How To Improve English Pronunciation and Stop Being Afraid of Speaking With Native Accent

37,052 views ・ 2022-01-07

English Lessons with Kate


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So, tell me about yourself. My name is Kate. I worked at  
0
160
4560
Więc opowiedz mi o sobie. Nazywam się Kate. W
00:04
the IT company for two years. Are you from Russia? 
1
4720
4800
firmie IT pracowałam dwa lata. Jesteś z Rosji?
00:10
Yeah, how did she know that?? Thank you for coming. Next! 
2
10160
5760
Tak, skąd ona to wiedziała?? Dziękuję za przybycie. Następny!
00:20
Hey guys, today we gonna talk about English pronunciation, how to improve it, how to make  
3
20640
5680
Hej, dzisiaj porozmawiamy o angielskiej wymowie, jak ją poprawić, jak
00:26
your accent better and how to stop being afraid of your native accent. If don’t' know me, I’m Kate. I  
4
26320
7280
poprawić swój akcent i jak przestać bać się swojego rodzimego akcentu. Jeśli mnie nie znasz, jestem Kate.
00:33
love learning and teaching English, and here on my channel I share my experience to people who study  
5
33600
7760
Uwielbiam uczyć się i uczyć języka angielskiego, a na moim kanale dzielę się swoim doświadczeniem z osobami, które uczą się
00:41
English. In the first part of the video we’ll discuss a problem of having a foreign accent,  
6
41360
6960
angielskiego. W pierwszej części filmu omówimy problem posiadania obcego akcentu,
00:48
and in the second part I will give  you some tips to solve this problem. 
7
48320
4880
a w drugiej podam kilka wskazówek, jak rozwiązać ten problem.
00:53
One day someone told me that… I have a strong Russian accent, and that person thinks that I  
8
53840
7760
Pewnego dnia ktoś mi powiedział, że… mam silny rosyjski akcent i ta osoba uważa, że
01:01
shouldn’t teach English because of having that accent. Btw, English is my second language,  
9
61600
7200
nie powinnam uczyć angielskiego z powodu tego akcentu. A tak na marginesie, angielski to mój drugi język,
01:08
I was born and raised in Russia and I've  never lived in any English speaking country,  
10
68800
5760
urodziłem się i wychowałem w Rosji i nigdy nie mieszkałem w żadnym anglojęzycznym kraju,
01:15
even I've never been there.... and all I could do is watching videos and reading textbooks and that  
11
75120
7120
nawet nigdy tam nie byłem... a jedyne, co mogłem robić, to oglądać filmy, czytać podręczniki i w ten
01:22
is how I learned to speak English. So what makes other person think that I should talk without my  
12
82240
8080
sposób nauczyłem się mówić po angielsku. Co więc sprawia, że ​​druga osoba uważa, że ​​powinienem mówić bez mojego
01:30
native accent? to talk like a native speaker? There is a widespread problem when non-native  
13
90320
6800
rodzimego akcentu? mówić jak native speaker? Powszechny jest problem
01:37
speakers use English - even if we know all pronunciation rules, when we start speaking  
14
97120
6880
używania języka angielskiego przez osoby niebędące native speakerami — nawet jeśli znamy wszystkie zasady wymowy, kiedy zaczynamy
01:44
English to someone, we are focused on what to say, what grammar tense to use and how to connect all  
15
104000
7920
z kimś rozmawiać po angielsku, koncentrujemy się na tym, co powiedzieć, jakiego czasu gramatycznego użyć i jak połączyć wszystkie
01:51
the words in the sentence. And we FORGET how to pronounce the sounds right. When we speak we  
16
111920
8160
słowa w Zdanie. I ZAPOMINAMY, jak prawidłowo wymawiać dźwięki. Kiedy mówimy,
02:00
don’t have enough time to think. A lot of  students told me that it's difficult to remember  
17
120080
6320
nie mamy wystarczająco dużo czasu na myślenie. Wielu uczniów mówiło mi, że trudno jest zapamiętać,
02:06
how to pronounce English sounds, especially THOSE  sounds we don't have in our native language.  
18
126400
7360
jak wymawia się angielskie dźwięki, zwłaszcza TE, których nie ma w naszym ojczystym języku.
02:13
Let me give you an example. The sound i , like in the word tips. I’ll say it for the first time in  
19
133760
7520
Dam ci przykład. Dźwięk i , jak w przypadku wskazówek słownych. Pierwszy raz powiem to z
02:21
American accent and the second time I will say it in my native Russian accent - tips - tips.  
20
141280
8160
amerykańskim akcentem, a drugi raz z moim rodzimym rosyjskim akcentem - wskazówki - wskazówki.
02:33
Do you hear the difference? Or,  another difficult thing – the sound TH.  
21
153440
6240
Czy słyszysz różnicę? Albo inna trudna rzecz – dźwięk TH.
02:39
We don’t have the same sound in Russian. So when we speak quickly, we often pronounce  
22
159680
8960
Nie mamy tego samego dźwięku w języku rosyjskim. Kiedy więc mówimy szybko, często wymawiamy
02:48
sounds as we used to in our native language. And so people can notice your accent,  
23
168640
7200
dźwięki tak, jak kiedyś w naszym ojczystym języku. Dzięki temu ludzie mogą zauważyć Twój akcent,
02:55
and even they can guess what country you're from. And sometimes it might feel frustrating. 
24
175840
6880
a nawet odgadnąć, z jakiego kraju pochodzisz. Czasami może to być frustrujące.
03:02
If you've ever felt this way,  please let me know in the comments. 
25
182720
3280
Jeśli kiedykolwiek czułeś się w ten sposób, daj mi znać w komentarzach.
03:07
But there is good news! We can change it with everyday practice. And I will give you some tips  
26
187020
6660
Ale są dobre wieści! Możemy to zmienić dzięki codziennej praktyce. Dam Ci też kilka wskazówek
03:13
(NOT tips) that you can use to  improve your English pronunciation. 
27
193680
5200
(NIE wskazówek), których możesz użyć, by poprawić swoją angielską wymowę.
03:18
Tip #1 Watch one video a day  where natives are speaking English 
28
198880
6160
Wskazówka nr 1 Oglądaj jeden film dziennie , na którym native speakerzy mówią po angielsku
03:25
Not only teachers, find VLOGS of native speakers. Watching vlogs is really good for your listening  
29
205040
6720
Nie tylko nauczyciele, znajdź VLOGi native speakerów. Oglądanie vlogów jest naprawdę dobre dla
03:31
skills. It's easy to understand them because people’re talking about everything they show  
30
211760
6160
umiejętności słuchania. Łatwo ich zrozumieć, ponieważ ludzie rozmawiają o wszystkim, co pokazują
03:37
on the camera, and you can hear native English pronunciation. Because if you want to learn how  
31
217920
7360
w aparacie, a Ty możesz usłyszeć rodzimą angielską wymowę. Ponieważ jeśli chcesz nauczyć się
03:45
to pronounce, you must learn how to listen first. So watch more videos, and if you’re short of time,  
32
225280
7760
wymowy, musisz najpierw nauczyć się słuchać. Oglądaj więc więcej filmów, a jeśli masz mało czasu,
03:53
watch just one video a day. Tip #2 Do phonetic drills Every Single Day. 
33
233040
7280
oglądaj tylko jeden film dziennie. Porada nr 2 Wykonuj ćwiczenia fonetyczne każdego dnia.
04:00
Repeat sounds, repeat words, repeat  
34
240320
3120
Powtarzaj dźwięki, powtarzaj słowa, powtarzaj
04:03
the whole phrases. It’s a great way  to train your vowels, your consonants  
35
243440
5920
całe frazy. To świetny sposób na ćwiczenie samogłosek, spółgłosek
04:09
and intonation of simple English phrases. It's a matter of practice. 
36
249360
4000
i intonacji prostych angielskich zwrotów. To kwestia praktyki.
04:13
When I started doing phonetic drills, it was exhausting because all my face muscles hurt,  
37
253360
7040
Kiedy zacząłem robić ćwiczenia fonetyczne, było to wyczerpujące, bo bolały mnie wszystkie mięśnie twarzy,
04:20
but after some time I realized that I can sound much better. You can also find your favorite  
38
260400
7200
ale po jakimś czasie zdałem sobie sprawę, że mogę brzmieć dużo lepiej. Możesz też znaleźć swojego ulubionego
04:27
speaker and imitate his speaking style. Tip #3 Stop apologizing for your accent. 
39
267600
8000
mówcę i naśladować jego styl mówienia. Wskazówka nr 3 Przestań przepraszać za swój akcent.
04:36
Having an accent is not bad. Keep  that in mind and keep improving. 
40
276160
4800
Posiadanie akcentu nie jest złe. Pamiętaj o tym i udoskonalaj.
04:41
I discovered an interesting thing! Sometimes people just feel comfortable || saying  
41
281760
6080
Odkryłem ciekawą rzecz! Czasami ludzie po prostu czują się komfortowo, wypowiadając
04:47
words in their native accent. When I went to the speaking clubs here, in Russia,  
42
287840
5520
słowa w swoim ojczystym akcencie. Kiedy chodziłem do klubów językowych tutaj, w Rosji,
04:53
I noticed that || people were smiling at me, when I was trying to speak with American accent,  
43
293360
6880
zauważyłem, że ludzie uśmiechali się do mnie, kiedy próbowałem mówić z amerykańskim akcentem,
05:00
because || it might seem to them kind of unnatural. Instead of saying Twenty, I was like  
44
300240
7120
ponieważ mogło im się to wydawać trochę nienaturalne. Zamiast mówić „Dwadzieścia”, byłem jak
05:07
[twoni], trying to imitate American  accent, and they looked at me like this. 
45
307360
6000
[tweni], próbując naśladować amerykański akcent, a oni tak na mnie patrzyli.
05:15
That's a lovely accent you have.
46
315348
1001
Śliczny masz ten akcent.
05:16
I believe that it doesn't matter if you  have a foreign accent or even if you  
47
316800
5360
Uważam, że nie ma znaczenia, czy masz obcy akcent, czy nawet
05:22
have a limited number of words. What really matters, is to be understood by anyone when  
48
322160
6480
ograniczoną liczbę słów. To, co naprawdę się liczy, to bycie zrozumiałym przez wszystkich, gdy
05:28
you're talking. If you're able to express your thoughts and communicate to people, it's good. 
49
328640
6240
mówisz. Jeśli potrafisz wyrażać swoje myśli i komunikować się z ludźmi, to dobrze.
05:34
I don't tell you that we should stop working on pronunciation and stop improving, of course NOT.  
50
334880
6640
Nie mówię ci, że powinniśmy przestać pracować nad wymową i przestać się poprawiać, oczywiście NIE.
05:42
But we should NOT BE AFRAID of speaking with our native accent. It's OK.  
51
342080
6080
Ale NIE BÓJMY SIĘ mówić z naszym rodzimym akcentem. W porządku.
05:48
Everyone has an individual accent so  stop apologizing and keep improving. 
52
348720
6240
Każdy ma indywidualny akcent, więc przestań przepraszać i popraw się.
05:54
Tip #4 Read books about pronunciation I think one of the best books about pronunciation  
53
354960
6640
Wskazówka #4 Czytaj książki o wymowie Myślę, że jedną z najlepszych książek o wymowie
06:01
is English Pronunciation in Use. It's both  good for British and American pronunciation.  
54
361600
5920
jest English Pronunciation in Use. Jest dobry zarówno dla wymowy brytyjskiej, jak i amerykańskiej.
06:07
I find it absolutely fascinating. You can also read a book The Lowdown:  
55
367520
4880
Uważam to za absolutnie fascynujące. Możesz też przeczytać książkę The Lowdown:
06:12
IMPROVE your speech It helps to you to learn  
56
372400
3040
POPRAW swoją mowę. Pomaga ci nauczyć się,
06:15
how to use your voice and tidy up your speech. Work on Your Accent is also a useful book for  
57
375440
6400
jak używać głosu i uporządkować mowę. Praca nad akcentem to także przydatna książka do
06:21
improving your pronunciation and it helps you to reduce the influence of your native language. 
58
381840
6000
doskonalenia wymowy i zmniejszania wpływu języka ojczystego.
06:27
Tip #5 Use apps to check out your progress 
59
387840
4080
Wskazówka nr 5 Używaj aplikacji do sprawdzania swoich postępów
06:32
There’re so many of them, and you can choose whatever you like. I personally use ELSA  
60
392640
5760
Jest ich tak wiele i możesz wybrać, co chcesz. Osobiście używam ELSA
06:38
Speak because this app is focused on American English, and after you pronounce some words,  
61
398400
7360
Speak, ponieważ ta aplikacja koncentruje się na amerykańskim angielsku, a po wypowiedzeniu kilku słów
06:45
you get feedback on the right way how to move your lips and tongue |to get the sounds right. 
62
405760
6320
otrzymujesz informację zwrotną na temat prawidłowego poruszania ustami i językiem, aby uzyskać właściwe dźwięki.
06:52
So these tips are extremely helpful but  you should not STRIVE to get rid of  
63
412640
6000
Tak więc te wskazówki są niezwykle pomocne, ale nie powinieneś STARAĆ się
06:58
your native accent completely. I was a little bit frustrated when that person told me about  
64
418640
6880
całkowicie pozbyć  swojego rodzimego akcentu. Byłem trochę sfrustrowany, gdy ta osoba powiedziała mi o
07:05
my Russian accent. But I said to myself - I’m not perfect and I’m trying to speak like myself.  
65
425520
7760
moim rosyjskim akcencie. Ale powiedziałam sobie – nie jestem idealna i staram się mówić jak ja.
07:13
I just want to connect to the world and be understood by anyone when I'm speaking English 
66
433280
5760
Chcę po prostu łączyć się ze światem i być przez wszystkich rozumiany, kiedy mówię po angielsku.
07:19
I make mistakes and I welcome those mistakes, and this lets me grow and improve. I don't care  
67
439040
8000
Popełniam błędy i cieszę się z tych błędów, a to pozwala mi się rozwijać i poprawiać. Nie obchodzi mnie,
07:27
how do people see me, because it's not  about me. It's about their inner state,   
68
447040
6160
jak ludzie mnie postrzegają, bo tu nie chodzi o mnie. Chodzi o ich stan wewnętrzny, o
07:33
it's about their state of mind...
69
453200
2627
ich stan umysłu...
07:35
I mean, those offensive words about my accent. I think all accents are great, they make people  
70
455920
7760
Mam na myśli te obraźliwe słowa o moim akcencie. Myślę, że wszystkie akcenty są świetne, sprawiają, że ludzie są
07:43
unique and we should not be afraid of our accents.Well, I’ve told you how to make your accent better  
71
463680
7520
wyjątkowi i nie powinniśmy bać się naszego akcentu. Cóż, powiedziałem ci, jak poprawić swój akcent
07:51
and gave you some tips to improve your accent. Thank you for watching this video,  
72
471200
10160
i dałem ci kilka wskazówek, jak go poprawić. Dziękuję za obejrzenie tego filmu.
08:01
I hope you enjoyed it. Please don’t forget to give this video  
73
481360
3200
Mam nadzieję, że Ci się podobało. Nie zapomnij dać temu filmowi
08:04
a thumbs up and subscribe to my YouTube channel! And I’ll see you in the next video. Bye bye!
74
484560
7280
kciuka w górę i zasubskrybować mój kanał YouTube! I do zobaczenia w następnym filmie. PA pa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7