American English Versus British English | Main Differences: Pronunciation, Grammar and Vocabulary

51,800 views

2021-07-17 ・ English Lessons with Kate


New videos

American English Versus British English | Main Differences: Pronunciation, Grammar and Vocabulary

51,800 views ・ 2021-07-17

English Lessons with Kate


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:11
Hello everyone!
0
11070
1720
Chào mọi người!
00:12
Today we’ll be talking about American English versus British English.
1
12790
3790
Hôm nay chúng ta sẽ nói về tiếng Anh Mỹ so với tiếng Anh Anh.
00:16
We’re going to discuss 5 main differences: 1) Pronunciation Differences
2
16580
5070
Chúng ta sẽ thảo luận về 5 điểm khác biệt chính: 1) Sự khác biệt về cách phát âm
00:21
2) Spelling Differences 3) Differences between Collective nouns
3
21650
4470
2) Sự khác biệt về chính tả 3) Sự khác biệt giữa các danh từ tập thể
00:26
4) Vocabulary Differences 5) Differences between Past tenses
4
26120
5590
4) Sự khác biệt về từ vựng 5) Sự khác biệt giữa các thì Quá khứ
00:31
But before we get started I wanna tell you that there’s more videos
5
31710
3590
Nhưng trước khi chúng ta bắt đầu, tôi muốn nói với bạn rằng sẽ có nhiều video hơn
00:35
coming on English Lessons with Kate so please subscribe to the channel
6
35300
4210
về tiếng Anh Bài học với Kate nên các bạn hãy đăng ký kênh
00:39
and click the bell so you’ll be notified as soon as I publish a new lesson.
7
39510
5700
và nhấn vào cái chuông để nhận được thông báo ngay khi mình đăng bài mới nhé.
00:45
Pronunciation Differences 1) The first part we gonna talk about is,
8
45210
6170
Sự khác biệt trong cách phát âm 1) Tất nhiên, phần đầu tiên chúng ta sẽ nói đến là
00:51
of course, Pronunciation You probably know that British people and
9
51380
4609
Cách phát âm Bạn có thể biết rằng người Anh và
00:55
American people pronounce things in extremely different ways
10
55989
4721
người Mỹ phát âm mọi thứ theo những cách cực kỳ khác nhau
01:00
In Britain most people don’t pronounce the R sound.
11
60710
3590
Ở Anh, hầu hết mọi người không phát âm âm R.
01:04
The letter R is only pronounced when followed by a vowel,
12
64300
5120
Chữ R chỉ được phát âm khi theo sau nó là một nguyên âm,
01:09
like in the word RED or RISK And in the United States and Canada people
13
69420
4930
như trong từ RED hoặc RISK Và ở Hoa Kỳ và Canada, người ta
01:14
always pronounce the R sound.
14
74350
1360
luôn phát âm âm R.
01:15
вставка с квадратиками видео (или с переводчика)
15
75710
1000
вставка с квадратиками видео (или с переводчика
01:16
either the R sound is in the middle or at the end of the word
16
76710
4269
) âm R ở giữa hoặc ở cuối từ
01:20
park – park car – car
17
80979
5091
park – park car – car star – star
01:26
stare – stare care – care
18
86070
5409
care – care
01:31
fair - fair Well, in British English the R sound is dropped
19
91479
6581
fair - fair Vâng, trong tiếng Anh Anh, âm R bị loại bỏ
01:38
if it goes at the end of the word, or after a vowel sound.
20
98060
4140
nếu nó đi ở cuối từ, hoặc sau một nguyên âm.
01:42
Another important thing is – the sound T in American English becomes D
21
102200
4959
Một điều quan trọng nữa là – âm T trong tiếng Anh Mỹ trở thành D
01:47
if it goes between two vowels: Let’s look at the examples and compare American
22
107159
5881
nếu nó đi giữa hai nguyên âm: Hãy xem các ví dụ và so sánh
01:53
accent to British accent: water – water
23
113040
5200
giọng Mỹ với giọng Anh: water – water
01:58
city – city potato - potato
24
118240
7220
city – city Potato – Potato
02:05
reality – reality letter – letter
25
125460
5960
reality – reality letter – letter
02:11
creative – creative
26
131420
4230
creative – sáng tạo
02:15
As you can hear, British English sounds completely different.
27
135650
3740
Như bạn có thể nghe thấy, tiếng Anh Anh nghe hoàn toàn khác.
02:19
I love British accent, but American one is much easier for me
28
139390
4409
Tôi thích giọng Anh, nhưng giọng Mỹ dễ hơn nhiều đối với tôi
02:23
and I really enjoy the way it sounds it’s like music for my ears
29
143799
4810
và tôi thực sự thích cách nó nghe giống như âm nhạc cho đôi tai của tôi
02:28
And now let’s dive in the second part which is
30
148609
2741
Và bây giờ chúng ta hãy đi sâu vào phần thứ hai , đó là
02:31
2) Spelling Differences
31
151350
1731
2) Sự khác biệt về chính tả
02:33
You’ve probably worked with Microsoft Office it’s a program for creating documents
32
153081
6679
Có thể bạn đã từng làm việc với Microsoft Office. một chương trình để tạo tài liệu
02:39
and if you write a word colour , the word gets underlined with a red line
33
159760
5199
và nếu bạn viết một từ màu thì từ đó sẽ bị gạch chân bằng một dòng màu đỏ
02:44
like there is a spelling mistake, but this is not the case.
34
164959
3771
giống như có lỗi chính tả, nhưng không phải vậy.
02:48
the reason is MS Office has American Dictionary as default.
35
168730
5160
lý do là MS Office có American Dictionary làm mặc định.
02:53
And it’s extremely important to know spelling differences between American and
36
173890
4600
Và điều cực kỳ quan trọng là phải biết sự khác biệt về chính tả giữa
02:58
British English, and in this part I wanna teach you some of
37
178490
3600
tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, và trong phần này, tôi muốn dạy cho bạn một số trong
03:02
them
38
182090
1000
số đó
03:03
In British English, for example, some words have extra letters
39
183090
4010
Trong tiếng Anh Anh, chẳng hạn, một số từ có thêm các chữ cái
03:07
like in words Favor-favour
40
187100
2930
như trong từ Favour-favour
03:10
color-colour (Br) neighbor – neighbour
41
190030
2590
color-color (Br) neighbour – neighbour
03:12
In American variant, we drop the u sound, because we don’t pronounce it
42
192620
5560
Trong biến thể tiếng Mỹ, chúng tôi bỏ âm u, bởi vì chúng tôi không phát âm nó.
03:18
In American English we write verbs like analyze, organize, realize with ze (zi
43
198180
5929
Trong tiếng Anh Mỹ, chúng tôi viết các động từ như phân tích, tổ chức, nhận ra với ze (zi
03:24
i) at the end, and in British English it will be with se
44
204109
4201
i) ở cuối và trong tiếng Anh Anh, nó sẽ là se
03:28
(es i) like analyse, organise, realise
45
208310
5049
(es i ) likeanalyse, organise,Nhận ra
03:33
The next difference is -tre and –ter at the end of the words like
46
213359
5371
Sự khác biệt tiếp theo là -tre và –ter ở cuối các từ like
03:38
centre- center theatre -theather
47
218730
3939
center- center-theather
03:42
so tre is American, and ter is British
48
222669
5241
so tre là người Mỹ, và ter là người Anh
03:47
The next part is 3) Differences between Collective nouns
49
227910
3320
Phần tiếp theo là 3) Sự khác biệt giữa Collective danh từ
03:51
In British English collective nouns can be either singular or plural
50
231230
5200
Trong tiếng Anh Anh, danh từ tập thể có thể ở số ít hoặc số nhiều
03:56
but in the most cases they are plural because when we are talking about a team,
51
236430
5760
nhưng trong hầu hết các trường hợp, chúng ở số nhiều bởi vì khi chúng ta nói về một đội,
04:02
a family, a band we mean a group of people
52
242190
5199
một gia đình, một ban nhạc, chúng ta muốn nói đến một nhóm người.
04:07
So in British English people say: My family are going to London tomorrow.
53
247389
5121
Vì vậy, trong tiếng Anh Anh, người ta nói: My family are sẽ đến London vào ngày mai.
04:12
We’re using ARE because the noun family is plural.
54
252510
5020
Chúng ta đang sử dụng IS vì họ danh từ ở dạng số nhiều.
04:17
But in American English collective nouns such as a family, a team, a band
55
257530
5160
Nhưng trong tiếng Anh Mỹ các danh từ tập thể như family, a team, a
04:22
is usually singular and it’s very common to say
56
262690
3720
band thường ở số ít và người ta thường nói
04:26
My family is going to London tomorrow.
57
266410
3310
My family is going to London tomorrow.
04:29
But there is one exception Police is always used as a plural noun in
58
269720
5850
Nhưng có một ngoại lệ Police luôn được dùng như một danh từ số nhiều trong
04:35
American English So they always say “police are”
59
275570
3800
tiếng Anh Mỹ Vì vậy, họ luôn nói “police are”
04:39
for example: The police are going to be here any second.
60
279370
4530
chẳng hạn: The Police are going to be here any second.
04:43
even when native speakers mean police as an organization,
61
283900
3310
ngay cả khi người bản ngữ nói cảnh sát là một tổ chức,
04:47
as a department which is responsible for protecting people,
62
287210
4420
là một bộ phận chịu trách nhiệm bảo vệ con người,
04:51
they never say Police is or a police That’s grammatically incorrect
63
291630
5240
họ cũng không bao giờ nói Police is hay a police Điều đó sai ngữ pháp
04:56
Now let’s talk about 4) Vocabulary Differences
64
296870
3220
Bây giờ hãy nói về 4) Sự khác biệt về từ vựng
05:00
If you don’t know all the words and phrases with different meanings
65
300090
4030
Nếu bạn không biết hết các từ và cụm từ với những ý nghĩa khác nhau,
05:04
you can find yourself in an embarrassing situation.
66
304120
4630
bạn có thể thấy mình trong một tình huống xấu hổ.
05:08
When I started to study English, I was focused on British one mostly,
67
308750
4820
Khi tôi bắt đầu học tiếng Anh, tôi chủ yếu tập trung vào tiếng Anh,
05:13
and One day I had a text conversation with my
68
313570
2850
và một ngày nọ, tôi đã nói chuyện qua tin nhắn với người
05:16
pen-pal from the United States and he sent me a message
69
316420
3590
bạn qua thư của mình từ Hoa Kỳ và anh ấy đã gửi cho tôi một tin nhắn
05:20
where he wrote “I was pissed off because my mother took away my laptop
70
320010
7180
trong đó anh ấy viết “Tôi rất bực mình vì mẹ tôi đã bắt bỏ máy tính xách tay của tôi
05:27
and told me not to play computer games anymore” And I was like “Oh my goodness, what does
71
327190
5180
và bảo tôi đừng chơi game trên máy tính nữa” Và tôi kiểu như “Ôi trời, ý
05:32
he mean” I didn’t know what to say
72
332370
2430
anh ta là gì vậy” Tôi không biết phải nói gì
05:34
because I opened Cambridge Dictionary and found this word
73
334800
4270
vì tôi mở Từ điển Cambridge và tìm thấy từ này
05:39
And the definition of the verb “pissed” was ‘drunk
74
339070
3880
Và định nghĩa của động từ “pissed” là 'say rượu
05:42
And I didn’t really understand why is he drunk?
75
342950
3070
Và tôi thực sự không hiểu tại sao anh ấy lại say?
05:46
how come? he is only 16.
76
346020
3030
làm thế nào mà? anh ấy mới 16 tuổi.
05:49
And I asked him Do you mean you drank much alcohol?
77
349050
3060
Và tôi hỏi anh ấy Ý bạn là bạn đã uống nhiều rượu?
05:52
And he was like: What?
78
352110
2090
Và anh ấy giống như: Cái gì?
05:54
What alcohol?
79
354200
1670
Rượu gì?
05:55
And after a while, he explained to me that to be pissed off in American English means
80
355870
5550
Và sau một lúc, anh ấy giải thích với tôi rằng to be pissed off trong tiếng Anh Mỹ có
06:01
to be annoyed, to be irritated And there are so many things
81
361420
4130
nghĩa là khó chịu, cáu kỉnh. Và có rất nhiều
06:05
that have different meaning in American and British English
82
365550
3870
thứ có ý nghĩa khác nhau trong tiếng Anh Mỹ và Anh Anh
06:09
and we need to learn them because these differences are incredibly important
83
369420
5090
và chúng ta cần học chúng vì những khác biệt này là vô cùng quan trọng
06:14
Here’s another example I got a flat.
84
374510
4290
Đây là một ví dụ khác mà tôi có một căn hộ.
06:18
In Great Britain a flat is a set of rooms for living in
85
378800
3570
Ở Vương quốc Anh, căn hộ là một tập hợp các phòng để sinh
06:22
that are part of a larger building.
86
382370
1000
sống, là một phần của tòa nhà lớn hơn.
06:23
And for a Brit that phrase has a positive meaning, right?
87
383370
3880
Và đối với một người Anh, cụm từ đó có ý nghĩa tích cực, phải không?
06:27
And in American English a "flat" means a flat tire, a tire without air inside:
88
387250
6170
Và trong tiếng Anh Mỹ, "flat" có nghĩa là lốp bị xẹp, lốp không có không khí bên trong:
06:33
When we're talking about cars and driving, a tire that the air has come out of.
89
393420
6540
Khi chúng ta đang nói về ô tô và việc lái xe, một chiếc lốp mà không khí đã thoát ra ngoài.
06:39
So in American English the phrase I got a flat has a negative meaning.
90
399960
4940
Vì vậy, trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ I got a flat mang nghĩa tiêu cực.
06:44
Also British people can use flat as an adjective when they’re talking about the batteries
91
404900
5910
Ngoài ra, người Anh có thể sử dụng phẳng như một tính từ khi họ nói về pin,
06:50
a flat battery is a battery with no electrical power left in it
92
410810
5240
pin phẳng là loại pin không còn năng lượng điện
06:56
Whereas in the US people say: a dead battery
93
416050
4320
Trong khi ở Mỹ, người ta nói: pin chết
07:00
Now let’s have a look at some words that have different names
94
420370
3370
Bây giờ chúng ta hãy xem một số từ có các tên gọi khác nhau
07:03
in American and British English
95
423740
2040
trong tiếng Anh
07:05
American British subway underground
96
425780
7000
Mỹ và Anh Anh Tàu điện ngầm Anh Mỹ điện
07:12
cell phone mobile phone elevator lift
97
432780
7240
thoại di động ngầm điện thoại di động thang máy thang máy
07:20
apartment flat closet wardrobe
98
440020
7920
căn hộ tủ phẳng tủ quần áo
07:27
diaper nappy cookie biscuit
99
447940
6210
tã lót bánh quy bánh quy bánh quy
07:34
sneakers trainers eggplant aubergine
100
454150
7950
giày thể thao huấn luyện viên cà tím cà tím
07:42
pacifier dummy French fries chips
101
462100
5180
núm vú giả Khoai tây chiên khoai tây
07:47
sprinkles (for ice cream) - hundreds and thousands broil - grill
102
467280
9700
rắc (cho kem) - hàng trăm và hàng ngàn món nướng - nướng
07:56
In American English to broil means to cook something under a very hot surface
103
476980
4719
Trong tiếng Anh Mỹ nướng có nghĩa là nấu một thứ gì đó dưới một bề mặt rất nóng
08:01
in a cooker.
104
481699
1591
trong nồi.
08:03
And in British English this thing called to grill
105
483290
3450
Và trong tiếng Anh của người Anh, thứ này được gọi là nướng
08:06
And cooking something over fire or hot coals, with the heat coming from directly above or
106
486740
5959
và nấu thứ gì đó trên lửa hoặc than nóng, với hơi nóng tỏa ra từ ngay bên trên hoặc
08:12
below the food The American would say, for example, broil
107
492699
3981
bên dưới thức ăn . Ví dụ, người Mỹ sẽ nói,
08:16
the steak for five minutes.
108
496680
2060
nướng bít tết trong năm phút.
08:18
and British people would say Grill the steak for five minutes.
109
498740
4590
và người Anh sẽ nói Nướng bít tết trong năm phút.
08:23
And now let’s talk about 5) Differences between Past tenses
110
503330
4980
Và bây giờ chúng ta hãy nói về 5) Sự khác biệt giữa các thì Quá khứ
08:28
There are also grammar differences with past forms of irregular verbs
111
508310
5300
Ngoài ra còn có sự khác biệt về ngữ pháp với các dạng động từ bất quy tắc
08:33
in American and British English The past tense of learn in American English
112
513610
4890
trong quá khứ trong tiếng Anh Mỹ và Anh Anh Học thì quá khứ của learn trong tiếng Anh Mỹ
08:38
is learned.
113
518500
1959
.
08:40
And in British English two variants can be used – either learned or learnt.
114
520459
5421
Và trong tiếng Anh Anh, có thể sử dụng hai biến thể - đã học hoặc đã học.
08:45
You can also make a choice - dreamed or dreamt, burned or burnt.
115
525880
6250
Bạn cũng có thể đưa ra lựa chọn - mơ hoặc mơ, bị đốt cháy hoặc bị cháy.
08:52
In American English the –ed endings are common
116
532130
3390
Trong tiếng Anh Mỹ, đuôi –ed là phổ biến
08:55
and the Brits tend to use the -t ending.
117
535520
4030
và người Anh có xu hướng sử dụng đuôi –t.
08:59
In American English the past participle form has
118
539550
3550
Trong tiếng Anh Mỹ dạng quá khứ phân từ có
09:03
the –en ending for some irregular verbs.
119
543100
3390
đuôi –en đối với một số động từ bất quy tắc.
09:06
For example, an American might say, “I’ve never gotten that opportunity.”
120
546490
5200
Ví dụ, một người Mỹ có thể nói, “Tôi chưa bao giờ có cơ hội đó.”
09:11
whereas a Brit would say, “I’ve never got that opportunity”
121
551690
5950
trong khi người Anh sẽ nói, “Tôi chưa bao giờ có cơ hội đó.”
09:17
And let’s mind the pronunciation here, let’s say it with the British accent:
122
557640
3620
Và hãy chú ý đến cách phát âm ở đây, hãy nói với giọng Anh:
09:21
“I’ve never got that opportunity” Americans use both got and gotten in the past
123
561260
7351
“Tôi chưa bao giờ có cơ hội đó” Người Mỹ sử dụng cả got và got trong quá khứ phân từ
09:28
participle.
124
568611
1329
.
09:29
Brits only use got.
125
569940
1740
Người Anh chỉ sử dụng got.
09:31
Don’t worry about these small differences It’s not that important because
126
571680
4730
Đừng lo lắng về những khác biệt nhỏ này. Điều đó không quan trọng bởi vì
09:36
People in both countries can easily understand you,
127
576410
4080
mọi người ở cả hai quốc gia có thể dễ dàng hiểu bạn,
09:40
if you say either learned or learnt, got or gotten.
128
580490
5560
nếu bạn nói một trong hai đã học hoặc đã học, đã nhận hoặc đã nhận.
09:46
And now let’s talk about some grammar aspects If you’re gonna go to the United States
129
586050
5440
Và bây giờ hãy nói về một số khía cạnh ngữ pháp. Nếu bạn định đến Hoa Kỳ,
09:51
please don’t forget that In America people don’t use tag questions
130
591490
4940
xin đừng quên rằng ở Mỹ, người ta hoàn toàn không sử dụng câu hỏi đuôi
09:56
at all.
131
596430
1000
.
09:57
It’s nice weather, isn’t it?
132
597430
3210
Đó là thời tiết đẹp, phải không?
10:00
This phrase is good for the British, and if you say this phrase in America it’s
133
600640
4600
Cụm từ này phù hợp với người Anh, và nếu bạn nói cụm từ này ở Mỹ thì
10:05
gonna be kind of weird Americans never speak like this
134
605240
4150
sẽ rất kỳ lạ. Người Mỹ sẽ không bao giờ nói như thế này.
10:09
It’s normal to say for Brits “Let’s have a picnic, shall we?”
135
609390
5610
Đối với người Anh, việc nói "Chúng ta đi dã ngoại nhé?"
10:15
But did you know that Americans never use "Shall we?" as a
136
615000
4500
Nhưng bạn có biết rằng người Mỹ không bao giờ dùng "Shall we?" như một
10:19
tag question.
137
619500
1000
câu hỏi đuôi.
10:20
Sometimes Americans do use "right?" at the end of a sentence
138
620500
3510
Đôi khi người Mỹ sử dụng "phải không?" ở cuối câu
10:24
but "right" is not so frequently used in the UK.
139
624010
4070
nhưng "right" không được sử dụng thường xuyên ở Anh.
10:28
So, I’ve told you 5 important differences between American and British English.
140
628080
5780
Vì vậy, tôi đã nói với bạn 5 điểm khác biệt quan trọng giữa tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh.
10:33
It’s obvious that there’re more differences in terms of vocabulary and grammar
141
633860
5780
Rõ ràng là có nhiều khác biệt hơn về từ vựng và ngữ pháp
10:39
but I think it’s gonna be too much for one lesson.
142
639640
2750
nhưng tôi nghĩ sẽ là quá nhiều cho một bài học.
10:42
Well that’s it for today I hope you enjoyed this video
143
642390
3509
Vậy là xong cho ngày hôm nay, tôi hy vọng bạn thích video này
10:45
And now I have a question for you: What is a new information you've learned in
144
645899
4021
Và bây giờ tôi có một câu hỏi cho bạn : Thông tin mới mà bạn đã học được trong
10:49
today's lesson?
145
649920
1000
bài học hôm nay là gì?
10:50
Please, write a comment down below I always read all the comments and I’m thrilled
146
650920
9480
Vui lòng viết bình luận bên dưới. Tôi luôn đọc tất cả các bình luận và rất vui
11:00
to get feedback from you guys.
147
660400
1000
khi nhận được phản hồi từ các bạn.
11:01
If you like this video please hit that like button
148
661400
1000
Nếu bạn thích video này, hãy nhấn nút thích đó
11:02
Thank you for watching See you next time
149
662400
1000
Cảm ơn bạn đã xem Hẹn gặp lại lần sau
11:03
Bye bye
150
663400
2
Bye bye
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7