💐 Daily English Idioms Using SPRING

9,445 views ・ 2023-05-09

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
You seem to have a spring in your step recently! What’s the good news?
0
0
4020
Vous semblez avoir du ressort dans votre démarche récemment ! Quelle est la bonne nouvelle ?
00:04
I’ve met someone actually, we  started dating a few weeks ago. 
1
4020
4500
J'ai rencontré quelqu'un en fait, nous avons commencé à sortir ensemble il y a quelques semaines.
00:08
I was feeling a bit down because I hadn’t  been in a relationship in sooo long, 
2
8520
4260
Je me sentais un peu déprimé parce que je n'étais pas en couple depuis si longtemps,
00:12
but I decided to spring into action  and try and meet someone online. 
3
12780
5220
mais j'ai décidé de passer à l'action et d'essayer de rencontrer quelqu'un en ligne.
00:18
I realised that I’m no spring  chicken and time is going by so fast, 
4
18000
5580
J'ai réalisé que je n'étais pas un poulet de printemps et que le temps passait si vite que
00:23
I couldn’t afford to sit around and  wait for the right person to come along!
5
23580
3660
je ne pouvais pas me permettre de m'asseoir et d' attendre que la bonne personne vienne !
00:27
Amazing, good for you! 
6
27240
2400
Incroyable, tant mieux pour vous !
00:30
But you’d better get started on  the spring cleaning if you want  
7
30360
3540
Mais tu ferais mieux de commencer le ménage de printemps si tu veux
00:33
to bring her over to your house, it’s such a mess at the moment.
8
33900
3180
l'amener chez toi, c'est un tel gĂąchis en ce moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7