Learn English Vocabulary Daily #9.4 - British English Podcast
4,156 views ・ 2024-01-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:00
Hello and welcome to The
English Like a Native Podcast.
0
0
3679
こんにちは。ネイティブのような英語のポッドキャストへようこそ。
00:03
My name is Anna and you're listening
to the series called Your English Five
1
3879
5291
私の名前はアンナです。あなたは Your English Five a Day というシリーズを聞いています
00:09
a Day, where we try to increase your
English vocabulary by deep diving into
2
9170
4850
。このシリーズでは 、月曜から金曜まで毎日 5 つの語彙を
00:14
five pieces of vocabulary every day
of the week from Monday to Friday.
3
14029
4490
深く掘り下げて英語の語彙を増やしていきます 。
00:19
Today is Week 9, Day 4.
4
19059
3180
今日は第 9 週、4 日目です。
00:23
And we're going to kick off
today's list with a noun and
5
23349
3445
今日のリストは名詞で始まります。
00:26
it is segregation, segregation.
6
26794
3848
それは分離、分離です。
00:31
I spell this.
7
31332
1120
私はこう綴ります。
00:32
I spell this!
8
32722
730
これを綴ります!
00:33
Everybody spells this,
S E G R E G A T I O N.
9
33462
7310
誰もがこれを「SEGREGATIO N.
00:41
Segregation.
10
41082
740
分離」と綴ります。
00:43
Segregation.
11
43667
1030
分離。
00:45
Segregation is the policy of keeping one
group of people apart from another and
12
45217
7780
隔離とは 、特に人種、性別、宗教を理由に、
00:52
treating them differently, especially
because of race, sex or religion.
13
52997
6360
あるグループの人々を他のグループから隔離し、異なる扱いをする政策です 。
00:59
So, this is not a very positive word
to be starting our list on today, but
14
59802
4580
したがって、これは今日のリストの最初に取り上げるにはあまり前向きな言葉ではありませんが、
01:04
all of these words will be revisited in
a longer episode that will be released
15
64422
6270
これらの言葉はすべて、数週間後にリリースされる長いエピソードで再取り上げられる予定です
01:10
in a few weeks, so bear with me.
16
70702
2470
ので、ご容赦ください。
01:13
So, segregation, an unpleasant thing.
17
73812
2180
つまり、人種差別は不快なことなのです。
01:15
You can segregate other things, but
in this case, in this context, we're
18
75992
3660
他のものを分離することもできますが、この場合、この文脈では
01:19
talking about the segregation of people.
19
79652
2820
人々の分離について話しています。
01:23
Here's an example sentence:
20
83252
1670
例文は次のとおりです。
01:26
"My local community is fighting to end
segregation in schools and housing."
21
86102
4500
「私の地元のコミュニティは、学校や住宅における人種差別をなくすために戦っています。」
01:31
Have you personally ever
experienced segregation?
22
91754
3750
あなた自身、人種差別を経験したことがありますか? 私は
01:36
I guess I've experienced some
form of segregation when I
23
96794
3700
女子校に通っていた ときに、ある種の隔離を経験したと思います
01:40
went to an all-girls school.
24
100494
1650
。
01:42
We were separated from boys.
25
102934
2820
私たちは男の子たちとは引き離されました。
01:45
The boys had to go to the boys' school,
which was a few roads down, and the
26
105754
3750
男子は数本先にある男子校に通わなければならず、
01:49
girls had to go to the girls' school.
27
109504
1800
女子は女子校に通わなければなりませんでした。
01:51
Moving on to another noun,
and it is boycott, boycott.
28
111813
6225
別の名詞に移りますが、それはボイコット、ボイコットです。
01:58
This is spelled B O Y C O T T, boycott.
29
118108
7390
これはBOYCOTT、ボイコットと綴られます。 何かをボイコットするとは、 強い反対を表明する方法として、
02:06
To boycott something is to refuse to buy
a product or take part in an activity as
30
126068
7730
製品の購入や活動への参加を拒否することです 。 したがって、企業が行っていることや政治家が打ち出した政策が気に入らない場合は、
02:13
a way of expressing strong disapproval.
31
133798
2990
その企業から製品を購入すること
02:17
So, if you don't like something that
a company is doing or a policy that a
32
137528
4860
を拒否したり 、その企業が 主催する
02:22
politician has put forward, then you
would show your disapproval by refusing
33
142388
6520
イベントへの参加を拒否したりすることで、
02:28
to buy a product from that company,
or refusing to take part in an event
34
148908
4870
不支持を示すことになります。
02:34
organised for or by that politician.
35
154108
3740
あるいはその政治家によって。
02:39
To boycott.
36
159338
890
ボイコットするために。
02:40
There have been many examples
of boycotts over the years.
37
160258
4190
ここ何年にもわたってボイコットの例は数多くありました。
02:44
Here's an example sentence:
38
164928
1540
例文は次のとおりです。
02:47
"The union called on its members
to boycott the meeting, they urged
39
167484
4480
「組合は組合員に会議をボイコットするよう呼びかけ、
02:51
all staff to go on strike instead."
40
171984
2510
代わりに全職員にストライキをするよう促した。」
02:55
Next on our list is the
adjective sneaky, sneaky.
41
175428
5590
次にリストに挙げるのは、「卑劣な、卑劣な」という形容詞です。
03:01
How do we spell this?
42
181898
1110
これをどう綴るでしょうか?
03:03
S N E A K Y, sneaky, sneaky.
43
183458
5980
卑劣、卑劣、卑劣。
03:09
If something is described as sneaky,
then it's either secretive, done
44
189548
5900
何かが卑劣であると表現される場合、それは秘密裏に行われているか
03:15
without other people knowing,
or it's a little bit unfair.
45
195448
4290
、他の人に知られずに行われているか、少し不公平であるかのいずれかです。
03:21
So, for example, if my friend put three
nice chocolates on the counter for me
46
201208
10310
たとえば、私が
03:31
to eat when I came into the house, but
my partner took a look, could see that
47
211518
9480
家に入ってきたときに、友人が私が食べられるようにカウンターの上に素敵なチョコレートを 3 個置いたとして、パートナーがそれを見て、
03:40
no one was around, and quickly popped
two of them into his mouth and ate
48
220998
5780
周りに誰もいないことに気づき、すぐに 2 個を口に放り込んだとします。そして、
03:46
them without anybody knowing, knowing
that they were for me, not for him.
49
226798
3860
それが彼のものではなく、私のためのものであることを知りながら、誰にも気づかれずにそれを食べました。
03:51
And then when I came in and said,
50
231328
1370
そして私が入ってきて、
03:52
"Oh, what's this chocolate?"
51
232698
980
「ああ、このチョコレートは何ですか?」と
03:53
He said, "Oh yes, yes, yes.
52
233678
930
言いました。 彼は「ああ、そうだ、そうだ。
03:54
Your friend left one chocolate for you."
53
234648
2030
君の友達が君にチョコレートを一つ残してくれたんだ。」と
03:57
Then that's a bit sneaky.
54
237678
1310
言いました。 それならちょっとずるいですね。
03:59
That's not very fair and it's secretive.
55
239108
3470
それはあまり公平ではないし、秘密主義です。
04:03
Sneaky.
56
243163
750
卑劣です。
04:05
Are you a sneaky person or have you
ever done something that was sneaky?
57
245143
5190
あなたは卑劣な人間ですか、それとも卑劣なことをしたことがありますか?
04:10
I certainly have done a few
sneaky things in my time.
58
250763
3310
私は確かに、これまでにいくつかの卑劣な行為を行ってきました。
04:14
Although, I wouldn't say generally
that I am a sneaky person, but I've
59
254073
4380
一概に私が卑劣な人間であるとは言えませんが、
04:18
definitely done a few sneaky things.
60
258453
2200
いくつかの卑劣なことをしたことは確かです。
04:20
I won't go into them right now because I
don't want you to think of me as a sneaky
61
260813
5860
私のことを卑劣な人だと思われたくないので、今は詳しく説明しませんが
04:26
person, but just use your imagination.
62
266673
2920
、想像力を働かせてください。
04:31
Okay, so here's an example sentence:
63
271643
3090
さて、ここに例文があります:
04:35
"Listen to this, I have a sneaky plan to
help us win the election next month..."
64
275097
5470
「聞いてください、私は来月の選挙に勝つために卑劣な計画を立てています…
04:43
Moving on from sneaky, we have
an idiom: to throw your hands up.
65
283677
6260
」
04:50
To throw your hands up.
66
290357
1130
手を上げます。
04:51
That's T H R O W, throw.
67
291497
2640
それはTHROWです、投げます。
04:54
Your, Y O U R.
68
294437
1890
あなた、あなた R.
04:56
Hands, H A N D S.
69
296477
2880
手、手、S.
04:59
Up, U P.
70
299357
904
上げて、UP.
05:00
Throw your hands up.
71
300284
1853
手を上げてください。
05:02
This is to show that you are shocked or
that you disagree strongly with something.
72
302137
8155
これは、あなたがショックを受けていること、または何かに強く反対していることを示します。
05:11
Here's an example sentence:
73
311812
1420
例文は次のとおりです。
05:14
"The bosses threw their hands up in
shock at the employee's suggestion
74
314182
4430
「従業員の 週 4 日勤務の 提案に、上司たちはショックを受けて手を上げました
05:18
of a four-day working week!"
75
318882
1720
!」
05:20
"How dare you?
76
320842
2820
「よくもそんなことするの?
05:24
You want to rest for three days?
77
324622
1920
3日間休みたいの?
05:28
Unbelievable."
78
328002
910
信じられないよ」
05:30
Moving on to our final word
for today; it is an adverb and
79
330852
4740
今日の最後の言葉に移ります。それは副詞であり、
05:35
it is seemingly, seemingly.
80
335592
3710
それはどうやら、どうやらそうです。
05:39
We spell this S E E M
I N G L Y, seemingly.
81
339332
8170
これを「SEEM INGLY」と綴ります。
05:47
Seemingly.
82
347642
900
どうやら。
05:49
If something happens seemingly then
it's appearing to be something,
83
349272
5960
何かが起こっているように見える場合、
05:56
especially when this is not true.
84
356002
3050
特にこれが真実ではない場合、それは何かがあるように見えます。
06:00
Here's an example sentence which might
help you to understand this further:
85
360157
3910
これをさらに理解するのに役立つかもしれない例文を次に示します。
06:05
"Have you noticed how Clark remains
confident and seemingly untroubled
86
365347
4660
「クラークがいかに自信を持っていて、
06:10
by his recent problems at home?"
87
370027
1790
最近家庭での問題に
06:12
So, if I were to be involved in
an accident — let's say that I was
88
372384
7163
悩まされていないように見えるかに気づきましたか ?」
06:19
hit by a crazy cyclist cycling on
the pavement, which is not really
89
379667
6930
では、私が事故に巻き込まれたとしたら、実際には 禁止されている歩道を時速80マイルで
06:26
allowed, at 50 miles an hour.
90
386597
3980
走行している狂気のサイクリストに轢かれたと
06:30
He's going very fast, and he
doesn't see me and hurtles into me.
91
390757
5250
しましょう。 彼はとても速く走っていて、私に気づかずに突進してきました。
06:37
He comes off his bike.
92
397137
1190
彼は自転車から降ります。
06:38
I fall to the ground, completely
wrapped around this bicycle, which is
93
398357
6880
私はこの自転車に完全に巻きつき、地面に倒れました。自転車は
06:45
now just a metal heap on the floor.
94
405247
1990
今では床の上の単なる金属の山です。
06:48
And I may stand up after this
accident, seemingly unscathed because
95
408597
6690
そして、この事故の後、私は立ち上がるかもしれませんが、
06:55
there are no obvious injuries — no
cuts, no bruises, and I'm not really
96
415287
4930
目立った怪我はなく、切り傷や打撲傷もなく、
07:00
complaining of any pain anywhere.
97
420217
2410
どこにも痛みを訴えていないので、一見無傷のように見えます。
07:02
I'm seemingly okay.
98
422887
2300
どうやら大丈夫のようだ。
07:06
However, later that day, we discover that
I had internal bleeding, and that led
99
426077
10030
しかし、その日遅くに私が内出血を起こしていることが分かり、
07:16
to an emergency situation where I had to
be rushed to hospital to save my life.
100
436177
4700
命を救うために救急搬送されなければならないという緊急事態につながりました。
07:21
But at the time, I was seemingly
unscathed, unhurt, seemingly okay.
101
441592
7910
しかし、その時の私は一見無傷で、無傷で、大丈夫そうに見えました。
07:30
Alright, so that's our five for today.
102
450664
2100
さて、今日はこれで 5 つです。
07:32
We had segregation, the noun,
the policy of keeping people
103
452764
4390
私たちには、人種
07:37
apart or treated differently
based on race, sex or religion.
104
457154
5270
、性別、宗教に基づいて
07:42
We had the noun boycott, to refuse to
buy a product or take part in an activity
105
462734
5440
人々を隔離したり、異なる扱いをするという名詞、つまり人種差別政策がありました 。
07:48
as a way of expressing disapproval.
106
468544
2050
不承認を表明する方法として
07:51
We had the adjective sneaky, to do
something in a secretive way or to do
107
471354
6700
、製品の購入や活動への参加を拒否することを意味するボイコットという名詞がありました 。
07:58
something that's unfair or secretive.
108
478054
3210
形容詞「sneaky」は、秘密裏に何かをすること、または
08:02
Then we had the idiom throw
your hands up, which is a way of
109
482564
3240
不公平または秘密主義であることを意味します。 次に、
08:05
showing that you're shocked or
that you disagree with something.
110
485804
2760
ショックを受けている、または何かに同意できないことを示す
08:09
And then the adverb seemingly,
appearing to be something,
111
489464
4170
方法である「手を上げて」というイディオムを使用しました 。 そして副詞は、
08:13
especially when it's not true.
112
493634
1360
特にそれが真実ではない場合に、何かであるように見えます。
08:16
So, for the sake of pronunciation,
please repeat after me.
113
496054
5580
したがって、発音のために、私の後に繰り返してください。
08:22
Segregation, segregation.
114
502924
4340
隔離、隔離。
08:29
Boycott, boycott.
115
509374
3670
ボイコット、ボイコット。
08:34
Sneaky, sneaky.
116
514794
3670
卑劣、卑劣。
08:40
Throw your hands up, throw your hands up.
117
520374
4520
手を上げて、手を上げて。
08:46
Seemingly, seemingly.
118
526874
3730
どうやら、どうやら。
08:53
Very good.
119
533234
710
08:53
Now let's bring everything
together in a little story.
120
533964
3230
とても良い。
それでは、すべてを小さな物語にまとめてみましょう。
09:01
Emmeline Pankhurst was a leader of the
suffragette movement in Britain, who
121
541286
5235
エメリン・パンクハーストは英国の女性参政権運動の指導者で、
09:06
fought for the right of women to vote.
122
546521
2060
女性の選挙権のために戦った。
09:09
She was passionate and fearless,
and she did not hesitate to use
123
549546
4440
彼女は情熱的で恐れ知らずで、 目標を達成するために過激な手段
09:13
radical methods to achieve her goal.
124
553986
2110
を使うことを躊躇しませんでした 。
09:17
She believed that women had to challenge
the system that oppressed them, and she
125
557066
4500
彼女は、女性は自分たちを抑圧する制度に挑戦しなければならないと信じており、
09:21
inspired many others to join her cause.
126
561566
2730
多くの人に彼女の運動に参加するよう促しました。
09:25
One day, she decided to organise
a boycott of the census, which was
127
565466
5540
ある日、彼女は 人口を数える方法で ある国勢調査のボイコットを組織することを決意した
09:31
a way of counting the population.
128
571006
2210
。彼女は女性に対し、
09:34
She encouraged women to hide or leave
their homes on the night of the census,
129
574026
4800
登録されないように 国勢調査の夜に家を隠すか外出するよう奨励した
09:38
so that they would not be registered.
130
578886
2160
。
09:41
She also planned a sneaky attack on the
census office, where she and her fellow
131
581846
5610
彼女はまた、国勢調査事務所への卑劣な攻撃を計画し、そこで彼女と彼女の仲間の
09:47
suffragettes would destroy the records.
132
587456
2880
参政権者たちが記録を破棄する予定だった。
09:51
She gathered a group of women who were
willing to participate in the action, and
133
591856
3880
彼女はこの行動に参加する意欲のある女性のグループを集め、
09:55
they disguised themselves as cleaners.
134
595736
2210
彼らは清掃員に変装した。
09:58
They entered the census office at night,
and they locked the doors behind them.
135
598656
4160
彼らは夜に国勢調査事務所に入り、後ろ手にドアを施錠した。
10:03
They quickly found the papers
and the machines that stored the
136
603166
2650
彼らはすぐにデータを保存した書類と機械を見つけ出し
10:05
data, and they set them on fire.
137
605816
1840
、それらに火を放ちました。
10:08
They also smashed the windows and the
furniture, and they left messages on
138
608276
3960
窓や家具も割り、
10:12
the walls, such as "Votes for Women" and
"No Taxation without Representation".
139
612236
6030
壁に「女性への投票」「代表なき課税なし」などのメッセージを残した。
10:18
They managed to escape before
the police arrived, and they
140
618773
2920
彼らは警察が到着する前になんとか逃げ出し、
10:21
rejoiced in their success.
141
621803
2010
その成功を喜びました。
10:24
They had made a bold statement, and they
had disrupted the government's plans.
142
624823
5530
彼らは大胆な声明を出し、政府の計画を妨害した。
10:31
They hoped that their action would
draw attention to their case,
143
631203
3560
彼らは、自分たちの行動が自分たちの訴訟に注目を集め、
10:35
and that it would pressure the
authorities to grant them the vote.
144
635203
3670
当局に投票を認めるよう圧力をかけることを期待していた。
10:39
However, not everyone was
impressed by their actions.
145
639923
4020
しかし、誰もが彼らの行動に感銘を受けたわけではありません。
10:44
Many people criticised them for being
violent and reckless, and they accused
146
644503
4700
多くの人が彼らを暴力的で無謀だと批判し、
10:49
them of endangering the public.
147
649203
1670
国民を危険にさらしていると非難した。
10:51
They also argued that their boycott
of the census would harm the social
148
651893
3580
彼らはまた、国勢調査をボイコットすると、
10:55
services that relied on the data,
such as health and education.
149
655473
4150
健康や教育など、データに依存する社会サービスに損害を与えると主張した。
11:00
They said that the suffragettes
were selfish and irrational, and
150
660213
4350
彼らは、女性参政権は利己的で不合理であり、
11:04
that they did not deserve the vote.
151
664563
1640
投票に値しないと述べた。
11:07
Emmeline Pankhurst was not
deterred by the backlash.
152
667793
3460
エメリン・パンクハーストさんは反発にもひるまなかった。
11:11
She knew that she had to face a
lot of opposition and hostility,
153
671823
4920
彼女は多くの反対と敵意に直面しなければならないことを知っていましたが、
11:17
but she also knew that she had
a lot of support and sympathy.
154
677213
4100
しかし、彼女は多くの支援と同情を得ていることも知っていました。
11:22
She was convinced that her mission
was just and noble, and that she had
155
682308
4450
彼女は、自分の使命は公正かつ崇高なものであり、そのため
11:26
to fight for it with all her might.
156
686768
2250
に全力を尽くして戦わなければならないと確信していました。
11:29
She did not care about the consequences,
as long as she could make a difference.
157
689888
5560
彼女は変化をもたらすことができる限り、結果など気にしませんでした。
11:36
She continued to lead the suffragette
movement, and she organised
158
696608
3760
彼女は女性参政権運動を指導し続け、さらに
11:40
more protests and campaigns.
159
700388
2260
多くの抗議活動やキャンペーンを組織した。
11:43
She and her followers endured
arrests, imprisonment, hunger
160
703268
4240
彼女と彼女の支持者たちは、逮捕、投獄、ハンガー
11:47
strikes, and force-feeding.
161
707558
1780
ストライキ、強制給餌に耐えました。
11:50
They faced segregation,
discrimination, and violence.
162
710098
3850
彼らは人種差別、差別、暴力に直面していました。
11:54
They seemingly had to throw their hands
up in despair, but they never gave up.
163
714863
4970
彼らは絶望的に手を上げなければならなかったように見えましたが、決して諦めませんでした。
12:00
They persisted until they achieved
their goal, and they made history.
164
720343
4420
彼らは目標を達成するまで粘り強く取り組み、歴史を作りました。
12:05
They changed the world for women,
and they made it more equal."
165
725633
3960
彼らは女性のために世界を変え、より平等にしました。」
12:13
And that wraps up today's episode.
166
733173
2020
そして、今日のエピソードはこれで終わります
12:15
I do hope you found it useful.
167
735233
1990
。お役に立てば幸いです。 役に立った場合は、
12:17
If you did, please take a moment
to leave me a rating or review so
168
737333
4460
他の人が見つけられる ように、評価またはレビューを残してください。
12:21
that others can find this resource.
169
741793
2280
このリソース。
12:24
Until next time, take very
good care and goodbye.
170
744643
4650
次回まで、十分に気を付けて、さようなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。