British Pubs | Join The Girls & Learn About The British Pub | British Traditions & Culture

57,476 views ・ 2018-04-17

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
hi guys welcome to another session here with me Anna English on English like a
0
1429
5830
ciao ragazzi benvenuti ad un'altra sessione qui con me Anna English sull'inglese come un
00:07
native and I'm joined by the lovely Sabrah and we do have Laila supporting us here
1
7259
8250
madrelingua e sono raggiunto dall'adorabile Sabrah e abbiamo anche Laila che ci supporta qui
00:15
today as well. Now what we're doing is we're actually visiting a traditional
2
15509
5211
oggi. Ora quello che stiamo facendo è visitare un tradizionale
00:20
British pub. Now pub is short for public house we're gonna go in here I'm gonna
3
20720
8620
pub inglese. Ora pub è l'abbreviazione di public house andremo qui dentro ci
00:29
get ourselves a drink. Yep the rounds on me.
4
29340
3980
prenderemo da bere. Sì, i round su di me.
00:33
What you gonna have? I think I'm gonna have a cider. Yep, not quite as strong as a beer but
5
33320
10000
Cosa avrai? Penso che prenderò un sidro. Sì, non proprio forte come una birra, ma
00:43
What percentage is your..."I''ve got Aspels on tap which I think is about 5%" Hi Anna, hi Sabrah, it looks like you're having a great
6
43320
10020
qual è la tua percentuale... "Ho Aspels alla spina che penso sia circa il 5%" Ciao Anna, ciao Sabrah, sembra che ti stia divertendo molto
00:53
time in the pub I'm just a little bit jealous and for the sake of authenticity
7
53340
4969
al pub sono solo un po' geloso e per amore di autenticità
00:58
I've poured myself a nice glass of gin and tonic. I've even got a slice and ice
8
58309
8880
mi sono versato un bel bicchiere di gin tonic. Ho anche una fetta e un ghiaccio
01:07
Let's go through some of those expressions and key terms to help you
9
67189
5261
Esaminiamo alcune di queste espressioni e termini chiave per aiutarvi a
01:12
guys understand what they are talking about. Now to buy a round or to say this
10
72450
6150
capire di cosa stanno parlando . Ora, comprare un giro o dire questo
01:18
rounds on me means that you are paying for everybody's drinks now this could
11
78600
5790
giro su di me significa che stai pagando per i drink di tutti ora questo potrebbe
01:24
get a little bit expensive if you're in a big group. I prefer to buy small rounds
12
84390
6000
diventare un po 'caro se sei in un grande gruppo. Preferisco comprare piccoli giri,
01:30
however you don't have to do this in British culture you can say actually I'm
13
90390
5519
tuttavia non devi farlo nella cultura britannica, puoi dire che in realtà
01:35
gonna buy my own thank you. So when we're measuring the strength of alcohol, how
14
95909
4831
comprerò il mio grazie. Quindi, quando misuriamo la forza dell'alcol, quanto
01:40
alcoholic it is, we measure it by percentage however we should also note
15
100740
6300
è alcolico, lo misuriamo in percentuale, tuttavia dovremmo anche notare
01:47
that when we talk about driving we actually talk about units of alcohol so
16
107040
5880
che quando parliamo di guida in realtà parliamo di unità di alcol, quindi
01:52
you have to be careful you're only allowed three units when you are driving
17
112920
4500
devi stare attento che ti è consentito solo tre unità quando guidi
01:57
otherwise you're over the limit, that means that you've drunk too much and
18
117420
4409
altrimenti sei oltre il limite, il che significa che hai bevuto troppo e
02:01
you are not allowed to drive in the UK. We are very strict here so a pint of beer
19
121829
5921
non sei autorizzato a guidare nel Regno Unito. Siamo molto severi qui, quindi una pinta di birra
02:07
is just over two units of alcohol that means that usually you can have a pint or a
20
127750
6120
è poco più di due unità di alcol, il che significa che di solito puoi avere una pinta o una
02:13
pint and a half that will take you to your limit, three units. So this man is
21
133870
6180
pinta e mezza che ti porterà al tuo limite, tre unità. Quindi quest'uomo è
02:20
the bartender he works behind the bar. Do you have a landlord or landlady
22
140050
5460
il barista che lavora dietro il bancone. Hai un padrone di casa o una padrona di casa
02:25
here? Not here, we're a managed house so we have managers rather than landlords.
23
145510
6317
qui? Non qui, siamo una casa gestita quindi abbiamo gestori piuttosto che proprietari.
02:31
In this place you serve food right so you have.... in a lot of pubs you'll
24
151827
5923
In questo posto servi il cibo giusto, quindi hai .... in molti pub
02:37
have like pub food, pub grub like chips, burgers and this place is pretty
25
157750
7410
avrai cibo da pub, cibo da pub come patatine, hamburger e questo posto è davvero
02:45
special because, we have slightly more, you have more a restaurant, a bistro....
26
165160
4560
speciale perché, ne abbiamo un po 'di più, hai più un ristorante, un bistrot....
02:49
we are a pub slash restaurant. It's amazing food. This is what's on tap
27
169720
5490
siamo un pub slash restaurant. È un cibo incredibile. Questo è quello che c'è alla spina,
02:55
so I have my on tapped here, I have lagers, I have a cider,
28
175210
5220
quindi ho il mio alla spina qui, ho lager, ho un sidro,
03:00
I have Guinness, which is a stout then we have these which are called real ales.
29
180430
5480
ho Guinness, che è una birra robusta, poi abbiamo queste che si chiamano real ale.
03:05
Fabulous so lots to choose from, but you're going to have the cider.
30
185910
2000
Favoloso così tanto da scegliere, ma avrai il sidro.
03:07
I think I am, what bottles do you have?
31
187910
2370
Penso di sì, che bottiglie hai?
03:10
Bottles I have various flavoured ones, pear, strawberry & lime, passion fruit & wild berries.
32
190280
6860
Bottiglie Ne ho di vari gusti, pera, fragola e lime, frutto della passione e frutti di bosco.
03:18
So much to choose from.
33
198600
2000
Tanto da scegliere.
03:20
actually I am just thinking that I better not have a cider because we've just had a cream tea so I'm sugared out.
34
200600
4540
in realtà sto solo pensando che è meglio che non prenda un sidro perché abbiamo appena bevuto un tè alla panna, quindi sono zuccherata.
03:25
So I think I might just have a bottle of Peroni please. I'm more of a bottled beer girl.
35
205140
4420
Quindi penso che potrei avere solo una bottiglia di Peroni, per favore. Sono più una ragazza da birra in bottiglia.
03:30
so normally if you order a beer in a pub then you'll be asked
36
210519
4681
quindi normalmente se ordini una birra in un pub ti verrà chiesto
03:35
whether you want a pint for a half pint would be the typical way to go. I don't drink
37
215200
5160
se vuoi una pinta per mezza pinta sarebbe il modo tipico di andare. Non bevo
03:40
beer, if I do I have to have it with lemonade. I'm a bit of a sandy girl.
38
220360
3760
birra, se la faccio devo berla con la limonata. Sono una ragazza un po' sabbiosa.
03:44
Wow you are such a lightweight. I am a lightweight I'm terrible.
39
224200
3540
Wow, sei così leggero. Sono un peso leggero, sono terribile.
03:48
Now talking about pints that is exactly how we measure beer. you would never go to a pub ask for
40
228959
5951
Ora parlando di pinte, è esattamente così che misuriamo la birra. non andresti mai in un pub a chiedere
03:54
a glass of beer you would ask for a pint or a bottle. So basically if you're
41
234910
8310
un bicchiere di birra, chiederesti una pinta o una bottiglia. Quindi, in pratica, se stai
04:03
having a pint of beer you would ask what beer they have on tap so a tap usually
42
243220
5700
bevendo una pinta di birra, ti chiederesti quale birra hanno alla spina, quindi un rubinetto di solito
04:08
refers to where the water comes out of but in this case we are talking about
43
248920
5250
si riferisce a dove esce l'acqua, ma in questo caso stiamo parlando di
04:14
where all the beer comes out of behind the bar. Now behind the bar you would
44
254170
5939
dove esce tutta la birra dietro il bancone . Ora dietro al bancone
04:20
have a bartender or a barman we don't really say barwoman sounds a bit
45
260109
5310
avresti un barista o un barman non diciamo davvero barwoman suona un po'
04:25
strange you call her a bartender that's the neutral form both male or female
46
265419
5220
strano tu la chiami barista che è la forma neutra sia maschio che femmina
04:30
Well in fact the pronunciation barman barman you've got a schwa at the end so
47
270639
6871
beh in effetti la pronuncia barman barman hai uno schwa a alla fine quindi
04:37
it's not bar-man its barman barman now I know Sabrah also mentioned landlord and
48
277510
7260
non è barman il suo barman barman ora so che Sabrah ha anche menzionato il padrone di casa e
04:44
landlady, now these are not necessarily the owners of the pub but they are the
49
284770
6090
la padrona di casa, ora questi non sono necessariamente i proprietari del pub ma sono il
04:50
proprietor that means that they run and manage the pub and the license to serve
50
290860
6090
proprietario, il che significa che gestiscono e gestiscono il pub e la licenza per servire
04:56
alcohol is in their name so often you would see the landlord or the land
51
296950
5430
l'alcol è nel loro nome così spesso vedresti il ​​nome del padrone di casa o della
05:02
lady's name above the door in the pub that you are going in. Don't get confused
52
302380
6270
padrona di casa sopra la porta del pub in cui stai entrando. Non confonderti
05:08
with landlord and landlady when it comes to renting a property so that is where
53
308650
5670
con padrone di casa e padrona di casa quando si tratta di affittare una proprietà, quindi è lì che
05:14
somebody owns the house and you pay money usually monthly to live in that
54
314320
6090
qualcuno possiede la casa e di solito paghi mensilmente per vivere in quella
05:20
property which they own. Okay well so because I am pregnant my my steer clear
55
320410
4800
proprietà che possiede. Va bene, quindi, perché sono incinta, sto alla larga
05:25
of the alcohol. Soft drink. Drinking responsibly!
56
325210
4620
dall'alcol. Bibita analcolica. Bere responsabilmente!
05:29
So I think actually I'm just going to go for my classic at the moment
57
329830
4059
Quindi penso che in realtà andrò solo per il mio classico al momento
05:33
which is my usual...... she has done this twice today. I'll just have my usual that's what you say
58
333889
9631
che è il mio solito...... l'ha fatto due volte oggi. Prendo solo il mio solito è quello che dici di
05:43
you go to a pub, if they know you, say I'll have my usual, and my usual is lime &
59
343520
5099
andare in un pub, se ti conoscono, dì che avrò il mio solito, e il mio solito è lime e
05:48
soda please. Big? Small? A small yes please. So yes if you do
60
348619
5491
soda per favore. Grande? Piccolo? Un piccolo sì per favore. Quindi sì, se lo fai
05:54
normally if you having something with soda they might ask you if you want ice or
61
354110
3089
normalmente se hai qualcosa con la soda, potrebbero chiederti se vuoi ghiaccio o
05:57
lemon. If you're having a whiskey they might ask if you want it on the rocks,
62
357199
4260
limone. Se stai bevendo un whisky potrebbero chiederti se lo vuoi con ghiaccio,
06:01
yeah so straight while Sabrah is paying for this round I'm gonna hand over to
63
361459
5100
sì così dritto mentre Sabrah sta pagando per questo giro ti consegnerò
06:06
you Leila to recap some of that vocabulary. Now I mentioned before about
64
366559
4110
Leila per ricapitolare un po 'di quel vocabolario. Ora ho detto prima che
06:10
with a gin and tonic you can have a slice and ice so basically, a slice is a
65
370669
5071
con un gin tonic puoi avere una fetta e del ghiaccio quindi in pratica, una fetta è uno
06:15
wedge of lemon or lime it just brings out the flavor of the gin, ice of course
66
375740
6239
spicchio di limone o lime che esalta solo il sapore del gin, il ghiaccio ovviamente
06:21
is ice but did you also know that you could have whisky on the rocks.
67
381979
5791
è ghiaccio ma lo sapevi anche potresti bere whisky con ghiaccio.
06:27
You might hear this in some films this means that whiskey mixed with nothing
68
387770
4979
Potresti sentirlo in alcuni film, questo significa che il whisky si è mescolato con nient'altro
06:32
but on the rocks meaning on top of some ice. you put ice in the glass. In my gin
69
392749
6480
che sulle rocce, cioè sopra del ghiaccio. metti del ghiaccio nel bicchiere. Nel mio gin
06:39
and tonic is tonic now tonic is a really nice mixer so a
70
399229
6000
and tonic is tonic now tonic è davvero un bel mixer quindi un
06:45
mixer is something like tonic water or coca-cola or orange juice that you mix
71
405229
5701
mixer è qualcosa come l'acqua tonica o la coca-cola o il succo d'arancia che mescoli
06:50
with alcohol to either bring out the taste to make the taste more or to
72
410930
7560
con l'alcol per esaltare il gusto per renderlo più gustoso o
06:58
basically weaken the alcohol. If you drink vodka straight meaning without a
73
418490
5969
sostanzialmente per indebolire il alcool. Se bevi vodka direttamente, il che significa che senza un
07:04
mixer you're drinking only vodka now who would do that?
74
424459
5690
mixer stai bevendo solo vodka ora, chi lo farebbe?
07:10
Cheers yeah, thank you for joining me. Ah no I'm very happy to join you absolutely. Bottoms up!
75
430149
6480
Saluti sì, grazie per esserti unito a me. Ah no sono molto felice di unirmi a voi assolutamente. Sottosopra! Lo
07:16
I'm gonna sip this very carefully because and I've already had a Prosecco and
76
436629
4750
sorseggerò con molta attenzione perché e ho già bevuto un Prosecco e
07:21
I don't wanna get tipsy, yes, I don't want to make a bad impression on Anna. No in
77
441379
5430
non voglio essere brillo, sì, non voglio fare una brutta figura ad Anna. No al
07:26
the north we would say and this is definitely slang we would say tiddly
78
446809
3350
nord, diremmo e questo è decisamente gergale, diremmo in modo ordinato,
07:30
we're get a bit tiddly, I say tiddly as well because I'm also from the North
79
450159
4041
diventiamo un po' ordinati, dico anch'io in modo ordinato perché anch'io vengo dal nord,
07:34
even they're kind of betraying my northern roots but we say tipsy yeah and
80
454200
5250
anche loro stanno tradendo le mie radici settentrionali, ma diciamo brillo sì e
07:39
if you are very very drunk yeah you could say sloshed yeah
81
459450
6750
se sei molto molto ubriaco sì potresti dire sloshed sì
07:46
hammered yeah there are then some words that aren't so family friendly so we
82
466200
5370
martellato sì ci sono poi alcune parole che non sono così adatte alle famiglie quindi
07:51
won't say the words we don't want YouTube to ban our videos, but I'm sure
83
471570
5040
non diremo le parole non vogliamo che YouTube vieti i nostri video, ma io Sono sicuro che
07:56
we definitely covered them in previous videos yeah. You can also say merry
84
476610
3210
li abbiamo sicuramente coperti nei video precedenti, sì. Puoi anche dire allegro
07:59
actually for tipsy, I think that's a bit old fashioned though and my grandma would say merry.
85
479820
4530
in realtà per brillo, penso che sia un po 'antiquato e mia nonna direbbe allegro.
08:04
really "Oh I'm a bit merry". I think I've said that before. Maybe I'm old fashioned.
86
484350
4323
davvero "Oh, sono un po' allegro". Penso di averlo già detto prima. Forse sono all'antica.
08:08
So Cheers is what we say in English when we make a toast together
87
488673
10407
Quindi Cheers è quello che diciamo in inglese quando facciamo un brindisi insieme
08:19
when you clink your glasses together. In Italy they say salute or chin chin
88
499080
6660
quando fai tintinnare i bicchieri insieme. In Italia si dice saluto o chin chin
08:25
What do you say in your country? How do you clink glasses are together?
89
505740
5400
Tu cosa dici nel tuo paese? Come fai a tintinnare i bicchieri insieme?
08:31
Of course Bottoms Up is a more informal expression meaning the bottom of your
90
511140
4529
Ovviamente Bottoms Up è un'espressione più informale che significa che il fondo del tuo
08:35
glass should go up because you'll be drinking the alcohol. I'm surprised
91
515669
5191
bicchiere dovrebbe salire perché berrai l'alcol. Sono sorpreso
08:40
because you're looking lovely, doesn't she look lovely? You paid for it.
92
520860
5850
perché sei adorabile, non è adorabile? L'hai pagato.
08:46
You ordered the alcohol I just ordered a soft drink. yeah. I'm surprised you didn't
93
526710
3900
Hai ordinato l'alcol, io ho appena ordinato una bibita. Sì. Sono sorpreso che tu non sia
08:50
get ID'd. Thank you and are you my new best mate. You see I think the problem
94
530610
4140
stato identificato. Grazie e sei il mio nuovo migliore amico. Vedete, penso che il problema
08:54
was the light was a little bit bright in the dim the dimmer light I can get ID'd.
95
534750
5110
fosse che la luce era un po' intensa nella penombra, la luce più debole che posso identificare.
09:07
this means is someone getting you a drink? has someone taken your order of
96
547710
5340
questo significa che qualcuno ti sta offrendo da bere? qualcuno ha preso il tuo ordine di
09:13
food or alcohol? so if you're not being served you might say "no I'm not" so to
97
553050
7500
cibo o alcol? quindi se non vieni servito potresti dire "no, non lo sono" così da
09:20
get served to be served. Now in the UK we have chains of pubs that means a pub
98
560550
6510
essere servito per essere servito. Ora nel Regno Unito abbiamo catene di pub che significa un pub
09:27
that has the same name and is owned by the same company. so a chain of pubs.
99
567060
5700
che ha lo stesso nome ed è di proprietà della stessa società. quindi una catena di pub.
09:32
So in the UK we have Wetherspoons pubs they're quite nice, cheap, cheerful,
100
572760
6510
Quindi nel Regno Unito abbiamo i pub Wetherspoons, sono piuttosto carini, economici, allegri,
09:39
they'll serve you a pint. Now in the UK you need to have your ID, your
101
579270
5700
ti servono una pinta. Ora nel Regno Unito devi avere la tua carta d'identità, la tua
09:44
identification, because actually if you look under 25 then they have
102
584970
6000
identificazione, perché in realtà se sembri sotto i 25 anni allora hanno il
09:50
their rights to ask for your ID in this country whether you are buying alcohol
103
590970
4650
diritto di chiedere la tua carta d'identità in questo paese sia che tu stia comprando alcolici
09:55
at a supermarket or in the pub you need to carry some identification, your ID. I'm
104
595620
6960
in un supermercato o nel pub che devi portare qualche identificazione, la tua carta d'identità. Mi viene
10:02
always asked for my ID. so like what's the most common one you said? So the
105
602580
5970
sempre chiesto il mio documento d'identità. quindi qual è il più comune che hai detto? Quindi il
10:08
most common one is the Red Lion there's about 900 pubs in the UK with
106
608550
4470
più comune è il Red Lion, ci sono circa 900 pub nel Regno Unito con
10:13
the name the Red Lion. Very closely followed by the Royal Oak, and of course
107
613020
6120
il nome Red Lion. Seguito molto da vicino dal Royal Oak, e ovviamente
10:19
these names guys they're very connected to royalty which is obviously
108
619140
3300
questi nomi ragazzi sono molto legati alla regalità che è ovviamente
10:22
so much of a part of our history. So the Red Lion obviously the lion is one of
109
622440
3780
una parte così importante della nostra storia. Quindi il Red Lion ovviamente il leone è uno dei
10:26
the symbols of the Empire of Britain and then the royal oak obviously royal where
110
626220
6000
simboli dell'Impero d'Inghilterra e poi la quercia reale ovviamente reale dove
10:32
the oak Oak is a kind of tree so I'm not quite sure where they're going but then
111
632220
3989
la quercia Oak è una specie di albero quindi non sono sicuro di dove stiano andando ma poi
10:36
you have pub names that are like two nouns something and something, like the Fox and
112
636209
4380
hai un pub nomi che sono come due sostantivi qualcosa e qualcosa, come la volpe e
10:40
the hound, or the dog and partridge, and you have some really bizarre ones as
113
640589
4411
il segugio, o il cane e la pernice, e ne hai anche di davvero bizzarri
10:45
well. Obviously you know that Leila and I live in Bournemouth and in Dorset which
114
645000
4020
. Ovviamente sai che Leila ed io viviamo a Bournemouth e nel Dorset, che
10:49
is very rural. We have really funny names like the mouse's tail, the snake cattle
115
649020
6450
è molto rurale. Abbiamo nomi davvero divertenti come la coda del topo, il bestiame da serpente
10:55
the snaggle tooth, the square and compass things like that, very bizarre but yeah they're very
116
655470
5250
il dente storto, la squadra e il compasso cose del genere , molto bizzarre ma sì, sono molto,
11:00
they're so quintessentially English. yeah I think traditional pub food is great
117
660720
4619
sono la quintessenza dell'inglese. sì, penso che il cibo tradizionale da pub sia ottimo,
11:05
but if you don't want to go for the pub grub there's always going to be bar
118
665339
2761
ma se non vuoi andare per il cibo da pub ci saranno sempre
11:08
snacks you'll get things like crisps and not yeah pork scratchings you're not
119
668100
5850
snack da bar otterrai cose come patatine e non sì ciccioli di maiale non sei
11:13
very good for us vegetarians but pork scratchings are a big favour yes do you
120
673950
6630
molto buono per noi vegetariani ma i ciccioli di maiale sono un grande favore sì sai
11:20
know why I know we have these salty snacks on the bar because salt makes you
121
680580
3870
perché so che abbiamo questi snack salati sul bancone perché il sale ti fa
11:24
more thirsty yeah and they can convince you to buy more drinks as you go and the
122
684450
5040
venire più sete sì e possono convincerti a comprare più drink man mano che vai e gli
11:29
snacks are free yeah and you're like this is very kind of them it's all again
123
689490
6289
snack sono gratis sì e sei come questo è molto gentile da parte loro è tutto di nuovo
11:36
now I love pubs snacks. I cannot have a drink without snacking a little bit I
124
696800
6550
ora adoro gli snack da pub. Non riesco a bere qualcosa senza fare uno spuntino.
11:43
often like to get some peanuts maybe a bag of crisps say when I had some crisps
125
703350
6420
Spesso mi piace prendere delle noccioline, forse un sacchetto di patatine, diciamo quando ho mangiato delle patatine
11:49
with a gin and tonic last week. so pub snacks include crisps, peanuts, but in
126
709770
6059
con un gin tonic la scorsa settimana. quindi gli snack da pub includono patatine, noccioline, ma in
11:55
England we have this way thing called pork scratchings. now if I
127
715829
5281
Inghilterra abbiamo una cosa chiamata ciccioli di maiale. ora se
12:01
explain what it is you'll probably never try it, but here it goes.
128
721110
4050
spiego di cosa si tratta probabilmente non lo proverai mai, ma eccolo qui. i
12:05
pork scratchings are... is the fat of a pig that has been roasted and cooked a lot
129
725160
7349
ciccioli di maiale sono... è il grasso di un maiale che è stato arrostito e cotto molto
12:12
and made into a kind of crispy snack it's strange but ask for it next time
130
732509
7351
e trasformato in una specie di spuntino croccante è strano ma chiedilo la prossima volta che
12:19
you order a pint in the UK. now Sabra is very clever and she knows that pub
131
739860
4979
ordini una pinta nel Regno Unito. ora Sabra è molto intelligente e sa che le
12:24
snacks are a ploy. a ploy means a tricky slightly deceitful lying way to get you
132
744839
7350
merendine da pub sono uno stratagemma. uno stratagemma significa un modo ingannevole e ingannevole per farti
12:32
to order in this case more drinks if you're eating lots of salty snacks then
133
752189
6900
ordinare in questo caso più bevande se stai mangiando molti snack salati allora
12:39
you become more thirsty you need to drink more so it's a great way to get
134
759089
5701
diventi più assetato devi bere di più quindi è un ottimo modo per far
12:44
people up at the bar and asking to be served
135
764790
3359
alzare la gente al bar e chiedendo di essere serviti
12:48
so once we've finished our drinks hopefully you won't like ghazal it down
136
768149
6271
così una volta che avremo finito i nostri drink speriamo che non ti piaccia ghazal giù
12:54
I'm not going to down you're going to sip it I said before I'm going to sip it
137
774420
3149
non ho intenzione di giù lo sorseggi ho detto prima che lo sorseggi
12:57
so we can guzzle and we can switch which means to take a big sip or well you can
138
777569
7110
così possiamo gozzovigliare e possiamo scambiare il significato di prendere un bel sorso o beh puoi buttarlo giù
13:04
down it I could I'm not gonna down it if you're down you can do it all in one say
139
784679
3750
potrei non lo abbatterò se sei giù puoi fare tutto in uno dì che
13:08
you can say in one and one down it down it and then I can I can never do I think
140
788429
5220
puoi dire in uno e uno giù giù giù e poi posso non posso mai fare penso che
13:13
I would be sick have you ever downed a point no never I
141
793649
3630
sarei malato hai mai abbattuto un punto no mai
13:17
can't drink beer I think I have done down to point many many years ago no one
142
797279
5370
non posso bere birra penso di aver fatto fino al punto molti molti anni fa nessuno
13:22
knows this apart for my dentist I once broke a front tooth opening a bottle of
143
802649
6060
lo sa a parte il mio dentista una volta si è rotto un incisivo aprendo una bottiglia di
13:28
beer with my teeth I know I know so one of my front teeth and I can't even tell
144
808709
5521
birra con i denti lo so lo so quindi uno dei miei incisivi e non so nemmeno
13:34
you which one is my dentist is so good that one of my teeth is a broken tooth
145
814230
4380
dirti qual è il mio dentista è così bravo che uno dei miei denti è un dente rotto
13:38
and it's been filled perfectly wow I've never tried to do that yeah I don't know
146
818610
4050
ed è stato riempito perfettamente wow non ho mai provato a farlo sì non lo so
13:42
that's hardcore well if you don't have a bottle opener what are you going to do
147
822660
6080
è hardcore beh se non hai un apribottiglie cosa farai
13:48
yes I'm actually talking about opening bottles when it comes to wine obviously
148
828740
5139
sì in realtà sto parlando di aprire bottiglie quando si tratta di vino ovviamente
13:53
we sometimes have a screw cap yeah that's true
149
833879
2940
a volte abbiamo un tappo a vite sì è vero
13:56
oh it's a cork and the worst thing you can do is when you're not at home and
150
836819
5130
oh è un tappo e la cosa peggiore che puoi fare è quando non sei a casa e
14:01
you don't have a corkscrew and you buy a corked bottle of wine oh it's the worst
151
841949
5580
non hai un cavatappi e compri una bottiglia di vino tappata oh è il peggio
14:07
and you just like how can we possibly do this have you ever done it
152
847529
3250
e tu proprio come come possiamo farlo l' hai mai fatto
14:10
no I haven't thank goodness so I once tried knitting needles we put a knitting
153
850779
3990
no non ho ringraziato il cielo quindi una volta ho provato a lavorare a maglia abbiamo messo un
14:14
needle down the side try to wedge it didn't work you can try the bottle in
154
854769
4051
ferro a maglia lungo il lato prova a incunearlo non ha funzionato puoi provare la bottiglia
14:18
the shoe and you tap the shoe quite firmly against the wall I know some
155
858820
3720
nella scarpa e batti la scarpa abbastanza saldamente contro il muro So che alcune
14:22
people have managed it I know other people who broke in fact Englishman
156
862540
3780
persone ci sono riuscite Conosco altre persone che hanno rotto infatti il
14:26
Lucy's boyfriend there was a video once an Instagram of him breaking the bottle
157
866320
3769
ragazzo inglese di Lucy c'era un video una volta su Instagram di lui che rompeva la bottiglia
14:30
yes if you have any ideas on how to open a a cork bottle without a corkscrew then
158
870089
11141
sì se hai qualche idea su come aprire una bottiglia di sughero senza cavatappi allora
14:41
we'd love to have the comments below and perhaps you can share your stories of
159
881230
4909
ci piacerebbe avere i commenti qui sotto e forse puoi condividere le tue storie di
14:46
past drinking yeah pop calls have you ever been on a football oh yeah pub
160
886139
5801
bevute passate sì pop chiamate sei mai stato su un pallone da calcio oh sì pub
14:51
crawl guys going from pub to pub very dangerous and by the end that you will
161
891940
4680
crawl ragazzi che vanno da un pub all'altro molto pericoloso e da alla fine che
14:56
be crawling because you would have had so many drinks you have to finish every
162
896620
3899
striscerai perché avresti bevuto così tanti drink che devi finire ogni
15:00
drink in each place I find they learn too much I must admit yeah I'm a
163
900519
4831
drink in ogni posto Trovo che imparino troppo devo ammettere sì, sono un
15:05
lightweight lightweight means you can't drink a lot of alcohol and if you're not
164
905350
5310
leggero leggero significa che non puoi bere molto alcol e se non sei
15:10
lightweight I guess you're a heavy drinker or an alcoholic you're hardcore
165
910660
3119
leggero immagino che tu sia un forte bevitore o un alcolizzato sei un hardcore
15:13
they say we're cause you can take your drink yes yeah so no I can't
166
913779
5401
dicono che lo siamo perché puoi prendere il tuo drink sì sì quindi no non posso
15:19
I'm what they call a cheap date you don't have to pay very much for me one
167
919180
5700
sono quello che chiamano un appuntamento economico non devi pagare molto per me un
15:24
glass of wine and I'm done okay well and Laila that you're on hand
168
924880
4649
bicchiere di vino e ho finito bene bene e Laila che ora sei a disposizione
15:29
now to explain some more recap some of that vocabulary yes that we've just
169
929529
4951
per spiegare qualche altro riepilogo di quel vocabolario sì che abbiamo appena
15:34
brought up now there's lots of lovely verbs that we can use to talk about
170
934480
6060
tirato fuori ora c'è un sacco di bei verbi che possiamo usare per parlare di
15:40
drinking first of all you should sip
171
940540
4700
bere prima di tutto dovresti sorseggiare il
15:45
your why not guzzle you're drinking a lot of liquid
172
945390
9790
tuo perché non trangugiare stai bevendo molto liquido
15:55
very fast and you'll probably get rather tiddly now to take a swig is one
173
955180
7550
molto velocemente e probabilmente diventerai piuttosto sdolcinato ora bere un sorso è un
16:04
big glug or swig of liquid so it's just one but a big amount so not a small
174
964030
9130
grosso sorso o sorso di liquido quindi è solo uno ma una grande quantità quindi non una piccola
16:13
amount like a sip now if you are ordering a bottle of wine you'll need to
175
973160
5100
quantità come un sorso ora se stai ordinando una bottiglia di vino avrai bisogno di
16:18
have a bottle opener because inside every red a bottle a white bottle of
176
978260
4800
un apribottiglie perché dentro ogni bottiglia rossa una bottiglia di
16:23
wine you have a clock so a corkscrew or a bottle opener will help remove the
177
983060
7410
vino bianco hai un orologio quindi un cavatappi o un apribottiglie ti aiuterà a rimuovere il
16:30
cork now these days there are many bottles of wine that are actually
178
990470
5450
tappo ora in questi giorni ci sono molte bottiglie di vino che sono in realtà con
16:35
screw-top that means they simply unscrew so you twist you move the top like this
179
995920
6040
tappo a vite, il che significa che si svitano semplicemente così giri muovi la parte superiore in questo modo
16:41
and you can open the bottle now Italians won't like that I certainly don't now in
180
1001960
7590
e puoi aprire la bottiglia ora Agli italiani non piacerà di certo ora
16:49
the UK we do like her drink and you can also go on a pub crawl to crawl at
181
1009550
6960
nel Regno Unito ci piace il suo drink e puoi anche fare un giro dei pub per gattonare la
16:56
evenings the way a baby moves before they can walk so on their hands and
182
1016510
4710
sera come si muove un bambino prima che possa camminare così sulle mani e sulle
17:01
little chubby legs now unfortunately pub crawls often end
183
1021220
4890
gambette paffute ora purtroppo i pub crawl spesso finiscono
17:06
like this but it basically means that you go around to lots of different pubs
184
1026110
5220
così ma fondamentalmente significa che vai in tanti pub diversi
17:11
in your area I have a drink every one of them finally if you hear a bell in a pub
185
1031330
8100
nella tua zona bevo ognuno di loro alla fine se senti un campanello in un pub
17:19
and they shout last orders it means that that's your last opportunity to order a
186
1039430
6659
e ti urlano gli ultimi ordini significa che è così la tua ultima opportunità di ordinare un
17:26
drink before the bar closes in the UK there are specific times that pubs are
187
1046089
5401
drink prima che il bar chiuda nel Regno Unito ci sono orari specifici in cui i pub
17:31
allowed to serve alcohol in fact nightclubs as well so last orders is
188
1051490
5310
possono servire alcolici, infatti anche i nightclub, quindi gli ultimi ordini sono la
17:36
your last opportunity to buy a drink after that there's a looking in this
189
1056800
6510
tua ultima opportunità per comprare un drink dopo che c'è un aspetto in questo
17:43
case a looking that means that the pub is closed so that no more people try and
190
1063310
5430
caso a guardare significa che il pub è chiuso in modo che non ci siano più persone che cercano di
17:48
come in and get served so I hope that was helpful
191
1068740
3930
entrare e farsi servire quindi spero di esserti stato d'aiuto
17:52
well our glasses are empty that means that we've come to the end of
192
1072670
6410
beh i nostri bicchieri sono vuoti significa che siamo arrivati ​​alla fine della
17:59
today's lesson. thank you very much Leila for explaining all of that vocabulary
193
1079080
4650
lezione di oggi. grazie mille Leila per averci spiegato tutto quel vocabolario
18:03
for us and thank you Sabrah for downing a few drinks with me, thank you
194
1083730
5910
e grazie Sabrah per aver bevuto qualche drink con me, grazie
18:09
so much for having me Anna thank you very much. now don't forget that we have
195
1089640
3600
mille per avermi ospitato Anna, grazie mille. ora non dimenticare che abbiamo
18:13
some lesson all about the British afternoon tea tradition so if you want
196
1093240
4830
una lezione sulla tradizione britannica del tè pomeridiano, quindi se vuoi
18:18
to see us stuffing our faces and do go and check that out the link will be on
197
1098070
3840
vederci riempirci la faccia e andare a dare un'occhiata, il link sarà alla
18:21
the end of this video and down in the description box below that's right and
198
1101910
4560
fine di questo video e giù nella casella della descrizione sotto è giusto e
18:26
that'll be on your channel yeah absolutely channel don't miss that
199
1106470
3390
sarà sul tuo canale sì assolutamente canale non perdere che
18:29
you'll enjoy this please yeah if you're not subscribed then you know what to do
200
1109860
6390
ti piacerà per favore sì se non sei iscritto allora sai cosa fare
18:36
until next time should we get another cheeky round in? yeah
201
1116250
3600
fino alla prossima volta dovremmo fare un altro giro sfacciato? sì,
18:39
let's get another round in thanks for watching! Cheers
202
1119850
6800
facciamo un altro giro grazie per la visione! Saluti
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7