UK Accents: Why So Many? British Culture

24,425 views ・ 2022-02-06

English Like A Native


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
The United Kingdom, relatively speaking, is a  small country. To put it into context, you can fit  
0
160
6880
상대적으로 영국은 작은 나라입니다. 상황에 맞게 적용하려면
00:07
the whole of the UK inside the United States  around 40 times. Yet, despite being a pretty  
1
7040
8720
미국 안에 있는 영국 전체를 약 40번 정도 맞출 수 있습니다. 그러나 예쁜
00:15
small island, we boast a vast array of accents  and dialects. You could have a cup of tea in  
2
15760
7360
작은 섬임에도 불구하고 우리는 다양한 억양 과 방언을 자랑합니다. 리버풀에서 차 한 잔을 마시고
00:23
Liverpool and hear this accent… then jump in the  car, drive an hour East to have a pint in a pub  
3
23120
9120
이 악센트를 들을 수 있습니다... 그런 다음 차에 올라타고 동쪽으로 한 시간 운전하여 맨체스터에 있는 펍에서 파인트를 마시고
00:32
in Manchester, and hear this accent. So, why is  this the case? To understand why there are so many  
4
32240
13600
이 악센트를 들을 수 있습니다. 그렇다면 왜 그런가요 ?
00:45
different accents within this small nation, we  first need to go back to the history classroom.
5
45840
6720
이 작은 나라에 다양한 억양이 있는 이유를 이해하려면 먼저 역사 수업으로 돌아가야 합니다.
00:53
On the way if you just make sure to subscribe and  give this video a link…that would be grand, ta.
6
53360
6640
구독하고 이 동영상에 링크를 제공하면...대단할 것입니다.
01:02
Close your eyes, take a deep breath in  
7
62320
2640
눈을 감고 심호흡을
01:06
and picture the scene, as we go back through  over 1000 years of British history… Eurgh,  
8
66000
6840
하고 장면을 상상해 보세요. 1000년이 넘는 영국 역사를 거슬러 올라가면…
01:16
it’s actually probably best not to picture  the scene in too much detail, the UK back  
9
76400
5360
01:21
in the day wasn’t the prettiest of sights!  A lot of blood, personal hygiene definitely  
10
81760
5680
t 가장 아름다운 광경! 많은 피, 개인 위생은 확실히
01:27
wasn’t the best… and ….well… chamber pots…. Anyway! Let’s start in 55 BC when the island we  
11
87440
9040
최고가 아니었고… 그래도!
01:36
now call the UK was first invaded by the Romans.  From this point on, over a period of 1000 years,  
12
96480
9280
지금 우리가 영국이라고 부르는 섬이 로마인의 침략을 처음 받았던 기원전 55년부터 시작하겠습니다. 이 시점부터 1000년 동안
01:45
Britain faced continuous waves of bloody battles  and invasions. After the Romans’ departure,  
13
105760
7440
영국은 피비린내 나는 전투와 침략의 연속적인 물결에 직면했습니다 . 로마인이 떠난 후
01:53
along came the Anglo-Saxons who were  then followed by the notoriously fierce  
14
113200
5520
앵글로색슨족이 왔고 그 뒤를 이어 악명 높은 사나운
01:58
Vikings. But why does this have anything to do  with the number of accents present in the UK  
15
118720
5520
바이킹이 뒤따랐습니다. 그러나 이것이 오늘날 영국에 존재하는 억양의 수와 관련이 있는 이유는 무엇입니까
02:04
today? Well, these invaders not only brought with  them their cuisine, sense of fashion, (thanks for  
16
124240
7760
? 글쎄요, 이 침략자들은 그들의 요리, 패션 감각(
02:12
the sweet helmets Vikings!) and architecture,  they also brought their own language, which went  
17
132000
7360
바이킹의 멋진 헬멧 덕분에!) 및 건축을 가져왔을 뿐만 아니라, 그들 자신의 언어도 가져왔고, 이는
02:19
on to shape the English language forever. Let’s look at place names as an example.  
18
139360
5520
영원히 영어를 형성했습니다. 예를 들어 장소 이름을 살펴보겠습니다.
02:25
When the Danes invaded in the 8th century,  they mostly settled in the north of England,  
19
145760
5680
8세기에 덴마크인이 침입했을 때 그들은 대부분 영국 북부의
02:31
in places such as Derby, Wetherby, Selby….  What do these places have in common? They  
20
151440
6960
더비, 웨더비, 셀비와 같은 곳에 정착했습니다. 이 장소들의 공통점은 무엇입니까? 농가 또는 마을을 의미하는
02:38
end with the typical Danish suffix -by, which  means farmhouse or village. Another interesting  
21
158400
7840
전형적인 덴마크어 접미사 -by로 끝납니다 . 또 다른 흥미로운
02:46
example is ManCHESTER and LanCASTER. The suffixes  -chester & - caster comes from the latin word  
22
166240
10320
예는 ManCHESTER 및 LanCASTER입니다. 접미사 -chester & - caster는 '
02:56
‘ceaster’ meaning “encampment”, an  example of Roman influence in the UK.  
23
176560
5680
야영지'를 의미하는 라틴어 'ceaster'에서 유래했으며, 이는 영국에서 로마의 영향을 받은 예입니다.
03:02
However, the prefixes “man” and “lan” both derive  from Celtic words (the Celts inhabited the UK  
24
182240
8240
그러나 접두사 'man'과 'lan'은 둘 다 켈트어에서 유래했습니다(켈트족은
03:10
long before the Romans invaded). “Man” comes  from the word, “mamm”, meaning “breastlike hill”  
25
190480
7200
로마인이 침략하기 오래 전에 영국에 거주했습니다). 'Man'은 ' 가슴 같은 언덕'을 의미하는 'mamm'
03:17
and “lan” which probably came from the naming  of the river “Lune” meaning “healthy and pure”.
26
197680
6960
과 ' 건강하고 순수한'을 의미하는 'Lune' 강의 이름에서 유래한 'lan'에서 유래했습니다.
03:24
Throughout the long history of the UK, accents and  dialects mostly evolved in isolation. The general  
27
204640
7600
영국의 오랜 역사를 통틀어 억양과 방언은 대부분 고립되어 발전했습니다. 일반
03:32
population didn’t have the option to buy a flight  for a tenner to go to the Canary Islands on their  
28
212240
5840
인구는 테너가 휴일에 카나리아 제도로 갈 수 있도록 비행기를 살 수 있는 옵션이 없었기
03:38
holidays, so accents and dialects became more  exaggerated and distinct over a period of time. 
29
218080
7760
때문에 억양과 방언은 시간이 지남에 따라 더욱 과장되고 뚜렷해졌습니다.
03:45
Things couldn’t be more different  today, we are living in the height  
30
225840
4320
상황은 오늘날과 다를 수 없습니다 . 우리는 해외 여행의 정점에 살고 있습니다
03:50
of international travel. So, are accents and  dialects as varied as they were in the past?
31
230160
6640
. 그렇다면 악센트와 방언이 과거처럼 다양할까요?
03:57
Before we look into the situation today, it’s  important to understand the difference between  
32
237760
4640
오늘 상황을 살펴보기 전에
04:02
an accent and a dialect. An accent  refers to pronunciation. For example,  
33
242400
11840
억양과 방언의 차이를 이해하는 것이 중요합니다. 악센트는 발음을 나타냅니다. 예를 들어
04:14
people in the south of England say “bath” whereas  people in the north pronounce this word with a  
34
254240
6960
영국 남부 사람들은 '목욕'이라고 말하는 반면 북부 사람들은 이 단어를
04:21
shortened vowel sound, “bath”. Dialects on the  other hand, refer to grammar and vocabulary. You  
35
261200
6720
단축 모음 소리인 '목욕'으로 발음합니다. 반면에 방언은 문법과 어휘를 나타냅니다. 방언이 지역마다
04:27
just need to look at a bread roll to see how  dialects can vary from region to region. Is  
36
267920
6000
어떻게 다른지 확인하려면 롤빵을 보기만 하면 됩니다 .
04:33
it a bread roll, a cob, a stottie, bun or a barm  cake!? Well, it all depends on where you’re from!
37
273920
10160
롤빵, 코브, 스토티, 번 또는 바름 케이크인가요? 글쎄, 그것은 모두 당신이 어디에서 왔는지에 달려 있습니다!
04:44
As we’ve already seen, accents and dialects  developed in the past when the population  
38
284720
5440
우리가 이미 본 바와 같이, 악센트와 방언은 인구가 일반적으로 평생 동안 출생지에 머물렀던 과거에 발전했습니다
04:50
generally stayed in their birthplace throughout  their whole lifetime. In the modern-day UK  
39
290160
6800
. 그러나 현대 영국에서는
04:56
however, there are increasingly high levels of  domestic migration as young people leave their  
40
296960
5920
젊은이들이
05:02
hometowns and move across the country to study  or work. How does this migration affect the way  
41
302880
6800
고향을 떠나 학업 이나 일을 위해 전국으로 이주함에 따라 점점 더 높은 수준의 국내 이주가 이루어지고 있습니다. 이 마이그레이션은 사람들이 말하는 방식에 어떤 영향을 미치나요
05:09
people speak? It’s generally agreed that  when it comes to the migration of people,  
42
309680
4960
? 사람들의 이주와 관련하여
05:14
one of two things may happen. A person might end  up softening their regional accent, this may  
43
314640
6800
두 가지 중 하나가 발생할 수 있다는 데 일반적으로 동의합니다. 어떤 사람은 자신의 지역 억양을 부드럽게 만들 수 있습니다. 이것은
05:21
be an unintentional shift as they naturally  tend to imitate other people’s accents. Or  
44
321440
7040
자연스럽게 다른 사람의 억양을 모방하는 경향이 있기 때문에 의도하지 않은 변화일 수 있습니다. 또는 오늘날에도
05:28
they might intentionally change their  accent as a result of the continuing  
45
328480
5120
05:33
accent discrimination that still felt  today. On the other side of the coin,  
46
333600
4720
여전히 느껴지는 억양 차별이 계속되는 결과로 의도적으로 억양을 변경할 수도 있습니다 . 동전의 반대편에서
05:38
people might hold on to or even exaggerate  their regional accent in a new place as they  
47
338320
7360
사람들은
05:45
want to differentiate themselves from others and  strengthen their ties to their home identity.
48
345680
6400
자신을 다른 사람과 차별화하고 고향 정체성과의 유대를 강화하기를 원하기 때문에 새로운 장소에서 지역 억양을 유지하거나 심지어 과장할 수 있습니다.
05:52
For more information on British  accents, I have a Free PDF guide  
49
352080
4080
영국 악센트에 대한 자세한 내용은
05:56
to sounding British for you to download, plus  I offer a comprehensive pronunciation course  
50
356160
5600
다운로드할 수 있는 영국 발음에 대한 무료 PDF 가이드와 수신 발음을
06:01
and assessment for anyone interested in mastering  Received Pronunciation, but more about that later.
51
361760
7600
마스터하는 데 관심이 있는 모든 사람을 위한 포괄적인 발음 과정 및 평가를 제공 하지만 나중에 자세히 설명합니다.
06:09
So, are we seeing the end of  regional British accents? Well,  
52
369360
5120
그래서 지역별 영국 억양이 끝나는 걸까요? 음,
06:15
the jury’s out. Although we definitely imitate  those around us, for example we often see  
53
375040
6800
배심원단은 제외되었습니다. 우리는 분명히 우리 주변 사람들을 모방하지만, 예를 들어
06:21
British stars move to LA and start speaking  with an American twang, I’m looking at you  
54
381840
5600
영국 스타들이 LA로 이주하여 미국식 퉁명스럽게 말하기 시작하는 것을 종종 봅니다. 저는 당신을 보고 있습니다.
06:27
Harry Styles, overall, accents and dialects  from different regions of the UK are still  
55
387440
6000
해리 스타일스, 전반적으로, 영국의 다른 지역에서 온 억양과 방언은 여전히
06:33
just as prominent as they’ve ever been. However,  many studies over the last few decades highlight  
56
393440
6720
그들이 그 어느 때보 다 눈에 띄었습니다. 그러나 지난 수십 년 동안 많은 연구에서
06:40
increasing social and geographical mobility  as a threat to regional accents and dialects.
57
400160
6480
사회적 및 지리적 이동성이 지역 억양과 방언에 대한 위협으로 강조되었습니다.
06:46
Even if we are seeing the demise of British  accents and dialects, it’s definitely  
58
406640
5280
영국의 억양과 방언이 사라지는 것을 목격하더라도
06:51
taking a little longer than linguists predicted.  It seems that people generally continue to be  
59
411920
5520
언어학자들이 예상한 것보다 확실히 시간이 조금 더 걸릴 것입니다. 사람들은 일반적으로 계속해서
06:57
proud of their roots and use language as  a way to develop their sense of identity  
60
417440
4400
자신의 뿌리를 자랑스러워하고 세상에서 자신의 정체성을 개발하는 방법으로 언어를 사용하는 것 같습니다
07:02
in the world. In fact, for some, accents  and dialects are more celebrated than ever!  
61
422480
6640
. 사실 일부 사람들에게는 억양 과 방언이 그 어느 때보다 더 유명합니다! 역사적으로
07:09
You just need to look at the BBC whose presenters  historically used Received Pronunciation,  
62
429920
6000
발표자가
07:15
an accent which was supposedly non-regional and  originated from the British private school system,  
63
435920
6400
비지역적이며 영국 사립 학교 시스템에서 유래한 억양인 수신 발음을 사용했던 BBC를 살펴보기만 하면 됩니다.
07:23
now employ presenters with  a range of regional accents. 
64
443440
3600
이제 다양한 지역 억양을 가진 발표자를 고용합니다 .
07:27
So, the next time you visit the UK, why  not learn more about the unique phrases,  
65
447760
5920
따라서 다음에 영국을 방문할 때 언어적으로 다양한 이 섬을 여행하면서 독특한 문구, 어휘 및 소리에 대해 자세히 알아보는 것이 어떻습니까?
07:33
vocabulary and sounds as you travel  around this linguistically diverse island.
66
453680
5680
07:40
I highlighted some key vocabulary and  phrases in this video. Did you spot  
67
460560
4800
이 동영상에서 몇 가지 핵심 어휘와 문구를 강조했습니다. 모두 발견하셨나요
07:45
all of them? Let’s have a look in more detail: * (an) array (of) - “Array” means a large group  
68
465360
7760
? 자세히 살펴보겠습니다. * (an) array (of) - 'Array'는
07:53
of people or things. “The UK boasts a  vast array of accents and dialects.” 
69
473120
6640
사람이나 사물의 대규모 그룹을 의미합니다. "영국은 다양한 억양과 방언을 자랑합니다."
07:59
* To derive from - The phrasal verb “derive  from” means to come from something. “The suffix  
70
479760
10160
* 파생하다 - 구동사 'derive from'은 어떤 것에서 나온다는 뜻입니다. "접미사
08:09
-chester derives from the latin word, castrum.” * Inhabit - “Inhabit” is a way to say “to live  
71
489920
10320
-chester는 라틴어인 castrum에서 파생됩니다." * Inhabit - "Inhabit"은 "
08:20
in a place”. “The Celts have inhabited  the UK for thousands of years.” 
72
500240
6160
어떤 장소에 살다"를 말하는 방식입니다. "켈트족은 수천 년 동안 영국에 거주했습니다."
08:26
* Tenner - A tenner, is a slang word  for “10 pounds”. “I got a flight to  
73
506400
8000
* Tenner - 테너는 '10 파운드'를 뜻하는 속어입니다. “
08:34
the Canary Islands for a tenner!” * “The jury’s out” - The jury’s  
74
514400
7680
카나리아 제도행 비행기를 10달러 구했어요!” * "The jury's out" - 배심원
08:42
out is a phrase which means a decision has  not yet been made on a particular subject.
75
522080
5600
아웃은 특정 주제에 대해 아직 결정이 내려지지 않았다는 의미의 문구입니다.
08:48
* Twang - a ”twang” means to speak in a  distinctive manner in relation to pronunciation.  
76
528440
7480
* Twang - 'twang'은 발음과 관련하여 독특한 방식으로 말하는 것을 의미합니다.
08:56
“He speaks with an American twang”. * Roots - “roots” are the underground part  
77
536720
9040
"그는 미국식 퉁명스럽게 말한다." * 뿌리 - "뿌리"는
09:05
of the plant which searches for nutrition.  It also refers to the origin of something.  
78
545760
6320
영양분을 찾는 식물의 지하 부분입니다. 그것은 또한 어떤 것의 근원을 가리킵니다.
09:13
“People are proud of their roots.”
79
553200
2560
"사람들은 자신의 뿌리를 자랑스럽게 생각합니다."
09:16
I hope you have enjoyed today’s video! Please share your  experience of accents and dialects in the comment  
80
556640
5760
오늘 영상도 재밌게 보셨길 바랍니다! 아래 댓글 섹션에서 억양과 방언에 대한 경험을 공유
09:22
section below and why not try practicing some  of the vocabulary we’ve seen in today’s video!  
81
562400
4720
하고 오늘 비디오에서 본 어휘 중 일부를 연습해 보세요! 발음 과정 또는 평가에
09:27
If you would like to learn more about  our pronunciation course or assessment  
82
567120
4240
대해 자세히 알고 싶으시면
09:31
head over to englishlikeanative.co.uk and help  yourself to my free sounding British guide,  
83
571360
7600
englishlikeanative.co.uk로 이동하여 무료로 들리는 영국 가이드를 확인하세요.
09:38
simply click on the link below, sign up for  my mailing list and I will email it to you.
84
578960
4560
아래 링크를 클릭하고 내 메일링 리스트에 가입하면 이메일을 보내드립니다. 너.
09:44
Thanks for watching. Until next time take care and goodbye!
85
584480
1920
시청 해주셔서 감사합니다. 다음 시간까지 조심하고 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7