English Pronunciation Practice - "Discombobulation" Poem & Explanation

6,702 views ・ 2023-06-11

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello everyone Anna here from  englishlikeanative.co.uk.
0
0
3300
Xin chào mọi người, Anna đến từ englishlikeanative.co.uk.
00:04
This is the second in my pronunciation poetry series.
1
4500
5520
Đây là bài thứ hai trong loạt thơ phát âm của tôi .
00:10
So, we're using poetry to help us to break 
2
10020
3660
Vì vậy, chúng tôi đang sử dụng thơ ca để giúp chúng tôi phá
00:13
down some of the difficulties  in English pronunciation.
3
13680
4560
vỡ một số khó khăn trong cách phát âm tiếng Anh.
00:18
Today we're looking at my poem “Discombobulation”.
4
18240
3360
Hôm nay chúng ta đang xem bài thơ “Discombobulation” của tôi.
00:21
First let's have a listen to it.
5
21600
2220
Đầu tiên chúng ta hãy lắng nghe nó.
00:23
“Please pronounce pronunciation”
6
23820
2520
“Hãy phát âm phát âm”
00:27
Sense the discombobulation
7
27000
1740
Cảm nhận sự lộn xộn
00:28
My grey-matter in a muddle
8
28740
1860
Chất xám của tôi trong một mớ hỗn độn
00:30
Retrieving memory is a struggle
9
30600
2280
Tìm lại trí nhớ là một cuộc đấu tranh
00:32
What was it Anna taught me
10
32880
2340
Anna đã dạy tôi điều gì
00:35
That’ll do the trick surely
11
35220
1680
Điều đó chắc chắn sẽ làm được điều đó
00:36
To say this with perfection
12
36900
2280
Để nói điều này một cách hoàn hảo
00:39
Requires differentiation
13
39180
2160
Cần có sự khác biệt
00:41
Was it…
14
41340
1380
Có phải là…
00:42
Bun bow?
15
42720
2460
Cúi đầu?
00:45
Hun how?
16
45180
1920
Hun thế nào?
00:47
Pun pow?
17
47100
2340
Cú đấm?
00:49
Sun sow?
18
49440
2040
Mặt trời gieo?
00:51
Won wow?
19
51480
2160
Thắng woa?
00:53
NUN NOW!
20
53640
1920
NÚT NGAY BÂY GIỜ!
00:55
Nun now Nun now
21
55560
4320
Nun bây giờ Nun bây giờ
00:59
Nun noun
22
59880
2640
Nun danh từ
01:02
Switch them around Noun nun
23
62520
4320
Chuyển chúng xung quanh Danh từ nin
01:06
That’s how it’s done ProNOUNce ProNUNc…
24
66840
4320
Đó là cách nó được thực hiện Phát âm
01:11
Pronounce Pronunciation Pronounce Pronunciation
25
71160
3960
Phát âm Phát âm Phát âm Phát âm
01:15
Sense the exhilaration
26
75120
1860
Cảm nhận sự phấn khích
01:16
As I PRONOUNCE PRONUNCIATION!
27
76980
2220
Khi tôi PHÁT âm PHÁT âm!
01:19
Did you enjoy that?
28
79200
1980
Bạn có thích điều đó không?
01:21
I hope you did.
29
81180
1140
Tôi hy vọng bạn đã làm.
01:22
If you'd like to have your own copy printed out with my signature on then I've put a link
30
82320
5940
Nếu bạn muốn in bản sao của riêng mình với chữ ký của tôi thì tôi đã đặt một liên kết
01:28
to a downloadable version that you can purchase of this particular poem.
31
88260
5040
đến phiên bản có thể tải xuống mà bạn có thể mua bài thơ cụ thể này.
01:33
Alright, let's break it down.
32
93300
1980
Được rồi, hãy chia nhỏ nó ra.
01:35
“Please pronounce pronunciation”
33
95280
2280
“Hãy phát âm phát âm”
01:37
So, this obviously it's in speech marks, quotation marks.
34
97560
4740
Vì vậy, điều này rõ ràng là nó nằm trong dấu phát âm, dấu ngoặc kép .
01:42
So, it's as if we are being asked by a teacher to do this pronunciation.
35
102300
4620
Vì vậy, nó giống như là chúng ta đang được giáo viên yêu cầu thực hiện cách phát âm này.
01:46
And then this is how I'm feeling “Sense the discombobulation”
36
106920
4200
Và đây là cảm giác của tôi “Cảm nhận được sự rối loạn”
01:51
Can you feel my sudden confusion like my brain is not working.
37
111120
4500
Bạn có thể cảm thấy sự bối rối đột ngột của tôi giống như bộ não của tôi không hoạt động.
01:55
“My grey-matter...”
38
115620
1380
“Chất xám của tôi…”
01:57
This is a word for brain.
39
117000
1680
Đây là một từ để chỉ bộ não.
01:58
“My grey-matter in a muddle”
40
118680
2220
“Chất xám của tôi ở trong tình trạng hỗn độn”
02:00
‘To be in a muddle’ is to be a little mixed up a little bit confused.
41
120900
4080
“Bối rối” là có một chút lẫn lộn, một chút bối rối.
02:04
“My grey-matter in a muddle Retrieving memory is a struggle”
42
124980
4740
“Chất xám của tôi trong một mớ hỗn độn Tìm lại ký ức là một cuộc đấu tranh”
02:09
To retrieve memory is just to try and get a memory back, to try and remember something.
43
129720
5220
Tìm lại ký ức chỉ là cố gắng lấy lại ký ức, cố gắng ghi nhớ điều gì đó.
02:16
“Retrieving memory is a struggle”
44
136140
2280
“Lấy lại trí nhớ là một cuộc đấu tranh”
02:18
It's difficult.
45
138420
840
Thật khó khăn.
02:19
“What was it Anna taught me That’ll do the trick surely”
46
139260
5400
“Cái gì mà Anna đã dạy tôi Điều đó chắc chắn sẽ làm được điều đó”
02:24
If something does the trick, it means it works.
47
144660
3180
Nếu điều gì đó làm được điều đó, điều đó có nghĩa là nó hoạt động.
02:27
That will work.
48
147840
1080
Điều đó sẽ làm việc.
02:28
If I remember what Anna taught me.
49
148920
2220
Nếu tôi nhớ những gì Anna đã dạy tôi.
02:31
That will work.
50
151140
1140
Điều đó sẽ làm việc.
02:32
Surely.
51
152280
780
Chắc chắn.
02:33
“To say this with perfection Requires differentiation”
52
153060
4080
“Để nói điều này một cách hoàn hảo Cần có sự khác biệt”
02:37
To differentiate between two things.
53
157140
2760
Để phân biệt giữa hai điều.
02:39
That's what we need is we need differentiation, a clear defined difference between, in this
54
159900
5940
Đó là điều chúng ta cần là chúng ta cần sự khác biệt, một sự khác biệt được xác định rõ ràng giữa, trong
02:45
case, two vowel sounds.
55
165840
2580
trường hợp này, hai nguyên âm.
02:48
So, what were the vowel sounds?
56
168420
1680
Vì vậy, các nguyên âm là gì?
02:50
Let's think about the exercises that Anna had taught to differentiate between “bun
57
170100
7260
Hãy nghĩ về các bài tập mà Anna đã dạy để phân biệt giữa “bun
02:57
and bow”, “hun and how”, “pun and pow”, “sun sow”, “won wow” and then
58
177360
13020
và bow”, “hun và how”, “pun and pow”, “sun sow”, “won wow” và sau đó
03:10
for these words, pronunciation, we have “NUN” and “NOW”.
59
190380
3900
đối với những từ này, cách phát âm, chúng ta có “ NUN” và “NGAY BÂY GIỜ”.
03:14
And that's it.
60
194280
780
Và thế là xong.
03:15
We've got it.
61
195060
720
03:15
“nun now” “nun now”
62
195780
1920
Chúng tôi đã có nó.
“nun now” “nun now”
03:17
“nun noun”
63
197700
1980
“nun noun”
03:19
Now, we're extending it to sound closer to the word.
64
199680
3480
Bây giờ, chúng ta đang mở rộng nó để phát âm gần với từ hơn.
03:23
“Switch them around Noun nun
65
203160
3840
“Chuyển đổi chúng xung quanh Danh từ nữ tu
03:27
That’s how it’s done ProNOUNce ProNUNc…
66
207000
5220
Đó là cách nó được thực hiện Phát âm Phát âm
03:33
Pronounce Pronunciation Pronounce Pronunciation”
67
213060
3780
Phát âm Phát âm Phát âm Phát âm”
03:36
There’s all this repetition.
68
216840
1260
Có tất cả sự lặp lại này.
03:38
Because that's how we improve our pronunciation.
69
218100
2820
Vì đó là cách chúng ta cải thiện khả năng phát âm của mình.
03:40
Repetition.
70
220920
1260
Sự lặp lại.
03:42
Repetition.
71
222180
660
03:42
Repetition.
72
222840
720
Sự lặp lại.
Sự lặp lại.
03:43
Then “Sense the exhilaration”.
73
223560
2520
Sau đó, "Cảm nhận sự phấn khích".
03:46
To be exhilarated is to be so happy and excited, overwhelmed with happiness.
74
226080
5520
Phấn khởi là quá sung sướng và phấn khởi, tràn ngập hạnh phúc.
03:52
“Sense the exhilaration”.
75
232920
1500
“Cảm nhận sự hồ hởi”.
03:54
As I PRONOUNCE PRONUNCIATION!
76
234420
5520
Khi tôi phát âm PRONUNCIATION!
04:01
Did you like this one?
77
241860
1080
Bạn có thích cái này không?
04:02
There is another poem that I recently did an explanation on, called “Inconsistent”.
78
242940
5460
Có một bài thơ khác mà gần đây tôi đã giải thích, tên là “Không nhất quán”.
04:08
If you haven't seen that particular video, then I'll put the links in the description
79
248400
4380
Nếu bạn chưa xem video cụ thể đó, thì tôi sẽ đặt các liên kết trong phần mô tả
04:12
below.
80
252780
420
bên dưới.
04:13
And if pronunciation is really important to 
81
253200
3720
Và nếu cách phát âm thực sự quan trọng đối với
04:16
you, then why not take part  in my free Pronunciation
82
256920
3480
bạn, thì tại sao không tham gia  Lớp học nâng cao cách phát âm miễn phí của tôi
04:20
Masterclass and learn exactly how I transformed my pronunciation.
83
260400
6120
và tìm hiểu chính xác cách tôi đã thay đổi cách phát âm của mình.
04:26
Until next time, take care and goodbye
84
266520
3780
Cho đến lần sau, chăm sóc và tạm biệt
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7