English Pronunciation Practice - "Discombobulation" Poem & Explanation

6,704 views ・ 2023-06-11

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello everyone Anna here from  englishlikeanative.co.uk.
0
0
3300
みなさんこんにちは、englishlikeanative.co.uk のアンナです 。
00:04
This is the second in my pronunciation poetry series.
1
4500
5520
これは私の発音詩シリーズの 2 番目です 。
00:10
So, we're using poetry to help us to break 
2
10020
3660
そこで、私たちは英語の発音における困難の一部を解決するために詩を利用しています
00:13
down some of the difficulties  in English pronunciation.
3
13680
4560
00:18
Today we're looking at my poem “Discombobulation”.
4
18240
3360
今日は私の詩「Discombobulation」を見ていきます。
00:21
First let's have a listen to it.
5
21600
2220
まずは聴いてみましょう。
00:23
“Please pronounce pronunciation”
6
23820
2520
「発音してください」
00:27
Sense the discombobulation
7
27000
1740
混乱を感じてください 混乱した
00:28
My grey-matter in a muddle
8
28740
1860
私の灰色の物質
00:30
Retrieving memory is a struggle
9
30600
2280
記憶を取り戻すのは大変です
00:32
What was it Anna taught me
10
32880
2340
アンナが教えてくれたことは何でしたか そうすれば
00:35
That’ll do the trick surely
11
35220
1680
きっとうまくいきます
00:36
To say this with perfection
12
36900
2280
これを完璧に言うには
00:39
Requires differentiation
13
39180
2160
差別化が必要です
00:41
Was it…
14
41340
1380
あれは…
00:42
Bun bow?
15
42720
2460
バンボウ?
00:45
Hun how?
16
45180
1920
フン、どうやって?
00:47
Pun pow?
17
47100
2340
ダジャレパウ?
00:49
Sun sow?
18
49440
2040
太陽の種?
00:51
Won wow?
19
51480
2160
ウォンワオ?
00:53
NUN NOW!
20
53640
1920
今修道女!
00:55
Nun now Nun now
21
55560
4320
修道女になりました 修道女
00:59
Nun noun
22
59880
2640
01:02
Switch them around Noun nun
23
62520
4320
になりました 修道女です 名詞 切り替えてください 名詞 修道女
01:06
That’s how it’s done ProNOUNce ProNUNc…
24
66840
4320
それがその方法です ProNOUNce ProNUNc…
01:11
Pronounce Pronunciation Pronounce Pronunciation
25
71160
3960
発音します 発音します 発音します 発音します 発音するときの
01:15
Sense the exhilaration
26
75120
1860
高揚感を感じてください
01:16
As I PRONOUNCE PRONUNCIATION!
27
76980
2220
01:19
Did you enjoy that?
28
79200
1980
楽しかったですか?
01:21
I hope you did.
29
81180
1140
そうだといいのですが。 私の署名を入れて
01:22
If you'd like to have your own copy printed out with my signature on then I've put a link
30
82320
5940
自分のコピーを印刷したい場合は、この特定の詩を
01:28
to a downloadable version that you can purchase of this particular poem.
31
88260
5040
購入できるダウンロード版へのリンクを貼っておきます 。
01:33
Alright, let's break it down.
32
93300
1980
さて、分解してみましょう。
01:35
“Please pronounce pronunciation”
33
95280
2280
「発音してください」
01:37
So, this obviously it's in speech marks, quotation marks.
34
97560
4740
つまり、これは明らかに音声記号、引用符で囲まれています 。
01:42
So, it's as if we are being asked by a teacher to do this pronunciation.
35
102300
4620
つまり、私たちは先生に「 この発音をしなさい」と言われているようなものです。
01:46
And then this is how I'm feeling “Sense the discombobulation”
36
106920
4200
そして、これが私の気持ちです 「 混乱を感じてください」
01:51
Can you feel my sudden confusion like my brain is not working.
37
111120
4500
私の脳が機能していないような私の突然の混乱を感じられますか?
01:55
“My grey-matter...”
38
115620
1380
「私の灰白質…」
01:57
This is a word for brain.
39
117000
1680
これは脳を表す言葉です。
01:58
“My grey-matter in a muddle”
40
118680
2220
「My grey-matter in a muddle」
02:00
‘To be in a muddle’ is to be a little mixed up a little bit confused.
41
120900
4080
「混乱の中にいる」とは、少し 混乱し、少し混乱していることです。
02:04
“My grey-matter in a muddle Retrieving memory is a struggle”
42
124980
4740
「泥沼の中の灰色の物質 記憶を取り戻すのは大変だ」
02:09
To retrieve memory is just to try and get a memory back, to try and remember something.
43
129720
5220
記憶を取り戻すということは、単に 記憶を取り戻そうとすること、何かを思い出そうとすることです。
02:16
“Retrieving memory is a struggle”
44
136140
2280
「記憶を取り戻すのは苦労だ」
02:18
It's difficult.
45
138420
840
難しいですね。
02:19
“What was it Anna taught me That’ll do the trick surely”
46
139260
5400
「アンナが私に教えてくれたことは何ですか。それは きっとうまくいきます」
02:24
If something does the trick, it means it works.
47
144660
3180
何かがうまくいくということは、それがうまくいくことを意味します。
02:27
That will work.
48
147840
1080
それはうまくいきます。
02:28
If I remember what Anna taught me.
49
148920
2220
アンナが私に教えてくれたことを覚えているなら。
02:31
That will work.
50
151140
1140
それはうまくいきます。
02:32
Surely.
51
152280
780
もちろん。
02:33
“To say this with perfection Requires differentiation”
52
153060
4080
「これを完璧に言うには 区別が必要です」
02:37
To differentiate between two things.
53
157140
2760
2 つの物事を区別すること。
02:39
That's what we need is we need differentiation, a clear defined difference between, in this
54
159900
5940
それが私たちに必要なこと、つまり区別、 この場合は 2 つの母音の間の明確に定義された違いが必要であるということです
02:45
case, two vowel sounds.
55
165840
2580
02:48
So, what were the vowel sounds?
56
168420
1680
では、母音は何だったのでしょうか?
02:50
Let's think about the exercises that Anna had taught to differentiate between “bun
57
170100
7260
アンナが 「パン
02:57
and bow”, “hun and how”, “pun and pow”, “sun sow”, “won wow” and then
58
177360
13020
とお辞儀」、「フンとハウ」、「プンと パウ」、「サンソー」、「ワンワン」を区別するために教えた練習問題を考えてみましょう。そして、
03:10
for these words, pronunciation, we have “NUN” and “NOW”.
59
190380
3900
これらの単語の発音については、次のようになります。 修道女」 と「今」。
03:14
And that's it.
60
194280
780
以上です。 でき
03:15
We've got it.
61
195060
720
03:15
“nun now” “nun now”
62
195780
1920
ました。
「nun now」 「nun now」
03:17
“nun noun”
63
197700
1980
「nun noun」
03:19
Now, we're extending it to sound closer to the word.
64
199680
3480
次に、この言葉に近い音になるように拡張してみます 。
03:23
“Switch them around Noun nun
65
203160
3840
「切り替えてください 名詞 尼僧
03:27
That’s how it’s done ProNOUNce ProNUNc…
66
207000
5220
それがその方法です ProNOUNce ProNUNc… 発音します 発音します
03:33
Pronounce Pronunciation Pronounce Pronunciation”
67
213060
3780
発音します」
03:36
There’s all this repetition.
68
216840
1260
この繰り返しがあります。
03:38
Because that's how we improve our pronunciation.
69
218100
2820
それが発音を改善する方法だからです。
03:40
Repetition.
70
220920
1260
繰り返し。
03:42
Repetition.
71
222180
660
03:42
Repetition.
72
222840
720
繰り返し。
繰り返し。
03:43
Then “Sense the exhilaration”.
73
223560
2520
次に「高揚感を感じる」。
03:46
To be exhilarated is to be so happy and excited, overwhelmed with happiness.
74
226080
5520
爽快とは、とても幸せで興奮し、 幸福感に圧倒されることです。
03:52
“Sense the exhilaration”.
75
232920
1500
「高揚感を感じてください」。
03:54
As I PRONOUNCE PRONUNCIATION!
76
234420
5520
私が発音するように!
04:01
Did you like this one?
77
241860
1080
これは気に入りましたか?
04:02
There is another poem that I recently did an explanation on, called “Inconsistent”.
78
242940
5460
最近解説したもう一つの詩に 「矛盾」というものがあります。
04:08
If you haven't seen that particular video, then I'll put the links in the description
79
248400
4380
その特定のビデオをまだ見ていない場合は、以下の 説明にリンクを貼ります
04:12
below.
80
252780
420
04:13
And if pronunciation is really important to 
81
253200
3720
そして、あなたにとって発音が本当に重要であるなら
04:16
you, then why not take part  in my free Pronunciation
82
256920
3480
、 私の無料の発音
04:20
Masterclass and learn exactly how I transformed my pronunciation.
83
260400
6120
マスタークラスに参加して、私がどのように自分の発音を変えたかを正確に学んでみてはいかがでしょうか 。
04:26
Until next time, take care and goodbye
84
266520
3780
次回まで、気をつけてさようなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7