British Accents: West Country

848,084 views ・ 2017-01-05

English Like A Native


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
The UK sound is a rich array of many
0
0
3240
UK μ‚¬μš΄λ“œλŠ” λ§Žμ€
00:03
beautiful regional accents and some of
1
3240
3510
μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 지역 얡양이 ν’λΆ€ν•˜κ²Œ λ°°μ—΄λ˜μ–΄ 있으며
00:06
them differ vastly from one another so
2
6750
2790
κ·Έ 쀑 μΌλΆ€λŠ” μ„œλ‘œ 크게 λ‹€λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
00:09
it's no wonder that a non-native english
3
9540
2429
μ˜μ–΄κ°€ λͺ¨κ΅­μ–΄κ°€ μ•„λ‹Œ μ‚¬λžŒμ΄
00:11
speaker might find it difficult to
4
11969
1951
00:13
understand the natives. In this series
5
13920
2430
μ›μ–΄λ―Όμ˜ 말을 μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 어렀움을 κ²ͺλŠ” 것은 λ†€λΌμš΄ 일이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 이 μ‹œλ¦¬μ¦ˆμ—μ„œ
00:16
we're going to be going on a trip of
6
16350
1769
μš°λ¦¬λŠ”
00:18
discovery listening to lots of different
7
18119
2281
00:20
accents from different regions learning
8
20400
2369
λ‹€μ–‘ν•œ μ§€μ—­μ˜ λ‹€μ–‘ν•œ μ•…μ„ΌνŠΈλ₯Ό λ“£κ³ 
00:22
the phrases that they use and finding
9
22769
2100
그듀이 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 문ꡬλ₯Ό 배우고
00:24
out what are the key features of each
10
24869
2611
각 μ•…μ„ΌνŠΈμ˜ μ£Όμš” νŠΉμ§•μ΄ 무엇인지 μ•Œμ•„λ‚΄λŠ” 발견의 여행을 λ– λ‚  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
00:27
accent. So who are we meeting today?
11
27480
4080
. μ˜€λŠ˜μ€ λˆ„κ΅¬λ₯Ό λ§Œλ‚ κΉŒμš”?
00:31
This is Tom. Tom is from the West Country
12
31560
3360
ν†°μž…λ‹ˆλ‹€. Tom은 West Countryμ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:34
Hello Tom, say hello Tom, alright!
13
34920
3959
Hello Tom, 인사해 Tom, Alright!
00:38
Now the West country accent is
14
38879
3391
이제 μ„œλΆ€ κ΅­κ°€ 얡양이
00:42
wonderful and there are certain phrases
15
42270
2580
ν›Œλ₯­ν•˜κ³ 
00:44
that you would only hear from someone in
16
44850
2220
00:47
the West Country for example - Alright my lover
17
47070
5280
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ„œλΆ€ κ΅­κ°€μ˜ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œλ§Œ 듀을 수 μžˆλŠ” νŠΉμ • 문ꡬ가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ’‹μ•„, λ‚΄ 연인
00:52
hello mate, gurt lush, very good, 'ark at he,
18
52350
5849
ν—¬λ‘œ λ©”μ΄νŠΈ, gurt lush, very good, 'ark at he,
00:58
listen to him haha
19
58199
3630
듀어봐 ν•˜ν•˜
01:01
in any case, anyway, skew-whiff, crooked
20
61829
5821
μ–΄μ¨Œλ“  , μ–΄μ¨Œλ“ , λΉ„λš€μ–΄μ§„, λΉ„λš€μ–΄μ§„
01:07
Where be to? Where are you going?
21
67650
3390
μ–΄λ””κ°€? μ–΄λ”” κ°€μ„Έμš”?
01:11
Chucky pig, wood louse. Now as you
22
71040
5399
μ²˜ν‚€ 돼지, λ‚˜λ¬΄ 이. 이제 λͺ¨μ˜€μœΌλ‹ˆ
01:16
probably gathered the West country
23
76439
1171
μ„œλΆ€
01:17
accent is lovely it's a very fun accent
24
77610
3030
얡양이 μ‚¬λž‘μŠ€λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•„μ£Ό μž¬λ―ΈμžˆλŠ” μ–΅μ–‘
01:20
isn't it Tom? But some people will
25
80640
2700
이죠, Tom? ν•˜μ§€λ§Œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€
01:23
associate the West country accent with
26
83340
2010
μ„œλΆ€ κ΅­κ°€ 얡양을 농뢀듀과 μ—°κ΄€μ‹œν‚¬ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:25
farmers which is bizarre but i think
27
85350
2760
κΈ°κ΄΄ν•˜μ§€λ§Œ 제 μƒκ°μ—λŠ”
01:28
that potentially comes from the BBC
28
88110
2579
BBC
01:30
radio program The Archers, and what was
29
90689
2851
λΌλ””μ˜€ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ The Archersμ—μ„œ λ‚˜μ˜¬ κ°€λŠ₯성이 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. 그리고
01:33
the other drama you were talking about?Poldark
30
93540
2789
당신이 λ§ν–ˆλ˜ λ‹€λ₯Έ λ“œλΌλ§ˆλŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
01:36
which is a drama all about farmers? That's
31
96329
2491
농뢀에 κ΄€ν•œ λͺ¨λ“  λ“œλΌλ§ˆμΈ Poldark? λ„€,
01:38
true yeah, and they have this West country
32
98820
2070
κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 그듀은 이 μ„œλΆ€
01:40
accent but you have to be aware that
33
100890
2189
얡양을 가지고 μžˆμ§€λ§Œ
01:43
just because someone has this accent it
34
103079
1650
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 이 얡양을 가지고 μžˆλ‹€κ³  ν•΄μ„œ 그것이
01:44
doesn't automatically mean they're a
35
104729
1291
μžλ™μ μœΌλ‘œ 그듀이
01:46
farmer or from a farming family so
36
106020
3389
λ†λΆ€μ΄κ±°λ‚˜ 농가 μΆœμ‹ μ΄λΌλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•˜μ§€λŠ” μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:49
let's look at some of the common
37
109409
1530
01:50
features of the West country accent now
38
110939
2401
이제 μ„œλΆ€ κ΅­κ°€ μ–΅μ–‘
01:53
so we're going to start off with a
39
113340
1559
μ΄λ―€λ‘œ R둜 μ‹œμž‘ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:54
rhotic R as you probably know from
40
114899
2760
01:57
some of my other videos a standard
41
117659
2041
제 λ‹€λ₯Έ λ™μ˜μƒμ—μ„œ μ•Œ 수 μžˆλ“―μ΄ ν‘œμ€€
01:59
British English accent doesn't have a
42
119700
2040
μ˜κ΅­μ‹ μ˜μ–΄ μ–΅μ–‘μ—λŠ”
02:01
rhotic R we only pronounce the R if
43
121740
2579
R이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ‹œμž‘ 뢀뢄에 μžˆλŠ” κ²½μš°μ—λ§Œ R을 λ°œμŒν•©λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό
02:04
it's at the beginning of a word or if it
44
124319
2311
02:06
follows something like a th but when
45
126630
3419
λ“€μ–΄
02:10
you're speaking with the West country
46
130049
1291
μš°λ¦¬κ°€ λ‹€μŒκ³Ό 같은 단어λ₯Ό λ§ν•œλ‹€λ©΄
02:11
accent we do pronounce the R so for
47
131340
2369
02:13
example if we were to say the following
48
133709
1951
02:15
words farm so i do a long vowel AH
49
135660
7200
농μž₯ κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” μž₯λͺ¨μŒ AHλ₯Ό
02:22
but Tom did AR and made the R rhotic
50
142860
4170
ν•˜μ§€λ§Œ Tom은 AR을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. R rhotic을
02:27
let's say that again, farm, I'm going
51
147030
5069
λ‹€μ‹œ 말해 보자, 농μž₯, λ‚˜λŠ” 농μž₯으둜 λ‚΄λ €κ°„λ‹€
02:32
down to the farm
52
152099
1411
02:33
i'm going down to the farm, warm,
53
153510
4710
λ‚˜λŠ” 농μž₯으둜 λ‚΄λ €κ°„λ‹€, λ”°λœ»ν•˜λ‹€,
02:38
It's quite warm today
54
158220
5129
μ˜€λŠ˜μ€ κ½€ λ”°λœ»ν•˜λ‹€
02:43
lover, now
55
163349
6931
연인, 이제
02:50
you notice the at the end of the world
56
170280
1980
당신은 μ„Έκ³„μ˜ λμ—μ„œ
02:52
lover, I'm doing the schwa ending which
57
172260
2970
연인, I' m은
02:55
you would normally do for an ER ending
58
175230
2009
ER 엔딩에 λŒ€ν•΄ 일반적으둜 μˆ˜ν–‰ν•˜λŠ” schwa 엔딩을 μˆ˜ν–‰
02:57
but Tom is curling into the R so
59
177239
3090
ν•˜μ§€λ§Œ Tom은 R에 μ»¬λ§ν•˜κ³  μžˆμœΌλ―€λ‘œ
03:00
lover
60
180329
2310
연인은
03:02
it's lovely isn't it? He is my lover
61
182639
3600
lμž…λ‹ˆλ‹€. λ„ˆλ¬΄ν•˜μ§€ μ•Šλ‚˜μš”? κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ μ—°μΈμž…λ‹ˆλ‹€
03:06
He is my lover. Is he really? He's not!
62
186239
6330
κ·ΈλŠ” λ‚˜μ˜ μ—°μΈμž…λ‹ˆλ‹€. 정말이야? κ·ΈλŠ” μ•„λ‹ˆμ•Ό!
03:12
And the final word we're going to look at is first.
63
192569
2700
그리고 μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄νŽ΄λ³Ό λ§ˆμ§€λ§‰ λ‹¨μ–΄λŠ” firstμž…λ‹ˆλ‹€.
03:15
So you'll notice I'm doing .... nice and
64
195269
7891
κ·Έλž˜μ„œ 당신은 λ‚΄κ°€ .... μΉœμ ˆν•˜κ³ 
03:23
open and Tom does .... first, there we go.
65
203160
4109
개방적이며 Tom이 .... λ¨Όμ €ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:27
I come first.
66
207269
4231
λ‚΄κ°€ λ¨Όμ € 와.
03:31
The next common feature we're going to
67
211500
1230
μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄νŽ΄λ³Ό λ‹€μŒ 곡톡 κΈ°λŠ₯은
03:32
look at is the I diphthong. In the West
68
212730
4710
I 이쀑λͺ¨μŒμž…λ‹ˆλ‹€. μ„œλΆ€
03:37
country accent this is more like ...
69
217440
2100
κ΅­κ°€ μ•…μ„ΌνŠΈμ—μ„œ 이것은 ... μ²˜μŒμ— a λͺ¨μŒλ³΄λ‹€
03:39
it's more rounded with the OR vowel
70
219540
2520
OR λͺ¨μŒμ΄ 더 λ‘₯κΈ€κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:42
rather than the a vowel at the beginning
71
222060
2549
03:44
so in standard English we have I, but
72
224609
4621
ν‘œμ€€ μ˜μ–΄μ—μ„œλŠ” Iκ°€ μžˆμ§€λ§Œ
03:49
in west country we have .....
73
229230
4289
μ„œλΆ€ κ΅­κ°€μ—μ„œλŠ” .....
03:53
okay so let's look at this in action so
74
233519
2671
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬κΈ°μ—μ„œ μž‘λ™ν•˜λ―€λ‘œ
03:56
we'll use the words guide
75
236190
6779
κ°€μ΄λ“œ κ°€μ΄λ“œλΌλŠ” 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬
04:02
guide me home. White
76
242969
3961
μ§‘μœΌλ‘œ μ•ˆλ‚΄ν•©λ‹ˆλ‹€. ν™”μ΄νŠΈ ν™”μ΄νŠΈ
04:06
Is it going to be a
77
246930
4619
04:11
white Christmas? Is it going to be a
78
251549
1651
ν¬λ¦¬μŠ€λ§ˆμŠ€κ°€ λ κΉŒμš”?
04:13
white Christmas who knows! Life
79
253200
6240
λˆ„κ°€ 봐도 ν™”μ΄νŠΈ ν¬λ¦¬μŠ€λ§ˆμŠ€κ°€ 될 텐데! 인생
04:19
I'll give him the kiss of life
80
259440
3479
λ‚΄κ°€ κ·Έμ—κ²Œ μΈμƒμ˜ ν‚€μŠ€λ₯Ό μ€„κ²Œ
04:22
I'll give him the kiss of life (Giggles) who is this man? I don't know.
81
262919
6720
μΈμƒμ˜ ν‚€μŠ€λ₯Ό κ·Έμ—κ²Œ μ€„κ²Œ (μ›ƒμŒ) 이 λ‚¨μžλŠ” λˆ„κ΅¬μ•Ό? λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:29
The next feature is the ng sound only
82
269639
2941
λ‹€μŒ κΈ°λŠ₯은 ing둜 λλ‚˜λŠ” κ²½μš°μ—λ§Œ ng μ†Œλ¦¬κ°€ λ‚˜λ―€λ‘œ
04:32
when we have an ing ending so for
83
272580
4110
04:36
example I would say walking
84
276690
3960
예λ₯Ό λ“€μ–΄ walking walking
04:40
walking walking
85
280650
3000
walking
04:43
I'm out walking with my dog. I'm out
86
283650
2489
I'm out walking with my dog라고 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ”
04:46
walking with my dog
87
286139
1741
λ‚΄ κ°œμ™€ ν•¨κ»˜ μ‚°μ±…ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:47
you'll notice that Tom is doing an IN ending
88
287880
2250
Tom이 IN 엔딩을 ν•˜κ³  μžˆμŒμ„ μ•Œ 수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 즉,
04:50
meaning he's using the tip of the
89
290130
2400
κ·ΈλŠ”
04:52
time high upon the alveolar Ridge
90
292530
1710
치쑰 λŠ₯μ„ μ—μ„œ μ‹œκ°„μ˜ 끝을
04:54
closing it at the front, in in, whereas i
91
294240
3959
μ•žμͺ½μ—μ„œ μ•ˆμͺ½μœΌλ‘œ λ‹«λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•˜λŠ” 반면 μ €λŠ”
04:58
use the back of the tongue high closing it
92
298199
2280
ν˜€μ˜ λ’€μͺ½μ„ 높이 μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:00
off at the back: in in. So let's try that
93
300479
4381
λ’€μͺ½μ—μ„œ λ‹«μŠ΅λ‹ˆλ‹€: in. κ·Έλž˜μ„œ
05:04
again
94
304860
540
λ‹€μ‹œ
05:05
walking walking, there we go. You could
95
305400
2910
μ›Œν‚Ή μ›Œν‚Ήμ„ μ‹œλ„ν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€. λ§ν•˜λŠ” 쀑이라고 말할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:08
also say talking
96
308310
4020
05:12
I was talking to my mother. I was talking
97
312330
2790
λ‚˜λŠ” μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ”
05:15
to my mother.
98
315120
930
μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
05:16
Another feature of the West country
99
316050
1830
μ„œλΆ€ μ•…μ„ΌνŠΈμ˜ 또 λ‹€λ₯Έ νŠΉμ§•μ€
05:17
accent is the .... vowel, so for example I
100
317880
4409
.... λͺ¨μŒμž…λ‹ˆλ‹€
05:22
would say up. So you'll notice Tom is
101
322289
7380
. κ·Έλž˜μ„œ 당신은 Tom이
05:29
making more of an .... sound
102
329669
2671
더 λ§Žμ€ .... μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ‚΄λŠ”
05:32
whereas mine's more open and light
103
332340
2880
반면 λ‚΄ μ†Œλ¦¬λŠ” 더 개방적이고 κ°€λ³λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
05:35
good. That's have a look at some other words:
104
335220
3360
.
05:38
above, up and above,
105
338580
5760
μœ„, μœ„, μœ„,
05:44
love, I love it up and above
106
344340
5520
μ‚¬λž‘, I love it up and above
05:49
I love it up and above. It's
107
349860
5940
I love it up and above.
05:55
such a great accent. The final
108
355800
1890
정말 λŒ€λ‹¨ν•œ μ–΅μ–‘μž…λ‹ˆλ‹€.
05:57
feature we're going to look at today is
109
357690
1349
였늘 μ‚΄νŽ΄λ³Ό λ§ˆμ§€λ§‰ κΈ°λŠ₯은
05:59
the west country accent relationship
110
359039
2310
μ„œλΆ€ κ΅­κ°€ μ•…μ„ΌνŠΈ
06:01
with plosives, particularly the T sound
111
361349
3421
와 νŒŒμ—΄μŒμ˜ 관계, 특히 T μ†Œλ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€.
06:04
so when a T appears at the end of the
112
364770
2610
λ”°λΌμ„œ μ„œλΆ€ κ΅­κ°€μ—μ„œ Tκ°€ 단어 끝에 λ‚˜νƒ€λ‚  λ•Œ
06:07
word in west country they generally
113
367380
2129
일반적으둜
06:09
odmit it
114
369509
1051
이λ₯Ό μƒλž΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:10
so for example I would say: this and that,
115
370560
2970
예λ₯Ό λ“€μ–΄ λ‹€μŒκ³Ό 같이 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 저것,
06:13
this and that,
116
373530
4499
저것,
06:18
also when a
117
378029
2521
λ˜ν•œ
06:20
T is in the middle of a word mostly
118
380550
2850
Tκ°€ λ‹¨μ–΄μ˜ 쀑간에 μžˆμ„ λ•Œ 주둜
06:23
when it starts the final syllable it
119
383400
3210
λ§ˆμ§€λ§‰ μŒμ ˆμ„ μ‹œμž‘ν•  λ•Œ 그것은
06:26
becomes a glottalised T, so for example in
120
386610
3540
μ„±λ¬Έν™”λœ Tκ°€ λ©λ‹ˆλ‹€.
06:30
the word water, or butter
121
390150
8070
06:38
and finally better
122
398220
5430
06:43
That butter is
123
403650
5010
06:48
better, that butter is better
124
408660
3000
butter is better
06:51
mm-hmm so there you have it
125
411660
3780
mm-hmm κ·Έλž˜μ„œ μ„œλΆ€ κ΅­κ°€μ—μ„œ 온 μ‚¬λžŒκ³Ό 이야기할 λ•Œ μ„œλ‘œ 잘 μ§€λ‚΄λŠ” 데 도움이 λ˜λŠ”
06:55
five simple features and a handful of
126
415440
2430
5가지 κ°„λ‹¨ν•œ κΈ°λŠ₯κ³Ό λͺ‡ 가지
06:57
phrases to help you get along if you're
127
417870
2130
문ꡬ가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
07:00
ever speaking to someone from the west
128
420000
1560
07:01
country. So all that remains to say is
129
421560
2280
. κ·Έλž˜μ„œ 남은 말은 Tah-dahκ°€ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ”
07:03
thank you very much Tom for coming along
130
423840
2370
Tomκ³Ό ν•¨κ»˜ ν•΄μ£Όμ…”μ„œ λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
07:06
Tah-dah loves. Don't forget to subscribe
131
426210
2370
. κ΅¬λ…ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ‹œκ³ 
07:08
and remember there's going to be plenty
132
428580
1590
많이 μžˆμ„ κ²ƒμž„μ„ κΈ°μ–΅ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
07:10
more in this series of accent discovery. Bye
133
430170
17790

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7