IELTS Speaking Idioms: HOLIDAYS

25,172 views ・ 2024-07-18

English Speaking Success


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
(upbeat music)
0
0
2583
(música alegre)
00:07
- Next, it's this.
1
7050
2640
- A continuación, es esto. ¿
00:09
What is that? (laughs)
2
9690
3030
Qué es eso? (risas)
00:12
Well, in a few moments, you're going to find out, right?
3
12720
3030
Bueno, en unos momentos lo descubrirás, ¿verdad?
00:15
We're gonna look at this in a bit more detail.
4
15750
3120
Vamos a ver esto con un poco más de detalle.
00:18
Let me bring up my thing over here.
5
18870
1980
Déjame sacar lo mío por aquí. A
00:20
We're gonna look at idioms next.
6
20850
1800
continuación veremos los modismos.
00:22
Here we go.
7
22650
1247
Aquí vamos.
00:23
♪ I want some idioms ♪
8
23897
4099
♪ Quiero algunos modismos ♪
00:27
♪ I want them now ♪
9
27996
4098
♪ Los quiero ahora ♪
00:32
♪ I want some idioms ♪
10
32094
2832
♪ Quiero algunos modismos ♪
00:34
♪ But I don't know how ♪
11
34926
1520
♪ Pero no sé cómo ♪
00:36
♪ How to learn them ♪
12
36446
1891
♪ Cómo aprenderlos ♪
00:38
♪ How to remember them ♪
13
38337
2059
♪ Cómo recordarlos ♪
00:40
♪ All I know and I really think so ♪
14
40396
3967
♪ Todo lo que sé y realmente lo creo ♪
00:44
♪ Is that I want some idioms now ♪
15
44363
4023
♪ Es que quiero algunos modismos ahora ♪
00:48
♪ How to learn them ♪
16
48386
1809
♪ Cómo aprenderlos ♪
00:50
♪ How to remember them ♪
17
50195
2030
♪ Cómo recordarlos ♪
00:52
♪ All I know and I really think so ♪
18
52225
3731
♪ Todo lo que sé y realmente lo creo ♪
00:55
♪ Is that I really want some idioms now ♪
19
55956
4869
♪ Es que realmente quiero algunos modismos ahora ♪
01:00
♪ How to learn them ♪
20
60825
2112
♪ Cómo aprenderlos ♪
01:02
- How to learn them?
21
62937
1023
- Cómo aprender ¿a ellos?
01:03
Idioms, I mean, idioms are useful.
22
63960
4410
Los modismos, quiero decir, los modismos son útiles.
01:08
They're important. I think they're...
23
68370
1950
Son importantes. Creo que son...
01:10
I would say, idioms, probably,
24
70320
1920
Yo diría modismos, probablemente,
01:12
if you're a more advanced student,
25
72240
2280
si eres un estudiante más avanzado,
01:14
like a band 7, 7.5, or C1,
26
74520
4320
como una banda 7, 7.5 o C1,
01:18
you can focus much more on idioms.
27
78840
3030
puedes concentrarte mucho más en los modismos.
01:21
If you are intermediate, don't worry too much about idioms.
28
81870
4620
Si eres intermedio, no te preocupes demasiado por los modismos.
01:26
Learn some, but I think they're more
29
86490
4740
Aprenda algunos, pero creo que son más
01:31
kind of the higher level students.
30
91230
1680
amables con los estudiantes de nivel superior.
01:32
But they just make English so colorful and so interesting,
31
92910
4380
Pero hacen que el inglés sea tan colorido e interesante,
01:37
and they really do help you understand native speakers
32
97290
4650
y realmente te ayudan a entender a los hablantes nativos
01:41
because, native speakers, we use idioms.
33
101940
2250
porque, los hablantes nativos, usamos modismos.
01:44
We do use them a lot.
34
104190
1770
Los usamos mucho.
01:45
So what we're gonna do, I want you, if you can,
35
105960
3630
Entonces, lo que vamos a hacer es que quiero que, si puedes,
01:49
to guess these idioms.
36
109590
2913
adivines estos modismos.
01:53
So we're talking about holidays, right?
37
113370
2010
Entonces estamos hablando de vacaciones, ¿no?
01:55
Of course, idioms to do with holidays.
38
115380
2820
Por supuesto, modismos relacionados con las vacaciones.
01:58
So let me show you the first idiom.
39
118200
2700
Déjame mostrarte el primer modismo.
02:00
It's a picture,
40
120900
1320
Es una imagen,
02:02
and let's see if you can guess this one.
41
122220
3360
veamos si puedes adivinar ésta.
02:05
Let me bring it in over here,
42
125580
2376
Déjame traerlo aquí
02:07
and here we go.
43
127956
2304
y allá vamos. ¿
02:10
Where are we?
44
130260
1440
Dónde estamos?
02:11
Here it is.
45
131700
843
Aquí lo tienes.
02:17
(gentle music)
46
137652
2583
(música suave)
02:23
I realize that's a good idiom for this topic.
47
143310
2520
Me doy cuenta de que es un buen modismo para este tema.
02:25
Obviously not this one, but good, nice.
48
145830
2343
Obviamente este no, pero bueno, bonito.
02:29
Daisy, thank you.
49
149747
1786
Margarita, gracias.
02:33
Again, these are nice idioms for the topic.
50
153990
2407
Nuevamente, estos son buenos modismos para el tema.
02:36
"Travel light, itchy feet." Nice.
51
156397
3176
"Viajar ligero, picazón en los pies". Lindo.
02:47
Mainly speaking.
52
167310
833
Principalmente hablando.
02:48
(gentle music)
53
168143
2451
(música suave)
03:02
(gentle music)
54
182594
2583
(música suave)
03:16
Very interesting. (gentle music)
55
196620
3283
Muy interesante. (música suave)
03:22
Very, very interesting.
56
202350
2010
Muy, muy interesante.
03:24
Okay, so this one actually
57
204360
3450
Bien, este en realidad
03:27
was in the middle of nowhere.
58
207810
4950
estaba en el medio de la nada.
03:32
Right, you're in the middle of nowhere
59
212760
3300
Bien, estás en medio de la nada
03:36
as you can see there.
60
216060
1890
como puedes ver allí.
03:37
In the middle of nowhere.
61
217950
2010
En el medio de la nada.
03:39
That comes from...
62
219960
1350
Eso viene de...
03:41
let me show you.
63
221310
1173
déjame mostrarte.
03:44
So in the middle of nowhere just means a place
64
224250
2760
Entonces, en medio de la nada simplemente significa un lugar
03:47
that is very remote and isolated.
65
227010
2583
muy remoto y aislado.
03:51
We found a great cabin in the middle of nowhere.
66
231930
4470
Encontramos una gran cabaña en medio de la nada.
03:56
A cabin, just in case you don't know,
67
236400
3450
Una cabaña, por si no lo saben,
03:59
I'm sure a lot of you will know this,
68
239850
2790
estoy seguro de que muchos de ustedes lo sabrán,
04:02
but a cabin, well, looks a bit like this.
69
242640
3123
pero una cabaña, bueno, se parece un poco a esto.
04:07
Normally made of wood.
70
247770
2220
Normalmente de madera.
04:09
Normally next to the lake or in the forest.
71
249990
3240
Normalmente junto al lago o en el bosque.
04:13
Usually in the middle of nowhere.
72
253230
3630
Generalmente en medio de la nada.
04:16
In the middle of nowhere, Nice, okay.
73
256860
3693
En medio de la nada, Niza, vale.
04:21
We found a great cabin in the middle of nowhere,
74
261840
1800
Encontramos una cabaña genial en medio de la nada,
04:23
or we went walking in the middle of nowhere.
75
263640
2640
o salimos a caminar en medio de la nada.
04:26
Now some of you said
76
266280
2710
Ahora algunos de ustedes dijeron
04:31
out of nowhere.
77
271230
1020
de la nada.
04:32
So, out of nowhere
78
272250
4290
Entonces, de la nada
04:36
just means, suddenly.
79
276540
1773
simplemente significa, de repente.
04:39
Something appeared out of nowhere.
80
279510
2193
Algo apareció de la nada.
04:43
I had an idea out of nowhere.
81
283260
3030
Tuve una idea surgida de la nada. De
04:46
I suddenly had an idea.
82
286290
2010
repente tuve una idea.
04:48
So not really related to traveling and holidays, but...
83
288300
4950
Así que no está realmente relacionado con viajes y vacaciones, pero...
04:53
And this one, right, left and center means everywhere.
84
293250
4170
Y este, derecha, izquierda y centro significa en todas partes.
04:57
There were tourists, right, left and center.
85
297420
3840
Había turistas, de derecha, de izquierda y de centro.
05:01
So it's a good idiomatic expression, meaning everywhere.
86
301260
4740
Entonces es una buena expresión idiomática, que significa en todas partes.
05:06
There were beaches in Santander where I live,
87
306000
3420
Había playas en Santander donde vivo,
05:09
there are beaches left, right and center.
88
309420
2520
hay playas de izquierda, de derecha y de centro.
05:11
Right, left and left, right and center.
89
311940
1440
Derecha, izquierda e izquierda, derecha y centro.
05:13
Right, left and center.
90
313380
840
Derecha, izquierda y centro.
05:14
Left right and...
91
314220
870
Izquierda derecha y...
05:15
Left right and center I would say.
92
315090
1923
Izquierda derecha y centro, diría yo. ¿
05:17
Is it left, right and center or right, left and center?
93
317910
2130
Es izquierda, derecha y centro o derecha, izquierda y centro?
05:20
Left, right and center.
94
320040
1503
Izquierda, derecha y centro.
05:23
Now you've got me thinking.
95
323730
1350
Ahora me tienes pensando.
05:27
Left, right and center.
96
327330
1653
Izquierda, derecha y centro.
05:30
Right, left and center.
97
330330
1470
Derecha, izquierda y centro.
05:31
I guess you could say both maybe. Yes.
98
331800
3030
Supongo que se podría decir tal vez ambas cosas. Sí.
05:34
Okay, so those are different idioms.
99
334830
3270
Bien, entonces esos son modismos diferentes.
05:38
Also, there's some others.
100
338100
1560
Además, hay algunos otros.
05:39
Parisa said, "Hit the road" means to start a journey.
101
339660
3360
Parisa dijo: "Salir a la carretera" significa iniciar un viaje.
05:43
It's also a very, very good idiom we can use
102
343020
2160
También es un muy, muy buen modismo que podemos utilizar
05:45
to start a journey.
103
345180
1200
para iniciar un viaje.
05:46
Let's hit the road. Let's begin our journey.
104
346380
3513
Salgamos a la carretera. Comencemos nuestro viaje.
05:50
Okay, so that's number one.
105
350850
2070
Bien, ese es el número uno.
05:52
Let me switch you to number two. Idiom number two.
106
352920
4571
Déjame pasarte al número dos. Modismo número dos.
05:57
(light calm music)
107
357491
3000
(música ligera y tranquila)
06:02
Yeah, Natalia out in the middle of nowhere.
108
362340
2100
Sí, Natalia en medio de la nada.
06:04
Yes you can also use.
109
364440
1593
Sí, también puedes usarlo.
06:07
(light calm music)
110
367694
3000
(música ligera y tranquila)
06:16
This one, I'm gonna do quickly
111
376620
1650
Este lo voy a hacer rápido
06:18
'cause it was quite easy.
112
378270
1260
porque fue bastante fácil.
06:19
Yes, so it's a bit of a trick
113
379530
3420
Sí, entonces es un poco complicado
06:22
because the picture, right, is live
114
382950
3570
porque la imagen, a la derecha, está en vivo
06:26
and then it going up.
115
386520
1740
y luego sube.
06:28
But the pronunciation is
116
388260
2820
Pero la pronunciación está
06:31
to live it up, right?
117
391080
3180
para vivirla, ¿verdad?
06:34
To live, it's the verb. Not live, but to live.
118
394260
4500
Vivir, es el verbo. No vivir, sino vivir.
06:38
To live it up. And you can connect, live it up.
119
398760
5000
Para vivirlo. Y puedes conectarte, vivirlo.
06:43
Live it up.
120
403800
1563
Vive el momento.
06:46
Meaning to enjoy life in a lively, extravagant,
121
406710
4470
Significado de disfrutar la vida de una manera animada, extravagante
06:51
or luxurious way.
122
411180
2310
o lujosa.
06:53
So when you go to a restaurant,
123
413490
2910
Entonces, cuando vas a un restaurante,
06:56
if you choose an expensive restaurant with beautiful food,
124
416400
4020
si eliges un restaurante caro con buena comida y
07:00
nice decor, we're living it up
125
420420
5000
bonita decoración, lo viviremos
07:06
or we are going to live it up.
126
426120
1953
o lo viviremos a la altura. A
07:09
Often we use expression,
127
429510
1320
menudo usamos la expresión
07:10
when you have a choice of something cheap
128
430830
2160
cuando tienes la opción de elegir entre algo barato
07:12
or something expensive, luxurious.
129
432990
4770
o algo caro y lujoso. ¿
07:17
Shall we go on a camping holiday
130
437760
2370
Nos vamos de vacaciones a un camping
07:20
or stay in a five star hotel?
131
440130
2280
o nos alojamos en un hotel de cinco estrellas?
07:22
Hmm, let's live it up. Let's go in the five star hotel.
132
442410
5000
Mmm, vivamoslo a lo grande. Vayamos al hotel de cinco estrellas.
07:27
So to live a luxurious lifestyle, right?
133
447660
4170
Entonces, para vivir un estilo de vida lujoso, ¿verdad?
07:31
To spend a lot of money to live it up.
134
451830
3270
Gastar mucho dinero para vivirlo.
07:35
Live, it is your life,
135
455100
3450
Vive, es tu vida,
07:38
up, right, is good.
136
458550
1920
arriba, claro, está bien.
07:40
So to live a good life, the idea of spending money,
137
460470
4380
Entonces, para vivir una buena vida, la idea de gastar dinero es
07:44
luxurious, luxury, extravagant.
138
464850
4200
lujosa, lujosa y extravagante.
07:49
Live it up. Let's live it up.
139
469050
2193
Vive el momento. Vamos a vivirlo.
07:52
For example, they wanted to live it up on their holiday,
140
472290
5000
Por ejemplo, querían disfrutar de sus vacaciones a lo grande, por
07:58
so they stayed at a five star resort.
141
478440
3993
lo que se alojaron en un resort de cinco estrellas.
08:03
Resort is like a hotel with other amenities.
142
483390
4683
Resort es como un hotel con otras comodidades.
08:09
Yes. Very, very nice.
143
489450
1953
Sí. Muy, muy agradable.
08:13
Luxurious, luxurious, luxurious.
144
493650
5000
Lujoso, lujoso, lujoso.
08:22
Travel in style.
145
502650
1200
Viajar con estilo.
08:23
Yes, so Iryna, you may say,
146
503850
2763
Sí, entonces Iryna, puedes decir:
08:27
"Let's travel in style.
147
507457
1883
"Viajemos con estilo.
08:29
Let's go by business class. Let's live it up."
148
509340
4380
Vayamos en clase ejecutiva. Vivamos la vida".
08:33
It has that similar context, right? Let's live it up.
149
513720
4143
Tiene ese contexto similar, ¿ verdad? Vamos a vivirlo.
08:39
Excellent. Live it up.
150
519870
1443
Excelente. Vive el momento.
08:43
"It's like saying I'm living my best life."
151
523417
2393
"Es como decir que estoy viviendo mi mejor vida".
08:45
Yes, but particularly when you are spending money
152
525810
4540
Sí, pero sobre todo cuando gastas dinero
08:51
and you are living in a extravagant way.
153
531360
3030
y vives de forma extravagante.
08:54
So extravagant just means you're spending a lot of money.
154
534390
3900
Tan extravagante sólo significa que estás gastando mucho dinero.
08:58
Maybe too much money, right? Extravagant.
155
538290
4290
Quizás demasiado dinero, ¿verdad? Extravagante.
09:02
You can't see that, can you?
156
542580
1400
No puedes ver eso, ¿verdad?
09:06
Okay, excellent. Good, let's move on.
157
546450
3093
Vale, excelente. Bien, sigamos adelante.
09:11
Number three. Let's have a look.
158
551880
1600
Número tres. Echemos un vistazo.
09:14
This one's a bit more challenging.
159
554340
2370
Este es un poco más desafiante.
09:16
Let's see what you come up with.
160
556710
2233
Veamos qué se te ocurre.
09:18
(light calm music)
161
558943
2917
(música ligera y tranquila)
09:35
(light calm music)
162
575586
3000
(música ligera y tranquila)
09:42
Whoa, you guys
163
582480
1207
Vaya, chicos
09:45
(light calm music)
164
585034
3000
(música ligera y tranquila)
10:02
Good, you've got it. Excellent.
165
602550
2100
Bien, ya lo tienes. Excelente.
10:04
Joy, well done. And a lot of others there.
166
604650
2670
Alegría, bien hecho. Y muchos otros allí.
10:07
Absolutely brilliant. Yes, to throw caution to the wind.
167
607320
4080
Absolutamente brillante. Sí, para dejar de lado la precaución.
10:11
So he's throwing caution to the wind.
168
611400
5000
Así que está dejando de lado la precaución.
10:16
Caution is being careful.
169
616440
3720
Precaución es tener cuidado.
10:20
And here's being careful
170
620160
3720
Y aquí está tener cuidado
10:23
and if you are careful, you keep that.
171
623880
3090
y si tienes cuidado, lo conservas.
10:26
If you are not careful, you throw
172
626970
2740
Si no tienes cuidado, tiras
10:30
your caution to the wind, you're not careful, basically.
173
630600
4020
tu precaución al viento, básicamente no tienes cuidado.
10:34
It means to be not careful.
174
634620
1923
Significa no tener cuidado.
10:37
So to throw caution to the wind,
175
637620
1833
Así que hay que dejar de lado la precaución,
10:40
to take a risk without considering the consequences.
176
640740
2763
arriesgarse sin considerar las consecuencias.
10:45
To make it easier, not be careful basically. Right?
177
645483
4587
Para hacerlo más fácil, básicamente no tengas cuidado. ¿Bien?
10:50
To not be careful, to throw caution to the wind.
178
650070
4290
No tener cuidado, tirar la precaución al viento.
10:54
So your caution, you're being careful. Voom, throw it away.
179
654360
3690
Entonces tu precaución, estás siendo cuidadoso. Voom, tíralo a la basura.
10:58
We don't care. Take a risk.
180
658050
2433
No nos importa. Tomar un riesgo.
11:02
Here, we could say I was busy at work,
181
662430
2880
Aquí, podríamos decir que estaba ocupado en el trabajo,
11:05
but we threw caution to the wind
182
665310
2880
pero dejamos de lado la precaución
11:08
and booked to last minute holiday package.
183
668190
3543
y reservamos un paquete de vacaciones de última hora.
11:13
It just means, you know,
184
673980
2250
Simplemente significa que
11:16
I didn't think about my work, about the deadlines.
185
676230
4290
no pensé en mi trabajo ni en los plazos.
11:20
I'm not careful about that. Forget about that.
186
680520
2520
No tengo cuidado con eso. Olvida eso.
11:23
Let's just go and have a good time.
187
683040
3090
Vayamos y pasemos un buen rato.
11:26
Let's live it up and throw caution to the wind.
188
686130
4323
Vivamos la vida y dejemos de lado la precaución.
11:31
Okay, throw caution to the wind.
189
691470
3393
Bien, dejemos la precaución al viento. En
11:40
It's actually the opposite.
190
700047
1233
realidad es todo lo contrario.
11:41
So Chinelo Mozie, this is very, very good.
191
701280
3540
Chinelo Mozie, esto es muy, muy bueno.
11:44
You say "Be careful with spending."
192
704820
1860
Dices "Ten cuidado con el gasto".
11:46
So throw caution to the wind
193
706680
2670
Así que dejar de lado la precaución
11:49
is to not be careful with spending.
194
709350
3123
es no tener cuidado con el gasto. En
11:54
It's actually the the very, very opposite, right?
195
714030
2970
realidad es todo lo contrario, ¿verdad?
11:57
To not be careful with spending
196
717000
2400
No tener cuidado con el gasto
11:59
to throw caution to the wind.
197
719400
2400
para tirar la precaución al viento.
12:01
'Cause here, well it's not only not spending,
198
721800
4680
Porque aquí, bueno, no sólo se trata de no gastar,
12:06
it's not being careful with any consequences.
199
726480
3213
sino de no tener cuidado con las consecuencias.
12:10
The consequences here is that I'm too busy,
200
730800
3270
Las consecuencias aquí son que estoy demasiado ocupado y
12:14
I can't take a holiday.
201
734070
1683
no puedo tomarme unas vacaciones.
12:17
You could also have it talking about money as well.
202
737610
3963
También podrías hablar de dinero.
12:22
We don't have a lot of money,
203
742770
2373
No tenemos mucho dinero,
12:26
but we decided
204
746640
2440
pero decidimos
12:30
to throw caution to the wind
205
750360
1660
dejar de lado la precaución
12:37
and book a holiday.
206
757320
1833
y reservar unas vacaciones.
12:42
So we don't care about the consequences
207
762210
3330
Así que no nos importan las consecuencias
12:45
that we have no money.
208
765540
1800
de no tener dinero.
12:47
We just throw caution to the wind.
209
767340
2043
Simplemente tiramos la precaución al viento.
12:52
Excellent. Very, very nice.
210
772770
1200
Excelente. Muy, muy agradable.
12:53
Good. We've got one more.
211
773970
1230
Bien. Tenemos uno más.
12:55
Here we go. Number four.
212
775200
2250
Aquí vamos. Número cuatro.
12:57
(light calm music)
213
777450
2917
(música ligera y tranquila)
13:14
(light calm music)
214
794068
2917
(música ligera y tranquila)
13:28
Mmm. (light calm music)
215
808034
5000
Mmm. (música ligera y tranquila)
13:47
(light calm music)
216
827214
2917
(música ligera y tranquila)
13:56
(light calm music)
217
836545
3000
(música ligera y tranquila)
14:09
Very interesting. So there are a lot of good ideas there.
218
849090
3000
Muy interesante. Entonces hay muchas buenas ideas allí.
14:12
Many of them correct.
219
852090
1473
Muchos de ellos tienen razón.
14:14
Let me share the one I was thinking of
220
854610
2250
Déjame compartir el que estaba pensando
14:16
and then some of the ones you said.
221
856860
2280
y luego algunos de los que dijiste.
14:19
So it's to get off the beaten track.
222
859140
3453
Así que es para salirse de los caminos trillados.
14:32
Or get off the beaten track.
223
872160
1740
O salirse de los caminos trillados. De
14:33
We can actually say both to get off the beaten track,
224
873900
3540
hecho, podemos decir ambas cosas, salirse de los caminos trillados,
14:37
to go off the beaten track.
225
877440
4233
salirse de los caminos trillados.
14:42
The beaten path as well.
226
882900
1530
El camino trillado también.
14:44
So yeah, track or path as you'll see.
227
884430
4743
Entonces sí, pista o camino como verás.
14:55
To get off the beaten track, to go off the beaten track
228
895950
4320
Salirse de los caminos trillados, salirse del camino
15:00
or path, it means to visit a place
229
900270
3840
o camino trillado, significa visitar un lugar
15:04
that is not well known or frequently visited.
230
904110
5000
que no es muy conocido ni visitado con frecuencia.
15:09
For example, we prefer destinations
231
909330
2790
Por ejemplo, preferimos destinos
15:12
that are off the beaten path to avoid crowds.
232
912120
4503
que estén fuera de lo común para evitar aglomeraciones.
15:17
Oh yeah, so
233
917850
3640
Ah, sí,
15:23
excuse me one moment.
234
923220
1893
discúlpenme un momento.
15:26
Jingle time jingle.
235
926820
1983
Jingle tiempo tintineo.
15:31
(jazzy skatting)
236
931004
2750
(patinaje de jazz)
15:39
Keep hydrated, we prefer destinations
237
939750
4500
Manténgase hidratado, preferimos destinos
15:44
that are off the beaten path to avoid crowds.
238
944250
2790
fuera de lo común para evitar aglomeraciones.
15:47
I think a lot of people like to go off the beaten path
239
947040
3660
Creo que a mucha gente le gusta salirse de los caminos trillados
15:50
'cause it's quieter.
240
950700
1560
porque es más tranquilo.
15:52
There are fewer tourists,
241
952260
3390
Hay menos turistas,
15:55
fewer holiday makers and you can get away from the crowds.
242
955650
4863
menos turistas y puedes alejarte de las multitudes.
16:01
Other expressions, actually some of you said
243
961500
2200
Otras expresiones, en realidad algunos de ustedes dijeron
16:04
to hit the road, yeah.
244
964740
1620
que saliéramos a la carretera, sí.
16:06
Because if you look at this, it could be
245
966360
2000
Porque si miras esto, podría ser que
16:13
when you're working, you go off track,
246
973290
1950
cuando estás trabajando, te desvías y
16:15
you start something different.
247
975240
2040
comienzas algo diferente.
16:17
So all of those are good idioms, right? Which exist as well.
248
977280
3363
Entonces todos esos son buenos modismos, ¿ verdad? Que también existen.
16:22
I'm not gonna stay on them.
249
982170
1170
No me quedaré con ellos.
16:23
I'm gonna move on just because of time.
250
983340
2463
Voy a seguir adelante sólo por el tiempo.
16:27
"What does splurge mean?"
251
987187
1463
"¿Qué significa derrochar?"
16:28
To splurge means to spend a lot of money, yeah.
252
988650
3653
Derrochar significa gastar mucho dinero, sí.
16:35
So to hit the road, it's Natalia,
253
995940
1500
Así que salir a la carretera, es Natalia,
16:37
you can hit the road means to start the journey.
254
997440
2730
puedes salir a la carretera significa iniciar el viaje.
16:40
Joy said, "Go off track" means to get distracted.
255
1000170
4050
Joy dijo: "Desviarse del camino" significa distraerse.
16:44
And to hit the road running means to start something
256
1004220
3750
Y salir corriendo significa empezar algo
16:47
and you are well prepared for it.
257
1007970
2370
y estás bien preparado para ello.
16:50
So all of those are great, really, really good idioms.
258
1010340
2820
Así que todos esos son modismos geniales, realmente buenos.
16:53
But no, and I'm gonna move on to our next activity
259
1013160
5000
Pero no, y pasaré a nuestra siguiente actividad
16:59
just because I've noticed the time, right.
260
1019220
3240
sólo porque me he dado cuenta de la hora, ¿verdad?
17:02
What's next? Well, let's find out what's next after idioms.
261
1022460
4767
¿Que sigue? Bueno, descubramos qué sigue después de los modismos.
17:07
(upbeat music)
262
1027227
2667
(música optimista)

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7