AMERICAN vs BRITISH vs AUSTRALIAN | Common English Dialect Differences #spon

112,406 views ・ 2018-01-18

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
British versus American and versus Australian. We all speak English and yet
0
0
6299
Brytyjski kontra Amerykański i kontra Australijski. Wszyscy mówimy po angielsku a nadal
00:06
there are so many differences. Did you know that in the UK when a man and woman
1
6299
5821
istnieje wiele różnic. Czy wiesz, że w Wielkiej Brytanii kiedy mężczyzna i kobieta
00:12
get married just before their wedding day they will both have a party.
2
12120
5010
biorą ślub, w przeddzień wesela oboje mają imprezę?
00:17
The woman has a party with her female friends and that is called a 'hen do' and
3
17130
4950
Kobieta ma imprezę z jej przyjaciółkami i to nazywa się „hen do” a
00:22
the man has a party with his male friends and this is called a 'stag do'. In
4
22080
6230
mężczyzna ma przyjęcie ze swoimi kumplami i to nazywa się „stag do”. W
00:28
British English - a stag do. In American English 'a bachelor party' and down under
5
28310
8499
Brytyjskim angielskim - „stag do”. W Amerykańskim „bachelor party” a tam na dole
00:36
in Australian English 'a buck's night' or bucks party. Isn't it fascinating. So I
6
36809
9331
w Australii „buck’s night” lub „bucks party”. Fascynujące, nie? Więc
00:46
decided to do a little bit more investigating and find out some more of
7
46140
3720
zdecydowałam przeprowadzić małe dochodzenie i dowiedzieć się czegoś więcej o
00:49
the differences between British, American and Australian English. And in order to
8
49860
5940
różnicach między brytyjskim, amerykańskim i australijskim angielskim. Ażeby
00:55
keep this lesson authentic I wanted to make sure I had some natives here so
9
55800
4470
lekcja ta była autentyczna chciałam mieć pewność, że mam tutaj nativ’ów
01:00
that you guys get the truth and not some stuff that I've just looked up on Google.
10
60270
5099
żebyście wy poznali prawdę, a nie jakieś informacje, które sobie wygooglowałam.
01:05
Now do I have access to an Australian or an American. Cambly, yes why didn't I
11
65369
9511
Więc, czy mam dostęp do Australijczyka albo Anerykanina? Cambly, tak! Czemu o tym
01:14
think of this before. Cambly provides English lessons with
12
74880
4710
wcześniej nie pomyślałam! Cambly zapewnia lekcje angielskiego z
01:19
native teachers because we all understand the importance of working
13
79590
4740
nativ’ami, bo wszyscy rozumiemy jak ważny jest kontakt
01:24
with natives when learning a language. Now their teachers are based in the USA
14
84330
6630
z nativ’ami gdy uczymy się języka. Więc nauczyciele z Cambly pochodzą z USA
01:30
Canada New Zealand the UK and Australia. That's exactly what we need: the United
15
90960
10199
Kanady, Nowej Zelandii, Wielkiej Brytanii oraz Australii. To dokładnie to, czego potrzebujemy: USA
01:41
States and Australia. Perfect now the other good thing about Cambly is
16
101159
5521
i Australia. Perfekcyjnie, kolejną zaletą Cambly jest to,
01:46
that you can connect to a teacher one-on-one 24/7. You just go on whenever
17
106680
5729
że możesz skontaktować się z nauczycielem sam na sam 24/7. Łączysz się kiedykolwiek
01:52
you're ready and look who's online connect like that so I don't have to
18
112409
5250
jesteś gotów, patrząc kto jest online, dzięki temu nie musisz czekać.
01:57
wait around. So let's see who we've got for America. Hi my name is Ruby and I'm
19
117659
6541
Zatem popatrzmy kogo mamy z Ameryki. Cześć, nazywam się Ruby i jestem
02:04
from Texas. And who do we have for Australia? Hi my name is Marcus. Hi Anna
20
124200
6419
z Texasu. A kogo mamy z Australii? Hej, jestem Marcus. Witaj Anna
02:10
my name is Debra. I how can I help you today. Fantastic so let's get
21
130619
5091
nazywam się Debra. Jak mogę ci pomóc? Fantastycznie, zaczynamy!
02:15
started. By the way if you would like a 15-minute free called with a native
22
135710
5430
Na marginesie, jeśli chcesz otrzymać darmową 15-minutową lekcję z nativ’em
02:21
English teacher then all you have to do is click on that link down below. There's
23
141140
5190
Jedyne co musisz zrobić, to kliknąć w ten link poniżej.
02:26
no commitment it's 15 minutes. A free call, try it out and see what you think,
24
146330
4590
0 zobowiązań, to 15 minut. Darmowe połączenie, wypróbuj i zobacz co o tym sądzisz,
02:30
but not until you've finished this lesson. So we've had number one - a stag do
25
150920
5850
ale nie przed zakończeniem tej lekcji! Więc mamy numer jeden - „stag do”
02:36
in America is a bachelor party and in Australia is a Buck's night but what do
26
156770
5670
W Ameryce to „bachelor party” a w Australii „buck’s night”, ale jak nazywacie
02:42
you guys call a pair of flip-flops?
27
162440
4430
To, na co my mówimy „flip-flops”?
02:47
Sandals or thongs. A thong but to us a thong is a very skinny pair of knickers.
28
167530
7900
„Sandals” lub „thongs”. Dla nas „thong” to stringi.
02:55
So what would you call a thong in America? Oh a thong. And what would you call a thong
29
175430
7560
Więc jak nazywacie to w USA? Oh, „thong”. A jak to nazywacie w
03:02
in Australia? G-string. oh okay okay sticking with clothing what would you
30
182990
8310
Australii? „G-string”. Oh, ok ok zostając przy ciuchach jak
03:11
call trousers? Pants. In the area I'm from we do say trousers and we say slacks so
31
191300
9150
nazywacie „trousers”? „Pants”. W regionie, z którego pochodzę mówimy „trousers” oraz „slacks” więc
03:20
we use both. Do you ever say pants? We can say pants but pants just refers to something a
32
200450
8400
używamy obu. Czy używacie słowa „pants”? Tak, ale „pants” nawiązuje do czegoś
03:28
little bit more casual. All right let's move on to food this is what we call
33
208850
4710
bardziej przypadkowego. Dobrze, przejdźmy do żarcia. My nazywamy to
03:33
candy floss but what do you call it? Fairy floss. Cotton candy. Amazing. What about a
34
213560
9149
„candy floss”, a wy? „Fairy floss”. „Cotton candy”. Świetnie. A jak chodzi o
03:42
good old aubergine? Either an aubergine or an eggplant it just depends
35
222709
5311
dobrego, starego „aubergine”? Albo „aubergin” albo „eggplant” to zależy
03:48
where you go. All right let's try a courgette. A zucchini. How about a pepper?
36
228020
10460
gdzie idziesz. Ok, a „courgette”? „Zucchini”. A „pepper”?
03:58
Capsicum. We either go by the full name bell pepper or we call it a pepper.
37
238480
6370
„Capsicum”. Możemy mówić pełnie „bell pepper” lub po prostu „pepper”
04:04
Okay let's move on to a food type that confuses everyone and that is the cold
38
244850
5730
Dobra, przejdźmy do jedzenia, które wywołuje zmieszanie u wszystkich, mowa o
04:10
potato snack that I would refer to as crisps. Okay for me potato chips or chips.
39
250580
8969
chipsach, które my nazywamy „crisps”. Dla mnie „potato chips” albo „chips”.
04:19
So you call them chips but for us chips are still a potato snack but they're hot
40
259549
5370
Więc wy możecie nazywać to „chips” i dla nas „chips” to ciągle ziemniaczana przekąska, tyle że gorąca
04:24
and they're like chunky so what would you call that?
41
264919
3481
I gruba, jak wy to nazywacie?
04:28
Hot chips. French fries. Okay let's move on. After eating you might eat some chewing
42
268400
9570
„Hot chips”. „French fries”. Ok, idźmy dalej. Po jedzeniu możesz potrzebować gumy do żucia,
04:37
gum what would you call chewing gum? If it's something you can make a bubble
43
277970
3360
Jak wy nazywacie „chewing gum”? Jeśli jest balonowa
04:41
with we call it bubble gum. If not then we just call it gum. Chewie we say chewie. Okay so if I'm not snacking on crisps I might be
44
281330
9869
możemy nazwać to „bubble gum”. Jeśli nie mówimy zwyczajnie „gum”. „Chewie” mówimy „chewie”. Ok, jeśli nie przekąszam chipsów mogę jeść „sweets”. „Lollies”.
04:51
snacking on sweets. Lollies. Okay for me candy. Interesting because we
45
291199
6780
Ok, dla mnie „candy”. Interesujące, bo my
04:57
call a lolly only the sweet that you have on a stick a lollipop or a lolly.
46
297979
6060
Nazywamy „lolly” tylko cukierek na patyku (lizak) „lollipop” lub „lolly”.
05:04
How about beers? Beers. Tinnies. Okay how about something that we don't really need that
47
304039
7380
A „beers”? „Beers”. „Tinnies”. Ok, a to czego my w UK nie potrzebujemy
05:11
often in the UK but that we call air conditioning. Air con.
48
311419
5400
za często, ale nazywamy to „air conditioning”? „Air con”.
05:16
Some people shorten it to AC. And something we do experience even though
49
316819
4560
Niektórzy skracają to do „AC”. Coś co czasem doświadczamy nawet choć
05:21
it's not that hot here in the UK are mosquitoes. Mosquito. Mozzies. Yeah
50
321379
7231
Nie jest tu w UK zbyt gorącą to „mosquitoes”. „Mosquito”. „Mozzies”. Yeah
05:28
sometimes we call them mozzies as well. If you're going for a swim in the pool
51
328610
3690
Czasami też nazywamy je „mozzies”. Jeśli idziesz popływać
05:32
in the UK you might wear a swimming costume. If it's a one-piece it's just a
52
332300
5970
W UK nosisz „swimming costume”. Jeżeli składa się z jednej części jest to
05:38
bathing suit, some children refer to it as a bade-ing suit you'll hear that a lot. Cozzies or swimmers.
53
338270
6660
„Bathing suit”, niektóre dzieci mówią „bade-ing suit” często to słyszę! „Cozzies” bądź „swimmers”.
05:44
When driving down the street you'll often see lights that tell you when to
54
344930
5609
Jadąc ulicą często widzimy światła, które mówią kiedy jechać
05:50
go and when to stop we call them traffic lights how about you? Stop lights or just
55
350539
5401
a kiedy stać, nazywamy je „trafić lights” a wy? „Stop lights” albo
05:55
lights. Stop lights or traffic lights. And while waiting at the traffic lights you
56
355940
5009
„Lights”. „Stop lights” lub „traffic lights”. A gdy stoimy na światłach
06:00
realise you're running out of petrol and you must head to the petrol station to
57
360949
6060
uświadamiany sobie, że kończy nam się paliwo i musiały zajechać do „petrol station”
06:07
fill up. Servo. A gas station. And just a few more before we finish up: in the UK
58
367009
6451
żeby zatankować. „Servo”. „Gas station”. I jeszcze kilka zanim skończymy. W UK
06:13
and in the US the time between midday and the evening we refer to as the afternoon
59
373460
6060
I w USA czas między południem a wieczorem to „afternoon”
06:19
but in Australia you often refer to it as 'arvo'. When you're waiting in a line
60
379520
7259
ale w Australii nazywacie to „arvo”. Gdy czekasz w kolejce
06:26
for something in Australia and the UK we all this Queuing, you're standing in a
61
386779
6201
Po coś, w Australii i w UK nazywamy to „queuing”, czekanie
06:32
queue you are queuing but in America they don't use queue you use .......so there
62
392980
7500
W kolejce to „queuing” ale w USA nie używa się słowa „queue”, wy mówicie... więc
06:40
you go twenty really interesting differences between British English
63
400480
3120
Tu masz 20 interesujących różnic między brytyjskim
06:43
American English and Australian English now if you know any differences that I
64
403600
4620
amerykańskim i australijskim angielskim, jeśli znasz więcej -
06:48
haven't mentioned please do let me know in the comment section below I want to
65
408220
4710
-daj znać w komentarzach. Chcę
06:52
say a quick goodbye to everyone that helped me out from Cambly and
66
412930
3630
Pożegnać wszystkich którzy pomogli mi z Cambly
06:56
remind you that if you would like to take 15 minutes for free one-on-one with
67
416560
5010
I przypomnieć wam, ze jeśli chcecie otrzymać 15 minut za darmo lekcji sam na sam z
07:01
a native English tutor then why not to go and click on the link below and try
68
421570
4410
Nativ’em kliknij w link poniżej i wypróbuj!
07:05
it out. I really have enjoyed using Cambly to make this particular lesson.
69
425980
5300
Używanie Cambly do stworzenia tej lekcji było dla mnie przyjemnością.
07:11
Alright guys until next time take care and goodbye.
70
431280
6270
Dobra, do zobaczenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7