Pregnancy Vocabulary - English Like A Native

Lessico sulla GRAVIDANZA in INGLESE

97,592 views ・ 2018-10-19

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
guess what I'm up the Duff I've got a bun in the oven I'm expecting we're
0
30
7320
Indovinate un po'? "I'm up the duff", "I've got a bun in the oven", " I'm expecting", "We're
00:07
having a baby yep these are all ways that you might
1
7350
3840
having a baby". Sì, questi sono tutti modi per
00:11
say I'm pregnant and everyone Anna English here and today
2
11190
5310
dire " Sono incinta!". Ciao a tutti, sono Anna English e oggi
00:16
we're learning pregnancy vocabulary. During my time of pregnancy I realised
3
16500
6480
impareremo il lessico sulla gravidanza. Durante la mia gravidanza ho realizzato
00:22
that there are lots and lots of words that are very specific to pregnant
4
22980
4619
che ci sono tantissime parole che sono specifiche per
00:27
people and before we discover all that exciting pregnancy vocabulary I just
5
27599
5221
le donne incinte e prima di scoprire tutto quell'emozionante lessico
00:32
want to say a huge thank you to today's sponsors Cambly. Now Cambly have a
6
32820
5399
voglio solo ringraziare lo sponsor di oggi : Cambly. Cambly ha
00:38
very exciting new product which is aimed specifically at young people, as in
7
38219
5881
un super emozionante nuovo prodotto che si rivolge ai giovani,
00:44
children, and if you want to hear more about that, if you have young people in
8
44100
4770
giovani nel senso bambini e se volete sentirne di più al riguardo, se avete dei bambini
00:48
your life that you want to help to learn English, then stay tuned till the very
9
48870
4320
nella vostra vita che volete aiutare ad apprendere l'inglese, allora rimanete sintonizzati fino
00:53
end when I'm going to tell you a bit more about that. So let's get started.
10
53190
4950
alla fine quando vi dirò un po' di più al riguardo. Iniziamo!
00:58
So the first thing you do if you think that you are up the duff, if you think
11
58140
3780
La prima cosa che fate se pensate di essere incinte, se pensate
01:01
you're expecting, if you think that you are with child, mmm or that you have a
12
61920
5100
di essere in dolce attesa, se pensate di aspettare un bambino o di avere
01:07
bun in the oven, then you will take a pregnancy test. Once you've taken the
13
67020
6270
una "pagnotta nel forno" è quella di fare un test di gravidanza. Una volta che avete fatto
01:13
test and it comes back as positive hurrah
14
73290
3300
il test e che risulta positivo, " evviva,
01:16
you're pregnant, hopefully you're very happy about that, the next thing you'll
15
76590
5190
sei incinta!", si spera che siate veramente felici di questa cosa. La prossima cosa che
01:21
do is go to the doctors to find out exactly when your baby is due to arrive.
16
81780
6659
farete è quella di andare dal medico e scoprire esattamente la data di arrivo del bambino.
01:28
Now the word due is used a lot when talking about baby's expected arrival. So
17
88439
9601
La parola "due" è usata tantissimo quando si parla dell'arrivo previsto del bambino.
01:38
the day when you are expected to give birth to that child is your due date. So
18
98040
6530
Quindi il giorno nel quale ci si aspetta che diate alla luce il bambino è la vostra "due date" (termine).
01:44
throughout your pregnancy the medical professionals will ask when is your due
19
104570
4180
Durante tutta la vostra gravidanza i dottori vi chiederanno quando è il vostro termine
01:48
date or when are you due, and as a interested friend or family member you
20
108750
8070
o quando dovete partorire e come amico interessato o membro familiare
01:56
might say "oh you're pregnant how wonderful congratulations. When is the
21
116820
4649
potreste dire "oh, sei incinta! Meraviglioso! Congratulazioni! Quando
02:01
baby due or when are you due?" meaning when are you due to give birth and now
22
121469
7260
deve nascere il bambino?" oppure " Quando è previsto?" e significa "quando dovresti partorire?".
02:08
that you're pregnant you might refer to yourself as a
23
128729
3441
Ora che siete incinte potreste riferirvi a voi stesse come ad una
02:12
mum-to-be. I'm a mum to be or if you are the partner of someone who's pregnant you
24
132170
5640
"mum to be" ( futura mamma). " Sono una futura mamma" oppure se siete il partner di una persona incinta
02:17
might refer to yourself as a dad-to-be or as a couple you could be parents-to-be
25
137810
5490
potreste riferirvi a voi stessi come "dad to be" (futuro papà) o come coppia potreste essere "parents to be" (futuri genitori).
02:23
To be or not to be? That is the question. Now your pregnancy will last
26
143300
7409
Essere o non essere? Questo è il problema. La vostra gravidanza durerà
02:30
for approximately nine months this is called the term so if your baby gets all
27
150709
6391
approssimativamente per 9 mesi. Questo è chiamato "term" (termine) quindi se il vostro bambino arriva
02:37
the way to nine months, 40 weeks approximately then you are at full term
28
157100
5700
fino ai 9 mesi, circa 40 settimane, allora siete a "full term" ( a termine)
02:42
and your baby will hopefully be born full-term. If your baby is born earlier
29
162800
5880
e il vostro bambino sarà nato a termine. Se il bambino è nato prima
02:48
than 37 weeks of pregnancy then your baby is preterm and then we refer to
30
168680
5670
delle 37 settimane di gravidanza allora sarà un bambino pretermine e ci riferiremo
02:54
that baby as premature. These nine months are separated into three sections. We
31
174350
6449
a lui come prematuro. Questi nove mesi sono divisi in tre sezioni.
03:00
have one to three months is the first trimester. The first trimester. The time
32
180799
7321
Abbiamo dal primo mese ai tre mesi ed è il primo trimestre. Il primo trimestre. E' il periodo
03:08
when you are the most unwell probably. Then we have the time when your bump,
33
188120
5520
nel quale probabilmente vi sentirete meno bene. Poi abbiamo il periodo nel quale il vostro pancione,
03:13
your belly really expands and this is the second trimester month four to
34
193640
5760
la vostra pancia si espande veramente e questo è il secondo trimestre, dal quarto al
03:19
month six, the second trimester. Then you have the very uncomfortable final
35
199400
5970
sesto mese, il secondo trimestre. Poi avete lo scomodissimo e ultimo
03:25
trimester which is referred to as the third trimester which is month seven up
36
205370
5820
trimestre a cui si fa riferimento come terzo trimestre ed è dal settimo
03:31
to month nine. The third trimester. Throughout your pregnancy you are going
37
211190
5340
al nono mese. Il terzo trimestre. Durante la gravidanza
03:36
to suffer with a number of pregnancy symptoms for example fatigue heartburn
38
216530
5360
soffrirete di un certo numero di sintomi per esempio : stanchezza, bruciore di stomaco,
03:41
cramps sleepless nights those types of things but there are a couple of
39
221890
4840
crampi, notti insonni, quel genere di cose, ma ci sono un paio di
03:46
symptoms that are very specific to pregnancy
40
226730
3360
sintomi che sono veramente specifici alla gravidanza.
03:50
they are morning sickness and this is the nausea that you experience
41
230090
5880
Sono le nausee mattutine ed è la nausea che si prova
03:55
specifically in pregnancy. Morning sickness, and stretch marks. Now stretch
42
235970
7410
specificamente in gravidanza. Nausee mattutine e le smagliature.
04:03
marks are the scars and marks that you get on your skin when your skin is
43
243380
4550
Le smagliature sono cicatrici e segni che vengono sulla pelle quando
04:07
expanding with pregnancy. Stretch marks can also be associated with rapid growth
44
247930
5740
si espande con la gravidanza. Le smagliature possono anche essere associate con crescita rapida
04:13
or weight gain and as you're gaining weight you are going to need to buy some
45
253670
5879
o aumento di peso e quando aumentate di peso avete bisogno di comprare dei
04:19
special clothes. Now these clothes are referred to as
46
259549
4231
vestiti speciali. Questi vestiti sono chiamati
04:23
maternity wear, maternity wear. And you can describe individual items like
47
263780
6670
"maternity wear" ( abiti premaman). E potete descrivere ogni singolo articolo come
04:30
maternity jeans and maternity bras maternity leggings, maternity dress. Let's
48
270450
7980
"maternity jeans" (jeans premaman) e "maternity bras" (reggiseni per la maternità), "maternity leggings", "maternity dress" ( abito premaman).
04:38
now look at some very common medical terms that you will hear throughout your
49
278430
4560
Ora diamo un'occhiata a dei comunissimi termini medici che sentirete durante la vostra
04:42
pregnancy. First off we have placenta, plancenta. The placenta is a very
50
282990
7380
gravidanza. Prima di tutto abbiamo la placenta. La placenta è
04:50
important interface between baby and mother it's where they attach to each
51
290370
5460
un'importante connessione tra bambino e madre, è dove sono attaccati l'uno
04:55
other. It's how the mother passes things like oxygen and food and all the stuff
52
295830
5190
all'altro. E' il modo in cui la madre passa delle cose tipo ossigeno, cibo e cose varie
05:01
the baby needs from her through to the baby and the placenta is attached to
53
301020
6000
al bambino che le necessita e che quindi arrivano da lei al bambino e la placenta è attaccata
05:07
the baby via the umbilical cord. Umbilical, umbilical cord. Now the baby is
54
307020
7190
al bambino tramite il cordone ombelicale.
05:14
technically referred to as a foetus a foetus which has a different spelling
55
314210
5740
Ci si riferisce tecnicamente al bambino come feto che ha uno spelling diverso
05:19
between British and American this is the British spelling a bit weird and the
56
319950
5670
tra inglese britannico e americano. Questo è lo spelling britannico ( foetus), un po' strano e
05:25
very sensible American spelling. The baby lives very comfortably inside the
57
325620
5940
il più ragionevole spelling americano (fetus). Il bambino vive comodamente dentro
05:31
woman's womb, womb, no b on the end. It's a silent letter the womb or the uterus
58
331560
9710
il grembo della donna, "womb" senza b alla fine, è una lettera silenziosa. Oppure l'utero.
05:41
the uterus and inside the womb they are surrounded by amniotic fluid, amniotic
59
341270
8130
Dentro il grembo materno loro sono circondati dal liquido amniotico
05:49
fluid, which keeps them safe, protected from infections and protected from
60
349400
6280
che li tiene al sicuro, protetti da infezioni e protetti dal
05:55
getting bumps and bashes when mum bangs her tummy into things because she's
61
355680
5070
ricevere urti e colpi quando la mamma sbatte la pancia, perchè è
06:00
clumsy. Now the opening to the womb which allows the baby to come out eventually
62
360750
5760
maldestra. L' apertura verso l'utero che permette al bambino di uscire fuori alla fine
06:06
is called the cervix, the cervix. And on a very sad note if the pregnancy doesn't
63
366510
6990
è chiamato cervice. La cervice. E come nota dolente se la gravidanza non
06:13
continue, if something goes wrong and the baby doesn't survive the pregnancy it's
64
373500
5130
continua, se qualcosa va storto e il bambino non sopravvive alla gravidanza, viene
06:18
called a miscarriage, a miscarriage. Now throughout the pregnancy you will check
65
378630
5820
chiamato aborto. Durante la gravidanza controllerete
06:24
on your little one to make sure everything is progressing well via a
66
384450
4410
il vostro piccolino per assicurarvi che tutto proceda bene tramite una
06:28
scan you will have a scan. You can have a 2d
67
388860
3620
ecografia, farete un'ecografia. Potete fare
06:32
scan or a 4d scan which is what we had and it was amazing to see our little
68
392480
6330
un' ecografia 2D oppure una 4D che è quella che abbiamo fatto noi ed è stato meraviglioso vedere
06:38
baby's face all squishy and gorgeous. And a couple of other events that you might
69
398810
6390
la faccina del nostro piccolino tutta morbidosa e bellissima. Un paio di altri avvenimenti che potrebbero
06:45
mark throughout your pregnancy are a baby shower, which is a party to
70
405200
5100
avvenire durante la vostra gravidanza sono: il "baby shower" che è una festa
06:50
celebrate a woman moving into motherhood, I did do a video about baby showers I'll
71
410300
6690
per festeggiare una donna che fa il suo ingresso nella maternità. Ho girato un video sui baby showers, lo
06:56
put it in the description box below and up here as well if you want to look at
72
416990
3330
metterò nell'info box e anche qui sopra se volete darci un'occhiata
07:00
it, and you may also go on a babymoon which is a holiday that you have with
73
420320
6510
e potreste anche avere una "babymoon" che è una vacanza che fate con
07:06
your partner to enjoy the time that you have left before the baby comes and
74
426830
5520
il vostro compagno per godervi il tempo rimasto prima che arrivi il bambino e
07:12
turns your world upside down. I had a babymoon in Italy, again I will
75
432350
5310
metta il vostro mondo a soqquadro. Ho fatto una "babymoon" in Italia e il video
07:17
link that video down in the description box below if you're interested in seeing
76
437660
3540
sarà linkato qui sotto nell'info box se siete interessati a vedere
07:21
what I got up to on my babymoon. Throughout your pregnancy you'll be
77
441200
4680
cosa ho combinato nella mia "babymoon". Durante la gravidanza verrete
07:25
looked after by your doctor and by a midwife a midwife is a medical
78
445880
5010
assistiti dal vostro dottore e da un' ostetrica. L'ostetrica è
07:30
professional who specialises in looking after pregnant women and going through
79
450890
5010
un medico professionista che si specializza nel prendersi cura delle donne incinte, affrontare
07:35
labor and childbirth with them. As well some women also decide to have a doula. A
80
455900
6540
con loro il travaglio ed il parto. Inoltre alcune donne decidono di avere una doula.
07:42
doula is like a birthing coach, someone who helps you through labor and through
81
462440
5700
Una doula è tipo un'allenatrice del parto, qualcuno che ti aiuta ad affrontare il travaglio ed il
07:48
childbirth now at the end of your pregnancy you will be rewarded with a
82
468140
4170
parto. Alla fine della vostra gravidanza sarete ricompensati con un
07:52
beautiful baby a gorgeous little bundle of joy just like little baby English
83
472310
6060
bellissimo bambino, una meravigliosa fonte di gioia proprio come il piccolo Baby English
07:58
here. Isn't it cute? Of course I'm going to say that I'm his mother I love him
84
478370
5450
qui. Non è carino? Ovviamente dico ciò perchè sono sua madre, lo amo,
08:03
absolutely adore him. As a new parent it's very important to me that I can
85
483820
5770
lo adoro assolutamente. In quanto nuovo genitore è veramente importante per me che possa
08:09
provide my child with the best opportunities in life especially when it
86
489590
4620
dare al mio bambino le migliori opportunità di vita, specialmente quando
08:14
comes to education and that's why I was very pleased to hear that Cambly have
87
494210
4470
si tratta di istruzione ed è il motivo per il quale sono veramente contenta di sentire che Cambly ha
08:18
created a new course especially for children to learn English. Now this
88
498680
4860
creato un nuovo corso particolarmente per i bambini che vogliono imparare l'inglese.
08:23
course has been designed by the children experts and is based on the u.s.
89
503540
5130
Questo corso è stato progettato dagli esperti per bambini ed è basato
08:28
curriculum. Now the course lasts for 12 months but there are three options that
90
508670
5429
sul curriculum americano. Il corso dura 12 mesi, ma ci sono tre opzioni tra
08:34
you can take, you can either have two lessons a
91
514099
2470
cui potete scegliere : potete sia avere due lezioni a
08:36
week, five lessons a week or seven lessons a week. Each lesson is 30 minutes
92
516569
5850
settimana, cinque lezioni a settimana oppure sette lezioni a settimana. Ogni lezione dura 30 minuti
08:42
long so your child won't get bored and they are online so it's convenient. And
93
522419
4860
in questo modo il vostro bambino non si annoierà e sono lezioni online quindi è conveniente e
08:47
your child can learn from the safety and comfort of home and the lessons are also
94
527279
4800
il vostro bambino può imparare nella sicurezza e nel comfort di casa e le lezioni sono anche
08:52
recorded so you can revisit them over and over again without having to pay any
95
532079
5070
registrate quindi potete rivederle più e più volte senza dover pagare nessun
08:57
extra and surprisingly these lessons are the cheapest on the market but for some
96
537149
6120
extra. Sorprendentemente queste lezioni sono le più economiche sul mercato, ma per una
09:03
added reassurance you also will get a 14 day money back guarantee so if you're
97
543269
6721
rassicurazione in più avrete 14 giorni di garanzia soddisfatti o rimborsati, quindi se siete
09:09
interested in your child learning English then why not check out Cambly 's
98
549990
4110
interessati al fatto che vostro figlio impari l'inglese, allora perchè non dare un'occhiata al
09:14
course for kids by clicking on that link in the description box just below.
99
554100
4729
corso di Cambly per bambini cliccando il link nell'info box qui sotto?
09:18
What do you think Jacob? I just want to say thank you so much for joining us I
100
558829
6461
Cosa ne pensi Jacob? Voglio semplicemente ringraziarvi per esservi uniti a noi.
09:25
do hope you found that helpful if you have any other pregnancy related words
101
565290
4349
Spero che lo abbiate trovato utile. Se avete qualsiasi altra parola relativa alla gravidanza
09:29
that you think I missed out then please do put them in the comment section below.
102
569639
3450
che pensiate possa essermi dimenticata, allora per favore mettetela nella sezione commenti qui sotto.
09:33
Don't forget to give this a like, subscribe click the notification bell
103
573089
4021
Non dimenticatevi di mettere "mi piace", iscrivervi, cliccare la campanella di notifica
09:37
and I will see you next time. Bye!
104
577110
5750
e ci vedremo la prossima vota. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7