Pregnancy Vocabulary - English Like A Native

97,481 views ・ 2018-10-19

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
guess what I'm up the Duff I've got a bun in the oven I'm expecting we're
0
30
7320
zgadnij o co mi chodzi Duff mam bułkę w piekarniku spodziewam się
00:07
having a baby yep these are all ways that you might
1
7350
3840
dziecka tak to wszystkie sposoby na które możesz
00:11
say I'm pregnant and everyone Anna English here and today
2
11190
5310
powiedzieć jestem w ciąży i wszyscy Anna English tutaj i dzisiaj
00:16
we're learning pregnancy vocabulary. During my time of pregnancy I realised
3
16500
6480
jesteśmy nauka słownictwa dotyczącego ciąży. W czasie ciąży zdałam sobie sprawę,
00:22
that there are lots and lots of words that are very specific to pregnant
4
22980
4619
że istnieje wiele, wiele słów, które są bardzo specyficzne dla
00:27
people and before we discover all that exciting pregnancy vocabulary I just
5
27599
5221
kobiet w ciąży i zanim odkryjemy całe to ekscytujące słownictwo związane z ciążą, chcę tylko
00:32
want to say a huge thank you to today's sponsors Cambly. Now Cambly have a
6
32820
5399
bardzo podziękować dzisiejszym sponsorom Cambly. Teraz Cambly ma
00:38
very exciting new product which is aimed specifically at young people, as in
7
38219
5881
bardzo ekscytujący nowy produkt, który jest skierowany specjalnie do młodych ludzi, takich jak
00:44
children, and if you want to hear more about that, if you have young people in
8
44100
4770
dzieci, i jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, jeśli masz w
00:48
your life that you want to help to learn English, then stay tuned till the very
9
48870
4320
swoim życiu młodych ludzi, którym chcesz pomóc w nauce języka angielskiego, bądź na bieżąco do samego
00:53
end when I'm going to tell you a bit more about that. So let's get started.
10
53190
4950
końca, kiedy opowiem o tym trochę więcej. Więc zacznijmy.
00:58
So the first thing you do if you think that you are up the duff, if you think
11
58140
3780
Więc pierwszą rzeczą, którą robisz, jeśli myślisz, że jesteś w dupie, jeśli myślisz, że
01:01
you're expecting, if you think that you are with child, mmm or that you have a
12
61920
5100
spodziewasz się dziecka, jeśli myślisz, że jesteś w ciąży, mmm lub że masz
01:07
bun in the oven, then you will take a pregnancy test. Once you've taken the
13
67020
6270
bułkę w piekarniku, to zajdziesz w ciążę test. Po wykonaniu
01:13
test and it comes back as positive hurrah
14
73290
3300
testu i uzyskaniu wyniku pozytywnego, hurra,
01:16
you're pregnant, hopefully you're very happy about that, the next thing you'll
15
76590
5190
jesteś w ciąży, mam nadzieję, że jesteś z tego bardzo zadowolona, ​​następną rzeczą, którą
01:21
do is go to the doctors to find out exactly when your baby is due to arrive.
16
81780
6659
zrobisz, będzie udanie się do lekarza, aby dowiedzieć się dokładnie, kiedy Twoje dziecko ma się urodzić. przyjechać.
01:28
Now the word due is used a lot when talking about baby's expected arrival. So
17
88439
9601
Teraz słowo termin jest często używane, gdy mówimy o oczekiwanym przybyciu dziecka. Tak więc
01:38
the day when you are expected to give birth to that child is your due date. So
18
98040
6530
dzień, w którym spodziewane jest urodzenie tego dziecka, jest terminem porodu. Tak więc
01:44
throughout your pregnancy the medical professionals will ask when is your due
19
104570
4180
przez całą ciążę personel medyczny będzie pytał, kiedy jest
01:48
date or when are you due, and as a interested friend or family member you
20
108750
8070
termin porodu lub kiedy jesteś, a jako zainteresowany przyjaciel lub członek rodziny
01:56
might say "oh you're pregnant how wonderful congratulations. When is the
21
116820
4649
możesz powiedzieć „och, jesteś w ciąży, jak wspaniałe gratulacje. Kiedy urodzisz
02:01
baby due or when are you due?" meaning when are you due to give birth and now
22
121469
7260
dziecko lub kiedy ty należny?" czyli kiedy masz urodzić, a teraz,
02:08
that you're pregnant you might refer to yourself as a
23
128729
3441
kiedy jesteś w ciąży, możesz mówić o sobie jako o
02:12
mum-to-be. I'm a mum to be or if you are the partner of someone who's pregnant you
24
132170
5640
przyszłej mamie. Jestem przyszłą mamą lub jeśli jesteś partnerem kogoś, kto jest w ciąży,
02:17
might refer to yourself as a dad-to-be or as a couple you could be parents-to-be
25
137810
5490
możesz nazywać siebie przyszłym tatą lub parą, którą możecie być przyszłymi rodzicami.
02:23
To be or not to be? That is the question. Now your pregnancy will last
26
143300
7409
Być albo nie być? Oto jest pytanie. Teraz twoja ciąża będzie trwała
02:30
for approximately nine months this is called the term so if your baby gets all
27
150709
6391
około dziewięciu miesięcy, co nazywa się terminem, więc jeśli twoje dziecko dotrze
02:37
the way to nine months, 40 weeks approximately then you are at full term
28
157100
5700
do dziewięciu miesięcy, około 40 tygodni, to jesteś w pełnym terminie
02:42
and your baby will hopefully be born full-term. If your baby is born earlier
29
162800
5880
i twoje dziecko, miejmy nadzieję, urodzi się w terminie. Jeśli Twoje dziecko urodziło się
02:48
than 37 weeks of pregnancy then your baby is preterm and then we refer to
30
168680
5670
przed 37 tygodniem ciąży, oznacza to, że Twoje dziecko jest wcześniakiem i wtedy mówimy o
02:54
that baby as premature. These nine months are separated into three sections. We
31
174350
6449
nim jako o wcześniaku. Te dziewięć miesięcy podzielono na trzy części.
03:00
have one to three months is the first trimester. The first trimester. The time
32
180799
7321
Mamy jeden do trzech miesięcy to pierwszy trymestr. Pierwszy trymestr. Czas,
03:08
when you are the most unwell probably. Then we have the time when your bump,
33
188120
5520
kiedy prawdopodobnie jesteś najbardziej chory. Potem mamy czas, kiedy twój brzuch,
03:13
your belly really expands and this is the second trimester month four to
34
193640
5760
twój brzuch naprawdę się rozszerza i jest to drugi trymestr, miesiąc czwarty do
03:19
month six, the second trimester. Then you have the very uncomfortable final
35
199400
5970
szóstego miesiąca, drugi trymestr. Następnie masz bardzo niewygodny ostatni
03:25
trimester which is referred to as the third trimester which is month seven up
36
205370
5820
trymestr, który jest określany jako trzeci trymestr, który trwa od siódmego
03:31
to month nine. The third trimester. Throughout your pregnancy you are going
37
211190
5340
do dziewiątego miesiąca. Trzeci trymestr. Przez całą ciążę będziesz
03:36
to suffer with a number of pregnancy symptoms for example fatigue heartburn
38
216530
5360
cierpieć z powodu wielu objawów ciąży, na przykład zmęczenia, zgagi,
03:41
cramps sleepless nights those types of things but there are a couple of
39
221890
4840
skurczów, bezsennych nocy, tego typu rzeczy, ale jest kilka
03:46
symptoms that are very specific to pregnancy
40
226730
3360
objawów, które są bardzo specyficzne dla ciąży,
03:50
they are morning sickness and this is the nausea that you experience
41
230090
5880
są to poranne mdłości i są to nudności, których doświadczasz
03:55
specifically in pregnancy. Morning sickness, and stretch marks. Now stretch
42
235970
7410
konkretnie w ciąży. Poranne mdłości i rozstępy. Teraz
04:03
marks are the scars and marks that you get on your skin when your skin is
43
243380
4550
rozstępy to blizny i ślady, które pojawiają się na skórze, gdy skóra
04:07
expanding with pregnancy. Stretch marks can also be associated with rapid growth
44
247930
5740
rozszerza się wraz z ciążą. Rozstępy mogą być również związane z szybkim wzrostem
04:13
or weight gain and as you're gaining weight you are going to need to buy some
45
253670
5879
lub przybieraniem na wadze, a ponieważ przybierasz na wadze, będziesz musiał kupić
04:19
special clothes. Now these clothes are referred to as
46
259549
4231
specjalne ubrania. Teraz te ubrania są określane jako
04:23
maternity wear, maternity wear. And you can describe individual items like
47
263780
6670
odzież ciążowa, odzież ciążowa. I możesz opisać poszczególne elementy, takie jak
04:30
maternity jeans and maternity bras maternity leggings, maternity dress. Let's
48
270450
7980
dżinsy ciążowe i biustonosze ciążowe, legginsy ciążowe, sukienka ciążowa.
04:38
now look at some very common medical terms that you will hear throughout your
49
278430
4560
Przyjrzyjmy się teraz kilku bardzo powszechnym terminom medycznym, które usłyszysz podczas
04:42
pregnancy. First off we have placenta, plancenta. The placenta is a very
50
282990
7380
ciąży. Po pierwsze mamy łożysko, plancentę. Łożysko jest bardzo
04:50
important interface between baby and mother it's where they attach to each
51
290370
5460
ważnym interfejsem między dzieckiem a matką, gdzie łączą się ze
04:55
other. It's how the mother passes things like oxygen and food and all the stuff
52
295830
5190
sobą. W ten sposób matka przekazuje dziecku takie rzeczy, jak tlen, jedzenie i wszystkie rzeczy, których
05:01
the baby needs from her through to the baby and the placenta is attached to
53
301020
6000
potrzebuje dziecko, a łożysko jest przyczepiane do
05:07
the baby via the umbilical cord. Umbilical, umbilical cord. Now the baby is
54
307020
7190
dziecka za pomocą pępowiny. Pępowina, pępowina. Teraz dziecko jest
05:14
technically referred to as a foetus a foetus which has a different spelling
55
314210
5740
technicznie określane jako płód płodu, który ma inną pisownię
05:19
between British and American this is the British spelling a bit weird and the
56
319950
5670
między brytyjską i amerykańską, jest to brytyjska pisownia nieco dziwna i
05:25
very sensible American spelling. The baby lives very comfortably inside the
57
325620
5940
bardzo rozsądna pisownia amerykańska. Dziecko żyje bardzo wygodnie w
05:31
woman's womb, womb, no b on the end. It's a silent letter the womb or the uterus
58
331560
9710
łonie kobiety, łonie, bez b na końcu. To milcząca litera macica lub macica macica
05:41
the uterus and inside the womb they are surrounded by amniotic fluid, amniotic
59
341270
8130
i wewnątrz macicy są otoczone płynem owodniowym,
05:49
fluid, which keeps them safe, protected from infections and protected from
60
349400
6280
płynem owodniowym, który zapewnia im bezpieczeństwo, chroni przed infekcjami i chroni przed
05:55
getting bumps and bashes when mum bangs her tummy into things because she's
61
355680
5070
uderzeniami i uderzeniami, gdy mama uderza brzuszkiem o rzeczy, ponieważ jest
06:00
clumsy. Now the opening to the womb which allows the baby to come out eventually
62
360750
5760
niezdarna . Otwór macicy, który ostatecznie pozwala dziecku wyjść na zewnątrz,
06:06
is called the cervix, the cervix. And on a very sad note if the pregnancy doesn't
63
366510
6990
nazywa się szyjką macicy, szyjką macicy. I z bardzo smutną nutą, jeśli ciąża nie będzie
06:13
continue, if something goes wrong and the baby doesn't survive the pregnancy it's
64
373500
5130
kontynuowana, jeśli coś pójdzie nie tak i dziecko nie przeżyje ciąży,
06:18
called a miscarriage, a miscarriage. Now throughout the pregnancy you will check
65
378630
5820
nazywa się to poronieniem, poronieniem. Teraz przez cały okres ciąży będziesz sprawdzać
06:24
on your little one to make sure everything is progressing well via a
66
384450
4410
swoje maleństwo, aby upewnić się, że wszystko postępuje dobrze za pomocą
06:28
scan you will have a scan. You can have a 2d
67
388860
3620
skanu, który będziesz mieć. Możesz mieć
06:32
scan or a 4d scan which is what we had and it was amazing to see our little
68
392480
6330
skan 2D lub skan 4D, który właśnie mieliśmy i niesamowite było zobaczyć twarz naszego małego
06:38
baby's face all squishy and gorgeous. And a couple of other events that you might
69
398810
6390
dziecka, całą gąbczastą i cudowną. A kilka innych wydarzeń, które możesz
06:45
mark throughout your pregnancy are a baby shower, which is a party to
70
405200
5100
zaznaczyć w czasie ciąży, to baby shower, czyli przyjęcie dla
06:50
celebrate a woman moving into motherhood, I did do a video about baby showers I'll
71
410300
6690
uczczenia kobiety przechodzącej w macierzyństwo. Nagrałam film o baby shower.
06:56
put it in the description box below and up here as well if you want to look at
72
416990
3330
Umieszczę go w polu opisu poniżej i wyżej tutaj również, jeśli chcesz na
07:00
it, and you may also go on a babymoon which is a holiday that you have with
73
420320
6510
to spojrzeć, a także możesz wybrać się na babymoon, czyli wakacje, które spędzasz ze
07:06
your partner to enjoy the time that you have left before the baby comes and
74
426830
5520
swoim partnerem, aby cieszyć się czasem, który ci pozostał, zanim pojawi się dziecko i
07:12
turns your world upside down. I had a babymoon in Italy, again I will
75
432350
5310
wywróci twój świat do góry nogami. Spędziłam babymoon we Włoszech, ponownie zamieszczę
07:17
link that video down in the description box below if you're interested in seeing
76
437660
3540
link do tego filmu w polu opisu poniżej, jeśli chcesz zobaczyć,
07:21
what I got up to on my babymoon. Throughout your pregnancy you'll be
77
441200
4680
co robiłam podczas mojego babymoon. Przez cały okres ciąży będziesz pod opieką
07:25
looked after by your doctor and by a midwife a midwife is a medical
78
445880
5010
lekarza i położnej. Położna to
07:30
professional who specialises in looking after pregnant women and going through
79
450890
5010
personel medyczny specjalizujący się w opiece nad kobietami w ciąży i przechodzeniu
07:35
labor and childbirth with them. As well some women also decide to have a doula. A
80
455900
6540
z nimi przez poród. Również niektóre kobiety decydują się na doulę.
07:42
doula is like a birthing coach, someone who helps you through labor and through
81
462440
5700
Doula jest jak trener porodowy, ktoś, kto pomaga ci w porodzie i
07:48
childbirth now at the end of your pregnancy you will be rewarded with a
82
468140
4170
porodzie teraz, pod koniec ciąży, zostaniesz nagrodzony
07:52
beautiful baby a gorgeous little bundle of joy just like little baby English
83
472310
6060
pięknym dzieckiem, wspaniałym małym pakietem radości, tak jak małe angielskie dziecko
07:58
here. Isn't it cute? Of course I'm going to say that I'm his mother I love him
84
478370
5450
tutaj. Czy to nie urocze? Oczywiście powiem, że jestem jego matką, kocham go,
08:03
absolutely adore him. As a new parent it's very important to me that I can
85
483820
5770
absolutnie go uwielbiam. Jako nowy rodzic jest dla mnie bardzo ważne, aby
08:09
provide my child with the best opportunities in life especially when it
86
489590
4620
zapewnić mojemu dziecku najlepsze możliwości w życiu, zwłaszcza jeśli chodzi
08:14
comes to education and that's why I was very pleased to hear that Cambly have
87
494210
4470
o edukację, dlatego bardzo ucieszyła mnie wiadomość, że Cambly
08:18
created a new course especially for children to learn English. Now this
88
498680
4860
stworzyło nowy kurs specjalnie dla dzieci do nauki języka angielskiego. Teraz ten
08:23
course has been designed by the children experts and is based on the u.s.
89
503540
5130
kurs został zaprojektowany przez ekspertów od dzieci i opiera się na u.s.
08:28
curriculum. Now the course lasts for 12 months but there are three options that
90
508670
5429
program. Teraz kurs trwa 12 miesięcy, ale są trzy opcje, z których
08:34
you can take, you can either have two lessons a
91
514099
2470
możesz skorzystać, możesz mieć dwie lekcje
08:36
week, five lessons a week or seven lessons a week. Each lesson is 30 minutes
92
516569
5850
tygodniowo, pięć lekcji tygodniowo lub siedem lekcji tygodniowo. Każda lekcja trwa 30 minut,
08:42
long so your child won't get bored and they are online so it's convenient. And
93
522419
4860
więc Twoje dziecko nie będzie się nudzić i jest online, więc jest to wygodne.
08:47
your child can learn from the safety and comfort of home and the lessons are also
94
527279
4800
Twoje dziecko może uczyć się w bezpiecznym i komfortowym domu, a lekcje są również
08:52
recorded so you can revisit them over and over again without having to pay any
95
532079
5070
nagrywane, więc możesz do nich powracać w kółko bez żadnych
08:57
extra and surprisingly these lessons are the cheapest on the market but for some
96
537149
6120
dodatkowych opłat i, co zaskakujące, te lekcje są najtańsze na rynku, ale dla
09:03
added reassurance you also will get a 14 day money back guarantee so if you're
97
543269
6721
dodatkowej pewności możesz również otrzyma 14- dniową gwarancję zwrotu pieniędzy, więc jeśli chcesz, aby
09:09
interested in your child learning English then why not check out Cambly 's
98
549990
4110
Twoje dziecko uczyło się angielskiego, sprawdź
09:14
course for kids by clicking on that link in the description box just below.
99
554100
4729
kurs Cambly dla dzieci, klikając ten link w polu opisu poniżej.
09:18
What do you think Jacob? I just want to say thank you so much for joining us I
100
558829
6461
Jak myślisz Jakubie? Chcę tylko bardzo podziękować za dołączenie do nas.
09:25
do hope you found that helpful if you have any other pregnancy related words
101
565290
4349
Mam nadzieję, że okazało się to pomocne, jeśli masz jakieś inne słowa związane z ciążą,
09:29
that you think I missed out then please do put them in the comment section below.
102
569639
3450
które Twoim zdaniem przegapiłem, to proszę umieść je w sekcji komentarzy poniżej.
09:33
Don't forget to give this a like, subscribe click the notification bell
103
573089
4021
Nie zapomnij dać lajka, subskrybuj, kliknij dzwoneczek
09:37
and I will see you next time. Bye!
104
577110
5750
i do zobaczenia następnym razem. Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7