IELTS Speaking Idioms: HOLIDAYS

24,803 views ・ 2024-07-18

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
0
2583
(musica allegra)
00:07
- Next, it's this.
1
7050
2640
- Poi c'è questo.
00:09
What is that? (laughs)
2
9690
3030
Che cos'è? (ride)
00:12
Well, in a few moments, you're going to find out, right?
3
12720
3030
Beh, tra pochi istanti lo scoprirai, giusto?
00:15
We're gonna look at this in a bit more detail.
4
15750
3120
Lo vedremo un po' più in dettaglio.
00:18
Let me bring up my thing over here.
5
18870
1980
Permettimi di sollevare la questione qui.
00:20
We're gonna look at idioms next.
6
20850
1800
Successivamente esamineremo gli idiomi.
00:22
Here we go.
7
22650
1247
Eccoci qui.
00:23
♪ I want some idioms ♪
8
23897
4099
♪ Voglio delle espressioni idiomatiche ♪
00:27
♪ I want them now ♪
9
27996
4098
♪ Le voglio adesso ♪
00:32
♪ I want some idioms ♪
10
32094
2832
♪ Voglio delle espressioni idiomatiche ♪
00:34
♪ But I don't know how ♪
11
34926
1520
♪ Ma non so come ♪
00:36
♪ How to learn them ♪
12
36446
1891
♪ Come impararle ♪
00:38
♪ How to remember them ♪
13
38337
2059
♪ Come ricordarle ♪
00:40
♪ All I know and I really think so ♪
14
40396
3967
♪ Tutto quello che so e credo davvero di sì ♪
00:44
♪ Is that I want some idioms now ♪
15
44363
4023
♪ È che voglio degli idiomi adesso ♪
00:48
♪ How to learn them ♪
16
48386
1809
♪ Come impararli ♪
00:50
♪ How to remember them ♪
17
50195
2030
♪ Come ricordarli ♪
00:52
♪ All I know and I really think so ♪
18
52225
3731
♪ Tutto quello che so e lo penso davvero ♪
00:55
♪ Is that I really want some idioms now ♪
19
55956
4869
♪ È che voglio davvero degli idiomi adesso ♪
01:00
♪ How to learn them ♪
20
60825
2112
♪ Come impararli ♪
01:02
- How to learn them?
21
62937
1023
- Come imparare loro?
01:03
Idioms, I mean, idioms are useful.
22
63960
4410
Gli idiomi, voglio dire, gli idiomi sono utili.
01:08
They're important. I think they're...
23
68370
1950
Sono importanti. Penso che siano...
01:10
I would say, idioms, probably,
24
70320
1920
direi idiomi, probabilmente,
01:12
if you're a more advanced student,
25
72240
2280
se sei uno studente più avanzato,
01:14
like a band 7, 7.5, or C1,
26
74520
4320
come una banda 7, 7.5 o C1,
01:18
you can focus much more on idioms.
27
78840
3030
puoi concentrarti molto di più sugli idiomi.
01:21
If you are intermediate, don't worry too much about idioms.
28
81870
4620
Se sei intermedio, non preoccuparti troppo degli idiomi.
01:26
Learn some, but I think they're more
29
86490
4740
Imparane alcuni, ma penso che siano più
01:31
kind of the higher level students.
30
91230
1680
gentili tra gli studenti di livello superiore.
01:32
But they just make English so colorful and so interesting,
31
92910
4380
Ma rendono l’inglese così colorato e interessante,
01:37
and they really do help you understand native speakers
32
97290
4650
e ti aiutano davvero a capire i madrelingua
01:41
because, native speakers, we use idioms.
33
101940
2250
perché noi madrelingua usiamo gli idiomi.
01:44
We do use them a lot.
34
104190
1770
Li usiamo molto.
01:45
So what we're gonna do, I want you, if you can,
35
105960
3630
Quindi quello che faremo è che tu, se puoi,
01:49
to guess these idioms.
36
109590
2913
indovini questi idiomi.
01:53
So we're talking about holidays, right?
37
113370
2010
Quindi stiamo parlando di vacanze, giusto?
01:55
Of course, idioms to do with holidays.
38
115380
2820
Naturalmente, idiomi che hanno a che fare con le vacanze.
01:58
So let me show you the first idiom.
39
118200
2700
Quindi lascia che ti mostri il primo modo di dire.
02:00
It's a picture,
40
120900
1320
È una foto
02:02
and let's see if you can guess this one.
41
122220
3360
e vediamo se riesci a indovinarla.
02:05
Let me bring it in over here,
42
125580
2376
Lascia che lo porti qui,
02:07
and here we go.
43
127956
2304
ed eccoci qui.
02:10
Where are we?
44
130260
1440
Dove siamo?
02:11
Here it is.
45
131700
843
Ecco qui.
02:17
(gentle music)
46
137652
2583
(musica delicata)
02:23
I realize that's a good idiom for this topic.
47
143310
2520
Mi rendo conto che è un buon modo di dire per questo argomento.
02:25
Obviously not this one, but good, nice.
48
145830
2343
Ovviamente non questo, ma buono, carino.
02:29
Daisy, thank you.
49
149747
1786
Margherita, grazie.
02:33
Again, these are nice idioms for the topic.
50
153990
2407
Ancora una volta, questi sono modi di dire carini per l'argomento.
02:36
"Travel light, itchy feet." Nice.
51
156397
3176
"Viaggia leggero, prurito ai piedi." Carino.
02:47
Mainly speaking.
52
167310
833
Principalmente parlando.
02:48
(gentle music)
53
168143
2451
(musica dolce)
03:02
(gentle music)
54
182594
2583
(musica dolce)
03:16
Very interesting. (gentle music)
55
196620
3283
Molto interessante. (musica delicata)
03:22
Very, very interesting.
56
202350
2010
Molto, molto interessante.
03:24
Okay, so this one actually
57
204360
3450
Ok, quindi questo in realtà
03:27
was in the middle of nowhere.
58
207810
4950
era nel mezzo del nulla.
03:32
Right, you're in the middle of nowhere
59
212760
3300
Esatto, sei nel bel mezzo del nulla,
03:36
as you can see there.
60
216060
1890
come puoi vedere lì.
03:37
In the middle of nowhere.
61
217950
2010
In mezzo al nulla.
03:39
That comes from...
62
219960
1350
Viene da...
03:41
let me show you.
63
221310
1173
lascia che te lo mostri.
03:44
So in the middle of nowhere just means a place
64
224250
2760
Quindi in mezzo al nulla significa semplicemente un luogo
03:47
that is very remote and isolated.
65
227010
2583
molto remoto e isolato.
03:51
We found a great cabin in the middle of nowhere.
66
231930
4470
Abbiamo trovato una fantastica baita in mezzo al nulla.
03:56
A cabin, just in case you don't know,
67
236400
3450
Una cabina, nel caso non lo sapeste,
03:59
I'm sure a lot of you will know this,
68
239850
2790
sono sicuro che molti di voi lo sapranno,
04:02
but a cabin, well, looks a bit like this.
69
242640
3123
ma una cabina, beh, assomiglia un po' a questa.
04:07
Normally made of wood.
70
247770
2220
Normalmente in legno.
04:09
Normally next to the lake or in the forest.
71
249990
3240
Normalmente vicino al lago o nella foresta.
04:13
Usually in the middle of nowhere.
72
253230
3630
Di solito in mezzo al nulla.
04:16
In the middle of nowhere, Nice, okay.
73
256860
3693
In mezzo al nulla, Nizza, okay.
04:21
We found a great cabin in the middle of nowhere,
74
261840
1800
Abbiamo trovato una fantastica baita in mezzo al nulla,
04:23
or we went walking in the middle of nowhere.
75
263640
2640
oppure siamo andati a camminare in mezzo al nulla.
04:26
Now some of you said
76
266280
2710
Ora, alcuni di voi hanno detto
04:31
out of nowhere.
77
271230
1020
dal nulla.
04:32
So, out of nowhere
78
272250
4290
Quindi, dal nulla
04:36
just means, suddenly.
79
276540
1773
significa semplicemente, all'improvviso.
04:39
Something appeared out of nowhere.
80
279510
2193
Qualcosa è apparso dal nulla.
04:43
I had an idea out of nowhere.
81
283260
3030
Ho avuto un'idea dal nulla.
04:46
I suddenly had an idea.
82
286290
2010
All'improvviso ho avuto un'idea.
04:48
So not really related to traveling and holidays, but...
83
288300
4950
Quindi non proprio legato ai viaggi e alle vacanze, ma...
04:53
And this one, right, left and center means everywhere.
84
293250
4170
E questo, destra, sinistra e centro significa ovunque.
04:57
There were tourists, right, left and center.
85
297420
3840
C'erano turisti, a destra, a sinistra e al centro.
05:01
So it's a good idiomatic expression, meaning everywhere.
86
301260
4740
Quindi è una buona espressione idiomatica, che significa ovunque.
05:06
There were beaches in Santander where I live,
87
306000
3420
C'erano spiagge a Santander dove vivo, ci
05:09
there are beaches left, right and center.
88
309420
2520
sono spiagge a sinistra, a destra e al centro.
05:11
Right, left and left, right and center.
89
311940
1440
Destra, sinistra e sinistra, destra e centro.
05:13
Right, left and center.
90
313380
840
Destra, sinistra e centro.
05:14
Left right and...
91
314220
870
Sinistra destra e...
05:15
Left right and center I would say.
92
315090
1923
Sinistra destra e centro direi.
05:17
Is it left, right and center or right, left and center?
93
317910
2130
È sinistra, destra e centro o destra, sinistra e centro?
05:20
Left, right and center.
94
320040
1503
Sinistra, destra e centro.
05:23
Now you've got me thinking.
95
323730
1350
Ora mi hai fatto pensare.
05:27
Left, right and center.
96
327330
1653
Sinistra, destra e centro.
05:30
Right, left and center.
97
330330
1470
Destra, sinistra e centro.
05:31
I guess you could say both maybe. Yes.
98
331800
3030
Immagino che potresti dire entrambi, forse. SÌ.
05:34
Okay, so those are different idioms.
99
334830
3270
Ok, quindi quelli sono idiomi diversi.
05:38
Also, there's some others.
100
338100
1560
Inoltre ce ne sono altri.
05:39
Parisa said, "Hit the road" means to start a journey.
101
339660
3360
Parisa ha detto: "Mettiti in viaggio" significa iniziare un viaggio.
05:43
It's also a very, very good idiom we can use
102
343020
2160
È anche un ottimo modo di dire che possiamo usare
05:45
to start a journey.
103
345180
1200
per iniziare un viaggio.
05:46
Let's hit the road. Let's begin our journey.
104
346380
3513
Mettiamoci in viaggio. Iniziamo il nostro viaggio.
05:50
Okay, so that's number one.
105
350850
2070
Ok, quindi questo è il numero uno.
05:52
Let me switch you to number two. Idiom number two.
106
352920
4571
Lascia che ti passi al numero due. Idioma numero due.
05:57
(light calm music)
107
357491
3000
(musica leggera e calma)
06:02
Yeah, Natalia out in the middle of nowhere.
108
362340
2100
Sì, Natalia in mezzo al nulla.
06:04
Yes you can also use.
109
364440
1593
Sì, puoi anche usare.
06:07
(light calm music)
110
367694
3000
(musica leggera e calma)
06:16
This one, I'm gonna do quickly
111
376620
1650
Questa la farò velocemente
06:18
'cause it was quite easy.
112
378270
1260
perché è stato abbastanza facile.
06:19
Yes, so it's a bit of a trick
113
379530
3420
Sì, quindi è un po' un trucco
06:22
because the picture, right, is live
114
382950
3570
perché l'immagine, giusto, è dal vivo
06:26
and then it going up.
115
386520
1740
e poi sale.
06:28
But the pronunciation is
116
388260
2820
Ma la pronuncia è
06:31
to live it up, right?
117
391080
3180
da vivere, giusto?
06:34
To live, it's the verb. Not live, but to live.
118
394260
4500
Vivere, è il verbo. Non vivere, ma vivere.
06:38
To live it up. And you can connect, live it up.
119
398760
5000
Per viverlo. E puoi connetterti, viverlo.
06:43
Live it up.
120
403800
1563
Vivilo.
06:46
Meaning to enjoy life in a lively, extravagant,
121
406710
4470
Significa godersi la vita in modo vivace, stravagante
06:51
or luxurious way.
122
411180
2310
o lussuoso.
06:53
So when you go to a restaurant,
123
413490
2910
Quindi, quando vai in un ristorante,
06:56
if you choose an expensive restaurant with beautiful food,
124
416400
4020
se scegli un ristorante costoso con ottimo cibo e un
07:00
nice decor, we're living it up
125
420420
5000
bell'arredamento, lo vivremo
07:06
or we are going to live it up.
126
426120
1953
o lo vivremo alla grande.
07:09
Often we use expression,
127
429510
1320
Spesso usiamo l'espressione
07:10
when you have a choice of something cheap
128
430830
2160
quando puoi scegliere tra qualcosa di economico
07:12
or something expensive, luxurious.
129
432990
4770
o qualcosa di costoso, lussuoso.
07:17
Shall we go on a camping holiday
130
437760
2370
Andiamo in campeggio
07:20
or stay in a five star hotel?
131
440130
2280
o soggiorniamo in un hotel a cinque stelle?
07:22
Hmm, let's live it up. Let's go in the five star hotel.
132
442410
5000
Hmm, viviamolo. Andiamo nell'hotel a cinque stelle.
07:27
So to live a luxurious lifestyle, right?
133
447660
4170
Quindi vivere uno stile di vita lussuoso, giusto?
07:31
To spend a lot of money to live it up.
134
451830
3270
Spendere un sacco di soldi per viverlo.
07:35
Live, it is your life,
135
455100
3450
Vivi, è la tua vita,
07:38
up, right, is good.
136
458550
1920
su, giusto, è bello.
07:40
So to live a good life, the idea of spending money,
137
460470
4380
Quindi, per vivere una bella vita, l'idea di spendere soldi è
07:44
luxurious, luxury, extravagant.
138
464850
4200
lussuosa, lussuosa, stravagante.
07:49
Live it up. Let's live it up.
139
469050
2193
Vivilo. Viviamolo.
07:52
For example, they wanted to live it up on their holiday,
140
472290
5000
Ad esempio, volevano vivere al meglio le loro vacanze,
07:58
so they stayed at a five star resort.
141
478440
3993
quindi hanno soggiornato in un resort a cinque stelle. Il
08:03
Resort is like a hotel with other amenities.
142
483390
4683
resort è come un hotel con altri servizi.
08:09
Yes. Very, very nice.
143
489450
1953
SÌ. Molto molto carino.
08:13
Luxurious, luxurious, luxurious.
144
493650
5000
Lussuoso, lussuoso, lussuoso.
08:22
Travel in style.
145
502650
1200
Viaggia con stile.
08:23
Yes, so Iryna, you may say,
146
503850
2763
Sì, quindi Iryna, potresti dire:
08:27
"Let's travel in style.
147
507457
1883
"Viaggiamo con stile.
08:29
Let's go by business class. Let's live it up."
148
509340
4380
Andiamo in business class. Viviamolo."
08:33
It has that similar context, right? Let's live it up.
149
513720
4143
Ha quel contesto simile, giusto? Viviamolo.
08:39
Excellent. Live it up.
150
519870
1443
Eccellente. Vivilo.
08:43
"It's like saying I'm living my best life."
151
523417
2393
"È come dire che sto vivendo la mia vita migliore."
08:45
Yes, but particularly when you are spending money
152
525810
4540
Sì, ma soprattutto quando spendi soldi
08:51
and you are living in a extravagant way.
153
531360
3030
e vivi in ​​modo stravagante.
08:54
So extravagant just means you're spending a lot of money.
154
534390
3900
Così stravagante significa semplicemente che stai spendendo un sacco di soldi.
08:58
Maybe too much money, right? Extravagant.
155
538290
4290
Forse troppi soldi, vero? Stravagante.
09:02
You can't see that, can you?
156
542580
1400
Non puoi vederlo, vero?
09:06
Okay, excellent. Good, let's move on.
157
546450
3093
Ok, eccellente. Bene, andiamo avanti.
09:11
Number three. Let's have a look.
158
551880
1600
Numero tre. Diamo un'occhiata.
09:14
This one's a bit more challenging.
159
554340
2370
Questo è un po' più impegnativo.
09:16
Let's see what you come up with.
160
556710
2233
Vediamo cosa ti viene in mente.
09:18
(light calm music)
161
558943
2917
(musica leggera e calma)
09:35
(light calm music)
162
575586
3000
(musica leggera e calma)
09:42
Whoa, you guys
163
582480
1207
Whoa, ragazzi
09:45
(light calm music)
164
585034
3000
(musica leggera e calma)
10:02
Good, you've got it. Excellent.
165
602550
2100
Bene, avete capito bene. Eccellente.
10:04
Joy, well done. And a lot of others there.
166
604650
2670
Gioia, ben fatto. E molti altri lì.
10:07
Absolutely brilliant. Yes, to throw caution to the wind.
167
607320
4080
Assolutamente brillante. Sì, per gettare al vento la prudenza.
10:11
So he's throwing caution to the wind.
168
611400
5000
Quindi sta gettando al vento la prudenza.
10:16
Caution is being careful.
169
616440
3720
La prudenza è stare attenti.
10:20
And here's being careful
170
620160
3720
Ed ecco stare attenti
10:23
and if you are careful, you keep that.
171
623880
3090
e se stai attento, mantienilo.
10:26
If you are not careful, you throw
172
626970
2740
Se non stai attento, getti
10:30
your caution to the wind, you're not careful, basically.
173
630600
4020
al vento la tua cautela, in pratica non stai attento.
10:34
It means to be not careful.
174
634620
1923
Significa non stare attenti.
10:37
So to throw caution to the wind,
175
637620
1833
Quindi gettare al vento la prudenza,
10:40
to take a risk without considering the consequences.
176
640740
2763
correre un rischio senza considerare le conseguenze.
10:45
To make it easier, not be careful basically. Right?
177
645483
4587
Per renderlo più semplice, non fare attenzione in fondo. Giusto?
10:50
To not be careful, to throw caution to the wind.
178
650070
4290
Non stare attenti, gettare al vento la prudenza.
10:54
So your caution, you're being careful. Voom, throw it away.
179
654360
3690
Quindi la tua cautela, stai attento. Voom, buttalo via.
10:58
We don't care. Take a risk.
180
658050
2433
Non ci interessa. Rischiare.
11:02
Here, we could say I was busy at work,
181
662430
2880
Qui potremmo dire che ero impegnato con il lavoro,
11:05
but we threw caution to the wind
182
665310
2880
ma abbiamo gettato al vento la prudenza
11:08
and booked to last minute holiday package.
183
668190
3543
e abbiamo prenotato un pacchetto vacanza last minute.
11:13
It just means, you know,
184
673980
2250
Significa solo che non ho
11:16
I didn't think about my work, about the deadlines.
185
676230
4290
pensato al mio lavoro, alle scadenze.
11:20
I'm not careful about that. Forget about that.
186
680520
2520
Non sto attento a questo. Dimenticalo.
11:23
Let's just go and have a good time.
187
683040
3090
Andiamo e divertiamoci.
11:26
Let's live it up and throw caution to the wind.
188
686130
4323
Viviamolo e gettiamo al vento la prudenza.
11:31
Okay, throw caution to the wind.
189
691470
3393
Ok, getta al vento la prudenza. In
11:40
It's actually the opposite.
190
700047
1233
realtà è il contrario.
11:41
So Chinelo Mozie, this is very, very good.
191
701280
3540
Quindi Chinelo Mozie, è molto, molto bello.
11:44
You say "Be careful with spending."
192
704820
1860
Dici "Stai attento alle spese".
11:46
So throw caution to the wind
193
706680
2670
Quindi gettare al vento la prudenza
11:49
is to not be careful with spending.
194
709350
3123
significa non stare attenti alla spesa. In
11:54
It's actually the the very, very opposite, right?
195
714030
2970
realtà è proprio l' opposto, giusto?
11:57
To not be careful with spending
196
717000
2400
Non stare attenti alla spesa
11:59
to throw caution to the wind.
197
719400
2400
per gettare al vento la prudenza.
12:01
'Cause here, well it's not only not spending,
198
721800
4680
Perché qui non solo non si tratta di non spendere, ma anche di
12:06
it's not being careful with any consequences.
199
726480
3213
non stare attenti alle conseguenze.
12:10
The consequences here is that I'm too busy,
200
730800
3270
La conseguenza qui è che sono troppo occupato e
12:14
I can't take a holiday.
201
734070
1683
non posso prendermi una vacanza.
12:17
You could also have it talking about money as well.
202
737610
3963
Potresti anche farlo parlare di soldi.
12:22
We don't have a lot of money,
203
742770
2373
Non abbiamo molti soldi,
12:26
but we decided
204
746640
2440
ma abbiamo deciso
12:30
to throw caution to the wind
205
750360
1660
di buttare al vento la prudenza
12:37
and book a holiday.
206
757320
1833
e prenotare una vacanza.
12:42
So we don't care about the consequences
207
762210
3330
Quindi non ci preoccupiamo delle conseguenze
12:45
that we have no money.
208
765540
1800
se non abbiamo soldi.
12:47
We just throw caution to the wind.
209
767340
2043
Gettiamo semplicemente al vento la prudenza.
12:52
Excellent. Very, very nice.
210
772770
1200
Eccellente. Molto molto carino.
12:53
Good. We've got one more.
211
773970
1230
Bene. Ne abbiamo uno in più.
12:55
Here we go. Number four.
212
775200
2250
Eccoci qui. Numero quattro.
12:57
(light calm music)
213
777450
2917
(musica leggera e calma)
13:14
(light calm music)
214
794068
2917
(musica leggera e calma)
13:28
Mmm. (light calm music)
215
808034
5000
Mmm. (musica leggera e calma)
13:47
(light calm music)
216
827214
2917
(musica leggera e calma)
13:56
(light calm music)
217
836545
3000
(musica leggera e calma)
14:09
Very interesting. So there are a lot of good ideas there.
218
849090
3000
Molto interessante. Quindi ci sono molte buone idee lì.
14:12
Many of them correct.
219
852090
1473
Molti di loro hanno ragione.
14:14
Let me share the one I was thinking of
220
854610
2250
Permettimi di condividere quello a cui stavo pensando
14:16
and then some of the ones you said.
221
856860
2280
e poi alcuni di quelli che hai detto.
14:19
So it's to get off the beaten track.
222
859140
3453
Quindi è per uscire dai sentieri battuti.
14:32
Or get off the beaten track.
223
872160
1740
Oppure uscire dai sentieri battuti. In
14:33
We can actually say both to get off the beaten track,
224
873900
3540
realtà possiamo dire entrambi uscire dai sentieri battuti,
14:37
to go off the beaten track.
225
877440
4233
uscire dai sentieri battuti.
14:42
The beaten path as well.
226
882900
1530
Anche i sentieri battuti.
14:44
So yeah, track or path as you'll see.
227
884430
4743
Quindi sì, traccia o percorso come vedrai.
14:55
To get off the beaten track, to go off the beaten track
228
895950
4320
Uscire dai sentieri battuti, uscire dai sentieri battuti
15:00
or path, it means to visit a place
229
900270
3840
, significa visitare un luogo
15:04
that is not well known or frequently visited.
230
904110
5000
poco conosciuto o poco frequentato.
15:09
For example, we prefer destinations
231
909330
2790
Ad esempio, preferiamo destinazioni
15:12
that are off the beaten path to avoid crowds.
232
912120
4503
fuori dai sentieri battuti per evitare la folla.
15:17
Oh yeah, so
233
917850
3640
Oh sì, quindi
15:23
excuse me one moment.
234
923220
1893
scusami un momento.
15:26
Jingle time jingle.
235
926820
1983
Jingle tempo jingle.
15:31
(jazzy skatting)
236
931004
2750
(pattinaggio jazz)
15:39
Keep hydrated, we prefer destinations
237
939750
4500
Mantieniti idratato, preferiamo destinazioni
15:44
that are off the beaten path to avoid crowds.
238
944250
2790
fuori dai sentieri battuti per evitare la folla.
15:47
I think a lot of people like to go off the beaten path
239
947040
3660
Penso che a molte persone piaccia uscire dai sentieri battuti
15:50
'cause it's quieter.
240
950700
1560
perché è più tranquillo.
15:52
There are fewer tourists,
241
952260
3390
Ci sono meno turisti,
15:55
fewer holiday makers and you can get away from the crowds.
242
955650
4863
meno vacanzieri e puoi allontanarti dalla folla.
16:01
Other expressions, actually some of you said
243
961500
2200
Altre espressioni, in realtà alcuni di voi hanno detto
16:04
to hit the road, yeah.
244
964740
1620
di mettersi in viaggio, sì.
16:06
Because if you look at this, it could be
245
966360
2000
Perché se guardi questo, potrebbe essere
16:13
when you're working, you go off track,
246
973290
1950
quando stai lavorando, vai fuori strada,
16:15
you start something different.
247
975240
2040
inizi qualcosa di diverso.
16:17
So all of those are good idioms, right? Which exist as well.
248
977280
3363
Quindi sono tutti buoni modi di dire, giusto? Che esistono pure.
16:22
I'm not gonna stay on them.
249
982170
1170
Non rimarrò su di loro.
16:23
I'm gonna move on just because of time.
250
983340
2463
Andrò avanti solo per motivi di tempo.
16:27
"What does splurge mean?"
251
987187
1463
"Che cosa significa spendere?"
16:28
To splurge means to spend a lot of money, yeah.
252
988650
3653
Spendere significa spendere un sacco di soldi, sì.
16:35
So to hit the road, it's Natalia,
253
995940
1500
Quindi mettersi in viaggio, è Natalia,
16:37
you can hit the road means to start the journey.
254
997440
2730
mettersi in viaggio significa iniziare il viaggio.
16:40
Joy said, "Go off track" means to get distracted.
255
1000170
4050
Joy diceva: "Andare fuori strada" significa distrarsi.
16:44
And to hit the road running means to start something
256
1004220
3750
E mettersi in viaggio correndo significa iniziare qualcosa
16:47
and you are well prepared for it.
257
1007970
2370
e sei ben preparato per questo.
16:50
So all of those are great, really, really good idioms.
258
1010340
2820
Quindi sono tutti idiomi fantastici, davvero, davvero buoni.
16:53
But no, and I'm gonna move on to our next activity
259
1013160
5000
Ma no, e passerò alla nostra prossima attività
16:59
just because I've noticed the time, right.
260
1019220
3240
solo perché ho notato l'ora, giusto?
17:02
What's next? Well, let's find out what's next after idioms.
261
1022460
4767
Qual è il prossimo? Bene, scopriamo cosa c'è dopo gli idiomi.
17:07
(upbeat music)
262
1027227
2667
(musica allegra)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7