo" .
07:12
"Can you just turn down the TV?"
143
432437
3120
"Puoi semplicemente abbassare la TV?"
07:15
"Can you just turn down the TV?"
144
435557
2858
"Puoi semplicemente abbassare la TV?"
07:18
Great.
145
438415
898
Fantastico. Lo
07:20
You use it all the time.
146
440560
1210
usi sempre.
07:21
Another example, we're in a meeting
147
441770
2300
Un altro esempio, siamo in riunione
07:24
and I want to say something, so I want to say something.
148
444070
3980
e voglio dire qualcosa, quindi voglio dire qualcosa.
07:28
I think dah, dah, dah, dah, dah.
149
448050
2020
Penso dah, dah, dah, dah, dah.
07:30
I would probably say, "Can I just say something?
150
450070
3500
Probabilmente direi: "Posso solo dire qualcosa?
07:33
I think that..."
151
453570
2017
Penso che..."
07:35
"Can I just say something?"
152
455587
1868
"Posso solo dire qualcosa?"
07:37
It's a lovely, polite way to interrupt people, right?
153
457455
4592
È un modo adorabile ed educato per interrompere le persone, giusto?
07:42
"Can I just say something?
154
462047
1930
"Posso solo dire qualcosa?
07:43
"I think dah, dah, dah, dah, dah."
155
463977
2103
"Penso dah, dah, dah, dah, dah."
07:46
Remember, it's not a question.
156
466080
1520
Ricorda, non è una domanda.
07:47
You're not asking.
157
467600
1040
Non stai chiedendo.
07:48
You're just being polite.
158
468640
1650
Sei solo educato.
07:50
So you can use "just" all over the place, right?
159
470290
4230
Quindi puoi usare "solo" ovunque, giusto?
07:54
Let's move on to the next one.
160
474520
1500
Passiamo al prossimo.
08:00
Right, let's continue with that situation
161
480702
2548
Bene, continuiamo con quella situazione
08:03
of being in a meeting at work, right?
162
483250
2600
di essere in riunione al lavoro, giusto?
08:05
And the use of "would" as a conditional,
163
485850
2630
E l'uso di "would" come condizionale,
08:08
not as a question, right?
164
488480
1700
non come domanda, giusto?
08:10
It's another great way of softening what you're doing.
165
490180
3363
È un altro ottimo modo per ammorbidire quello che stai facendo.
08:14
So for example, instead of saying,
166
494570
3167
Quindi, ad esempio, invece di dire
08:17
"I think that's a good idea," you might say,
167
497737
5000
"Penso che sia una buona idea", potresti dire
08:23
"I would think that's a good idea."
168
503427
2670
"Penserei che sia una buona idea".
08:26
"I would think that's a good idea."
169
506097
2360
"Penso che sia una buona idea."
08:29
It's just being less direct or even,
170
509720
3183
È solo essere meno diretto o addirittura
08:33
"Yeah, I would say that's a good idea."
171
513767
2710
"Sì, direi che è una buona idea".
08:36
"I would say that's a good idea,"
172
516477
2333
"Direi che è una buona idea"
08:38
or, "I'd say, I'd say that's a good idea."
173
518810
4270
oppure "Direi che è una buona idea".
08:43
Can you say that?
174
523080
867
08:43
"I'd say that's a good idea."
175
523947
2420
Puoi dirlo?
"Direi che è una buona idea."
08:49
So what's happening here, the conditional is exactly that.
176
529200
3610
Quindi cosa sta succedendo qui, il condizionale è esattamente questo.
08:52
It's making it a bit hypothetical, like it's not real.
177
532810
3583
Lo rende un po' ipotetico, come se non fosse reale.
08:57
This is a way of protecting yourself,
178
537500
2600
Questo è un modo per proteggerti,
09:00
as well as softening what you say.
179
540100
2150
oltre ad ammorbidire ciò che dici. Lo
09:02
We call it hedging.
180
542250
1520
chiamiamo copertura.
09:03
Hedging is being less direct, so one way to hedge
181
543770
4345
La copertura è meno diretta, quindi un modo per proteggersi
09:08
is to use a conditional.
182
548115
1658
è usare un condizionale.
09:10
It's really useful because
183
550890
1130
È davvero utile perché
09:12
you're not sticking your neck out.
184
552020
2000
non stai sporgendo il collo.
09:14
So imagine you're in a meeting and maybe some of the bosses
185
554020
4720
Quindi immagina di essere in una riunione e forse alcuni dei capi
09:18
say, "Well, I think we should do that.
186
558740
1620
dicono: "Beh, penso che dovremmo farlo.
09:20
And what do you think, Keith?"
187
560360
2160
E tu cosa ne pensi, Keith?"
09:22
Now you don't wanna stick your neck out and go,
188
562520
3337
Ora non vuoi sporgere il collo e dire
09:25
"Well, yeah, I think it's a good idea,"
189
565857
1713
"Beh, sì, penso che sia una buona idea"
09:27
or, "I think it's a bad idea," because what if
190
567570
3250
o "Penso che sia una cattiva idea", perché cosa succede se
09:30
the opinions change and you're left pmm,
191
570820
2930
le opinioni cambiano e tu sei lasciato pmm,
09:33
you get your head chopped off.
192
573750
2130
ti tagliano la testa.
09:35
The conditional is like,
193
575880
2237
Il condizionale è tipo
09:38
"Well, yeah, I would say it's a good idea, you know,
194
578117
2703
"Beh, sì, direi che è una buona idea, sai,
09:40
if we go ahead," right?
195
580820
1990
se andiamo avanti", giusto?
09:42
I'm not saying it's a good idea.
196
582810
2490
Non sto dicendo che sia una buona idea.
09:45
Just hypothetically, I would say it's a good idea.
197
585300
3910
Solo ipoteticamente, direi che è una buona idea.
09:49
So you can see, you're kind of protecting yourself
198
589210
2800
Quindi puoi vedere, in un certo senso ti stai proteggendo
09:52
by hedging.
199
592010
1520
coprendoti.
09:53
It's a great technique.
200
593530
2440
È un'ottima tecnica.
09:55
We use it all the time.
201
595970
1260
Lo usiamo sempre. In un certo senso
09:57
It's kind of just being polite,
202
597230
2210
è solo essere educato,
09:59
but it's also not sticking your neck out
203
599440
1950
ma non è nemmeno sporgere il collo
10:01
and getting it cut off in politically-charged meetings.
204
601390
4693
e farsi tagliare in riunioni politicamente cariche.
10:07
Now, let's carry on in the context of meetings.
205
607240
4760
Ora, proseguiamo nel contesto delle riunioni. Un
10:12
Another way we are polite is to use "sort of", or "kind of".
206
612000
5000
altro modo in cui siamo educati è usare "sort of" o "kind of".
10:18
Okay, for example, if you want to say, "I disagree,"
207
618930
4960
Ok, per esempio, se vuoi dire "Non sono d'accordo",
10:23
the most polite way is to say, "I sort of agree,
208
623890
3430
il modo più educato è dire "Sono d'accordo,
10:27
but..." and it's clear you disagree, but it's very unusual
209
627320
5000
ma..." ed è chiaro che non sei d'accordo, ma è molto insolito
10:32
to say, "Well, no, I disagree,"
210
632750
1907
dire "Beh , no, non sono d'accordo",
10:36
especially if you don't know the people in the room.
211
636090
2677
specialmente se non conosci le persone nella stanza.
10:38
"I sort of agree, but..." and people understand
212
638767
3743
"In un certo senso sono d'accordo, ma..." e la gente capisce
10:42
what you're saying.
213
642510
1187
quello che stai dicendo.
10:43
"I kind of agree, but I think this might be better."
214
643697
4280
"In un certo senso sono d'accordo, ma penso che questo potrebbe essere migliore."
10:47
"I kind of agree, but this might be better."
215
647977
4573
"In un certo senso sono d'accordo, ma questo potrebbe essere migliore."
10:52
Or even, "Maybe that's true, but I actually think this."
216
652550
5000
O anche: "Forse è vero, ma in realtà lo penso".
10:58
"Maybe that's true, but this might be a better idea," okay?
217
658167
5000
"Forse è vero, ma questa potrebbe essere un'idea migliore," okay?
11:03
So these are all ways of hedging and being polite,
218
663440
3580
Quindi questi sono tutti modi per proteggersi ed essere educati,
11:07
especially in the workplace where you don't know everybody
219
667020
2818
specialmente sul posto di lavoro dove non conosci tutti
11:09
and often politics is going on.
220
669838
2222
e spesso la politica è in corso.
11:12
You have to be a little bit careful, sometimes.
221
672060
3660
Bisogna stare un po' attenti, a volte.
11:15
Great, let's move on.
222
675720
1333
Ottimo, andiamo avanti.
11:21
Now, the next one is "at all", "at all", "at all",
223
681602
5000
Ora, il prossimo è "per niente", "per niente", "per niente",
11:28
and this is used quite a lot, especially in situations
224
688080
3490
e questo è usato parecchio, specialmente in situazioni in cui
11:31
where somebody may be reluctant to give you something,
225
691570
4530
qualcuno potrebbe essere riluttante a darti qualcosa,
11:36
but you want to be really polite so you can get it, right?
226
696100
3603
ma tu vuoi essere davvero gentile così puoi prenderlo, vero?
11:41
Let's imagine you're ringing up somebody
227
701290
2700
Immaginiamo di chiamare qualcuno
11:43
and you want to say, "I need to speak to Tom.
228
703990
3360
e di voler dire: " Devo parlare con Tom.
11:47
Do you have his phone number?"
229
707350
2380
Hai il suo numero di telefono?"
11:49
Now that person may not want
230
709730
1760
Ora quella persona potrebbe non volerti
11:51
to give you the phone number, right?
231
711490
1570
dare il numero di telefono, giusto?
11:53
You know, people are often reluctant
232
713060
1740
Sai, le persone sono spesso riluttanti
11:54
to give out other people's phone numbers,
233
714800
3220
a dare i numeri di telefono di altre persone,
11:58
so what you could say is, "I need to teak...
234
718020
2306
quindi quello che potresti dire è: "Ho bisogno di tek... (
12:00
(chuckles) I need to teak?
235
720326
1404
ride) Ho bisogno di tek?
12:01
I need to speak to Tom.
236
721730
1870
Ho bisogno di parlare con Tom.
12:03
Do you have his phone number at all?"
237
723600
2875
Hai il suo telefono numero?"
12:06
(with upward inflexion) Do you have his phone number
238
726475
1325
(con inflessione verso l'alto) Hai il suo numero di telefono
12:07
at all?" with that rising intonation.
239
727800
2943
?" con quell'intonazione crescente.
12:11
Can you say that?
240
731670
887
Puoi dirlo?
12:12
"Do you have his phone number at all?"
241
732557
2270
"Hai il suo numero di telefono?"
12:16
Yeah, that's it, and that just makes it
242
736620
2850
Sì, è così, e questo lo rende
12:19
much, much softer and hopefully the person
243
739470
3490
molto, molto più morbido e si spera che la persona
12:22
will give it to you, hopefully.
244
742960
2070
te lo dia, si spera.
12:25
For example, right, "I'm a bit short of money.
245
745030
3720
Ad esempio, giusto, "Sono un po' a corto di soldi.
12:28
Could you lend me £10 at all?"
246
748750
3285
Potresti prestarmi 10 sterline in assoluto?" "
12:32
"Yeah, sure."
247
752035
1262
Sì, certo." "
12:33
"Thank you so much."
248
753297
1683
Grazie mille."
12:34
Great, so "at all", really good to be polite
249
754980
4090
Ottimo, quindi "per niente", davvero buono per essere educato
12:39
when you want to get something.
250
759070
2670
quando vuoi ottenere qualcosa.
12:41
Next...
251
761740
1230
Poi...
12:47
Next, do you remember earlier I talked about using questions
252
767410
3910
Poi, fallo ricordi che prima ho parlato dell'uso delle domande
12:51
to be polite, but they're not really questions?
253
771320
3250
per essere educato, ma non sono veramente domande?
12:54
Well, also to be polite, we can use the past tense,
254
774570
3930
Beh, anche per essere educato, possiamo usare il passato,
12:58
but it's not really the past tense.
255
778500
2420
ma non è proprio il passato.
13:00
Well, it is grammatically.
256
780920
1471
Beh, lo è grammaticalmente.
13:02
(chuckles) Confused?
257
782391
1639
(ridacchia ) Confuso?
13:04
You should be.
258
784030
1090
Dovresti esserlo. L'
13:05
English can be confusing.
259
785120
2030
inglese può creare confusione.
13:07
All it is, we use the past tense to be a bit less direct.
260
787150
4743
Tutto qui, usiamo il passato per essere un po' meno diretti.
13:11
It's a very strange thing, but listen to the examples
261
791893
3547
È una cosa molto strana, ma ascolta gli esempi
13:15
and I'll try and explain, right?
262
795440
2120
e cercherò di spiegare, giusto?
13:17
Let's imagine I'm having a party and I want you to come.
263
797560
3970
immagina di fare una festa e voglio che tu venga.
13:21
I might say, "Do you want to come to the party?"
264
801530
3443
Potrei dire: "Vuoi venire alla festa?"
13:24
and that's fine, absolutely fine.
265
804973
2553
e va bene, assolutamente bene.
13:27
However, if I want to be less direct,
266
807526
3764
Tuttavia, se voglio essere meno diretto,
13:31
maybe because I don't know you so well,
267
811290
2720
forse perché non Se non ti conosco così bene,
13:34
or I think you don't really want to go,
268
814010
3010
o penso che tu non voglia davvero andare,
13:37
I might use the past tense, right?
269
817020
2310
potrei usare il passato, giusto?
13:39
For example, "I was wondering if you wanted to come
270
819330
3670
Ad esempio, "Mi stavo chiedendo se volevi venire
13:43
to the party."
271
823000
1877
alla festa".
13:44
"I was wondering," past continuous, "if you wanted,"
272
824877
5000
"Mi stavo chiedendo, "passato continuo", "se volevi",
13:50
simple past, "to come to the party."
273
830140
3277
passato semplice, "venire alla festa."
13:53
"I was wondering if you wanted to come to the party."
274
833417
4100
13:57
"I was wondering if you wanted to go for a beer later."
275
837517
3850
"Mi chiedevo se volevi venire alla festa."
14:02
"I was wondering if you wanted to go out
276
842637
2303
"Mi chiedevo se volevi uscire a
14:04
for dinner at all."
277
844940
1407
cena."
14:07
Right?
278
847430
1000
Giusto?
14:08
Making it very soft and hopefully getting the person
279
848430
3407
Rendendolo molto morbido e si spera che la persona sia
14:11
to agree.
280
851837
1483
d'accordo.
14:13
Lovely ways of doing it, right?
281
853320
2263
Modi adorabili per farlo, vero?
14:16
So that's quite common.
282
856580
1720
Quindi è abbastanza comune.
14:18
Also, we might say, "I was going to ask you
283
858300
2997
Inoltre, potremmo dire: " Stavo per chiederti
14:21
if you wanted to come to the party,"
284
861297
2653
se volevi venire alla festa",
14:23
which is bizarre, right?
285
863950
1947
il che è bizzarro, giusto?
14:25
"I was going to ask you if you wanted to come
286
865897
4633
"Stavo per chiederti se volevi venire
14:30
to the party," and you're like, "Well, just ask me!"
287
870530
3185
alla festa" e tu dici "Beh, chiedimelo!"
14:33
(laughs) "I was going to," but that's what we do
288
873715
4315
(ride) "Stavo per farlo", ma è quello che facciamo
14:38
to be really soft, hedging, right?
289
878030
2740
per essere davvero morbidi, protettivi, giusto?
14:40
Being less direct.
290
880770
1353
Essere meno diretti.
14:42
As I said, you may use that if you don't know the person
291
882980
3260
Come ho detto, puoi usarlo se non conosci
14:46
very well, or if you feel they don't really want to go,
292
886240
3660
molto bene la persona, o se ritieni che non voglia davvero andare,
14:49
but you want them to come, right?
293
889900
2330
ma vuoi che venga, giusto?
14:52
Yeah.
294
892230
897
Sì.
14:53
"I was going to ask you if you wanted to go
295
893127
2843
"Stavo per chiederti se volevi andare a bere
14:55
for a beer later at all.
296
895970
1893
una birra più tardi.
14:59
What do you think?"
297
899140
2070
Cosa ne pensi?"
15:01
Right?
298
901210
833
Giusto?
15:02
That's what you might say.
299
902043
1387
Questo è quello che potresti dire. Un
15:03
Another example, similar thing.
300
903430
1878
altro esempio, cosa simile.
15:05
If I say...
301
905308
1192
Se dico...
15:06
Hello, dust.
302
906500
1101
Ciao, polvere.
15:07
If I say, "I want to invite you to the party,"
303
907601
4686
Se dico "voglio invitarti alla festa", "
15:12
"I want to invite you to the..."
304
912287
1280
voglio invitarti alla..."
15:13
"I want to invite you to my party," perfectly fine.
305
913567
3573
"voglio invitarti alla mia festa", va benissimo.
15:17
Less direct, "I wanted to invite you to my party."
306
917140
4057
Meno diretto, "Volevo invitarti alla mia festa".
15:21
"I wanted," simple past, "to invite you to my party."
307
921197
4243
"Volevo, passato semplice, invitarti alla mia festa".
15:25
Can you say that?
308
925440
1207
Puoi dirlo?
15:26
"I wanted to invite you to my party."
309
926647
2800
"Volevo invitarti alla mia festa."
15:32
Okay, it's just polite.
310
932240
2300
Ok, è solo educato.
15:34
It's not the past.
311
934540
1420
Non è il passato.
15:35
It's not, "I wanted to, but now I don't."
312
935960
2660
Non è "Volevo, ma ora non lo faccio".
15:38
No, no, no, no, no.
313
938620
1050
No, no, no, no, no.
15:39
It's, "I wanted to invite you to my party.
314
939670
2870
È "Volevo invitarti alla mia festa.
15:42
Can you come?"
315
942540
1210
Puoi venire?"
15:43
It's just being polite.
316
943750
2070
È solo essere educato.
15:45
Curious, right?
317
945820
1660
Curioso, vero?
15:47
Funny things about English language.
318
947480
3100
Cose divertenti sulla lingua inglese.
15:50
Right, move on.
319
950580
1260
Bene, vai avanti.
15:51
Let's move on.
320
951840
1657
Andiamo avanti.
15:53
"Oi, move on." (chuckles)
321
953497
2351
"Ehi, vai avanti." (ridacchia)
15:55
(graphics whoosh)
322
955848
833
(fruscio grafico)
15:56
So there you have it.
323
956681
1219
Quindi ecco qua.
15:57
Lots of ways of being polite and less direct in English.
324
957900
4300
Molti modi di essere educati e meno diretti in inglese.
16:02
Of course, it depends on the situation,
325
962200
3466
Certo, dipende dalla situazione,
16:05
and it depends on who you're speaking to,
326
965666
3267
e dipende da con chi stai parlando,
16:08
on how polite you're going to be, right?
327
968933
2689
da quanto sarai educato, giusto?
16:11
And please, don't think, please,
328
971622
3478
E per favore, non pensare, per favore,
16:15
don't think that British people are always polite, right?
329
975100
3690
non pensare che gli inglesi siano sempre educati, giusto?
16:18
It's not true.
330
978790
960
Non è vero.
16:19
It depends.
331
979750
1250
Dipende.
16:21
Don't think we spend all our days queuing going,
332
981000
3227
Non pensare che passiamo tutti i nostri giorni in coda dicendo:
16:24
"Thank you, please, thank you, thank you, sorry, thank you."
333
984227
4117
"Grazie, per favore, grazie, grazie, scusa, grazie".
16:28
(chuckles)
334
988344
1326
(ridacchia)
16:29
It's only partly true, right?
335
989670
3420
È vero solo in parte, vero?
16:33
So that's it, ideas for you, and by the way,
336
993090
2900
Quindi è tutto, idee per te e, a proposito,
16:35
if you're taking the IELTS speaking test,
337
995990
3350
se stai sostenendo il test di conversazione IELTS,
16:39
it's perfectly okay to disagree with the examiner
338
999340
3192
va benissimo non essere d'accordo con l'esaminatore
16:42
and you could say, "Well, I disagree,"
339
1002532
2838
e potresti dire "Beh, non sono d'accordo",
16:45
but if you use hedging, then you can just show off
340
1005370
4720
ma se usi la copertura, allora puoi semplicemente mostrare
16:50
more language.
341
1010090
1070
più linguaggio.
16:51
You could say, "Well, that might be true,
342
1011160
2170
Potresti dire: "Beh, potrebbe essere vero,
16:53
but I would say..." right?
343
1013330
3160
ma direi..." giusto?
16:56
Show off a bit of the, that you know how to hedge
344
1016490
3160
Metti in mostra un po' di quello che sai come proteggere
16:59
and be polite in English.
345
1019650
2190
e sii educato in inglese.
17:01
There you go.
346
1021840
833
Ecco qua.
17:02
That's my tip for all the IELTS students.
347
1022673
2247
Questo è il mio consiglio per tutti gli studenti IELTS.
17:04
For the rest of the world, good luck in being polite.
348
1024920
3410
Per il resto del mondo, buona fortuna per essere educati.
17:08
Can't wait to see you again soon.
349
1028330
2110
Non vedo l'ora di rivederti presto.
17:10
Listen, if you've enjoyed this video
350
1030440
1680
Ascolta, se ti è piaciuto questo video
17:12
and you've learned something new,
351
1032120
2470
e hai imparato qualcosa di nuovo,
17:14
please do subscribe to the channel,
352
1034590
1780
iscriviti al canale,
17:16
turn on the notifications and leave me a comment down below.
353
1036370
3850
attiva le notifiche e lasciami un commento in basso.
17:20
Let me know which is your favourite expression
354
1040220
2623
Fammi sapere qual è la tua espressione
17:22
or way of being polite.
355
1042843
2590
o il tuo modo di essere educato preferito.
17:26
Great, thank you so much.
356
1046620
1290
Ottimo, grazie mille.
17:27
I'll see you in the next video, just around the corner.
357
1047910
3499
Ci vediamo nel prossimo video, proprio dietro l'angolo.
17:31
Take care, my friend.
358
1051409
1771
Abbi cura di te amico mio.
17:33
Bye bye.
359
1053180
833
Ciao ciao.
17:34
(upbeat music)
360
1054013
2438
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7