Speak English with Confidence | 5 Easy Tips For A Confident Voice

70,515 views ・ 2017-12-05

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you want to sound confident?
0
160
1840
Voulez-vous avoir l'air confiant?
00:02
Do you want people to have confidence in you when you speak?
1
2620
4100
Voulez-vous que les gens aient confiance en vous lorsque vous parlez ?
00:07
Sounding confident can make the world of difference in every aspect of your life,
2
7200
4780
Avoir l'air confiant peut faire toute la différence dans tous les aspects de votre vie,
00:11
and I'm going to give you five very quick tips that you can put into place right now
3
11980
5400
et je vais vous donner cinq conseils très rapides que vous pouvez mettre en place dès maintenant
00:17
to start sounding confident today.
4
17380
2580
pour commencer à avoir l'air confiant aujourd'hui.
00:19
I'm also going to let you into a very special little secret that will change everything.
5
19960
4820
Je vais aussi vous confier un petit secret très spécial qui va tout changer.
00:25
But before we start, real quick:
6
25020
1360
Mais avant de commencer, très vite :
00:26
my name is Anna English, this is English Like a Native and if you are an English language learner,
7
26380
5860
je m'appelle Anna English, c'est English Like a Native et si vous apprenez l'anglais,
00:32
then you're in the right place.
8
32240
1460
alors vous êtes au bon endroit.
00:33
Just be sure to hit that subscribe button and the bell notification button so you don't miss any future lessons.
9
33700
5840
Assurez-vous simplement d'appuyer sur ce bouton d'abonnement et sur le bouton de notification de la cloche pour ne manquer aucune leçon future.
00:39
Right, let's get started.
10
39800
2420
Bon, commençons.
00:43
Number one: Choose the right voice type
11
43080
2840
Numéro un : Choisissez le bon type de voix
00:46
Now, people will typically speak in one of three ways:
12
46080
2840
Maintenant, les gens parleront généralement de l'une des trois manières suivantes :
00:49
with falsetto, in modal or with fry.
13
49180
4280
avec fausset, en modal ou avec des frites.
00:54
Falsetto is higher in the range.
14
54460
2440
Falsetto est plus haut dans la gamme.
00:56
It's very weak and wispy and doesn't sound very confident.
15
56900
4320
Il est très faible et vaporeux et ne semble pas très confiant.
01:01
Someone who speaks with falsetto sounds a little bit like this.
16
61220
4060
Quelqu'un qui parle avec fausset sonne un peu comme ça.
01:05
Many people say it's irritating to listen to.
17
65600
2960
Beaucoup de gens disent que c'est irritant à écouter.
01:09
It certainly doesn't instill a feeling of confidence in your listener,
18
69400
4680
Cela n'inculque certainement pas un sentiment de confiance à votre auditeur,
01:14
so avoid falsetto.
19
74580
1860
alors évitez le fausset.
01:16
At the bottom end of the range we have fry.
20
76500
3040
Au bas de la gamme, nous avons des alevins.
01:19
It's lowing your voice while bringing together the vocal folds very slowly, and it makes a creaking sound.
21
79820
5740
C'est baisser la voix tout en rapprochant les cordes vocales très lentement, et ça fait un grincement.
01:26
A bit like this.
22
86760
920
Un peu comme ça.
01:27
Hello, my name is Anna and I am teaching a lesson right now on voice confidence.
23
87680
8100
Bonjour, je m'appelle Anna et j'enseigne actuellement une leçon sur la confiance en la voix.
01:36
Culturally, this has become quite popular recently.
24
96480
3460
Culturellement, cela est devenu très populaire récemment.
01:40
However, vocal fry is not a natural sound within the English language.
25
100120
4600
Cependant, la frite vocale n'est pas un son naturel dans la langue anglaise.
01:45
It's also being debated as to whether it's healthy for the voice or not.
26
105020
4600
Il est également débattu pour savoir si c'est sain pour la voix ou non.
01:49
So, my advice is to avoid both fry and falsetto.
27
109640
5180
Donc, mon conseil est d'éviter à la fois les frites et le fausset.
01:55
Let's go for the healthy modal voice.
28
115000
2820
Allons-y pour la voix modale saine.
01:58
This will certainly make you sound more confident.
29
118040
3400
Cela vous rendra certainement plus confiant.
02:01
If you're unsure whether you are using the right voice type or not, then try this little exercise:
30
121900
4940
Si vous ne savez pas si vous utilisez le bon type de voix ou non, essayez ce petit exercice :
02:07
in the middle of your range, so not pushing the voice up or down, standing up straight, say for me
31
127280
7520
au milieu de votre gamme, donc sans pousser la voix vers le haut ou vers le bas, debout droit, dites pour moi
02:19
It's got what we call a glottal onset.
32
139460
2180
Ça a ce que nous appelons un début glottique.
02:21
It's a very strong onset.
33
141640
2620
C'est un début très fort.
02:27
Now take that feeling and make the sentence "Everybody eats apples",
34
147560
7480
Maintenant, prenez ce sentiment et faites la phrase "Tout le monde mange des pommes",
02:35
and feel that same glottal onset: everyone - eats - apples.
35
155040
7240
et ressentez ce même début glottique : tout le monde - mange - des pommes.
02:42
Everyone eats apples.
36
162820
1580
Tout le monde mange des pommes.
02:45
And there, hopefully, you'll've found a nice strong modal voice.
37
165820
6060
Et là, j'espère que vous aurez trouvé une belle voix modale forte.
02:52
Number two: Speak at the right speed
38
172840
2900
Numéro deux : Parlez à la bonne
02:56
A lot of people will speak too fast, and some people speak too slow.
39
176260
4420
vitesse Beaucoup de gens parleront trop vite, et certains parleront trop lentement.
03:00
But very few people speak at the right pace.
40
180680
3420
Mais très peu de gens parlent au bon rythme.
03:04
Those people who speak too slow tend to add lots of pauses and drag the words out
41
184640
11580
Les personnes qui parlent trop lentement ont tendance à ajouter beaucoup de pauses et à traîner les mots
03:16
and they sound like they're not quite sure what they're going to say next.
42
196220
4120
et elles donnent l'impression qu'elles ne sont pas tout à fait sûres de ce qu'elles vont dire ensuite.
03:20
That doesn't make me feel very confident as a listener.
43
200560
3100
Cela ne me rend pas très confiant en tant qu'auditeur.
03:24
It also can bore the listener, so get to the point!
44
204280
4500
Cela peut aussi ennuyer l'auditeur, alors allez droit au but !
03:28
However, if you speed through what you're saying, then it sounds like you just really, really want to get it out
45
208920
5600
Cependant, si vous accélérez ce que vous dites, alors il semble que vous vouliez vraiment, vraiment le dire
03:34
because you're not very confident and you just want to leave and you don't really want to speaking right now
46
214520
3660
parce que vous n'êtes pas très confiant et que vous voulez juste partir et que vous ne voulez pas vraiment parler en ce moment
03:38
so you just talk talk talk talk talk talk talk.
47
218180
2120
alors tu parles, parles, parles, parles, parles, parles.
03:40
And if you speak too fast, people just shut down.
48
220780
2560
Et si vous parlez trop vite, les gens se taisent.
03:43
They stop listening, they just look at you and smile and nod and go "okay".
49
223340
4880
Ils arrêtent d'écouter, ils vous regardent juste et sourient et hochent la tête et vont "d'accord".
03:49
The best thing to do is to take a deep breath, to have a generally steady pace, adding in a few pauses
50
229160
9160
La meilleure chose à faire est de respirer profondément, d'avoir un rythme généralement régulier, en ajoutant quelques pauses
03:58
at important points in the speech.
51
238320
2400
à des moments importants du discours.
04:01
What I tend to do is watch videos of incredible public speakers.
52
241140
4560
Ce que j'ai tendance à faire, c'est de regarder des vidéos d'incroyables orateurs publics.
04:05
You'll notice that they have a nice steady pace and they allow big pauses
53
245880
4780
Vous remarquerez qu'ils ont un bon rythme régulier et qu'ils permettent de grandes pauses
04:10
at points where they want to really give emphasis to a point, to allow the audience to think, and absorb.
54
250660
7040
aux points où ils veulent vraiment mettre l'accent sur un point, pour permettre au public de réfléchir et d'absorber.
04:19
Number three: Clarity
55
259720
2420
Numéro trois : Clarté
04:22
There are many natives who are quite lazy with their diction.
56
262140
3480
Il y a beaucoup de natifs qui sont assez paresseux avec leur diction.
04:25
They miss off sounds, the ends of words, or in the middle of words.
57
265620
3760
Ils manquent des sons, des fins de mots ou au milieu de mots.
04:29
They sometimes miss out complete syllables.
58
269380
2760
Ils manquent parfois des syllabes complètes.
04:32
Don't follow their example.
59
272440
1700
Ne suivez pas leur exemple.
04:34
Be in love with the language.
60
274700
2720
Soyez amoureux de la langue.
04:37
Enjoy making the sounds.
61
277420
2900
Amusez-vous à faire des sons.
04:40
Chew on the words.
62
280320
2240
Mâchez les mots.
04:42
If you have better articulation and diction then people will just enjoy listening to you.
63
282880
5540
Si vous avez une meilleure articulation et une meilleure diction, les gens apprécieront simplement de vous écouter.
04:48
Number four, nice and easy: Vocabulary
64
288840
3140
Numéro quatre, agréable et facile : Vocabulaire
04:52
Spend a little bit of time each day learning a new word or two.
65
292160
4140
Passez un peu de temps chaque jour à apprendre un nouveau mot ou deux.
04:56
Try to enrich your vocabulary so that you feel empowered and excited
66
296640
5360
Essayez d'enrichir votre vocabulaire afin de vous sentir autonome et excité
05:02
about the things that you're saying, rather than using the same old words over and over again.
67
302000
5120
par les choses que vous dites, plutôt que d'utiliser les mêmes vieux mots encore et encore.
05:07
For example, if you say, uhm, "My business meeting was very good",
68
307120
5280
Par exemple, si vous dites, euh, "Ma réunion d'affaires était très bien",
05:12
and you always say that things are "very good",
69
312400
2580
et que vous dites toujours que les choses sont "très bien",
05:14
then why not look up another way of saying "very good"?
70
314980
3220
alors pourquoi ne pas chercher une autre façon de dire "très bien" ?
05:18
My business meeting was exciting.
71
318400
2580
Ma réunion d'affaires était passionnante.
05:20
My business meeting was interesting.
72
320980
2620
Ma réunion d'affaires était intéressante.
05:23
My business meeting was inspiring.
73
323600
2640
Ma réunion d'affaires était inspirante.
05:26
Number five: Body language
74
326600
2360
Numéro cinq : Langage
05:29
Your body language can tell the audience so much.
75
329340
3060
corporel Votre langage corporel peut en dire long au public.
05:32
So don't think that having a confident voice alone is going to be enough to convince your audience
76
332400
5160
Ne pensez donc pas qu'avoir une voix confiante suffira à convaincre votre auditoire
05:37
that you are confident and that they should believe in you.
77
337560
3820
que vous avez confiance en vous et qu'il doit croire en vous.
05:41
What you need to make sure is that you're not betraying yourself with any nervous tics
78
341460
6320
Ce dont vous devez vous assurer, c'est que vous ne vous trahissez pas avec des tics nerveux
05:47
or any bizarre behaviours in your body
79
347780
2960
ou des comportements bizarres dans votre corps.
05:50
For example, some people might tap with their hand or tap with their foot.
80
350740
6120
Par exemple, certaines personnes peuvent taper avec leur main ou avec leur pied.
05:56
Some people might scratch a lot when they're nervous.
81
356860
3500
Certaines personnes peuvent se gratter beaucoup lorsqu'elles sont nerveuses.
06:00
Some people might wring their hands or constantly wipe their brow.
82
360360
5200
Certaines personnes peuvent se tordre les mains ou s'essuyer constamment le front.
06:05
So just be aware of what you do physically when you feel nervous and try to keep that under control.
83
365920
6860
Soyez donc conscient de ce que vous faites physiquement lorsque vous vous sentez nerveux et essayez de garder cela sous contrôle.
06:13
A good confident speaker will have a very open posture: they won't cross their arms,
84
373120
6500
Un bon orateur confiant aura une posture très ouverte : il ne croisera pas les bras,
06:19
they won't have their hands in their pockets; they'll be very open and relaxed.
85
379620
4620
il n'aura pas les mains dans les poches ; ils seront très ouverts et détendus.
06:24
Just... be loose, and chill, and... yeah, relax.
86
384440
6960
Juste... sois lâche, et détends-toi, et... ouais, détends-toi.
06:31
Alright, it's time for the big secret.
87
391960
2560
Bon, c'est l'heure du grand secret.
06:37
Okay.
88
397040
780
D'accord.
06:39
The big secret, the trick, as to how to achieve a confident voice,
89
399820
6980
Le grand secret, l'astuce, pour obtenir une voix confiante,
06:46
to make people confident in you when you speak is:
90
406800
3640
pour que les gens aient confiance en vous lorsque vous parlez est :
06:51
Pretend
91
411840
960
Faire
06:54
If you pretend to be confident, if you tell yourself "I am confident, I know what I'm talking about,
92
414280
9560
semblant Si vous faites semblant d'être confiant, si vous vous dites « Je suis confiant, je sais ce que je suis parler,
07:03
they're gonna love me, and I'm just gonna go out there and pretend", something incredible happens.
93
423840
6400
ils vont m'aimer, et je vais juste sortir et faire semblant", quelque chose d'incroyable se produit.
07:10
You go out there, pretending;
94
430240
2800
Vous allez là-bas en faisant semblant;
07:13
the audience don't know that you are pretending, so the audience straight away relax,
95
433040
6440
le public ne sait pas que vous faites semblant, alors le public se détend tout de suite,
07:19
and they believe you, they go with it.
96
439480
2160
et il vous croit, il fait avec.
07:21
And because they relax, and because they seem to believe you,
97
441640
3480
Et parce qu'ils se détendent et parce qu'ils semblent vous croire,
07:25
you naturally start to feel more and more confident.
98
445120
3880
vous commencez naturellement à vous sentir de plus en plus confiant.
07:29
So, suddenly, it's this big circle of you pretending, the audience believing,
99
449000
6200
Alors, tout à coup, c'est ce grand cercle où vous faites semblant, le public croit,
07:35
then you believing, and they believing and you believing, and you're confident, and they're confident,
100
455200
4840
puis vous croyez, et ils croient et vous croyez, et vous êtes confiant, et ils sont confiants,
07:40
and you're confident; and voilà... voilà... voilà... why am I speaking French?
101
460040
7320
et vous êtes confiant ; et voilà... voilà... voilà... pourquoi je parle français ?
07:47
Uhm... I didn't even say it properly, I said "wala" it's "voilà".
102
467520
4680
Euh... je ne l'ai même pas dit correctement, j'ai dit "wala" c'est "voilà".
07:52
Anyway, the point is, and trust me on this because I have done it countless times,
103
472300
4920
Quoi qu'il en soit, le fait est que, et croyez-moi parce que je l'ai fait d'innombrables fois,
07:57
if you go out there pretending that you are good, pretending that you are confident,
104
477220
5020
si vous sortez en prétendant que vous êtes bon, en prétendant que vous êtes confiant,
08:02
it will breed confidence.
105
482240
2760
cela engendrera la confiance.
08:05
Think of the alternative:
106
485820
1620
Pensez à l'alternative :
08:07
if you go out there thinking "I'm rubbish, I'm scared, they're not gonna like me,
107
487440
5560
si vous sortez en pensant "Je suis nul, j'ai peur, ils ne vont pas m'aimer,
08:13
no one is gonna be interested in what I have to say", then that's going to be a self-fulfilling prophecy.
108
493000
6900
personne ne sera intéressé par ce que j'ai à dire", alors ça va être un prophétie auto-réalisatrice.
08:21
Okay, if you found this helpful, then don't forget to show your appreciation by giving it a thumb.
109
501320
4660
D'accord, si vous avez trouvé cela utile, n'oubliez pas de montrer votre appréciation en lui donnant un pouce.
08:26
If you are not yet subscribed, then do press that subscribe button, I'm gonna stop eating my hair,
110
506100
5260
Si vous n'êtes pas encore abonné, appuyez sur ce bouton d'abonnement, je vais arrêter de manger mes cheveux,
08:31
and if you know anyone that you think would benefit from this lesson,
111
511360
4160
et si vous connaissez quelqu'un qui, selon vous, pourrait bénéficier de cette leçon,
08:35
then please do click that share button and share it right now.
112
515520
4400
alors veuillez cliquer sur ce bouton de partage et partagez-le maintenant.
08:40
Until next time, take care and goodbye!
113
520100
3520
Jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous et au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7