English Idioms and Phrases that All Native Speakers Use
40,434 views ・ 2022-04-15
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello, guys! Welcome back to my channel.
Today we’re gonna talk about
0
320
4240
こんにちは、皆さん! 私のチャンネルへようこそ。
今日は、
00:04
English Idioms and Phrases.
These phrases are super useful
1
4560
4240
英語のイディオムとフレーズについてお話します。
これらのフレーズは非常に便利
00:08
and you should learn them to understand
native speakers and you can use them
2
8800
4800
で、ネイティブ スピーカーを理解するために学習する必要
00:13
on a daily basis in your conversation.
My name is Kate and I love teaching you
3
13600
6160
があり、会話で日常的に使用できます。
私の名前はケイト
00:19
English phrases and idioms that I personally use
and I hope you will enjoy this lesson. Let’s get
4
19760
6320
です。私が個人的に使っている英語のフレーズやイディオムを教えるのが
大好きです。このレッスンを楽しんでいただければ幸いです。 では
00:26
right into today’s video.
Phrase number 1
5
26080
3520
、今日の動画に入りましょう。
フレーズ番号 1
00:29
Make a killing. I'm gonna be great
for them they could make a killing.
6
29600
7200
殺す。 彼らが大成功を収めること
ができるように、私は彼らにとって素晴らしい存在になるつもりです。
00:36
This idiom is not about actual killing someone.
This means to make a lot of money, to have a great
7
36800
3920
このイディオムは、実際に誰かを殺すことに関するものではありません。
これは、多くのお金を稼ぐ、
00:40
financial success, to sell a lot of something.
If someone makes a killing,
8
40720
5920
経済的に大きな成功を収める、何かをたくさん売るという意味です。
誰かが大儲けをした場合、
00:46
they make a large profit very quickly
Microsoft made a killing by selling software.
9
46640
6080
彼らはすぐに大きな利益を
上げます。Microsoft はソフトウェアの販売によって大儲けをしました。
00:53
To go with the flow.
When you say I’m gonna go with the flow
10
53440
4720
流れに乗ること。
私が流れに乗ると言うとき、
00:58
this means that you’re not gonna try to
change the situation you’re just gonna
11
58160
5600
これは、状況を変えようとするつもりはなく
、ただ
01:03
relax and stop controlling things.
It's learning how to go with the
12
63760
4880
リラックスして物事をコントロールするのをやめるという意味です。
人生の流れがあなたをどこへ連れて行こうとも、人生の流れに沿って進む方法を学ぶ
01:08
flow of life wherever the flow of life is
going wherever the flow of life takes you.
13
68640
4960
ことです。
01:13
This is a great phrase when you
are in a kind of a tricky situation
14
73600
4640
これ
は、ある種のトリッキーな状況
01:18
and you wanna say that you accept what’s going on
and let it go, you’re just gonna go with the flow.
15
78240
6880
にあり、何が起こっているのかを受け入れ
て手放し、流れに沿って進むことを伝えたいときに最適なフレーズです。
01:25
The next one is A mile a minute.
16
85120
2480
次は一分一マイルです。
01:28
This idiom is used to describe something that
is happening very quickly, extremely quickly,
17
88240
6480
このイディオムは
、非常に急速に、非常に速く起こっていることを表す
01:34
for example, we could say that someone is
talking a mile a minute, this means he’s or
18
94720
6080
ために使用されます。たとえば、誰かが
1 分間に 1 マイルも話していると言えます。これは、彼または
01:40
she’s talking very quickly, in a very rapid pace.
I heard this little voice talking a mile a minute:
19
100800
6400
彼女が非常に速いペースで非常に速く話していることを意味します。
この小さな声が 1 分間に 1 マイルも話しているのが聞こえました:
01:47
Sarah! Sarah! We are going to fill the entire
sidewalk! Come on! Come see, we need your help!
20
107920
6240
サラ! サラ! 歩道全体を埋め尽くし
ます! 来て! 見に来てください、あなたの助けが必要です!
01:54
The next one -
Miss the boat – to miss
21
114160
2800
次の -
Miss the Boat -
01:56
an opportunity or the chance.
If you miss the boat,
22
116960
4480
機会や機会を逃すこと。
ボートに
02:01
you fail to take an action in time so
you lose an advantage of an opportunity.
23
121440
6320
乗れなかった場合、間に合うように行動を起こすことができず
、チャンスを逃してしまいます。
02:07
If you don't buy clothes on
sale, you will miss the boat.
24
127760
3840
洋服をセールで購入しない
と、チャンスを逃してしまいます。
02:11
The next
I’m on top of the world.
25
131600
2960
次に
私は世界の頂点にいます。
02:19
If things are going really well for you
26
139760
3120
物事が順調に進み、
02:22
and you feel happy you can say “I
feel like I’m on top of the world”.
27
142880
4960
幸せを感じている場合
は、「世界の頂点にいるような気がします」と言うことができます。
02:28
After my morning yoga exercise
I feel on top of the world.
28
148480
4640
朝のヨガのエクササイズの後、私
は世界の頂点にいるように感じます。
02:33
Suddenly from bein' on top of the world,Job was
plunged down into the deepest pits of misery.
29
153120
6720
世界の頂点から突然、
ヨブは悲惨な最深部に突き落とされました。
02:39
I can’t win
And if you want to
30
159840
2080
I can't win.
02:41
describe the opposite of this feeling
you can use the phrase I can’t win
31
161920
5200
この気持ちの反対を説明したい場合は、
I can't win というフレーズを使用
02:47
When you are feeling that your mood is not good
and you’re getting worse, just say “I can’t win”
32
167120
7600
できます。 勝つ」
02:54
This doesn’t mean you’re gonna literally win
a game or something, it’s just the way of
33
174720
5120
これは、文字通りゲームや何かに勝つという意味ではありません。これは
02:59
describing the situation when whatever you do
is wrong or not enough, and you feel hopeless.
34
179840
6800
、自分の行動
が間違っていたり十分でなかったりして、絶望を感じている状況を説明する方法にすぎません。
03:07
This morning my car’s broken down and I‘ve lost
my keys, I’m late to work, I just can’t win.
35
187360
7520
今朝、車が故障して鍵をなくしてしまいました
。仕事に遅れてしまい、勝てません。
03:14
The next one
Keep your chin up. Keep your chin up
36
194880
4080
次は
あごを上げて。 キープ・ユア・チン・アップ
03:19
is the phrase that is often used in the United
States when people want to encourage a person
37
199627
6533
は、
人々が人を励ましたいときに米国でよく使われるフレーズです
03:26
they say – Keep your chin up, this means
to stay positive in a negative situation
38
206160
6320
彼らは言います – キープ・ユア・チン・アップ、これは
、ネガティブな状況で
03:33
Things that are happening in the
world right now made me feel unhappy
39
213520
3920
ポジティブでいることを意味
します 不幸
03:37
and I couldn't film videos,
I couldn't make scripts,
40
217440
3760
を感じて、動画を撮る
ことも台本
03:42
I couldn't make anything but scrolling down
the news, and one day I said to myself.
41
222080
6160
を作ることもできず、ニュースを下にスクロールすることしかできませんでした
。ある日、自分に言い聞かせました。
03:49
Kate, you should stop it. Just keep your chin
up. Go on filming, go on editing and don't worry.
42
229200
8400
ケイト、やめたほうがいい。 あごを上げたままにしてください
。 心配しないで撮影を続け、編集を続けてください。
03:57
Everything's gonna be alright.
You know what I mean guys.
43
237600
3760
すべてがうまくいく。
あなたは私が何を意味するか知っています。
04:01
The next one is to be at a loss.
If someone is at a loss, they don’t know what to
44
241360
6640
次は途方に暮れることです。
誰かが途方に暮れている場合、何をすればよいかわかり
04:08
do. When something really bad happens, for example
when someone’s died, you can say – I’m sorry,
45
248000
7600
ません。 誰かが亡くなったときなど、何か本当に悪いことが起こった
とき、あなたは言うことができます –
04:15
I’m at a loss, this means it’s very sad so
you don’t know what to say. I'm was at a loss.
46
255600
7680
ごめんなさい、途方に暮れています。これは、とても悲しいので、
何を言えばいいのかわからないという意味です。 私は途方に暮れていました。
04:23
A lot of people in my country are at a loss
right now because of a geopolitic situation.
47
263280
6560
私の国の多くの人々
は、地政学的な状況により、現在途方に暮れています。
04:30
Let’s move on to the next phrase
Right Up my Alley. Sounds right up my alley.
48
270560
4640
次のフレーズ
Right Up my Alley に移りましょう。 私の路地に正しく聞こえます。
04:36
We use this phrase to describe something
that is exactly the way we like it,
49
276240
5120
このフレーズ
は、まさに私たちが好きな方法、
04:41
exactly how we want it. It’s a positive idiom,
because if something is right up your alley,
50
281360
6960
まさに私たちが望んでいる方法を説明するために使用します。 これは前向きなイディオムです。
なぜなら、何かがあなたの路地にぴったり合っている場合
04:48
it goes with your interests and preferences,
it’s something that you really really like.
51
288320
6800
、それはあなたの興味や好みに合っ
ていて、あなたが本当に好きなものだからです。
04:55
I hear this one very often in American movies.
52
295120
3360
これはアメリカの映画でよく耳にします。
04:58
I love classical music so piano
lessons would be right up my alley.
53
298480
5440
私はクラシック音楽が大好きなので、ピアノの
レッスンは私の路地にぴったりです。
05:03
The next phrase is I got your back.
Got Your Back
54
303920
4320
次のフレーズは、I got your back です。
Got Your Back
05:08
If someone tells you this phrase that means
he’s going to protect you or help you with
55
308240
5520
誰かがあなたにこのフレーズを言うなら、
彼はあなたを守ったり、問題を解決したりすることを意味し
05:13
your problems. Don’t worry. I got your back
This means - you can rely on me. I will support
56
313760
7440
ます。 心配しないで。 I got your back
これは、あなたが私を信頼できることを意味します。
05:21
you in a difficult situation.
It’s a very good natural idiom.
57
321200
4720
困難な状況にあるあなたをサポートします。
とても良い自然なイディオムです。
05:26
Straight from the horse’s mouth
Straight from the horse’s mouth
58
326800
4960
馬の口からまっすぐ 馬の口
からまっすぐ 馬の口から直接
05:31
I know this, because I’ve heard
it straight from the horse’s mouth
59
331760
3600
聞いた
ことがあるので、
05:36
This idiom is kind of strange because everyone
knows that horses don’t talk, but it’s
60
336080
6880
このイディオムはちょっと奇妙です 馬がしゃべらないことは誰もが知っているので、このイディオムはちょっと奇妙です
が、
05:42
often used by Americans and British people
If you’ve heard something that was straight
61
342960
6240
アメリカ人やイギリス人がよく使う言葉です
05:49
from the horse’s mouth that means this is true,
this information is from most reliable source.
62
349200
7280
これが真実であることを意味する馬の口から直接何かを聞いたことがあれば、
この情報は最も信頼できる情報源からのものです。
05:58
To pull someone’s leg – to deceive
someone or play a joke on someone
63
358320
5280
誰かの足を引っ張る -
誰かを欺く、または冗談を言う -
06:04
Don't believe him. He's just pulling your leg.
64
364160
3040
彼を信じないでください。 彼はあなたの足を引っ張っているだけです。
06:07
To sit on the fence is to avoid
making a decision or choice.
65
367200
4880
フェンスの上に座る
ことは、決定や選択を避けることです。
06:12
If you sit on the fence, you refuse to make a
choice, or you don’t want to decide what to do.
66
372880
6080
フェンスに座っている場合、選択を拒否
するか、何をすべきかを決定したくありません。
06:19
give the benefit of a doubt
When you believe someone and you
67
379520
4000
疑いの利益を与える
あなたが誰かを信じ
06:23
don’t look for any proof of what he or she’s
saying, then you give the benefit of a doubt.
68
383520
7360
ていて、その人が言っていることの証拠を探していない場合
、あなたは疑いの利益を与えます.
06:34
When you’re sure that another
person is telling you the truth
69
394880
3840
他の
人があなたに真実を語っている、
06:39
or doing the right thing.
This idiom means "to trust."
70
399280
3840
または正しいことをしていると確信している場合。
このイディオムは「信頼する」という意味です。
06:44
Thank you for watching guys! I hope this video
was useful. Please don't forget to hit the like
71
404000
5120
みんな見てくれてありがとう! この動画
がお役に立てば幸いです。 いいね
06:49
button and subscribe to my channel if you
haven't yet. And I see you next time. BYE.
72
409120
10720
ボタンを押して、チャンネル登録を
まだ行っていない場合は、忘れずに登録してください。 そして、また会いましょう。 さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。