How To Improve English Pronunciation and Stop Being Afraid of Speaking With Native Accent

37,112 views ・ 2022-01-07

English Lessons with Kate


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
So, tell me about yourself. My name is Kate. I worked at  
0
160
4560
Vậy hay kể tôi nghe vê bạn. Tên tôi là kate. Tôi đã làm việc tại
00:04
the IT company for two years. Are you from Russia? 
1
4720
4800
công ty CNTT trong hai năm. Bạn đên tư Nga phải không?
00:10
Yeah, how did she know that?? Thank you for coming. Next! 
2
10160
5760
Vâng, làm thế nào mà cô ấy biết điều đó?? Cảm ơn bạn đã đến. Tiếp theo!
00:20
Hey guys, today we gonna talk about English pronunciation, how to improve it, how to make  
3
20640
5680
Xin chào các bạn, hôm nay chúng ta sẽ nói về cách phát âm tiếng Anh, cách cải thiện nó, cách làm
00:26
your accent better and how to stop being afraid of your native accent. If don’t' know me, I’m Kate. I  
4
26320
7280
cho giọng của bạn tốt hơn và cách không sợ giọng bản địa của bạn. Nếu không biết tôi, tôi là Kate. Tôi
00:33
love learning and teaching English, and here on my channel I share my experience to people who study  
5
33600
7760
thích học và dạy tiếng Anh, và trên kênh của mình, tôi chia sẻ kinh nghiệm của mình với những người học
00:41
English. In the first part of the video we’ll discuss a problem of having a foreign accent,  
6
41360
6960
tiếng Anh. Trong phần đầu tiên của video, chúng ta sẽ thảo luận về vấn đề có giọng nước ngoài,
00:48
and in the second part I will give  you some tips to solve this problem. 
7
48320
4880
và trong phần thứ hai, tôi sẽ cung cấp cho bạn một số mẹo để giải quyết vấn đề này.
00:53
One day someone told me that… I have a strong Russian accent, and that person thinks that I  
8
53840
7760
Một ngày nọ, có người nói với tôi rằng… tôi có giọng Nga nặng, và người đó nghĩ rằng tôi
01:01
shouldn’t teach English because of having that accent. Btw, English is my second language,  
9
61600
7200
không nên dạy tiếng Anh vì giọng đó. Nhân tiện, tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai của tôi,
01:08
I was born and raised in Russia and I've  never lived in any English speaking country,  
10
68800
5760
Tôi sinh ra và lớn lên ở Nga và tôi chưa bao giờ sống ở bất kỳ quốc gia nói tiếng Anh nào,
01:15
even I've never been there.... and all I could do is watching videos and reading textbooks and that  
11
75120
7120
thậm chí tôi chưa bao giờ đến đó.... và tất cả những gì tôi có thể làm là xem video và đọc sách giáo khoa và đó
01:22
is how I learned to speak English. So what makes other person think that I should talk without my  
12
82240
8080
là cách tôi học nói tiếng Anh. Vậy điều gì khiến người khác nghĩ rằng tôi nên nói chuyện không theo
01:30
native accent? to talk like a native speaker? There is a widespread problem when non-native  
13
90320
6800
giọng bản địa của mình? nói chuyện như người bản xứ? Có một vấn đề phổ biến khi những người nói tiếng Anh không phải là người bản
01:37
speakers use English - even if we know all pronunciation rules, when we start speaking  
14
97120
6880
xứ sử dụng tiếng Anh - ngay cả khi chúng ta biết tất cả các quy tắc phát âm, nhưng khi chúng ta bắt đầu nói
01:44
English to someone, we are focused on what to say, what grammar tense to use and how to connect all  
15
104000
7920
tiếng Anh với ai đó, chúng ta lại tập trung vào những gì cần nói, thì sử dụng ngữ pháp nào và cách kết nối tất cả
01:51
the words in the sentence. And we FORGET how to pronounce the sounds right. When we speak we  
16
111920
8160
các từ trong câu. Và chúng ta QUÊN cách phát âm đúng. Khi chúng ta nói, chúng
02:00
don’t have enough time to think. A lot of  students told me that it's difficult to remember  
17
120080
6320
ta không có đủ thời gian để suy nghĩ. Nhiều học sinh nói với tôi rằng rất khó nhớ
02:06
how to pronounce English sounds, especially THOSE  sounds we don't have in our native language.  
18
126400
7360
cách phát âm các âm trong tiếng Anh, đặc biệt là NHỮNG âm mà chúng ta không có trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
02:13
Let me give you an example. The sound i , like in the word tips. I’ll say it for the first time in  
19
133760
7520
Tôi sẽ cho bạn một ví dụ. Âm i , giống như trong từ mẹo. Tôi sẽ nói lần đầu tiên bằng
02:21
American accent and the second time I will say it in my native Russian accent - tips - tips.  
20
141280
8160
giọng Mỹ và lần thứ hai tôi sẽ nói bằng giọng Nga bản địa của tôi - mẹo - mẹo.
02:33
Do you hear the difference? Or,  another difficult thing – the sound TH.  
21
153440
6240
Bạn có nghe thấy sự khác biệt không? Hoặc, một điều khó khăn khác – âm TH.
02:39
We don’t have the same sound in Russian. So when we speak quickly, we often pronounce  
22
159680
8960
Chúng tôi không có cùng âm thanh trong tiếng Nga. Vì vậy, khi chúng ta nói nhanh, chúng ta thường phát âm các
02:48
sounds as we used to in our native language. And so people can notice your accent,  
23
168640
7200
âm như trong ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Và để mọi người có thể chú ý đến giọng của bạn
02:55
and even they can guess what country you're from. And sometimes it might feel frustrating. 
24
175840
6880
, thậm chí họ có thể đoán bạn đến từ quốc gia nào. Và đôi khi nó có thể cảm thấy bực bội.
03:02
If you've ever felt this way,  please let me know in the comments. 
25
182720
3280
Nếu bạn đã từng cảm thấy như vậy, vui lòng cho tôi biết trong phần nhận xét.
03:07
But there is good news! We can change it with everyday practice. And I will give you some tips  
26
187020
6660
Nhưng đó là tin tốt! Chúng ta có thể thay đổi điều này bằng cách thực hành hàng ngày. Và tôi sẽ cung cấp cho bạn một số mẹo
03:13
(NOT tips) that you can use to  improve your English pronunciation. 
27
193680
5200
(KHÔNG phải mẹo) mà bạn có thể sử dụng để cải thiện khả năng phát âm tiếng Anh của mình.
03:18
Tip #1 Watch one video a day  where natives are speaking English 
28
198880
6160
Mẹo số 1 Xem một video mỗi ngày nơi người bản xứ nói tiếng Anh
03:25
Not only teachers, find VLOGS of native speakers. Watching vlogs is really good for your listening  
29
205040
6720
Không chỉ giáo viên, hãy tìm VLOGS của người bản ngữ. Xem vlog thực sự tốt cho kỹ năng nghe của bạn
03:31
skills. It's easy to understand them because people’re talking about everything they show  
30
211760
6160
. Thật dễ hiểu vì mọi người đang nói về mọi thứ họ chiếu
03:37
on the camera, and you can hear native English pronunciation. Because if you want to learn how  
31
217920
7360
trên máy quay và bạn có thể nghe thấy cách phát âm tiếng Anh bản địa. Bởi vì nếu bạn muốn học cách
03:45
to pronounce, you must learn how to listen first. So watch more videos, and if you’re short of time,  
32
225280
7760
phát âm, bạn phải học cách nghe trước. Vì vậy, hãy xem nhiều video hơn và nếu bạn không có nhiều thời gian,
03:53
watch just one video a day. Tip #2 Do phonetic drills Every Single Day. 
33
233040
7280
hãy chỉ xem một video mỗi ngày. Mẹo số 2 Thực hiện các bài tập ngữ âm mỗi ngày.
04:00
Repeat sounds, repeat words, repeat  
34
240320
3120
Lặp âm, lặp từ, lặp
04:03
the whole phrases. It’s a great way  to train your vowels, your consonants  
35
243440
5920
lại cả cụm từ. Đó là một cách tuyệt vời để luyện nguyên âm, phụ âm của bạn
04:09
and intonation of simple English phrases. It's a matter of practice. 
36
249360
4000
và ngữ điệu của các cụm từ tiếng Anh đơn giản. Đó là một vấn đề của thực hành.
04:13
When I started doing phonetic drills, it was exhausting because all my face muscles hurt,  
37
253360
7040
Khi tôi bắt đầu luyện ngữ âm, tôi rất mệt vì tất cả các cơ trên mặt đều đau,
04:20
but after some time I realized that I can sound much better. You can also find your favorite  
38
260400
7200
nhưng sau một thời gian, tôi nhận ra rằng mình có thể phát âm tốt hơn nhiều. Bạn cũng có thể tìm thấy diễn giả yêu thích của mình
04:27
speaker and imitate his speaking style. Tip #3 Stop apologizing for your accent. 
39
267600
8000
và bắt chước phong cách nói của họ. Mẹo số 3 Ngừng xin lỗi vì giọng điệu của bạn.
04:36
Having an accent is not bad. Keep  that in mind and keep improving. 
40
276160
4800
Có một điểm nhấn không phải là xấu. Hãy ghi nhớ điều đó và tiếp tục cải thiện.
04:41
I discovered an interesting thing! Sometimes people just feel comfortable || saying  
41
281760
6080
Tôi phát hiện ra một điều thú vị! Đôi khi mọi người chỉ cảm thấy thoải mái khi nói các
04:47
words in their native accent. When I went to the speaking clubs here, in Russia,  
42
287840
5520
từ bằng giọng mẹ đẻ của họ. Khi tôi đến các câu lạc bộ nói ở đây, ở Nga,
04:53
I noticed that || people were smiling at me, when I was trying to speak with American accent,  
43
293360
6880
tôi nhận thấy rằng mọi người đang mỉm cười với tôi, khi tôi cố gắng nói giọng Mỹ,
05:00
because || it might seem to them kind of unnatural. Instead of saying Twenty, I was like  
44
300240
7120
vì điều đó có vẻ không tự nhiên đối với họ. Thay vì nói Twenty, tôi giống như
05:07
[twoni], trying to imitate American  accent, and they looked at me like this. 
45
307360
6000
[tweni], cố gắng bắt chước giọng Mỹ, và họ nhìn tôi như thế này.
05:15
That's a lovely accent you have.
46
315348
1001
Đó là một giọng đáng yêu mà bạn có.
05:16
I believe that it doesn't matter if you  have a foreign accent or even if you  
47
316800
5360
Tôi tin rằng việc bạn có giọng nước ngoài hay kể cả khi bạn
05:22
have a limited number of words. What really matters, is to be understood by anyone when  
48
322160
6480
có số lượng từ hạn chế cũng không thành vấn đề. Điều thực sự quan trọng là phải được mọi người hiểu khi
05:28
you're talking. If you're able to express your thoughts and communicate to people, it's good. 
49
328640
6240
bạn đang nói. Nếu bạn có thể bày tỏ suy nghĩ của mình và giao tiếp với mọi người thì thật tốt.
05:34
I don't tell you that we should stop working on pronunciation and stop improving, of course NOT.  
50
334880
6640
Tôi không nói với bạn rằng chúng ta nên ngừng phát âm và ngừng cải thiện, tất nhiên là KHÔNG.
05:42
But we should NOT BE AFRAID of speaking with our native accent. It's OK.  
51
342080
6080
Nhưng chúng ta KHÔNG NÊN SỢ nói giọng bản địa của mình. Ổn mà.
05:48
Everyone has an individual accent so  stop apologizing and keep improving. 
52
348720
6240
Mỗi người đều có một giọng riêng, vì vậy hãy ngừng xin lỗi và tiếp tục cải thiện.
05:54
Tip #4 Read books about pronunciation I think one of the best books about pronunciation  
53
354960
6640
Mẹo #4 Đọc sách về cách phát âm Tôi nghĩ một trong những cuốn sách hay nhất về cách phát âm
06:01
is English Pronunciation in Use. It's both  good for British and American pronunciation.  
54
361600
5920
là English Pronunciation in Use. Nó vừa tốt cho phát âm của người Anh và người Mỹ.
06:07
I find it absolutely fascinating. You can also read a book The Lowdown:  
55
367520
4880
Tôi thấy nó hoàn toàn hấp dẫn. Bạn cũng có thể đọc sách The Lowdown:
06:12
IMPROVE your speech It helps to you to learn  
56
372400
3040
CẢI THIỆN bài phát biểu của bạn. Nó giúp bạn học
06:15
how to use your voice and tidy up your speech. Work on Your Accent is also a useful book for  
57
375440
6400
cách sử dụng giọng nói và sắp xếp lại bài phát biểu của bạn. Work on Your Accent cũng là một cuốn sách hữu ích để
06:21
improving your pronunciation and it helps you to reduce the influence of your native language. 
58
381840
6000
cải thiện cách phát âm của bạn và giúp bạn giảm ảnh hưởng của ngôn ngữ mẹ đẻ.
06:27
Tip #5 Use apps to check out your progress 
59
387840
4080
Mẹo số 5 Sử dụng các ứng dụng để kiểm tra tiến độ của bạn
06:32
There’re so many of them, and you can choose whatever you like. I personally use ELSA  
60
392640
5760
Có rất nhiều ứng dụng và bạn có thể chọn bất kỳ ứng dụng nào mình thích. Cá nhân tôi sử dụng ELSA
06:38
Speak because this app is focused on American English, and after you pronounce some words,  
61
398400
7360
Speak vì ứng dụng này tập trung vào tiếng Anh Mỹ và sau khi bạn phát âm một số từ,
06:45
you get feedback on the right way how to move your lips and tongue |to get the sounds right. 
62
405760
6320
bạn sẽ nhận được phản hồi về cách di chuyển môi và lưỡi đúng cách để phát âm đúng.
06:52
So these tips are extremely helpful but  you should not STRIVE to get rid of  
63
412640
6000
Vì vậy, những mẹo này cực kỳ hữu ích nhưng bạn không nên CỐ GẮNG để loại bỏ
06:58
your native accent completely. I was a little bit frustrated when that person told me about  
64
418640
6880
hoàn toàn giọng bản xứ của mình. Tôi hơi thất vọng khi người đó nói với tôi về
07:05
my Russian accent. But I said to myself - I’m not perfect and I’m trying to speak like myself.  
65
425520
7760
giọng Nga của tôi. Nhưng tôi tự nhủ - Tôi không hoàn hảo và tôi đang cố gắng nói như chính mình.
07:13
I just want to connect to the world and be understood by anyone when I'm speaking English 
66
433280
5760
Tôi chỉ muốn kết nối với thế giới và được mọi người hiểu khi tôi nói tiếng Anh.
07:19
I make mistakes and I welcome those mistakes, and this lets me grow and improve. I don't care  
67
439040
8000
Tôi mắc lỗi và tôi hoan nghênh những sai lầm đó, đồng thời điều này giúp tôi phát triển và tiến bộ. Tôi không quan tâm
07:27
how do people see me, because it's not  about me. It's about their inner state,   
68
447040
6160
mọi người nhìn nhận tôi như thế nào, vì đó không phải về tôi. Đó là về trạng thái bên trong của họ,
07:33
it's about their state of mind...
69
453200
2627
đó là về trạng thái tinh thần của họ...
07:35
I mean, those offensive words about my accent. I think all accents are great, they make people  
70
455920
7760
Ý tôi là, những lời xúc phạm về giọng của tôi. Tôi nghĩ rằng tất cả các giọng đều tuyệt vời, chúng làm cho mọi người   trở nên
07:43
unique and we should not be afraid of our accents.Well, I’ve told you how to make your accent better  
71
463680
7520
độc đáo và chúng ta không nên sợ giọng của mình. Chà, tôi đã nói với bạn cách làm cho giọng của bạn tốt hơn
07:51
and gave you some tips to improve your accent. Thank you for watching this video,  
72
471200
10160
và đã cho bạn một số mẹo để cải thiện giọng của mình. Cảm ơn bạn đã xem video này,
08:01
I hope you enjoyed it. Please don’t forget to give this video  
73
481360
3200
Tôi hy vọng bạn thích nó. Xin đừng quên
08:04
a thumbs up and subscribe to my YouTube channel! And I’ll see you in the next video. Bye bye!
74
484560
7280
ủng hộ video này và đăng ký kênh YouTube của tôi! Và tôi sẽ gặp bạn trong video tiếp theo. Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7