Speak English with Confidence | 5 Easy Tips For A Confident Voice

70,541 views ・ 2017-12-05

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you want to sound confident?
0
160
1840
Chcesz brzmieć pewnie?
00:02
Do you want people to have confidence in you when you speak?
1
2620
4100
Czy chcesz, aby ludzie mieli do ciebie zaufanie, kiedy mówisz?
00:07
Sounding confident can make the world of difference in every aspect of your life,
2
7200
4780
Brzmienie pewności siebie może zmienić świat w każdym aspekcie twojego życia,
00:11
and I'm going to give you five very quick tips that you can put into place right now
3
11980
5400
a ja dam ci pięć bardzo szybkich wskazówek, które możesz zastosować już teraz,
00:17
to start sounding confident today.
4
17380
2580
aby zacząć brzmieć pewnie już dziś.
00:19
I'm also going to let you into a very special little secret that will change everything.
5
19960
4820
Zdradzę ci również bardzo szczególny mały sekret, który zmieni wszystko.
00:25
But before we start, real quick:
6
25020
1360
Ale zanim zaczniemy, bardzo szybko:
00:26
my name is Anna English, this is English Like a Native and if you are an English language learner,
7
26380
5860
nazywam się Anna English, to jest English Like a Native, a jeśli uczysz się języka angielskiego,
00:32
then you're in the right place.
8
32240
1460
to jesteś we właściwym miejscu.
00:33
Just be sure to hit that subscribe button and the bell notification button so you don't miss any future lessons.
9
33700
5840
Tylko pamiętaj, aby nacisnąć ten przycisk subskrypcji i przycisk powiadomień dzwonkiem, aby nie przegapić żadnych przyszłych lekcji.
00:39
Right, let's get started.
10
39800
2420
Dobra, zaczynajmy.
00:43
Number one: Choose the right voice type
11
43080
2840
Po pierwsze: wybierz odpowiedni rodzaj głosu
00:46
Now, people will typically speak in one of three ways:
12
46080
2840
Obecnie ludzie zazwyczaj mówią na jeden z trzech sposobów:
00:49
with falsetto, in modal or with fry.
13
49180
4280
falsetem, modalem lub frytem.
00:54
Falsetto is higher in the range.
14
54460
2440
Falsetto jest wyższy w tym zakresie.
00:56
It's very weak and wispy and doesn't sound very confident.
15
56900
4320
Jest bardzo słaby i delikatny i nie brzmi zbyt pewnie.
01:01
Someone who speaks with falsetto sounds a little bit like this.
16
61220
4060
Ktoś, kto mówi falsetem, brzmi trochę tak.
01:05
Many people say it's irritating to listen to.
17
65600
2960
Wiele osób mówi, że słuchanie go jest irytujące.
01:09
It certainly doesn't instill a feeling of confidence in your listener,
18
69400
4680
Z pewnością nie wzbudza to u słuchacza poczucia pewności,
01:14
so avoid falsetto.
19
74580
1860
więc unikaj falsetu.
01:16
At the bottom end of the range we have fry.
20
76500
3040
Na dolnym końcu zakresu mamy narybek.
01:19
It's lowing your voice while bringing together the vocal folds very slowly, and it makes a creaking sound.
21
79820
5740
Obniża głos, jednocześnie bardzo powoli łącząc fałdy głosowe i wydaje skrzypiący dźwięk.
01:26
A bit like this.
22
86760
920
Trochę tak.
01:27
Hello, my name is Anna and I am teaching a lesson right now on voice confidence.
23
87680
8100
Cześć, mam na imię Anna i prowadzę teraz lekcję na temat pewności głosu.
01:36
Culturally, this has become quite popular recently.
24
96480
3460
Kulturowo stało się to ostatnio dość popularne.
01:40
However, vocal fry is not a natural sound within the English language.
25
100120
4600
Jednak narybek wokalny nie jest naturalnym dźwiękiem w języku angielskim.
01:45
It's also being debated as to whether it's healthy for the voice or not.
26
105020
4600
Dyskutuje się również, czy jest to zdrowe dla głosu, czy nie.
01:49
So, my advice is to avoid both fry and falsetto.
27
109640
5180
Tak więc radzę unikać zarówno smażenia, jak i falsetu.
01:55
Let's go for the healthy modal voice.
28
115000
2820
Przejdźmy do zdrowego głosu modalnego.
01:58
This will certainly make you sound more confident.
29
118040
3400
To z pewnością sprawi, że będziesz brzmieć bardziej pewnie.
02:01
If you're unsure whether you are using the right voice type or not, then try this little exercise:
30
121900
4940
Jeśli nie masz pewności, czy używasz właściwego rodzaju głosu, wypróbuj to małe ćwiczenie:
02:07
in the middle of your range, so not pushing the voice up or down, standing up straight, say for me
31
127280
7520
w środku swojego zakresu, więc nie przesuwając głosu w górę ani w dół, stojąc prosto, powiedz za mnie
02:19
It's got what we call a glottal onset.
32
139460
2180
Ma to, co nazywamy początek krtaniowy.
02:21
It's a very strong onset.
33
141640
2620
To bardzo mocny początek.
02:27
Now take that feeling and make the sentence "Everybody eats apples",
34
147560
7480
Teraz weź to uczucie i ułóż zdanie „Wszyscy jedzą jabłka”
02:35
and feel that same glottal onset: everyone - eats - apples.
35
155040
7240
i poczuj ten sam początek krtani: wszyscy – jedzą – jabłka.
02:42
Everyone eats apples.
36
162820
1580
Wszyscy jedzą jabłka.
02:45
And there, hopefully, you'll've found a nice strong modal voice.
37
165820
6060
I tam, miejmy nadzieję, znajdziesz ładny, mocny głos modalny.
02:52
Number two: Speak at the right speed
38
172840
2900
Po drugie: Mów we właściwym tempie
02:56
A lot of people will speak too fast, and some people speak too slow.
39
176260
4420
Wiele osób mówi za szybko, a niektóre za wolno.
03:00
But very few people speak at the right pace.
40
180680
3420
Ale bardzo niewielu ludzi mówi we właściwym tempie.
03:04
Those people who speak too slow tend to add lots of pauses and drag the words out
41
184640
11580
Ci ludzie, którzy mówią zbyt wolno, mają tendencję do dodawania wielu pauz i przeciągania słów, co sprawia, że
03:16
and they sound like they're not quite sure what they're going to say next.
42
196220
4120
brzmią, jakby nie byli do końca pewni, co mają zamiar powiedzieć dalej.
03:20
That doesn't make me feel very confident as a listener.
43
200560
3100
To nie sprawia, że ​​czuję się zbyt pewnie jako słuchacz.
03:24
It also can bore the listener, so get to the point!
44
204280
4500
Może to również zanudzić słuchacza, więc przejdź do sedna!
03:28
However, if you speed through what you're saying, then it sounds like you just really, really want to get it out
45
208920
5600
Jeśli jednak przyspieszysz to, co mówisz, brzmi to tak, jakbyś naprawdę, naprawdę chciał to z siebie wyrzucić,
03:34
because you're not very confident and you just want to leave and you don't really want to speaking right now
46
214520
3660
ponieważ nie jesteś zbyt pewny siebie i po prostu chcesz wyjść i tak naprawdę nie chcesz teraz mówić
03:38
so you just talk talk talk talk talk talk talk.
47
218180
2120
więc po prostu mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów, mów.
03:40
And if you speak too fast, people just shut down.
48
220780
2560
A jeśli mówisz za szybko, ludzie po prostu się zamykają.
03:43
They stop listening, they just look at you and smile and nod and go "okay".
49
223340
4880
Przestają słuchać, po prostu patrzą na ciebie, uśmiechają się, kiwają głową i mówią „okej”.
03:49
The best thing to do is to take a deep breath, to have a generally steady pace, adding in a few pauses
50
229160
9160
Najlepiej jest wziąć głęboki oddech, mieć ogólnie równe tempo, dodając kilka pauz
03:58
at important points in the speech.
51
238320
2400
w ważnych punktach przemówienia.
04:01
What I tend to do is watch videos of incredible public speakers.
52
241140
4560
To, co zwykle robię, to oglądanie filmów niesamowitych mówców publicznych.
04:05
You'll notice that they have a nice steady pace and they allow big pauses
53
245880
4780
Zauważysz, że mają niezłe, stałe tempo i pozwalają na duże pauzy
04:10
at points where they want to really give emphasis to a point, to allow the audience to think, and absorb.
54
250660
7040
w miejscach, w których chcą naprawdę położyć nacisk na dany punkt, aby publiczność mogła pomyśleć i wchłonąć.
04:19
Number three: Clarity
55
259720
2420
Po trzecie: przejrzystość
04:22
There are many natives who are quite lazy with their diction.
56
262140
3480
Jest wielu tubylców, którzy są dość leniwi w kwestii dykcji.
04:25
They miss off sounds, the ends of words, or in the middle of words.
57
265620
3760
Tęsknią za dźwiękami, końcami słów lub w środku słów.
04:29
They sometimes miss out complete syllables.
58
269380
2760
Czasami pomijają całe sylaby.
04:32
Don't follow their example.
59
272440
1700
Nie idź za ich przykładem.
04:34
Be in love with the language.
60
274700
2720
Zakochaj się w języku.
04:37
Enjoy making the sounds.
61
277420
2900
Ciesz się wydawaniem dźwięków.
04:40
Chew on the words.
62
280320
2240
Żuć słowa.
04:42
If you have better articulation and diction then people will just enjoy listening to you.
63
282880
5540
Jeśli masz lepszą artykulację i dykcję, ludzie będą cię po prostu lubić słuchać.
04:48
Number four, nice and easy: Vocabulary
64
288840
3140
Po czwarte, łatwe i przyjemne: Słownictwo
04:52
Spend a little bit of time each day learning a new word or two.
65
292160
4140
Poświęć trochę czasu każdego dnia na naukę jednego lub dwóch nowych słów.
04:56
Try to enrich your vocabulary so that you feel empowered and excited
66
296640
5360
Postaraj się wzbogacić swoje słownictwo, abyś czuł się wzmocniony i podekscytowany
05:02
about the things that you're saying, rather than using the same old words over and over again.
67
302000
5120
rzeczami, które mówisz, zamiast używać w kółko tych samych starych słów.
05:07
For example, if you say, uhm, "My business meeting was very good",
68
307120
5280
Na przykład, jeśli powiesz, hmm, „Moje spotkanie biznesowe było bardzo dobre”
05:12
and you always say that things are "very good",
69
312400
2580
i zawsze mówisz, że sprawy mają się „bardzo dobrze”,
05:14
then why not look up another way of saying "very good"?
70
314980
3220
to dlaczego nie poszukać innego sposobu na powiedzenie „bardzo dobrze”?
05:18
My business meeting was exciting.
71
318400
2580
Moje spotkanie biznesowe było ekscytujące.
05:20
My business meeting was interesting.
72
320980
2620
Moje spotkanie biznesowe było interesujące.
05:23
My business meeting was inspiring.
73
323600
2640
Moje spotkanie biznesowe było inspirujące. Po
05:26
Number five: Body language
74
326600
2360
piąte: mowa ciała
05:29
Your body language can tell the audience so much.
75
329340
3060
Twoja mowa ciała może wiele powiedzieć publiczności.
05:32
So don't think that having a confident voice alone is going to be enough to convince your audience
76
332400
5160
Więc nie myśl, że sam pewny siebie głos wystarczy, aby przekonać słuchaczy,
05:37
that you are confident and that they should believe in you.
77
337560
3820
że jesteś pewny siebie i że powinni w ciebie wierzyć. To, czego
05:41
What you need to make sure is that you're not betraying yourself with any nervous tics
78
341460
6320
potrzebujesz, to upewnienie się, że nie zdradzasz się żadnymi tikami nerwowymi
05:47
or any bizarre behaviours in your body
79
347780
2960
ani dziwacznymi zachowaniami swojego ciała.
05:50
For example, some people might tap with their hand or tap with their foot.
80
350740
6120
Na przykład niektórzy ludzie mogą stukać ręką lub nogą.
05:56
Some people might scratch a lot when they're nervous.
81
356860
3500
Niektórzy ludzie mogą często się drapać, kiedy są zdenerwowani.
06:00
Some people might wring their hands or constantly wipe their brow.
82
360360
5200
Niektórzy ludzie mogą załamywać ręce lub ciągle wycierać czoło.
06:05
So just be aware of what you do physically when you feel nervous and try to keep that under control.
83
365920
6860
Więc po prostu bądź świadomy tego, co robisz fizycznie, kiedy czujesz się zdenerwowany i staraj się to kontrolować.
06:13
A good confident speaker will have a very open posture: they won't cross their arms,
84
373120
6500
Dobry, pewny siebie mówca będzie miał bardzo otwartą postawę: nie będzie krzyżował rąk,
06:19
they won't have their hands in their pockets; they'll be very open and relaxed.
85
379620
4620
nie będzie trzymał rąk w kieszeniach; będą bardzo otwarci i zrelaksowani. Po
06:24
Just... be loose, and chill, and... yeah, relax.
86
384440
6960
prostu... rozluźnij się i zrelaksuj, i... tak, zrelaksuj się.
06:31
Alright, it's time for the big secret.
87
391960
2560
Dobra, czas na wielki sekret.
06:37
Okay.
88
397040
780
Dobra.
06:39
The big secret, the trick, as to how to achieve a confident voice,
89
399820
6980
Wielki sekret, sztuczka, jak uzyskać pewny siebie głos,
06:46
to make people confident in you when you speak is:
90
406800
3640
aby ludzie mieli do ciebie zaufanie, gdy mówisz, to:
06:51
Pretend
91
411840
960
Udawaj
06:54
If you pretend to be confident, if you tell yourself "I am confident, I know what I'm talking about,
92
414280
9560
Jeśli udajesz, że jesteś pewny siebie, jeśli mówisz sobie „Jestem pewny siebie, wiem, jaki jestem mówią, że
07:03
they're gonna love me, and I'm just gonna go out there and pretend", something incredible happens.
93
423840
6400
mnie pokochają, a ja po prostu pójdę tam i będę udawał”, dzieje się coś niesamowitego.
07:10
You go out there, pretending;
94
430240
2800
Wychodzisz tam, udając;
07:13
the audience don't know that you are pretending, so the audience straight away relax,
95
433040
6440
publiczność nie wie, że udajesz, więc publiczność od razu się rozluźnia,
07:19
and they believe you, they go with it.
96
439480
2160
a oni ci wierzą, idą za tym.
07:21
And because they relax, and because they seem to believe you,
97
441640
3480
A ponieważ się odprężają i wydają się ci wierzyć,
07:25
you naturally start to feel more and more confident.
98
445120
3880
naturalnie zaczynasz czuć się coraz bardziej pewny siebie.
07:29
So, suddenly, it's this big circle of you pretending, the audience believing,
99
449000
6200
Więc nagle jest to wielkie koło, w którym ty udajesz, publiczność wierzy,
07:35
then you believing, and they believing and you believing, and you're confident, and they're confident,
100
455200
4840
potem ty wierzysz, a oni wierzą, a ty wierzysz, i jesteś pewny siebie, i oni są pewni siebie,
07:40
and you're confident; and voilà... voilà... voilà... why am I speaking French?
101
460040
7320
i ty jesteś pewny siebie; i voilà... voilà... voilà... dlaczego mówię po francusku?
07:47
Uhm... I didn't even say it properly, I said "wala" it's "voilà".
102
467520
4680
Uhm... Nawet nie powiedziałem tego poprawnie, powiedziałem "wala" to jest "voilà".
07:52
Anyway, the point is, and trust me on this because I have done it countless times,
103
472300
4920
W każdym razie chodzi o to, i zaufaj mi w tej kwestii, ponieważ robiłem to niezliczoną ilość razy,
07:57
if you go out there pretending that you are good, pretending that you are confident,
104
477220
5020
jeśli wyjdziesz tam udając, że jesteś dobry, udając, że jesteś pewny siebie,
08:02
it will breed confidence.
105
482240
2760
wzbudzi to zaufanie.
08:05
Think of the alternative:
106
485820
1620
Pomyśl o alternatywie:
08:07
if you go out there thinking "I'm rubbish, I'm scared, they're not gonna like me,
107
487440
5560
jeśli wyjdziesz tam z myślą: „Jestem śmieciem, boję się, nie będą mnie lubić,
08:13
no one is gonna be interested in what I have to say", then that's going to be a self-fulfilling prophecy.
108
493000
6900
nikt nie będzie zainteresowany tym, co mam do powiedzenia”, to będzie samospełniająca się przepowiednia.
08:21
Okay, if you found this helpful, then don't forget to show your appreciation by giving it a thumb.
109
501320
4660
Okay, jeśli uznasz to za pomocne, nie zapomnij okazać wdzięczności, pokazując kciuk.
08:26
If you are not yet subscribed, then do press that subscribe button, I'm gonna stop eating my hair,
110
506100
5260
Jeśli jeszcze nie subskrybujesz, naciśnij ten przycisk subskrypcji, przestanę jeść moje włosy,
08:31
and if you know anyone that you think would benefit from this lesson,
111
511360
4160
a jeśli znasz kogoś, kto Twoim zdaniem skorzystałby z tej lekcji,
08:35
then please do click that share button and share it right now.
112
515520
4400
kliknij ten przycisk udostępniania i udostępnij go teraz.
08:40
Until next time, take care and goodbye!
113
520100
3520
Do następnego razu, uważaj i do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7