English Idioms and Phrases that All Native Speakers Use

40,363 views ・ 2022-04-15

English Lessons with Kate


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, guys! Welcome back to my channel. Today we’re gonna talk about  
0
320
4240
Cześć chłopaki! Witam ponownie na moim kanale. Dzisiaj porozmawiamy o
00:04
English Idioms and Phrases. These phrases are super useful  
1
4560
4240
angielskich idiomach i zwrotach. Te zwroty są bardzo przydatne
00:08
and you should learn them to understand  native speakers and you can use them  
2
8800
4800
i powinieneś się ich nauczyć, aby zrozumieć native speakerów i możesz ich używać
00:13
on a daily basis in your conversation. My name is Kate and I love teaching you  
3
13600
6160
w codziennych rozmowach. Nazywam się Kate i uwielbiam uczyć Cię
00:19
English phrases and idioms that I personally use  and I hope you will enjoy this lesson. Let’s get  
4
19760
6320
angielskich zwrotów i idiomów, których osobiście używam i mam nadzieję, że ta lekcja Ci się spodoba. Przejdźmy od
00:26
right into today’s video. Phrase number 1 
5
26080
3520
razu do dzisiejszego filmu. Fraza numer 1
00:29
Make a killing. I'm gonna be great  for them they could make a killing. 
6
29600
7200
Dokonaj zabójstwa. Będę świetny dla nich, mogą zabić.
00:36
This idiom is not about actual killing someone. This means to make a lot of money, to have a great  
7
36800
3920
Ten idiom nie dotyczy faktycznego zabicia kogoś. Oznacza to zarobienie dużej ilości pieniędzy, odniesienie wielkiego
00:40
financial success, to sell a lot of something. If someone makes a killing,  
8
40720
5920
sukcesu finansowego, sprzedaż dużej ilości czegoś. Jeśli ktoś dokonuje zabójstwa,
00:46
they make a large profit very quickly Microsoft made a killing by selling software.
9
46640
6080
bardzo szybko osiąga duży zysk. Firma Microsoft dokonała zabójstwa, sprzedając oprogramowanie.
00:53
To go with the flow. When you say I’m gonna go with the flow  
10
53440
4720
Iść z prądem. Kiedy mówisz, że pójdę z prądem,
00:58
this means that you’re not gonna try to  change the situation you’re just gonna  
11
58160
5600
oznacza to, że nie będziesz próbować zmienić sytuacji, po prostu
01:03
relax and stop controlling things. It's learning how to go with the  
12
63760
4880
zrelaksujesz się i przestaniesz wszystko kontrolować. To uczenie się, jak iść z
01:08
flow of life wherever the flow of life is  going wherever the flow of life takes you. 
13
68640
4960
nurtem życia, gdziekolwiek nurt życia zmierza, dokądkolwiek nurt życia cię zaprowadzi.
01:13
This is a great phrase when you  are in a kind of a tricky situation  
14
73600
4640
To świetne zdanie, gdy znajdujesz się w trudnej sytuacji
01:18
and you wanna say that you accept what’s going on  and let it go, you’re just gonna go with the flow.
15
78240
6880
i chcesz powiedzieć, że akceptujesz to, co się dzieje i pozwalasz temu odejść, po prostu pójdziesz z prądem.
01:25
The next one is A mile a minute. 
16
85120
2480
Następny to Mila na minutę.
01:28
This idiom is used to describe something that  is happening very quickly, extremely quickly,  
17
88240
6480
Ten idiom jest używany do opisania czegoś, co dzieje się bardzo szybko, bardzo szybko,
01:34
for example, we could say that someone is  talking a mile a minute, this means he’s or  
18
94720
6080
na przykład, możemy powiedzieć, że ktoś mówi z prędkością mili na minutę, co oznacza, że ​​on lub
01:40
she’s talking very quickly, in a very rapid pace. I heard this little voice talking a mile a minute:  
19
100800
6400
ona mówi bardzo szybko, w bardzo szybkim tempie. Słyszałem ten cichy głos mówiący z prędkością mili na minutę:
01:47
Sarah! Sarah! We are going to fill the entire  sidewalk! Come on! Come see, we need your help! 
20
107920
6240
Sara! Sara! Zapełnimy cały chodnik! Pospiesz się! Chodź, zobacz, potrzebujemy twojej pomocy!
01:54
The next one - Miss the boat – to miss  
21
114160
2800
Następny – Miss the boat – przegapić
01:56
an opportunity or the chance. If you miss the boat,  
22
116960
4480
okazję lub szansę. Jeśli przegapisz łódź,
02:01
you fail to take an action in time so  you lose an advantage of an opportunity. 
23
121440
6320
nie podejmiesz działania na czas, więc stracisz przewagę nadarzającą się okazją.
02:07
If you don't buy clothes on  sale, you will miss the boat. 
24
127760
3840
Jeśli nie kupisz ubrań na wyprzedaży, przegapisz łódź.
02:11
The next I’m on top of the world. 
25
131600
2960
Następny jestem na szczycie świata.
02:19
If things are going really well for you  
26
139760
3120
Jeśli wszystko idzie ci naprawdę dobrze
02:22
and you feel happy you can say “I  feel like I’m on top of the world”. 
27
142880
4960
i czujesz się szczęśliwy, możesz powiedzieć „ Czuję się, jakbym był na szczycie świata”.
02:28
After my morning yoga exercise  I feel on top of the world. 
28
148480
4640
Po porannych ćwiczeniach jogi czuję się jak na szczycie świata.
02:33
Suddenly from bein' on top of the world,Job was  plunged down into the deepest pits of misery. 
29
153120
6720
Nagle ze szczytu świata Hiob został pogrążony w najgłębszych otchłaniach nieszczęścia.
02:39
I can’t win And if you want to  
30
159840
2080
Nie mogę wygrać A jeśli chcesz
02:41
describe the opposite of this feeling you can use the phrase I can’t win 
31
161920
5200
opisać przeciwieństwo tego uczucia, możesz użyć wyrażenia Nie mogę wygrać.
02:47
When you are feeling that your mood is not good  and you’re getting worse, just say “I can’t win” 
32
167120
7600
Kiedy czujesz, że Twój nastrój nie jest dobry i pogarszasz się, po prostu powiedz „Nie mogę wygrać”. wygrana”
02:54
This doesn’t mean you’re gonna literally win  a game or something, it’s just the way of  
33
174720
5120
Nie oznacza to, że dosłownie wygrasz grę czy coś, to po prostu sposób
02:59
describing the situation when whatever you do  is wrong or not enough, and you feel hopeless. 
34
179840
6800
opisywania sytuacji, gdy cokolwiek robisz jest złe lub niewystarczające i czujesz się beznadziejnie.
03:07
This morning my car’s broken down and I‘ve lost  my keys, I’m late to work, I just can’t win. 
35
187360
7520
Dziś rano zepsuł mi się samochód i zgubiłem kluczyki, spóźniłem się do pracy, po prostu nie mogę wygrać.
03:14
The next one Keep your chin up. Keep your chin up 
36
194880
4080
Następny Trzymaj brodę w górze. Głowa do góry
03:19
is the phrase that is often used in the United  States when people want to encourage a person  
37
199627
6533
to zwrot, który jest często używany w Stanach Zjednoczonych, gdy ludzie chcą dodać komuś
03:26
they say – Keep your chin up, this means  to stay positive in a negative situation
38
206160
6320
otuchy. Mówią – Głowa do góry, to znaczy pozostawać pozytywnym w negatywnej sytuacji
03:33
Things that are happening in the  world right now made me feel unhappy  
39
213520
3920
To, co dzieje się teraz na świecie, sprawiło, że mnie czułem się nieszczęśliwy
03:37
and I couldn't film videos,  I couldn't make scripts,  
40
217440
3760
i nie mogłem kręcić filmów, nie mogłem pisać scenariuszy,
03:42
I couldn't make anything but scrolling down  the news, and one day I said to myself.  
41
222080
6160
nie mogłem robić nic poza przewijaniem wiadomości i pewnego dnia powiedziałem sobie.
03:49
Kate, you should stop it. Just keep your chin  up. Go on filming, go on editing and don't worry. 
42
229200
8400
Kate, powinnaś przestać. Po prostu podnieś brodę . Kontynuuj filmowanie, edytuj i nie martw się.
03:57
Everything's gonna be alright. You know what I mean guys.
43
237600
3760
Wszystko będzie dobrze. Wiecie, co mam na myśli, chłopaki.
04:01
The next one is to be at a loss. If someone is at a loss, they don’t know what to  
44
241360
6640
Następny ma być przegrany. Jeśli ktoś jest zagubiony, nie wie, co
04:08
do. When something really bad happens, for example  when someone’s died, you can say – I’m sorry,  
45
248000
7600
robić. Kiedy dzieje się coś naprawdę złego, na przykład gdy ktoś umiera, możesz powiedzieć – przepraszam, jestem
04:15
I’m at a loss, this means it’s very sad so  you don’t know what to say. I'm was at a loss.
46
255600
7680
zagubiony, co oznacza, że ​​jest to bardzo smutne i nie wiesz, co powiedzieć. Byłem zagubiony.
04:23
A lot of people in my country are at a loss  right now because of a geopolitic situation.
47
263280
6560
Wiele osób w moim kraju jest obecnie w trudnej sytuacji z powodu sytuacji geopolitycznej.
04:30
Let’s move on to the next phrase Right Up my Alley. Sounds right up my alley. 
48
270560
4640
Przejdźmy do następnej frazy Right Up my Alley. Brzmi prosto w moją stronę.
04:36
We use this phrase to describe something  that is exactly the way we like it,  
49
276240
5120
Używamy tego wyrażenia, aby opisać coś dokładnie tak, jak lubimy,
04:41
exactly how we want it. It’s a positive idiom,  because if something is right up your alley,  
50
281360
6960
dokładnie tak, jak tego chcemy. To pozytywny idiom, ponieważ jeśli coś Ci odpowiada,
04:48
it goes with your interests and preferences,  it’s something that you really really like. 
51
288320
6800
odpowiada Twoim zainteresowaniom i preferencjom, jest to coś, co naprawdę lubisz.
04:55
I hear this one very often in American movies. 
52
295120
3360
Słyszę to bardzo często w amerykańskich filmach.
04:58
I love classical music so piano  lessons would be right up my alley. 
53
298480
5440
Uwielbiam muzykę klasyczną, więc lekcje gry na pianinie byłyby dla mnie strzałem w dziesiątkę.
05:03
The next phrase is I got your back. Got Your Back 
54
303920
4320
Następna fraza to ja cię wspieram. Got Your Back
05:08
If someone tells you this phrase that means  he’s going to protect you or help you with  
55
308240
5520
Jeśli ktoś mówi ci to zdanie, oznacza to, że będzie cię chronił lub pomoże ci rozwiązać
05:13
your problems. Don’t worry. I got your back This means - you can rely on me. I will support  
56
313760
7440
problemy. Nie martw się. Mam cię za plecami To znaczy - możesz na mnie polegać. Wesprę
05:21
you in a difficult situation. It’s a very good natural idiom.
57
321200
4720
Cię w trudnej sytuacji. To bardzo dobry naturalny idiom.
05:26
Straight from the horse’s mouth Straight from the horse’s mouth 
58
326800
4960
Prosto z pyska konia Prosto z pyska konia
05:31
I know this, because I’ve heard  it straight from the horse’s mouth 
59
331760
3600
Wiem to, bo słyszałem to prosto z pyska konia
05:36
This idiom is kind of strange because everyone  knows that horses don’t talk, but it’s  
60
336080
6880
Ten idiom jest trochę dziwny, bo wszyscy wiedzą, że konie nie mówią, ale jest
05:42
often used by Americans and British people If you’ve heard something that was straight  
61
342960
6240
często używany przez Amerykanów i Brytyjczyków Jeśli słyszałeś coś prosto
05:49
from the horse’s mouth that means this is true,  this information is from most reliable source.
62
349200
7280
z pyska konia, co oznacza, że ​​to prawda, informacje te pochodzą z najbardziej wiarygodnego źródła.
05:58
To pull someone’s leg – to deceive  someone or play a joke on someone 
63
358320
5280
Pociągnąć kogoś za nogę — oszukać kogoś lub zrobić komuś żart.
06:04
Don't believe him. He's just pulling your leg.
64
364160
3040
Nie wierz mu. On tylko ciągnie cię za nogę.
06:07
To sit on the fence is to avoid  making a decision or choice. 
65
367200
4880
Siedzenie na płocie oznacza unikanie podjęcia decyzji lub wyboru.
06:12
If you sit on the fence, you refuse to make a  choice, or you don’t want to decide what to do.
66
372880
6080
Jeśli siedzisz na płocie, odmawiasz dokonania wyboru lub nie chcesz decydować, co robić.
06:19
give the benefit of a doubt When you believe someone and you  
67
379520
4000
dawaj korzyść z wątpliwości Kiedy komuś wierzysz i
06:23
don’t look for any proof of what he or she’s  saying, then you give the benefit of a doubt.  
68
383520
7360
nie szukasz żadnego dowodu na to, co on lub ona mówi, wtedy dajesz korzyść z wątpliwości.
06:34
When you’re sure that another  person is telling you the truth  
69
394880
3840
Gdy masz pewność, że druga osoba mówi ci prawdę
06:39
or doing the right thing. This idiom means "to trust."
70
399280
3840
lub postępuje właściwie. Ten idiom oznacza „ufać”.
06:44
Thank you for watching guys! I hope this video  was useful. Please don't forget to hit the like  
71
404000
5120
Dziękuję za oglądanie chłopaki! Mam nadzieję, że ten film był przydatny. Nie zapomnij kliknąć
06:49
button and subscribe to my channel if you  haven't yet. And I see you next time. BYE.
72
409120
10720
przycisku „Lubię to” i zasubskrybować mój kanał, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. I do zobaczenia następnym razem. DO WIDZENIA.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7