Learn English Vocabulary Daily #9.4 - British English Podcast

3,638 views ・ 2024-01-11

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
0
3679
Witamy w podcaście The English Like a Native. Mam na
00:03
My name is Anna and you're listening to the series called Your English Five
1
3879
5291
imię Anna i słuchasz serialu Your English Five
00:09
a Day, where we try to increase your English vocabulary by deep diving into
2
9170
4850
a Day, w którym staramy się poszerzyć Twoje słownictwo angielskie, zagłębiając się w
00:14
five pieces of vocabulary every day of the week from Monday to Friday.
3
14029
4490
pięć fragmentów słownictwa każdego dnia tygodnia od poniedziałku do piątku.
00:19
Today is Week 9, Day 4.
4
19059
3180
Dziś jest tydzień 9, dzień 4.
00:23
And we're going to kick off today's list with a noun and
5
23349
3445
Zaczniemy dzisiejszą listę od rzeczownika i będzie to
00:26
it is segregation, segregation.
6
26794
3848
segregacja, segregacja.
00:31
I spell this.
7
31332
1120
Piszę to.
00:32
I spell this!
8
32722
730
Piszę to!
00:33
Everybody spells this, S E G R E G A T I O N.
9
33462
7310
Każdy to pisze: S E G R E G A T I O N.
00:41
Segregation.
10
41082
740
Segregacja.
00:43
Segregation.
11
43667
1030
Segregacja.
00:45
Segregation is the policy of keeping one group of people apart from another and
12
45217
7780
Segregacja to polityka polegająca na oddzielaniu jednej grupy ludzi od drugiej i
00:52
treating them differently, especially because of race, sex or religion.
13
52997
6360
odmiennym traktowaniu ich, szczególnie ze względu na rasę, płeć lub religię.
00:59
So, this is not a very positive word to be starting our list on today, but
14
59802
4580
Zatem nie jest to zbyt pozytywne słowo na początek naszej dzisiejszej listy, ale do wszystkich
01:04
all of these words will be revisited in a longer episode that will be released
15
64422
6270
tych słów powrócimy w dłuższym odcinku, który ukaże się
01:10
in a few weeks, so bear with me.
16
70702
2470
za kilka tygodni, więc proszę o wyrozumiałość.
01:13
So, segregation, an unpleasant thing.
17
73812
2180
A więc segregacja, rzecz nieprzyjemna.
01:15
You can segregate other things, but in this case, in this context, we're
18
75992
3660
Można segregować inne rzeczy, ale w tym przypadku w tym kontekście
01:19
talking about the segregation of people.
19
79652
2820
mówimy o segregacji ludzi.
01:23
Here's an example sentence:
20
83252
1670
Oto przykładowe zdanie:
01:26
"My local community is fighting to end segregation in schools and housing."
21
86102
4500
„Moja społeczność lokalna walczy o położenie kresu segregacji w szkołach i mieszkaniach”. Czy
01:31
Have you personally ever experienced segregation?
22
91754
3750
osobiście doświadczyłeś kiedyś segregacji?
01:36
I guess I've experienced some form of segregation when I
23
96794
3700
Chyba doświadczyłam jakiejś formy segregacji, kiedy
01:40
went to an all-girls school.
24
100494
1650
poszłam do szkoły dla dziewcząt.
01:42
We were separated from boys.
25
102934
2820
Oddzielono nas od chłopców.
01:45
The boys had to go to the boys' school, which was a few roads down, and the
26
105754
3750
Chłopcy musieli chodzić do szkoły dla chłopców, która była kilka ulic dalej, a
01:49
girls had to go to the girls' school.
27
109504
1800
dziewczęta musiały chodzić do szkoły dla dziewcząt.
01:51
Moving on to another noun, and it is boycott, boycott.
28
111813
6225
Przejdźmy do innego rzeczownika i jest to bojkot, bojkot.
01:58
This is spelled B O Y C O T T, boycott.
29
118108
7390
To się pisze B O Y C O T T, bojkot.
02:06
To boycott something is to refuse to buy a product or take part in an activity as
30
126068
7730
Bojkot czegoś oznacza odmowę zakupu produktu lub wzięcia udziału w jakiejś czynności w
02:13
a way of expressing strong disapproval.
31
133798
2990
celu wyrażenia zdecydowanej dezaprobaty.
02:17
So, if you don't like something that a company is doing or a policy that a
32
137528
4860
Jeśli więc nie podoba Ci się coś, co robi firma lub polityka
02:22
politician has put forward, then you would show your disapproval by refusing
33
142388
6520
zaproponowana przez polityka, możesz okazać swoją dezaprobatę, odmawiając
02:28
to buy a product from that company, or refusing to take part in an event
34
148908
4870
zakupu produktu tej firmy lub odmawiając wzięcia udziału w wydarzeniu
02:34
organised for or by that politician.
35
154108
3740
zorganizowanym dla lub przez tego polityka.
02:39
To boycott.
36
159338
890
Bojkotować. Na przestrzeni lat
02:40
There have been many examples of boycotts over the years.
37
160258
4190
było wiele przykładów bojkotu.
02:44
Here's an example sentence:
38
164928
1540
Oto przykładowe zdanie:
02:47
"The union called on its members to boycott the meeting, they urged
39
167484
4480
„Związek wezwał swoich członków do bojkotu spotkania, nawoływał
02:51
all staff to go on strike instead."
40
171984
2510
wszystkich pracowników do strajku”.
02:55
Next on our list is the adjective sneaky, sneaky.
41
175428
5590
Następny na naszej liście jest przymiotnik podstępny, podstępny.
03:01
How do we spell this?
42
181898
1110
Jak to przeliterujemy?
03:03
S N E A K Y, sneaky, sneaky.
43
183458
5980
S N E A K Y, podstępny, podstępny.
03:09
If something is described as sneaky, then it's either secretive, done
44
189548
5900
Jeśli coś określa się jako podstępne, to albo jest to tajne, zrobione
03:15
without other people knowing, or it's a little bit unfair.
45
195448
4290
bez wiedzy innych osób, albo jest trochę niesprawiedliwe.
03:21
So, for example, if my friend put three nice chocolates on the counter for me
46
201208
10310
Na przykład, jeśli mój przyjaciel położył na blacie trzy dobre czekoladki
03:31
to eat when I came into the house, but my partner took a look, could see that
47
211518
9480
do zjedzenia, kiedy wszedłem do domu, ale mój partner spojrzał, zobaczył, że
03:40
no one was around, and quickly popped two of them into his mouth and ate
48
220998
5780
nikogo nie ma w pobliżu, i szybko włożył dwie do ust i zjedliśmy
03:46
them without anybody knowing, knowing that they were for me, not for him.
49
226798
3860
je bez wiedzy nikogo, wiedząc, że są dla mnie, a nie dla niego.
03:51
And then when I came in and said,
50
231328
1370
A potem, kiedy wszedłem i zapytałem:
03:52
"Oh, what's this chocolate?"
51
232698
980
„Och, co to za czekolada?”
03:53
He said, "Oh yes, yes, yes.
52
233678
930
Powiedział: „O tak, tak, tak.
03:54
Your friend left one chocolate for you."
53
234648
2030
Twój przyjaciel zostawił ci jedną czekoladę”. To
03:57
Then that's a bit sneaky.
54
237678
1310
trochę podstępne.
03:59
That's not very fair and it's secretive.
55
239108
3470
To nie jest zbyt sprawiedliwe i tajne.
04:03
Sneaky.
56
243163
750
Podstępny. Czy
04:05
Are you a sneaky person or have you ever done something that was sneaky?
57
245143
5190
jesteś podstępną osobą lub czy kiedykolwiek zrobiłeś coś podstępnego?
04:10
I certainly have done a few sneaky things in my time.
58
250763
3310
Z pewnością zrobiłem w swoim czasie kilka podstępnych rzeczy.
04:14
Although, I wouldn't say generally that I am a sneaky person, but I've
59
254073
4380
Chociaż nie powiedziałbym ogólnie, że jestem podstępną osobą, ale na
04:18
definitely done a few sneaky things.
60
258453
2200
pewno zrobiłem kilka podstępnych rzeczy.
04:20
I won't go into them right now because I don't want you to think of me as a sneaky
61
260813
5860
Nie będę się nimi teraz zajmować, bo nie chcę, żebyś myślał o mnie jak o podstępnej
04:26
person, but just use your imagination.
62
266673
2920
osobie, ale po prostu użyj swojej wyobraźni.
04:31
Okay, so here's an example sentence:
63
271643
3090
OK, oto przykładowe zdanie:
04:35
"Listen to this, I have a sneaky plan to help us win the election next month..."
64
275097
5470
„Posłuchaj tego, mam podstępny plan, który pomoże nam wygrać wybory w przyszłym miesiącu…”
04:43
Moving on from sneaky, we have an idiom: to throw your hands up.
65
283677
6260
Przechodząc od podstępu, mamy idiom: podnieść ręce do góry.
04:50
To throw your hands up.
66
290357
1130
Aby podnieść ręce do góry.
04:51
That's T H R O W, throw.
67
291497
2640
To jest T H R O W, rzuć.
04:54
Your, Y O U R.
68
294437
1890
Twoje, TWOJE
04:56
Hands, H A N D S.
69
296477
2880
Ręce, H A N D S. Do
04:59
Up, U P.
70
299357
904
góry, U P.
05:00
Throw your hands up.
71
300284
1853
Ręce do góry. Ma to na celu
05:02
This is to show that you are shocked or that you disagree strongly with something.
72
302137
8155
pokazanie, że jesteś zszokowany lub że zdecydowanie się z czymś nie zgadzasz.
05:11
Here's an example sentence:
73
311812
1420
Oto przykładowe zdanie:
05:14
"The bosses threw their hands up in shock at the employee's suggestion
74
314182
4430
„Szefowie podnieśli ręce w szoku, słysząc sugestię pracownika
05:18
of a four-day working week!"
75
318882
1720
o czterodniowym tygodniu pracy!”
05:20
"How dare you?
76
320842
2820
„Jak śmiecie?
05:24
You want to rest for three days?
77
324622
1920
Chcesz odpocząć przez trzy dni?
05:28
Unbelievable."
78
328002
910
Niewiarygodne.”
05:30
Moving on to our final word for today; it is an adverb and
79
330852
4740
Przechodząc do naszego ostatniego słowa na dzisiaj; to jest przysłówek i
05:35
it is seemingly, seemingly.
80
335592
3710
to pozornie, pozornie. Pozornie
05:39
We spell this S E E M I N G L Y, seemingly.
81
339332
8170
piszemy to S E E M I N G L Y.
05:47
Seemingly.
82
347642
900
Pozornie.
05:49
If something happens seemingly then it's appearing to be something,
83
349272
5960
Jeśli coś wydarza się na pozór, to wydaje się, że jest czymś,
05:56
especially when this is not true.
84
356002
3050
szczególnie gdy nie jest to prawdą.
06:00
Here's an example sentence which might help you to understand this further:
85
360157
3910
Oto przykładowe zdanie, które może pomóc ci lepiej to zrozumieć:
06:05
"Have you noticed how Clark remains confident and seemingly untroubled
86
365347
4660
„Czy zauważyłeś, że Clark pozostaje pewny siebie i pozornie nie przejmuje się
06:10
by his recent problems at home?"
87
370027
1790
swoimi ostatnimi problemami w domu?”
06:12
So, if I were to be involved in an accident — let's say that I was
88
372384
7163
Zatem gdybym miał wypadek – powiedzmy, że zostałem
06:19
hit by a crazy cyclist cycling on the pavement, which is not really
89
379667
6930
potrącony przez szalonego rowerzystę jadącego po chodniku, co nie jest
06:26
allowed, at 50 miles an hour.
90
386597
3980
dozwolone przy prędkości 50 mil na godzinę.
06:30
He's going very fast, and he doesn't see me and hurtles into me.
91
390757
5250
Jedzie bardzo szybko, nie widzi mnie i wpada na mnie.
06:37
He comes off his bike.
92
397137
1190
Schodzi z roweru.
06:38
I fall to the ground, completely wrapped around this bicycle, which is
93
398357
6880
Padam na ziemię, całkowicie owinięty wokół tego roweru, który jest
06:45
now just a metal heap on the floor.
94
405247
1990
teraz tylko metalową kupą na podłodze.
06:48
And I may stand up after this accident, seemingly unscathed because
95
408597
6690
I mogę wstać po tym wypadku pozornie bez szwanku, bo
06:55
there are no obvious injuries — no cuts, no bruises, and I'm not really
96
415287
4930
nie mam żadnych widocznych obrażeń – żadnych skaleczeń, siniaków i tak naprawdę nie
07:00
complaining of any pain anywhere.
97
420217
2410
skarżę się na żaden ból.
07:02
I'm seemingly okay.
98
422887
2300
Wydaje mi się, że wszystko w porządku.
07:06
However, later that day, we discover that I had internal bleeding, and that led
99
426077
10030
Jednak później tego samego dnia odkrywamy, że miałem krwawienie wewnętrzne, co doprowadziło
07:16
to an emergency situation where I had to be rushed to hospital to save my life.
100
436177
4700
do sytuacji awaryjnej, w której musiałem zostać przewieziony do szpitala, aby uratować mi życie.
07:21
But at the time, I was seemingly unscathed, unhurt, seemingly okay.
101
441592
7910
Ale wtedy wydawało mi się, że nic mi się nie stało, nic się nie stało, wydawało się, że wszystko jest w porządku.
07:30
Alright, so that's our five for today.
102
450664
2100
W porządku, więc to nasza piątka na dziś.
07:32
We had segregation, the noun, the policy of keeping people
103
452764
4390
Mieliśmy segregację, rzeczownik, politykę oddzielania ludzi
07:37
apart or treated differently based on race, sex or religion.
104
457154
5270
lub odmiennego traktowania ze względu na rasę, płeć lub religię.
07:42
We had the noun boycott, to refuse to buy a product or take part in an activity
105
462734
5440
Używaliśmy rzeczownika bojkot, odmowa zakupu produktu lub wzięcia udziału w jakiejś czynności,
07:48
as a way of expressing disapproval.
106
468544
2050
jako sposób wyrażenia dezaprobaty.
07:51
We had the adjective sneaky, to do something in a secretive way or to do
107
471354
6700
Mieliśmy przymiotnik podstępny, oznaczający zrobienie czegoś w tajemnicy lub zrobienie
07:58
something that's unfair or secretive.
108
478054
3210
czegoś nieuczciwego lub tajnego.
08:02
Then we had the idiom throw your hands up, which is a way of
109
482564
3240
Następnie mieliśmy idiom „podnieś ręce do góry”, co jest sposobem na
08:05
showing that you're shocked or that you disagree with something.
110
485804
2760
pokazanie, że jesteś zszokowany lub że się z czymś nie zgadzasz.
08:09
And then the adverb seemingly, appearing to be something,
111
489464
4170
A potem przysłówek pozornie, który sprawia wrażenie czegoś,
08:13
especially when it's not true.
112
493634
1360
zwłaszcza gdy nie jest to prawdą.
08:16
So, for the sake of pronunciation, please repeat after me.
113
496054
5580
Zatem dla dobra wymowy proszę powtarzać za mną.
08:22
Segregation, segregation.
114
502924
4340
Segregacja, segregacja.
08:29
Boycott, boycott.
115
509374
3670
Bojkot, bojkot.
08:34
Sneaky, sneaky.
116
514794
3670
Podstępne, podstępne.
08:40
Throw your hands up, throw your hands up.
117
520374
4520
Podnieś ręce do góry, podnieś ręce do góry.
08:46
Seemingly, seemingly.
118
526874
3730
Pozornie, pozornie.
08:53
Very good.
119
533234
710
08:53
Now let's bring everything together in a little story.
120
533964
3230
Bardzo dobry.
Teraz zbierzmy wszystko w jedną krótką historię.
09:01
Emmeline Pankhurst was a leader of the suffragette movement in Britain, who
121
541286
5235
Emmeline Pankhurst była przywódczynią ruchu sufrażystek w Wielkiej Brytanii, która
09:06
fought for the right of women to vote.
122
546521
2060
walczyła o prawo kobiet do głosowania.
09:09
She was passionate and fearless, and she did not hesitate to use
123
549546
4440
Była pełna pasji i nieustraszona, nie wahała się przed użyciem
09:13
radical methods to achieve her goal.
124
553986
2110
radykalnych metod, aby osiągnąć swój cel.
09:17
She believed that women had to challenge the system that oppressed them, and she
125
557066
4500
Wierzyła, że ​​kobiety muszą rzucić wyzwanie systemowi, który je uciskał, i
09:21
inspired many others to join her cause.
126
561566
2730
zainspirowała wiele innych osób, aby przyłączyły się do jej sprawy.
09:25
One day, she decided to organise a boycott of the census, which was
127
565466
5540
Któregoś dnia postanowiła zorganizować bojkot spisu ludności, czyli
09:31
a way of counting the population.
128
571006
2210
sposobu liczenia ludności.
09:34
She encouraged women to hide or leave their homes on the night of the census,
129
574026
4800
Zachęcała kobiety, aby w noc spisu ukrywały się lub wychodziły z domów,
09:38
so that they would not be registered.
130
578886
2160
aby nie zostać zarejestrowane.
09:41
She also planned a sneaky attack on the census office, where she and her fellow
131
581846
5610
Zaplanowała także podstępny atak na urząd spisowy, podczas którego ona i jej inne
09:47
suffragettes would destroy the records.
132
587456
2880
sufrażystki zniszczą dokumentację.
09:51
She gathered a group of women who were willing to participate in the action, and
133
591856
3880
Zebrała grupę kobiet, które wyraziły chęć wzięcia udziału w akcji i
09:55
they disguised themselves as cleaners.
134
595736
2210
przebrały się za sprzątaczki. Do
09:58
They entered the census office at night, and they locked the doors behind them.
135
598656
4160
urzędu spisowego weszli w nocy i zamknęli za sobą drzwi.
10:03
They quickly found the papers and the machines that stored the
136
603166
2650
Szybko znaleźli dokumenty i maszyny przechowujące
10:05
data, and they set them on fire.
137
605816
1840
dane, a następnie je podpalili.
10:08
They also smashed the windows and the furniture, and they left messages on
138
608276
3960
Rozbili także okna i meble, a na ścianach pozostawili napisy:
10:12
the walls, such as "Votes for Women" and "No Taxation without Representation".
139
612236
6030
„Głos na kobiety” i „Żadnego opodatkowania bez reprezentacji”.
10:18
They managed to escape before the police arrived, and they
140
618773
2920
Udało im się uciec przed przybyciem policji i
10:21
rejoiced in their success.
141
621803
2010
cieszyli się ze swojego sukcesu.
10:24
They had made a bold statement, and they had disrupted the government's plans.
142
624823
5530
Złożyli odważne oświadczenie, które pokrzyżowało plany rządu. Mieli
10:31
They hoped that their action would draw attention to their case,
143
631203
3560
nadzieję, że swoim działaniem zwrócą uwagę na ich sprawę
10:35
and that it would pressure the authorities to grant them the vote.
144
635203
3670
i wywrą presję na władze, aby przyznały im głos.
10:39
However, not everyone was impressed by their actions.
145
639923
4020
Jednak nie na wszystkich ich działania zrobiły wrażenie.
10:44
Many people criticised them for being violent and reckless, and they accused
146
644503
4700
Wiele osób krytykowało ich za agresję i lekkomyślność oraz oskarżało
10:49
them of endangering the public.
147
649203
1670
o stwarzanie zagrożenia dla społeczeństwa.
10:51
They also argued that their boycott of the census would harm the social
148
651893
3580
Argumentowali również, że bojkot spisu ludności zaszkodzi
10:55
services that relied on the data, such as health and education.
149
655473
4150
usługom społecznym opierającym się na danych, takim jak opieka zdrowotna i edukacja.
11:00
They said that the suffragettes were selfish and irrational, and
150
660213
4350
Mówili, że sufrażystki są samolubne i irracjonalne oraz
11:04
that they did not deserve the vote.
151
664563
1640
że nie zasługują na głosowanie.
11:07
Emmeline Pankhurst was not deterred by the backlash.
152
667793
3460
Emmeline Pankhurst nie zniechęciła się tą reakcją.
11:11
She knew that she had to face a lot of opposition and hostility,
153
671823
4920
Wiedziała, że ​​musi stawić czoła wielu przeciwnościom i wrogości,
11:17
but she also knew that she had a lot of support and sympathy.
154
677213
4100
ale wiedziała też, że ma dużo wsparcia i współczucia.
11:22
She was convinced that her mission was just and noble, and that she had
155
682308
4450
Była przekonana, że ​​jej misja jest słuszna i szlachetna i że musi
11:26
to fight for it with all her might.
156
686768
2250
o nią walczyć ze wszystkich sił.
11:29
She did not care about the consequences, as long as she could make a difference.
157
689888
5560
Nie przejmowała się konsekwencjami, dopóki mogła coś zmienić. Nadal
11:36
She continued to lead the suffragette movement, and she organised
158
696608
3760
przewodziła ruchowi sufrażystek, organizowała
11:40
more protests and campaigns.
159
700388
2260
kolejne protesty i kampanie.
11:43
She and her followers endured arrests, imprisonment, hunger
160
703268
4240
Ona i jej zwolennicy byli świadkami aresztowań, więzień,
11:47
strikes, and force-feeding.
161
707558
1780
strajków głodowych i przymusowego karmienia.
11:50
They faced segregation, discrimination, and violence.
162
710098
3850
Spotkali się z segregacją, dyskryminacją i przemocą.
11:54
They seemingly had to throw their hands up in despair, but they never gave up.
163
714863
4970
Wydawało się, że z rozpaczy załamują ręce, ale nie poddają się.
12:00
They persisted until they achieved their goal, and they made history.
164
720343
4420
Wytrwali, aż osiągnęli swój cel i przeszli do historii.
12:05
They changed the world for women, and they made it more equal."
165
725633
3960
Zmieniły świat dla kobiet i uczyniły go bardziej równym.”
12:13
And that wraps up today's episode.
166
733173
2020
I na tym kończę dzisiejszy odcinek.
12:15
I do hope you found it useful.
167
735233
1990
Mam nadzieję, że okazał się przydatny.
12:17
If you did, please take a moment to leave me a rating or review so
168
737333
4460
Jeśli tak, poświęć chwilę na pozostawienie mi oceny lub recenzji,
12:21
that others can find this resource.
169
741793
2280
aby inni mogli znaleźć ten zasób.
12:24
Until next time, take very good care and goodbye.
170
744643
4650
Do następnego razu, uważaj na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7