10 Grammar Mistakes You Make When You Speak English

14,390 views ・ 2025-01-11

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You've probably studied English grammar, hurray!
0
810
2553
Vous avez probablement étudié la grammaire anglaise, hourra !
00:04
But you might still make these mistakes
1
4350
2970
Mais vous pourriez encore faire ces erreurs
00:07
when speaking English.
2
7320
2130
en parlant anglais.
00:09
Today, let's fix that.
3
9450
2494
Aujourd'hui, nous allons régler ce problÚme.
00:11
(upbeat music)
4
11944
2583
(musique entraĂźnante)
00:22
Hello, it's Keith from the Keith Speaking Academy.
5
22037
2653
Bonjour, c'est Keith de la Keith Speaking Academy.
00:24
Now, many teachers say,
6
24690
1987
Aujourd’hui, de nombreux enseignants disent :
00:26
"Listen, don't worry about the grammar,
7
26677
2453
« Écoutez, ne vous souciez pas de la grammaire,
00:29
the important thing is just communication."
8
29130
2820
l’important c’est la communication. »
00:31
Hmm, partly true, yes and no.
9
31950
4680
Hmm, en partie vrai, oui et non.
00:36
Too many grammar mistakes
10
36630
1530
Trop d’erreurs de grammaire
00:38
and your communication breaks down.
11
38160
3330
et votre communication s’effondre.
00:41
Also, if you're taking IELTS
12
41490
2460
De plus, si vous passez l'IELTS
00:43
and IELTS speaking in particular,
13
43950
2430
et l'IELTS oral en particulier, il
00:46
using correct grammar is really important.
14
46380
3780
est trĂšs important d'utiliser une grammaire correcte.
00:50
If you're making these grammar mistakes,
15
50160
2433
Si vous faites ces erreurs de grammaire,
00:53
the examiner will lower your score.
16
53490
3180
l’examinateur diminuera votre score.
00:56
And I know, students say to me,
17
56670
2017
Et je sais, les Ă©tudiants me disent :
00:58
"I know, I know, I study this many time.
18
58687
4103
« Je sais, je sais, j'étudie cela de nombreuses fois.
01:02
Present symbol, third person singular use s.
19
62790
4290
Symbole présent, troisiÚme personne du singulier.
01:07
My teacher tell me many time."
20
67080
2367
Mon professeur me l'a dit de nombreuses fois. »
01:11
The problem is, you may know the grammar,
21
71130
3240
Le problĂšme est que vous connaissez peut-ĂȘtre la grammaire,
01:14
but you're not using it when you're speaking.
22
74370
2640
mais vous ne l’utilisez pas lorsque vous parlez.
01:17
So today, let's look at
23
77010
1470
Alors aujourd’hui, examinons
01:18
10 common, small, noticeable mistakes
24
78480
3900
10 erreurs courantes, petites et visibles
01:22
and let me show you how to fix them.
25
82380
3060
et laissez-moi vous montrer comment les corriger.
01:25
Let's do it.
26
85440
833
Faisons-le.
01:30
Right, mistake number one.
27
90180
1530
Bon, erreur numéro un.
01:31
Let's see if you can spot it.
28
91710
2640
Voyons si vous pouvez le repérer.
01:34
- I have a brother who live in Manchester
29
94350
1860
- J'ai un frĂšre qui vit Ă  Manchester
01:36
and he's older than me and he work in a bank.
30
96210
2733
et il est plus ùgé que moi et il travaille dans une banque.
01:40
- Right, did you spot it?
31
100080
1833
- D'accord, tu l'as repéré ?
01:43
So this is what they said,
32
103470
3453
Voilà donc ce qu’ils ont dit
01:48
and this is what they should have said.
33
108270
3877
et voilĂ  ce qu’ils auraient dĂ» dire.
01:52
"I have a brother who lives in Manchester
34
112147
4163
« J'ai un frÚre qui vit à Manchester
01:56
and he's older than me
35
116310
1680
et il est plus ùgé que moi
01:57
and he works in a bank," okay?
36
117990
4260
et il travaille dans une banque », ok ?
02:02
It's the present simple tense, third person, he/she.
37
122250
4440
C'est le présent simple , troisiÚme personne, il/elle.
02:06
And it takes s or es.
38
126690
4260
Et ça prend des s ou des es.
02:10
The problem is a lot of students don't pronounce it,
39
130950
3300
Le problĂšme est que beaucoup d’ Ă©tudiants ne le prononcent pas,
02:14
and it's a big mistake.
40
134250
1140
et c’est une grave erreur.
02:15
It really will be very noticeable to the IELTS examiner
41
135390
4470
Cela sera vraiment trĂšs visible pour l'examinateur de l'IELTS
02:19
and bring your score down.
42
139860
1560
et fera baisser votre score.
02:21
How do you fix it?
43
141420
1440
Comment le réparer ?
02:22
Very simple.
44
142860
833
TrĂšs simple.
02:23
When you're practicing alone,
45
143693
1927
Lorsque vous pratiquez seul,
02:25
over-exaggerate the s sound, right?
46
145620
3033
exagérez le son s, n'est-ce pas ?
02:29
Many students just go, "He works, he plays,"
47
149520
3990
Beaucoup d'étudiants disent simplement : « Il travaille, il joue »,
02:33
and you can't hear the s.
48
153510
2010
et vous n'entendez pas le s.
02:35
So do this.
49
155520
1050
Alors fais-le.
02:36
He worksss.
50
156570
2790
Il travaille.
02:39
Keep it going for two or three seconds,
51
159360
2760
Continuez ainsi pendant deux ou trois secondes,
02:42
when you're practicing.
52
162120
1350
pendant que vous vous entraĂźnez.
02:43
He playsss in a band,
53
163470
3000
Il joue dans un groupe,
02:46
he worksss in a bank,
54
166470
3420
il travaille dans une banque,
02:49
he watchesss television too much.
55
169890
4320
il regarde trop la télévision.
02:54
Okay, practice like that.
56
174210
1770
Ok, entraßne-toi comme ça.
02:55
Just think of somebody in your family and describe them,
57
175980
3540
Pensez simplement à quelqu'un dans votre famille et décrivez-le en
02:59
practicing this long s.
58
179520
2640
pratiquant ce long s.
03:02
The other thing to do
59
182160
1410
L’autre chose à faire
03:03
is if the next word begins with a vowel,
60
183570
2700
est que si le mot suivant commence par une voyelle,
03:06
we native speakers will often link it.
61
186270
3420
nous, les locuteurs natifs, le lierons souvent.
03:09
And that's where you notice the s.
62
189690
2070
Et c'est lĂ  que vous remarquez le s.
03:11
He worksss in a bank, s-in a bank,
63
191760
4530
Il travaille dans une banque, dans une banque,
03:16
he works in a bank.
64
196290
1563
il travaille dans une banque.
03:18
He worksss alone, s-alone.
65
198870
3690
Il travaille seul, tout seul.
03:22
He works on Saturdays, s-on Saturdays.
66
202560
4530
Il travaille le samedi, le samedi.
03:27
He works on Saturdays.
67
207090
1950
Il travaille le samedi.
03:29
So making that link also shows the world and the examiner
68
209040
4560
Ainsi, crĂ©er ce lien montre Ă©galement au monde et Ă  l’examinateur
03:33
that you are pronouncing the s.
69
213600
2550
que vous prononcez le s.
03:36
Practice like this and you'll make big progress,
70
216150
3030
EntraĂźnez-vous comme cela et vous ferez de gros progrĂšs,
03:39
not only knowing the grammar, but using it,
71
219180
2820
non seulement en connaissant la grammaire, mais en l'utilisant,
03:42
and that is how you get a better score
72
222000
2190
et c'est ainsi que vous obtiendrez un meilleur score
03:44
in your IELTS speaking.
73
224190
1470
Ă  l'oral Ă  l'IELTS.
03:45
Let's move on.
74
225660
1053
Passons Ă  autre chose.
03:50
Right, here is mistake number two.
75
230550
1650
Bon, voici l’erreur numĂ©ro deux.
03:52
Let's see if you can spot it.
76
232200
2730
Voyons si vous pouvez le repérer.
03:54
- Yesterday, I went to visit my friend in London.
77
234930
2730
- Hier, je suis allé rendre visite à mon ami à Londres.
03:57
I leave at six in the morning, take the train
78
237660
2670
Je pars Ă  six heures du matin, je prends le train
04:00
and arrived around 9:00 a.m..
79
240330
2842
et j'arrive vers 9 heures.
04:03
- Right, did you spot it?
80
243172
2083
- Bon, tu l'as repéré ?
04:06
Okay, so this is what they said,
81
246310
2693
Ok, donc c'est ce qu'ils ont dit,
04:12
and this is what they should have said.
82
252450
3337
et c'est ce qu'ils auraient dĂ» dire.
04:15
"Yesterday, I went to visit my friend in London.
83
255787
3383
« Hier, je suis allée rendre visite à mon amie à Londres.
04:19
I left at six in the morning,
84
259170
3030
Je suis partie Ă  six heures du matin,
04:22
took the train and arrived around 9:00 a.m.."
85
262200
5000
j'ai pris le train et je suis arrivée vers 9 heures. »
04:27
The problem is the person is mixing tenses.
86
267390
3840
Le problÚme est que la personne mélange les temps.
04:31
They're going from the past to the present
87
271230
2340
Ils vont du passé au présent
04:33
and back to the past.
88
273570
1410
et reviennent au passé.
04:34
And when you're telling a series of events like this,
89
274980
4290
Et quand vous racontez une série d'événements comme celui-ci,
04:39
you need to stay in the past tense, simple as that.
90
279270
4440
vous devez rester au passé, c'est aussi simple que cela.
04:43
Now, how do you fix this?
91
283710
1860
Maintenant, comment résoudre ce problÚme ?
04:45
First of all, be really clear about how to pronounce
92
285570
3990
Tout d’abord, soyez trùs clair sur la façon de prononcer
04:49
the past tense.
93
289560
1440
le passé.
04:51
There are three sounds, right?
94
291000
1560
Il y a trois sons, n'est-ce pas ?
04:52
It can be a duh as in played,
95
292560
3660
Cela peut ĂȘtre un duh comme dans jouĂ©,
04:56
it can be a tur as in cooked,
96
296220
3630
cela peut ĂȘtre un tur comme dans cuit,
04:59
or it can be a id as in departed.
97
299850
3933
ou cela peut ĂȘtre un id comme dans parti.
05:04
There are three different sounds you need to practice.
98
304620
2370
Il y a trois sons différents que vous devez pratiquer.
05:06
There's a video here giving you all the details.
99
306990
2190
Il y a une vidéo ici qui vous donne tous les détails.
05:09
You can go and watch it later and practice.
100
309180
2610
Vous pouvez aller le regarder plus tard et vous entraĂźner.
05:11
The other thing to do is to make a list of habits
101
311790
3690
L’autre chose à faire est de faire une liste des habitudes
05:15
that you have and then transpose them into the past
102
315480
4050
que vous avez, puis de les transposer dans le passé
05:19
using a time reference.
103
319530
2820
en utilisant une référence temporelle.
05:22
For example, I have some habits.
104
322350
2940
Par exemple, j’ai quelques habitudes.
05:25
I play the violin, I cook on the weekends
105
325290
3930
Je joue du violon, je cuisine le week-end
05:29
and then I try, I put in the past with a timeframe.
106
329220
3570
et puis j'essaye, je mets du passé avec un délai.
05:32
So I play the violin.
107
332790
2040
Alors je joue du violon.
05:34
I played the violin yesterday.
108
334830
3183
J'ai joué du violon hier.
05:38
I cook on the weekends.
109
338910
1560
Je cuisine le week-end.
05:40
I cooked last weekend and I made lasagna.
110
340470
5000
J'ai cuisiné le week-end dernier et j'ai fait des lasagnes.
05:46
Okay, so you're practicing it
111
346620
2100
Ok, donc vous le pratiquez
05:48
and building sentences that are true about you.
112
348720
2910
et construisez des phrases qui sont vraies Ă  votre sujet.
05:51
So first be clear about the pronunciation.
113
351630
2130
Alors, soyez d’abord clair sur la prononciation.
05:53
Second practice transposing, like this.
114
353760
3420
DeuxiĂšme exercice de transposition, comme ceci.
05:57
Next mistake coming up.
115
357180
1803
Prochaine erreur Ă  venir.
06:03
Okay, mistake number three, see if you can spot it.
116
363330
3720
Ok, erreur numéro trois, vois si tu peux la repérer.
06:07
- I like Santander more than London.
117
367050
1980
- J'aime plus Santander que Londres.
06:09
It's more quiet and the weather is better.
118
369030
2313
C'est plus calme et le temps est meilleur.
06:12
- All right, did you get it?
119
372420
2220
- TrĂšs bien, tu as compris ?
06:14
This is what they said,
120
374640
1170
C'est ce qu'ils ont dit,
06:19
and what they should have said is this.
121
379017
2920
et ce qu'ils auraient dĂ» dire, c'est ceci.
06:21
"I like Santander more than London,
122
381937
3293
« J'aime Santander plus que Londres,
06:25
it's quieter and the weather is better,"
123
385230
4740
c'est plus calme et le climat est meilleur »,
06:29
not more quiet, it's quieter.
124
389970
3660
pas plus calme, c'est plus calme.
06:33
This is a mistake with comparatives.
125
393630
2550
C’est une erreur de comparaison.
06:36
When you're comparing two things with an adjective
126
396180
3630
Lorsque vous comparez deux choses avec un adjectif
06:39
of one syllable, you add er,
127
399810
3780
d'une syllabe, vous ajoutez er,
06:43
quiet, quieter.
128
403590
2073
calme, plus calme.
06:46
If the adjectives have two or three or more syllables,
129
406770
4230
Si les adjectifs ont deux ou trois syllabes ou plus,
06:51
then you use more,
130
411000
1770
alors vous en utilisez plus,
06:52
more interesting, more beautiful, more economic.
131
412770
4020
plus intéressant, plus beau, plus économique.
06:56
But if it's one syllable, it's er, okay?
132
416790
4470
Mais si c'est une seule syllabe, c'est euh, d'accord ?
07:01
So instead of tall, "Oh, it's more tall."
133
421260
3420
Donc au lieu de grand, « Oh, c'est plus grand. »
07:04
No, no, no, it's taller.
134
424680
1987
Non, non, non, il est plus grand.
07:06
"Oh, your car is fast,
135
426667
1523
« Oh, ta voiture est rapide,
07:08
ah, but mine is more faster."
136
428190
2280
ah, mais la mienne est encore plus rapide. »
07:10
No, no, no, faster.
137
430470
1687
Non, non, non, plus vite.
07:12
"My car is faster."
138
432157
1820
« Ma voiture est plus rapide. » Comment
07:14
How do you get round this?
139
434910
1830
contourner cela ?
07:16
It is a question of practice.
140
436740
1350
C'est une question de pratique.
07:18
You can practice writing,
141
438090
1260
Vous pouvez vous entraĂźner Ă  Ă©crire,
07:19
but I suggest practice speaking as well.
142
439350
2583
mais je vous suggĂšre Ă©galement de vous entraĂźner Ă  parler.
07:23
Let me give you a nice simple practice activity, okay?
143
443070
4260
Laissez-moi vous donner une activité pratique simple et agréable, d'accord ?
07:27
I want you to compare you with me.
144
447330
4080
Je veux que tu te compares Ă  moi.
07:31
Very simple, right?
145
451410
1050
TrĂšs simple, non ?
07:32
Here are six adjectives.
146
452460
1440
Voici six adjectifs.
07:33
Tall, short, old, young, fat, slim
147
453900
4770
Grand, petit, vieux, jeune, gros, mince
07:38
and just compare yourself.
148
458670
1500
et comparez-vous.
07:40
For example, "I am taller than you
149
460170
3984
Par exemple, « Je suis plus grand que toi
07:44
and you are shorter than me."
150
464154
3756
et tu es plus petit que moi. »
07:47
I don't know that, but listen, I'm 1 meter 73,
151
467910
2910
Je ne sais pas, mais Ă©coute, je mesure 1 mĂštre 73,
07:50
so you tell me.
152
470820
2010
alors dis-moi.
07:52
I'm 57 years old and I'm pretty slim.
153
472830
4650
J'ai 57 ans et je suis plutĂŽt mince.
07:57
So anyway, practice some examples.
154
477480
3600
Alors, pratiquez quelques exemples.
08:01
For the moment, let's look at the next mistake.
155
481080
2913
Pour l’instant, regardons l’erreur suivante.
08:08
Right, mistake number four, let's see if you can spot it.
156
488070
3300
Bon, erreur numéro quatre, voyons si vous pouvez la repérer.
08:11
- I like living in a village more,
157
491370
1860
- J'aime mieux vivre dans un village,
08:13
because there are less people here,
158
493230
1980
car il y a moins de monde ici,
08:15
at least compared to London.
159
495210
1713
du moins par rapport Ă  Londres.
08:17
- Interesting.
160
497880
833
- Intéressant.
08:18
Me too, I like living in a village more.
161
498713
2590
Moi aussi, j'aime plus vivre dans un village.
08:22
So this is what they said,
162
502230
1893
Voilà donc ce qu’ils ont dit
08:27
and this is what they should have said.
163
507060
2917
et voilĂ  ce qu’ils auraient dĂ» dire.
08:29
"I like living in a village more,
164
509977
1763
« J'aime mieux vivre dans un village,
08:31
because there are fewer people here,
165
511740
3240
car il y a moins de monde ici,
08:34
at least compared to London."
166
514980
2460
du moins par rapport à Londres. »
08:37
Not less people.
167
517440
1500
Pas moins de monde.
08:38
Fewer people, because here we use less
168
518940
3570
Moins de monde, parce qu'ici on utilise less
08:42
with uncountable nouns, right?
169
522510
3450
avec des noms indénombrables, n'est-ce pas ?
08:45
But if the noun like people is countable,
170
525960
3780
Mais si le nom comme les gens est dénombrable,
08:49
you can count people, right?
171
529740
1680
vous pouvez compter les gens, n'est-ce pas ?
08:51
One person, two people, three people.
172
531420
2670
Une personne, deux personnes, trois personnes.
08:54
If you can count them, then it's fewer.
173
534090
3660
Si vous pouvez les compter, alors il y en a moins.
08:57
There are fewer people here, okay?
174
537750
3990
Il y a moins de monde ici, d'accord ?
09:01
So less with uncountable nouns
175
541740
2520
Donc moins avec des noms indénombrables
09:04
like water, air, coffee, traffic.
176
544260
5000
comme l'eau, l'air, le café, la circulation.
09:09
You can't count them.
177
549960
1410
Vous ne pouvez pas les compter.
09:11
Fewer with countable nouns like people, cars, cups,
178
551370
5000
Moins avec des noms dénombrables comme les personnes, les voitures, les tasses,
09:17
cups of coffee.
179
557760
1590
les tasses de café.
09:19
You can count those, okay?
180
559350
2790
Tu peux les compter, ok ?
09:22
So this is the key to correcting this mistake
181
562140
2850
Donc, la clé pour corriger cette erreur
09:24
is when you're practicing and thinking about it,
182
564990
3000
est que lorsque vous pratiquez et que vous y réfléchissez,
09:27
just think, can I count this, right?
183
567990
3540
pensez simplement : « Puis-je compter cela ? »
09:31
If it's rice, you can't count rice.
184
571530
4140
Si c'est du riz, tu ne peux pas compter le riz.
09:35
Ah, rice. two rice, no.
185
575670
2340
Ah, le riz. deux riz, non.
09:38
You can count grains of rice, but not rice,
186
578010
3600
Vous pouvez compter les grains de riz, mais pas le riz,
09:41
so it's less rice.
187
581610
1830
donc c'est moins de riz.
09:43
But if you're counting grains of rice,
188
583440
2220
Mais si vous comptez les grains de riz,
09:45
then fewer grains of rice.
189
585660
3750
alors il y a moins de grains de riz.
09:49
The other thing to do is generally memorize
190
589410
2970
L’autre chose Ă  faire est gĂ©nĂ©ralement de mĂ©moriser
09:52
the most common confusions.
191
592380
1980
les confusions les plus courantes.
09:54
And I think the three common ones are,
192
594360
2760
Et je pense que les trois plus courantes sont :
09:57
it should be fewer people,
193
597120
2280
il devrait y avoir moins de personnes,
09:59
fewer cars, fewer tasks,
194
599400
4560
moins de voitures, moins de tĂąches,
10:03
because all of these are countable.
195
603960
2250
car tout cela est dénombrable.
10:06
If you solve this problem, you'll make fewer mistakes.
196
606210
4800
Si vous rĂ©solvez ce problĂšme, vous ferez moins d’erreurs.
10:11
Got it?
197
611010
1080
J'ai compris?
10:12
Let's move on.
198
612090
1083
Passons Ă  autre chose.
10:16
Right, mistake number five, and this is a tricky one,
199
616920
2490
Bon, erreur numéro cinq, et c'est une erreur délicate,
10:19
so listen very carefully, let's see.
200
619410
2970
alors Ă©coutez trĂšs attentivement, voyons voir.
10:22
- I don't know where is my book?
201
622380
1470
- Je ne sais pas oĂč est mon livre ?
10:23
Can you help me?
202
623850
903
Pouvez-vous m'aider?
10:25
- Did you get it?
203
625830
1560
- Tu l'as eu ?
10:27
This is what they said, and what should they have said?
204
627390
4863
C'est ce qu'ils ont dit, et qu'auraient-ils dĂ» dire ?
10:34
"I don't know where my book is.
205
634507
2873
« Je ne sais pas oĂč est mon livre.
10:37
Can you help me?"
206
637380
1920
Pouvez-vous m'aider ? »
10:39
Because it's an embedded question,
207
639300
2610
Parce que c’est une question intĂ©grĂ©e,
10:41
it's not a direct question.
208
641910
2850
ce n’est pas une question directe.
10:44
The direct question is, "Where is my book?"
209
644760
3897
La question directe est : « OĂč est mon livre ? »
10:49
But if you have a phrase or a clause before that,
210
649620
4417
Mais si vous avez une phrase ou une clause avant cela,
10:54
"I don't know where..."
211
654037
1860
« Je ne sais pas oĂč... »
10:55
"Do you know where..."
212
655897
2123
« Savez-vous oĂč... »
10:58
Then it changes to,
213
658020
2947
Alors cela devient
11:00
"I don't know where my book is."
214
660967
3113
« Je ne sais pas oĂč est mon livre. »
11:04
The subject comes before the verb.
215
664080
1927
Le sujet vient avant le verbe.
11:06
"My book," comes before, "Is,"
216
666007
3030
« Mon livre » vient avant « est »,
11:09
"I don't know where my book is."
217
669037
3090
« Je ne sais pas oĂč est mon livre ».
11:12
"Do you know where my book is?"
218
672127
3593
« Sais-tu oĂč est mon livre ? »
11:15
It's like an inversion, right, for embedded questions.
219
675720
3750
C'est comme une inversion, n'est-ce pas, pour les questions intégrées.
11:19
So there's no question mark,
220
679470
1680
Donc il n’y a pas de point d’interrogation,
11:21
'cause it's not really a question.
221
681150
1713
car ce n’est pas vraiment une question.
11:23
There are many kinds of embedded questions.
222
683790
1920
Il existe de nombreux types de questions intégrées.
11:25
The most common ones are,
223
685710
2197
Les plus courantes sont :
11:27
"I don't know where..."
224
687907
2970
« Je ne sais pas oĂč... »,
11:30
"Do you know where..."
225
690877
2580
« Savez-vous oĂč... », «
11:33
"I have no idea where..."
226
693457
2753
Je n'ai aucune idĂ©e d'oĂč... ».
11:36
Okay, of course, you can use this with any question word.
227
696210
3120
Bon, bien sûr, vous pouvez utiliser cela avec n'importe quel mot interrogatif.
11:39
Where, how, when, what?
228
699330
3000
OĂč, comment, quand, quoi ?
11:42
Okay, how do you fix this?
229
702330
1980
Ok, comment résoudre ce problÚme ?
11:44
I think the best thing you can do
230
704310
1530
Je pense que la meilleure chose que vous puissiez faire
11:45
is to practice transposing.
231
705840
2370
est de vous entraĂźner Ă  transposer.
11:48
So take a question word, like where, and just make a list,
232
708210
4050
Alors prenez un mot interrogatif, comme oĂč, et faites une liste de
11:52
three or four questions.
233
712260
1500
trois ou quatre questions.
11:53
Ask yourself the question, where is the shop?
234
713760
2580
Posez-vous la question : oĂč se trouve le magasin ?
11:56
Where is my book?
235
716340
1290
OĂč est mon livre ?
11:57
Where is the bank?
236
717630
3330
OĂč est la banque ?
12:00
And then transpose asking someone,
237
720960
2197
Et puis transposez-vous en demandant Ă  quelqu'un :
12:03
"Do you know where the bank is?"
238
723157
3360
« Savez-vous oĂč se trouve la banque ? »
12:06
"Do you know where my book is?"
239
726517
3383
« Sais-tu oĂč est mon livre ? »
12:09
Okay, practice that transposing
240
729900
2280
Ok, pratiquez cette transposition
12:12
and it'll get, it'll start to hard-wire your brain
241
732180
3840
et vous y parviendrez, cela commencera Ă  programmer votre cerveau
12:16
to get it right.
242
736020
1260
pour qu'il le fasse correctement.
12:17
Practice with different question words.
243
737280
1980
Entraßnez-vous avec différents mots interrogatifs.
12:19
How, when, why, what, and so on.
244
739260
4650
Comment, quand, pourquoi, quoi, etc.
12:23
Great, let's move on.
245
743910
1623
Super, passons Ă  autre chose.
12:29
Now we've said that grammar is important,
246
749790
1920
Nous avons maintenant dit que la grammaire est importante,
12:31
it's important for communication and for IELTS, right?
247
751710
3420
elle est importante pour la communication et pour l'IELTS, n'est-ce pas ?
12:35
But here's another very good question for you
248
755130
2430
Mais voici une autre trĂšs bonne question pour vous :
12:37
is how can you study grammar in such a way
249
757560
3870
comment pouvez-vous Ă©tudier la grammaire de maniĂšre Ă 
12:41
so that when you speak English, you use it correctly, right?
250
761430
4260
ce que lorsque vous parlez anglais, vous l'utilisiez correctement, n'est-ce pas ?
12:45
How can you automate your grammar?
251
765690
2190
Comment pouvez-vous automatiser votre grammaire ?
12:47
And I think one way to do that
252
767880
1950
Et je pense qu’une façon d’y parvenir
12:49
is to make the study and practice together into one thing.
253
769830
5000
est de combiner l’étude et la pratique en une seule chose.
12:55
And I invented a thing years ago called the fluency gym.
254
775320
3750
Et j'ai inventé il y a des années une chose appelée la gymnastique de fluidité.
12:59
And the fluency gym
255
779070
900
12:59
is like where you're developing your muscles,
256
779970
2490
Et la salle de gym pour la fluidité
est comme un endroit oĂč vous dĂ©veloppez vos muscles,
13:02
your grammar muscles and your mouth muscles,
257
782460
3240
vos muscles de la grammaire et vos muscles de la bouche,
13:05
so that you are speaking cognitive and physical
258
785700
2610
de sorte que vous parlez de maniĂšre cognitive et physique
13:08
at the same time.
259
788310
1770
en mĂȘme temps.
13:10
You can check it out here.
260
790080
1230
Vous pouvez le vérifier ici.
13:11
There's a free video here that shows how it works.
261
791310
3780
Il y a une vidéo gratuite ici qui montre comment cela fonctionne.
13:15
And if you like it, go and practice more.
262
795090
2340
Et si cela vous plaĂźt, allez-y et pratiquez davantage.
13:17
I've actually got a whole course based on this
263
797430
2400
En fait, j'ai un cours complet basé sur cela,
13:19
called the Fluent Grammar course.
264
799830
1920
appelé le cours Fluent Grammar.
13:21
There's a link down below.
265
801750
930
Il y a un lien ci-dessous.
13:22
You can check it out and if you like it, go and do it,
266
802680
2910
Vous pouvez le vérifier et si vous l'aimez, allez-y et faites-le,
13:25
and it'll really help you automate your grammar,
267
805590
3720
et cela vous aidera vraiment Ă  automatiser votre grammaire,
13:29
so you speak it out correctly.
268
809310
2730
afin que vous la prononciez correctement.
13:32
Right now, let's find out some more mistakes
269
812040
3246
Maintenant, découvrons quelques autres erreurs que
13:35
you might be making.
270
815286
1917
vous pourriez commettre.
13:41
Right, here we are.
271
821310
840
Bon, nous y sommes.
13:42
Let's see if you can spot mistake number six.
272
822150
3450
Voyons si vous pouvez repĂ©rer l’erreur numĂ©ro six.
13:45
- People can do more to help environment.
273
825600
1980
- Les gens peuvent faire davantage pour protĂ©ger l’environnement.
13:47
It's not just government, that should take action.
274
827580
2553
Ce n’est pas seulement le gouvernement qui devrait agir.
13:51
- Okay, so this is what they said,
275
831420
2553
- Ok, donc c'est ce qu'ils ont dit,
13:57
and this is what they should have said.
276
837656
2801
et c'est ce qu'ils auraient dĂ» dire.
14:00
"People can do more to help the environment,
277
840457
3713
« Les gens peuvent faire davantage pour aider l’environnement, et
14:04
it's not just the government that should take action."
278
844170
4500
ce n’est pas seulement le gouvernement qui devrait agir. »
14:08
The problem here is that they need the article, the,
279
848670
4320
Le problĂšme ici est qu'ils ont besoin de l'article,
14:12
because we're talking about specific entities.
280
852990
3570
parce que nous parlons d' entités spécifiques.
14:16
Environment is the environment,
281
856560
2220
L’environnement est l’environnement,
14:18
because it's a specific thing.
282
858780
2520
parce que c’est une chose spĂ©cifique.
14:21
Government, it's a specific government, the government.
283
861300
4380
Le gouvernement, c'est un gouvernement spécifique, le gouvernement.
14:25
So we must have the, okay?
284
865680
2160
Donc nous devons l'avoir, ok ?
14:27
I think it's important here,
285
867840
1050
Je pense que c'est important ici,
14:28
what you need to do is to learn the common abstract ideas
286
868890
4510
ce que vous devez faire, c'est d' apprendre les idées abstraites communes
14:34
that take the, for example, the environment, the economy,
287
874350
5000
qui concernent, par exemple, l'environnement, l'Ă©conomie,
14:39
the law, the truth, the ecosystem.
288
879750
4590
le droit, la vérité, l'écosystÚme. Il y a
14:44
Also, institutions take the,
289
884340
2730
aussi les institutions qui prennent le relais,
14:47
like, the army, the police, the media.
290
887070
4890
comme l'armée, la police, les médias.
14:51
Notice, however we say, social media, not the, okay?
291
891960
4740
Attention, peu importe comment on dit, les médias sociaux, pas le, d'accord ?
14:56
So it's really important to learn these, memorize them,
292
896700
3750
Il est donc trÚs important de les apprendre, de les mémoriser,
15:00
but also then try doing gap-fills.
293
900450
2790
mais aussi d'essayer de combler les lacunes.
15:03
Make yourself a gap-fill like you are the teacher.
294
903240
3930
Faites de vous un « combleur de vide » comme si vous étiez le professeur.
15:07
So write out some sentences about these things.
295
907170
2947
Alors Ă©crivez quelques phrases sur ces choses.
15:10
"The environment is important and we must look after it."
296
910117
3900
« L’environnement est important et nous devons en prendre soin. »
15:14
"The economy is important because..."
297
914017
4283
« L'économie est importante parce que... »
15:18
And then delete the environment, the economy,
298
918300
4800
Et puis supprimez l' environnement, l'Ă©conomie,
15:23
just put a line, mix all the sentences up,
299
923100
3540
mettez juste une ligne, mélangez toutes les phrases,
15:26
go back and read them aloud, putting in the correct word.
300
926640
5000
revenez en arriĂšre et lisez-les Ă  voix haute, en mettant le bon mot.
15:31
And it just gets you thinking
301
931860
1770
Et cela vous fait simplement réfléchir
15:33
and gets you saying the environment, the economy in context
302
933630
5000
et vous fait penser Ă  l' environnement, Ă  l'Ă©conomie dans son contexte
15:38
whilst you're thinking.
303
938760
1470
pendant que vous réfléchissez.
15:40
And that is really gonna help you.
304
940230
2310
Et cela va vraiment vous aider.
15:42
So practice that, not now, because right now
305
942540
3210
Alors pratiquez cela, pas maintenant, car maintenant
15:45
we're gonna go to the next mistake.
306
945750
2253
nous allons passer Ă  l'erreur suivante.
15:51
Okay, let's have a look at mistake number seven.
307
951780
2190
Ok, regardons l’ erreur numĂ©ro sept.
15:53
And for this one we're gonna visit France, maybe.
308
953970
3780
Et pour celui-ci, nous allons visiter la France, peut-ĂȘtre.
15:57
Let's have a look.
309
957750
1350
Regardons ça.
15:59
- If I will go to Paris,
310
959100
1740
- Si je vais Ă  Paris,
16:00
I will definitely visit the Eiffel Tower.
311
960840
2283
je visiterai certainement la Tour Eiffel.
16:04
- Right, well, the Eiffel Tower is beautiful.
312
964080
3510
- Bon, eh bien, la Tour Eiffel est magnifique.
16:07
Did you spot the mistake?
313
967590
1350
Avez-vous repĂ©rĂ© l’erreur ?
16:08
This is what they said,
314
968940
1473
C'est ce qu'ils ont dit,
16:13
and what it should be is,
315
973650
1417
et ce qu'il faudrait dire, c'est :
16:15
"If I go to Paris,
316
975067
2333
« Si je vais à Paris,
16:17
I will definitely visit the Eiffel Tower."
317
977400
3630
je visiterai certainement la Tour Eiffel. »
16:21
Although it's a future possibility,
318
981030
3030
Bien que ce soit une possibilité future,
16:24
in English, the if clause takes the present
319
984060
3510
en anglais, la clause if prend le présent
16:27
and then the next clause takes the future,
320
987570
2437
et ensuite la clause suivante prend le futur,
16:30
"I will definitely go," okay?
321
990007
2993
« J'irai certainement », d'accord ?
16:33
It's a first conditional
322
993000
1440
C'est un premier conditionnel
16:34
expressing this idea of future possibility.
323
994440
3720
exprimant cette idée de possibilité future.
16:38
It's often different structures in different languages.
324
998160
3600
Il s'agit souvent de structures différentes dans différentes langues.
16:41
But in English,
325
1001760
1297
Mais en anglais,
16:43
"If I go to Paris,
326
1003057
2423
« Si je vais à Paris,
16:45
I will eat croissant," or whatever, okay?
327
1005480
4620
je mangerai un croissant », ou autre, d'accord ?
16:50
The way to fix this is basically
328
1010100
2970
La solution pour résoudre ce problÚme est de
16:53
think about five things that might happen tomorrow.
329
1013070
4830
réfléchir à cinq choses qui pourraient arriver demain.
16:57
It might rain,
330
1017900
1410
Il pourrait pleuvoir,
16:59
ooh, my friend might visit tomorrow, actually.
331
1019310
3300
ooh, mon ami pourrait bien venir me rendre visite demain, en fait.
17:02
Make a list of five
332
1022610
1320
Faites une liste de cinq,
17:03
and then make five conditional first conditional sentences
333
1023930
5000
puis faites cinq premiĂšres phrases conditionnelles
17:09
about a future possibility, right, if that happens.
334
1029090
3960
sur une possibilité future, n'est-ce pas, si cela se produit.
17:13
So you'd be saying, "It might rain tomorrow."
335
1033050
3037
Alors vous diriez : « Il pourrait pleuvoir demain. »
17:16
"If it rains tomorrow, I will stay at home."
336
1036087
4410
« S'il pleut demain, je resterai à la maison. »
17:20
"My friend might visit, well, if my friend visits,
337
1040497
4223
« Mon ami pourrait venir me rendre visite, enfin, si mon ami vient me rendre visite,
17:24
we will probably go out for a drink together."
338
1044720
3597
nous irons probablement boire un verre ensemble. »
17:29
And keep practicing this transposing,
339
1049220
2700
Et continuez Ă  pratiquer cette transposition,
17:31
speaking the answers out loud,
340
1051920
2490
en prononçant les réponses à voix haute, en les
17:34
making it about your own life and experience.
341
1054410
3000
adaptant à votre propre vie et à votre expérience.
17:37
And that's how you'll start to change the mistakes.
342
1057410
4530
Et c'est ainsi que vous commencerez Ă  changer les erreurs.
17:41
Great, let's move on.
343
1061940
1533
Bien, passons Ă  autre chose.
17:47
Right, here's number eight.
344
1067250
1050
Bon, voici le numéro huit.
17:48
Listen carefully, let's see.
345
1068300
2340
Écoutez attentivement, voyons.
17:50
- My teacher gave me an advice, but I didn't follow it.
346
1070640
3240
- Mon professeur m'a donné un conseil, mais je ne l'ai pas suivi.
17:53
I didn't think it was useful.
347
1073880
1593
Je ne pensais pas que c'Ă©tait utile.
17:57
- Oh, I wonder what the advice was.
348
1077780
3780
- Oh, je me demande quel Ă©tait le conseil.
18:01
This is what they said.
349
1081560
1353
C'est ce qu'ils ont dit.
18:04
Did you spot the mistake?
350
1084470
1383
Avez-vous repĂ©rĂ© l’erreur ?
18:07
Ha, well, it should be, "My teacher gave me some advice,
351
1087170
5000
Ha, eh bien, ça devrait ĂȘtre : « Mon professeur m'a donnĂ© des conseils,
18:12
but I didn't follow it.
352
1092750
1440
mais je ne les ai pas suivis.
18:14
I didn't think it was useful."
353
1094190
2550
Je ne pensais pas que c'était utile. »
18:16
Advice is an uncountable noun.
354
1096740
3720
Le conseil est un nom indénombrable.
18:20
You cannot count advice in English.
355
1100460
3270
On ne peut pas compter les conseils en anglais.
18:23
You can't say two advices, three advices,
356
1103730
3540
On ne peut pas dire deux conseils, trois conseils,
18:27
it doesn't work, it's uncountable.
357
1107270
2220
ça ne marche pas, c'est indénombrable.
18:29
So we must say, "Some advice," okay?
358
1109490
4410
Alors on doit dire : « Quelques conseils », d’accord ?
18:33
Of course it's possible to say, "A piece of advice,"
359
1113900
2970
Bien sûr, il est possible de dire « un conseil »
18:36
and, "Two pieces of advice,"
360
1116870
3030
et « deux conseils »,
18:39
but advice is one of those uncountable nouns in English.
361
1119900
4050
mais « conseil » est l’un de ces noms innombrables en anglais.
18:43
The best thing to fix this is just be very clear
362
1123950
2645
La meilleure chose Ă  faire pour rĂ©soudre ce problĂšme est d’ĂȘtre trĂšs clair
18:46
about the uncountable nouns that cause confusion.
363
1126595
4015
sur les noms innombrables qui prĂȘtent Ă  confusion.
18:50
And three that you should learn straight away
364
1130610
2490
Et trois que vous devriez apprendre immédiatement
18:53
are advice, news, information.
365
1133100
3810
sont les conseils, les nouvelles et les informations.
18:56
You can't count them in English.
366
1136910
2880
On ne peut pas les compter en anglais.
18:59
So it's some advice, some news, some information.
367
1139790
4443
Donc c'est quelques conseils, quelques nouvelles, quelques informations.
19:05
Great, do you know any other uncountable nouns
368
1145460
3180
Super, connaissez-vous d’ autres noms indĂ©nombrables
19:08
that often cause confusion?
369
1148640
2460
qui prĂȘtent souvent Ă  confusion ?
19:11
Let me know in the comments below if you do.
370
1151100
2700
Faites-le-moi savoir dans les commentaires ci-dessous si vous le faites.
19:13
For now, let's swiftly move on.
371
1153800
4293
Pour l'instant, passons rapidement Ă  autre chose.
19:22
Okay, number nine is all about dates and places
372
1162170
3240
Ok, le numéro neuf concerne les dates et les lieux,
19:25
and it's about me.
373
1165410
3030
et il parle de moi.
19:28
Can you see the mistake?
374
1168440
1470
Pouvez-vous voir l’erreur ?
19:29
- I was born on 1967 at Manchester.
375
1169910
3420
- Je suis né en 1967 à Manchester.
19:33
To be more precise, I was born on August in the 12th.
376
1173330
4140
Pour ĂȘtre plus prĂ©cis, je suis nĂ© le 12 aoĂ»t.
19:37
- It's all true, but there are some mistakes here.
377
1177470
3810
- Tout est vrai, mais il y a quelques erreurs ici.
19:41
Did you spot them?
378
1181280
1590
Les avez-vous repérés ?
19:42
This is what they said.
379
1182870
1443
C'est ce qu'ils ont dit.
19:46
Right, what's the mistake?
380
1186380
2160
Bon, quelle est l'erreur ?
19:48
Well, several mistakes.
381
1188540
1290
Eh bien, plusieurs erreurs.
19:49
So it should be, "I was born in 1967 in Manchester.
382
1189830
5000
Donc ça devrait ĂȘtre : « Je suis nĂ© en 1967 Ă  Manchester.
19:56
To be more precise, I was born in August on the 12th," okay?
383
1196490
5000
Pour ĂȘtre plus prĂ©cis, je suis nĂ© le 12 aoĂ»t », d'accord ?
20:02
These are common preposition mistakes that people make.
384
1202820
3960
Ce sont des erreurs de préposition courantes que les gens font.
20:06
We use in for
385
1206780
2460
Nous l'utilisons depuis
20:09
years, months, and cities.
386
1209240
4980
des années, des mois et des villes.
20:14
We use on for a specific date.
387
1214220
3900
Nous utilisons on pour une date précise.
20:18
Imagine you are standing on the calendar, on the 6th,
388
1218120
3920
Imaginez que vous ĂȘtes debout sur le calendrier, le 6,
20:22
on the 9th, you're standing on the date.
389
1222040
3490
le 9, vous ĂȘtes debout sur la date.
20:25
At we don't use for a city, right?
390
1225530
3030
Nous ne l'utilisons pas pour une ville, n'est-ce pas ?
20:28
At is used for a specific point or location.
391
1228560
5000
At est utilisé pour un point ou un emplacement spécifique.
20:33
At the crossroads, at the hospital, at the bank,
392
1233840
3480
Au carrefour, Ă  l' hĂŽpital, Ă  la banque,
20:37
at school, specific locations.
393
1237320
3450
à l'école, à des endroits précis.
20:40
Okay, how do you fix this?
394
1240770
1830
Ok, comment résoudre ce problÚme ?
20:42
Well, it is really just practice.
395
1242600
3150
En fait, c'est juste de la pratique.
20:45
A very simple thing you can do, right,
396
1245750
1650
Une chose trĂšs simple que vous pouvez faire,
20:47
is go into AI search like Gemini, ChatGPT,
397
1247400
5000
c'est d'aller dans une recherche d'IA comme Gemini, ChatGPT, et
20:53
ask it to make a story with a gap-fill
398
1253970
5000
de lui demander de créer une histoire avec un remplissage de lacunes
20:59
using these rules,
399
1259190
1140
en utilisant ces rĂšgles, en
21:00
using in, for years, months and cities,
400
1260330
2550
utilisant dans, pour les années, les mois et les villes,
21:02
on, for dates, at, for locations,
401
1262880
3120
le, pour les dates, Ă , pour les emplacements,
21:06
and ask it to make a story with gap-fills.
402
1266000
2610
et lui demander de créer une histoire avec des remplissages de lacunes.
21:08
It'll print out a story and it'll give you the answers.
403
1268610
3270
Il imprimera une histoire et vous donnera les réponses.
21:11
It doesn't print it out, it gives you the story,
404
1271880
2310
Il ne l'imprime pas, il vous donne l'histoire,
21:14
but with the gaps.
405
1274190
1200
mais avec les lacunes.
21:15
So you say it out loud, filling in the gaps,
406
1275390
3990
Alors, dites-le Ă  voix haute, en remplissant les blancs,
21:19
and then check your answers.
407
1279380
1620
puis vérifiez vos réponses.
21:21
It's easy to do, it's fun and you creating it
408
1281000
3780
C'est facile à faire, c'est amusant et en le créant,
21:24
actually puts you in control of your learning.
409
1284780
3060
vous avez réellement le contrÎle de votre apprentissage.
21:27
It's much more interesting than looking for one already made
410
1287840
4980
C'est beaucoup plus intéressant que de chercher un modÚle déjà réalisé
21:32
or one that I've made for you.
411
1292820
1440
ou un modÚle que j'ai réalisé pour vous.
21:34
Make your own DIY, do it yourself.
412
1294260
3030
Faites votre propre bricolage, faites-le vous-mĂȘme.
21:37
Let's go into number 10.
413
1297290
2253
Passons au numéro 10.
21:43
Okay, mistake number 10.
414
1303830
1860
Ok, erreur numéro 10.
21:45
Now, have you ever made an excuse,
415
1305690
3060
Maintenant, avez-vous déjà trouvé une excuse
21:48
because you didn't want to go to work?
416
1308750
2610
parce que vous ne vouliez pas aller travailler ?
21:51
Hmm, right?
417
1311360
1800
Hmm, n'est-ce pas ?
21:53
Let's see what happens in this example
418
1313160
2670
Voyons ce qui se passe dans cet exemple
21:55
and try and spot the grammatical mistake.
419
1315830
3210
et essayons de repĂ©rer l’erreur grammaticale.
21:59
- I must to go and see the doctor tomorrow,
420
1319040
2130
- Je dois aller voir le médecin demain,
22:01
so I can't come to work.
421
1321170
1413
donc je ne peux pas venir travailler.
22:04
- Sound familiar?
422
1324110
1050
- Cela vous semble familier ?
22:05
Hmm, did you spot the mistake?
423
1325160
2610
Hmm, avez-vous repĂ©rĂ© l’erreur ?
22:07
This is what they said,
424
1327770
1443
C'est ce qu'ils ont dit,
22:10
and what they should have said is,
425
1330920
2947
et ce qu'ils auraient dĂ» dire, c'est :
22:13
"I must go and see the doctor tomorrow,
426
1333867
3233
« Je dois aller voir le médecin demain,
22:17
so I can't come to work," right?
427
1337100
3900
donc je ne peux pas venir travailler », n'est-ce pas ?
22:21
So here, the mistake is that must is not followed by to.
428
1341000
4620
Donc ici, l’erreur est que must n’est pas suivi de to.
22:25
In fact, no modal verb is followed by to,
429
1345620
4050
En fait, aucun verbe modal n'est suivi de to,
22:29
they are always followed by the base verb.
430
1349670
3360
ils sont toujours suivis du verbe de base.
22:33
Must go, should go, can't go, might go
431
1353030
3610
Je dois y aller, je devrais y aller, je ne peux pas y aller, je pourrais y aller
22:37
always the same, right?
432
1357590
1650
toujours de la mĂȘme maniĂšre, n'est-ce pas ?
22:39
The only ones that have to
433
1359240
1350
Les seuls qui doivent
22:40
and they're not really modal verbs is ought to and need to,
434
1360590
5000
et qui ne sont pas vraiment des verbes modaux sont ought to et need to,
22:45
but the others, no.
435
1365900
1170
mais les autres, non.
22:47
Now the way to remember this,
436
1367070
1290
Maintenant, la façon de s'en souvenir,
22:48
I think rather than remembering, memorizing a rule,
437
1368360
3960
je pense, plutÎt que de se souvenir, de mémoriser une rÚgle, les
22:52
modal verbs don't take to, only followed by the base verb,
438
1372320
3507
verbes modaux ne prennent pas, mais sont seulement suivis du verbe de base,
22:55
is to think and memorize a memorable example.
439
1375827
5000
c'est de penser et de mémoriser un exemple mémorable.
23:01
You can record yourself saying it with a funny voice,
440
1381650
2550
Vous pouvez vous enregistrer en train de le dire avec une voix amusante,
23:04
make it enjoyable and memorable.
441
1384200
2280
pour le rendre agréable et mémorable.
23:06
For example, "I'm so sorry, I must go," right?
442
1386480
5000
Par exemple, « Je suis vraiment dĂ©solĂ©, je dois y aller », n’est-ce pas ?
23:11
"I must leave, I must go."
443
1391857
2340
« Je dois partir, je dois m'en aller. »
23:14
"I'm having a party, you should come."
444
1394197
3110
« J'organise une fĂȘte, tu devrais venir. »
23:18
"I'm sorry, I can't come,
445
1398697
2903
« Je suis désolé, je ne peux pas venir,
23:21
I'm washing my hair," right?
446
1401600
3300
je me lave les cheveux », n'est-ce pas ?
23:24
So make the examples really memorable.
447
1404900
3180
Alors faites en sorte que les exemples soient vraiment mémorables.
23:28
And I think memorizing examples
448
1408080
1830
Et je pense que mémoriser des exemples
23:29
is much better than memorizing a rule
449
1409910
3090
est bien mieux que mémoriser une rÚgle
23:33
that you then have to translate into an example, right?
450
1413000
3450
que vous devez ensuite traduire en exemple, n'est-ce pas ?
23:36
Okay, great.
451
1416450
1500
Ok, super.
23:37
I'm gonna go and wash my hair
452
1417950
3300
Je vais aller me laver les cheveux
23:41
before we finish the video.
453
1421250
2700
avant de finir la vidéo.
23:43
So there you have it.
454
1423950
833
Alors voilĂ .
23:44
10 mistakes you might be making,
455
1424783
1807
10 erreurs que vous faites peut-ĂȘtre,
23:46
but hopefully you won't be making in the future.
456
1426590
3180
mais que vous espérez ne plus faire à l'avenir.
23:49
Some ideas about how to fix the mistakes.
457
1429770
3090
Quelques idées sur la façon de corriger les erreurs.
23:52
Summing up three things I think you should take away
458
1432860
2970
Pour résumer, je pense que vous devriez retenir trois choses
23:55
from this video.
459
1435830
1770
de cette vidéo.
23:57
Number one, practice speaking phrases
460
1437600
3870
PremiĂšrement, entraĂźnez-vous Ă  parler des phrases
24:01
rather than studying and reading.
461
1441470
1923
plutĂŽt qu’à Ă©tudier et Ă  lire.
24:04
Memorize examples rather than rules.
462
1444260
4860
MĂ©morisez des exemples plutĂŽt que des rĂšgles.
24:09
And thirdly, make your own tests.
463
1449120
3570
Et troisiĂšmement, faites vos propres tests.
24:12
Test yourself, but make your own.
464
1452690
2580
Testez-vous, mais faites le vĂŽtre.
24:15
Three great ideas I hope to help you fix the problem
465
1455270
4530
Trois excellentes idĂ©es qui, je l’espĂšre, vous aideront Ă  rĂ©soudre le problĂšme
24:19
of these grammatical mistakes.
466
1459800
1920
de ces erreurs grammaticales.
24:21
If you've liked the video, give me a like.
467
1461720
2070
Si vous avez aimé la vidéo, donnez-moi un like.
24:23
If you've enjoyed it also, and learn something new,
468
1463790
2760
Si vous l'avez également apprécié et que vous avez appris quelque chose de nouveau,
24:26
subscribe and turn on notifications
469
1466550
2940
abonnez-vous et activez les notifications
24:29
to find out about new upcoming videos.
470
1469490
3390
pour ĂȘtre informĂ© des nouvelles vidĂ©os Ă  venir.
24:32
Let me know which mistake you often make
471
1472880
3270
Faites-moi savoir quelle erreur vous faites souvent
24:36
down in the comments below.
472
1476150
2190
dans les commentaires ci-dessous.
24:38
In the meantime, I'm off for a cup of tea.
473
1478340
2790
En attendant, je vais prendre une tasse de thé.
24:41
See you maybe in the next video.
474
1481130
2340
A bientĂŽt peut-ĂȘtre dans la prochaine vidĂ©o.
24:43
Take care my friend, all the best, bye-bye.
475
1483470
2489
Prends soin de toi mon ami, bonne chance, au revoir.
24:45
(upbeat music)
476
1485959
2583
(musique entraĂźnante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7