English Pronunciation Practice - "Discombobulation" Poem & Explanation

6,817 views ・ 2023-06-11

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everyone Anna here from  englishlikeanative.co.uk.
0
0
3300
Ciao a tutti, Anna qui da englishlikeanative.co.uk.
00:04
This is the second in my pronunciation poetry series.
1
4500
5520
Questo è il secondo della mia serie di poesie sulla pronuncia .
00:10
So, we're using poetry to help us to break 
2
10020
3660
Quindi, stiamo usando la poesia per aiutarci ad
00:13
down some of the difficulties  in English pronunciation.
3
13680
4560
abbattere alcune delle difficoltà nella pronuncia inglese.
00:18
Today we're looking at my poem “Discombobulation”.
4
18240
3360
Oggi guardiamo la mia poesia “Discombobulation”.
00:21
First let's have a listen to it.
5
21600
2220
Prima ascoltiamolo.
00:23
“Please pronounce pronunciation”
6
23820
2520
"Per favore, pronuncia la pronuncia"
00:27
Sense the discombobulation
7
27000
1740
Percepisci il disordine La
00:28
My grey-matter in a muddle
8
28740
1860
mia materia grigia è confusa
00:30
Retrieving memory is a struggle
9
30600
2280
Recuperare la memoria è una lotta
00:32
What was it Anna taught me
10
32880
2340
Cosa mi ha insegnato Anna
00:35
That’ll do the trick surely
11
35220
1680
Farà sicuramente il trucco
00:36
To say this with perfection
12
36900
2280
Per dirlo con perfezione
00:39
Requires differentiation
13
39180
2160
Richiede differenziazione
00:41
Was it…
14
41340
1380
Era...
00:42
Bun bow?
15
42720
2460
Fiocco di ciambella?
00:45
Hun how?
16
45180
1920
Unno come?
00:47
Pun pow?
17
47100
2340
Gioco di parole?
00:49
Sun sow?
18
49440
2040
Semina solare? Hai
00:51
Won wow?
19
51480
2160
vinto?
00:53
NUN NOW!
20
53640
1920
SUORA ORA!
00:55
Nun now Nun now
21
55560
4320
Nun now Nun now
00:59
Nun noun
22
59880
2640
Nun sostantivo
01:02
Switch them around Noun nun
23
62520
4320
Scambiali Sostantivo suora
01:06
That’s how it’s done ProNOUNce ProNUNc…
24
66840
4320
Ecco come si fa ProNOUNce ProNunc…
01:11
Pronounce Pronunciation Pronounce Pronunciation
25
71160
3960
Pronuncia Pronuncia Pronuncia Pronuncia
01:15
Sense the exhilaration
26
75120
1860
Senti l'euforia
01:16
As I PRONOUNCE PRONUNCIATION!
27
76980
2220
mentre pronuncio PRONUNCIA!
01:19
Did you enjoy that?
28
79200
1980
Ti è piaciuto?
01:21
I hope you did.
29
81180
1140
Spero tu l'abbia fatto.
01:22
If you'd like to have your own copy printed out with my signature on then I've put a link
30
82320
5940
Se desideri stampare la tua copia con la mia firma, ho inserito un link
01:28
to a downloadable version that you can purchase of this particular poem.
31
88260
5040
a una versione scaricabile che puoi acquistare di questa particolare poesia.
01:33
Alright, let's break it down.
32
93300
1980
Va bene, analizziamolo.
01:35
“Please pronounce pronunciation”
33
95280
2280
"Per favore pronuncia la pronuncia"
01:37
So, this obviously it's in speech marks, quotation marks.
34
97560
4740
Quindi, questo ovviamente è tra virgolette .
01:42
So, it's as if we are being asked by a teacher to do this pronunciation.
35
102300
4620
Quindi, è come se un insegnante ci chiedesse di fare questa pronuncia.
01:46
And then this is how I'm feeling “Sense the discombobulation”
36
106920
4200
E poi è così che mi sento "Senti lo scombussolamento"
01:51
Can you feel my sudden confusion like my brain is not working.
37
111120
4500
Riesci a sentire la mia improvvisa confusione come se il mio cervello non funzionasse.
01:55
“My grey-matter...”
38
115620
1380
"La mia materia grigia..."
01:57
This is a word for brain.
39
117000
1680
Questa è una parola per il cervello.
01:58
“My grey-matter in a muddle”
40
118680
2220
"La mia materia grigia in un pasticcio"
02:00
‘To be in a muddle’ is to be a little mixed up a little bit confused.
41
120900
4080
"Essere in un pasticcio" significa essere un po' confusi, un po' confusi.
02:04
“My grey-matter in a muddle Retrieving memory is a struggle”
42
124980
4740
"La mia materia grigia in un pasticcio Recuperare la memoria è una lotta"
02:09
To retrieve memory is just to try and get a memory back, to try and remember something.
43
129720
5220
Recuperare la memoria è solo cercare di recuperare un ricordo, cercare di ricordare qualcosa.
02:16
“Retrieving memory is a struggle”
44
136140
2280
“Recuperare la memoria è una lotta”
02:18
It's difficult.
45
138420
840
È difficile.
02:19
“What was it Anna taught me That’ll do the trick surely”
46
139260
5400
"Cosa mi ha insegnato Anna? Questo farà sicuramente il trucco"
02:24
If something does the trick, it means it works.
47
144660
3180
Se qualcosa funziona, significa che funziona.
02:27
That will work.
48
147840
1080
Funzionerà.
02:28
If I remember what Anna taught me.
49
148920
2220
Se ricordo cosa mi ha insegnato Anna.
02:31
That will work.
50
151140
1140
Funzionerà.
02:32
Surely.
51
152280
780
Certamente.
02:33
“To say this with perfection Requires differentiation”
52
153060
4080
"Per dire questo con perfezione richiede differenziazione"
02:37
To differentiate between two things.
53
157140
2760
Differenziare tra due cose.
02:39
That's what we need is we need differentiation, a clear defined difference between, in this
54
159900
5940
Questo è ciò di cui abbiamo bisogno è che abbiamo bisogno di differenziazione, una chiara differenza definita tra, in questo
02:45
case, two vowel sounds.
55
165840
2580
caso, due suoni vocalici.
02:48
So, what were the vowel sounds?
56
168420
1680
Allora, quali erano i suoni vocalici?
02:50
Let's think about the exercises that Anna had taught to differentiate between “bun
57
170100
7260
Pensiamo agli esercizi che Anna aveva insegnato a distinguere tra “bun
02:57
and bow”, “hun and how”, “pun and pow”, “sun sow”, “won wow” and then
58
177360
13020
and bow”, “hun and how”, “pun and pow”, “sun sow”, “won wow” e poi
03:10
for these words, pronunciation, we have “NUN” and “NOW”.
59
190380
3900
per queste parole, pronuncia, abbiamo “ SUORA” e “ORA”.
03:14
And that's it.
60
194280
780
E questo è tutto. Ce l'
03:15
We've got it.
61
195060
720
03:15
“nun now” “nun now”
62
195780
1920
abbiamo.
“nun now” “nun now”
03:17
“nun noun”
63
197700
1980
“nun sostantivo”
03:19
Now, we're extending it to sound closer to the word.
64
199680
3480
Ora, lo stiamo estendendo per renderlo più vicino alla parola.
03:23
“Switch them around Noun nun
65
203160
3840
"Scambiali Noun nun
03:27
That’s how it’s done ProNOUNce ProNUNc…
66
207000
5220
Ecco come si fa ProNOUNce ProNUNc...
03:33
Pronounce Pronunciation Pronounce Pronunciation”
67
213060
3780
Pronuncia Pronuncia Pronuncia Pronuncia Pronuncia"
03:36
There’s all this repetition.
68
216840
1260
C'è tutta questa ripetizione.
03:38
Because that's how we improve our pronunciation.
69
218100
2820
Perché è così che miglioriamo la nostra pronuncia.
03:40
Repetition.
70
220920
1260
Ripetizione.
03:42
Repetition.
71
222180
660
03:42
Repetition.
72
222840
720
Ripetizione.
Ripetizione.
03:43
Then “Sense the exhilaration”.
73
223560
2520
Quindi "Senti l'euforia".
03:46
To be exhilarated is to be so happy and excited, overwhelmed with happiness.
74
226080
5520
Essere esaltati significa essere così felici ed eccitati, sopraffatti dalla felicità.
03:52
“Sense the exhilaration”.
75
232920
1500
"Senti l'euforia".
03:54
As I PRONOUNCE PRONUNCIATION!
76
234420
5520
Come pronuncio PRONUNCIA!
04:01
Did you like this one?
77
241860
1080
Ti è piaciuto questo?
04:02
There is another poem that I recently did an explanation on, called “Inconsistent”.
78
242940
5460
C'è un'altra poesia su cui ho recentemente fatto una spiegazione, chiamata "Incoerente".
04:08
If you haven't seen that particular video, then I'll put the links in the description
79
248400
4380
Se non hai visto quel particolare video, inserirò i link nella descrizione qui
04:12
below.
80
252780
420
sotto.
04:13
And if pronunciation is really important to 
81
253200
3720
E se la pronuncia è davvero importante per
04:16
you, then why not take part  in my free Pronunciation
82
256920
3480
te, allora perché non partecipare alla mia masterclass di pronuncia gratuita
04:20
Masterclass and learn exactly how I transformed my pronunciation.
83
260400
6120
e imparare esattamente come ho trasformato la mia pronuncia.
04:26
Until next time, take care and goodbye
84
266520
3780
Alla prossima volta, abbi cura di te e arrivederci
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7