How to Speak English Confidently in Public and Stop Being Afraid of Speaking (Subtitles)

99,716 views ・ 2022-06-10

English Lessons with Kate


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:12
Hey guys!
0
12639
1000
Salut les gars!
00:13
Welcome back to my channel.
1
13639
1981
Bienvenue sur ma chaîne.
00:15
My name is Kate and today we’re gonna be talking about public speaking, how to speak
2
15620
5520
Je m'appelle Kate et aujourd'hui, nous allons parler de parler en public, comment parler
00:21
in public confidently, and how to overcome stage fear.
3
21140
4250
en public avec confiance et comment surmonter la peur de la scène.
00:25
People often ask me to make a video about public speaking.
4
25390
1390
Les gens me demandent souvent de faire une vidéo sur la prise de parole en public.
00:26
By public speaking I mean giving a presentation in front of a group of people.
5
26780
5990
Par parler en public, j'entends donner une présentation devant un groupe de personnes.
00:32
It might be a large group or a small group.
6
32770
3130
Il peut s'agir d'un grand groupe ou d'un petit groupe.
00:35
It doesn't matter, because if you never speak in public, you will always feel uncomfortable
7
35900
7409
Peu importe, car si vous ne parlez jamais en public, vous vous sentirez toujours mal à l'aise
00:43
and nervous in front of the audience.
8
43309
2241
et nerveux devant le public.
00:45
Now let’s get started.
9
45550
2330
Commençons maintenant.
00:47
Rule number 1, and I THINK it’s the most important rule.
10
47880
4810
Règle numéro 1, et je PENSE que c'est la règle la plus importante.
00:52
Use your confident voice.
11
52690
2680
Utilisez votre voix confiante.
00:55
Speak loudly and feel your voice here.
12
55370
2840
Parlez fort et sentez votre voix ici.
00:58
Not here.
13
58210
1919
Pas ici.
01:00
Sometimes people don’t like the sound of their own voice.
14
60129
3390
Parfois, les gens n'aiment pas le son de leur propre voix.
01:03
So record your speech before the presentation.
15
63519
3641
Enregistrez donc votre discours avant la présentation.
01:07
Listen to yourself and find your mistakes, your weaknesses.
16
67160
6000
Écoutez-vous et trouvez vos erreurs, vos faiblesses.
01:13
It might come out as breathy, high-pitched or nervous sounding.
17
73160
5819
Cela peut être essoufflé, aigu ou nerveux.
01:18
If your voice is not confident enough, your audience will get bored very quickly.
18
78979
6521
Si votre voix n'est pas suffisamment assurée, votre public s'ennuiera très rapidement.
01:25
The best way to feel confidence while speaking is Thinking of something that made you very
19
85500
6810
La meilleure façon de se sentir en confiance en parlant est de penser à quelque chose qui vous a rendu très
01:32
happy.
20
92310
1000
heureux.
01:33
So you should try holding a Happiness expression.
21
93310
4339
Donc, vous devriez essayer de tenir une expression de bonheur.
01:37
Rule #2. Make a script of your speech.
22
97649
3661
Règle #2. Faites un script de votre discours.
01:41
Be well-prepared.
23
101310
1020
Soyez bien préparé.
01:42
It's very important, guys.
24
102330
1109
C'est très important, les gars.
01:43
You should think over what you 're going to say and this should be a kind of a structured
25
103439
6441
Vous devriez réfléchir à ce que vous allez dire et cela devrait être une sorte de
01:49
text.
26
109880
1000
texte structuré.
01:50
An introduction, a body, and a conclusion.
27
110880
4050
Une introduction, un corps et une conclusion.
01:54
You're going to present your ideas, and a good preparation will help you to feel more
28
114930
6119
Vous allez présenter vos idées, et une bonne préparation vous aidera à vous sentir plus en
02:01
confident during your presentation.
29
121049
2920
confiance lors de votre présentation.
02:03
So the day before your presentation you should not scroll down your feed, watch movies or
30
123969
7951
Ainsi, la veille de votre présentation, vous ne devez pas faire défiler votre flux, regarder des films ou
02:11
take naps all day…You should practice your speech.
31
131920
4720
faire des siestes toute la journée… Vous devez pratiquer votre discours.
02:16
The next rule is Find out the optimal speech rate.
32
136640
5840
La règle suivante est Découvrez le débit de parole optimal.
02:22
Do not talk very quickly, because it’s not easy to understand fast speech and people
33
142480
7539
Ne parlez pas très vite, car il n'est pas facile de comprendre un discours rapide et les gens
02:30
might be annoyed.
34
150019
1791
pourraient être ennuyés.
02:31
And do not talk slowly because people might consider you slow and boring.
35
151810
5490
Et ne parlez pas lentement car les gens pourraient vous trouver lent et ennuyeux.
02:37
It’s not that simple.Researchers found that the optimal speech rate is about 200 words
36
157300
8120
Ce n'est pas si simple. Les chercheurs ont découvert que le débit de parole optimal était d'environ 200 mots
02:45
per minute.
37
165420
1000
par minute.
02:46
You can record yourself and then check it out.
38
166420
3450
Vous pouvez vous enregistrer et ensuite vérifier.
02:49
Rule#4 is Emphasize key words with the sound of your voice.
39
169870
5119
La règle n ° 4 consiste à accentuer les mots clés avec le son de votre voix.
02:54
This helps you to make your point clearer.
40
174989
3261
Cela vous aide à clarifier votre propos.
02:58
I recommend you to highlight key words or phrases in your script when you’re preparing
41
178250
6819
Je vous recommande de mettre en surbrillance des mots ou des phrases clés dans votre script lorsque vous vous préparez
03:05
for the presentation.
42
185069
2181
pour la présentation.
03:07
Key words are the most important words.
43
187250
3720
Les mots clés sont les mots les plus importants.
03:10
And don’t forget about sentence stress.
44
190970
2930
Et n'oubliez pas l'accentuation des phrases.
03:13
If you’re going to talk in public in English, you can also watch my video about word stress
45
193900
6430
Si vous allez parler en public en anglais, vous pouvez également regarder ma vidéo sur l'accentuation des mots
03:20
in English.
46
200330
1000
en anglais.
03:21
The link is here.
47
201330
1000
Le lien est ici.
03:22
Rule #5 is Make pauses.
48
202330
2310
La règle n ° 5 est de faire des pauses.
03:24
Do not speak too fast!
49
204640
3340
Ne parlez pas trop vite !
03:27
Take your time.
50
207980
2089
Prenez votre temps.
03:30
Pauses are very important.
51
210069
2461
Les pauses sont très importantes.
03:32
Speaking without pauses is hard to listen.
52
212530
4210
Parler sans pauses est difficile à écouter.
03:36
Pause just for one second.
53
216740
1419
Pause juste une seconde.
03:38
Don’t be afraid that the audience will think that you’ve forgotten something.
54
218159
6330
N'ayez pas peur que le public pense que vous avez oublié quelque chose.
03:44
Pauses can let people know that you are about to say something important.
55
224489
5311
Les pauses peuvent faire savoir aux gens que vous êtes sur le point de dire quelque chose d'important.
03:49
Rule #6. Make talking points.Talking points are main things that you’re going to say.
56
229800
8680
Règle #6. Faites des points de discussion. Les points de discussion sont les principales choses que vous allez dire.
03:58
Identify your main message.
57
238480
2840
Identifiez votre message principal.
04:01
Your talking points should be clear and short.
58
241320
3470
Vos points de discussion doivent être clairs et courts.
04:04
By making your own talking points, you can feel more comfortable speaking in front of
59
244790
6180
En faisant vos propres points de discussion, vous pouvez vous sentir plus à l'aise de parler devant les
04:10
others.
60
250970
1250
autres.
04:12
Rule #7. Make Eye Contact.
61
252220
2960
Règle #7. Établir un contact visuel.
04:15
Do not look at the floor or the ceiling while speaking.
62
255180
5339
Ne regardez pas le sol ou le plafond en parlant.
04:20
It's very important.
63
260519
2071
C'est très important.
04:22
What you should do is to look directly in front of you, to the persons who are listening
64
262590
6530
Ce que vous devez faire, c'est regarder directement devant vous, vers les personnes qui
04:29
to you.
65
269120
1170
vous écoutent.
04:30
You may feel awkward because it's not that easy.
66
270290
3840
Vous pouvez vous sentir mal à l'aise parce que ce n'est pas si facile.
04:34
Easier said than done.
67
274130
1820
Plus facile à dire qu'à faire.
04:35
But.
68
275950
1000
Mais.
04:36
You should do that!
69
276950
1070
Vous devriez faire ça !
04:38
Because you need to make a connection to your listeners.
70
278020
4930
Parce que vous devez établir une connexion avec vos auditeurs.
04:42
Rule #8.
71
282950
1660
Règle #8.
04:44
Stand still.
72
284610
1010
Restez immobile.
04:45
Do not pace back and forth all around the stage, because people will see how nervous
73
285620
6960
Ne faites pas des allers-retours tout autour de la scène, car les gens verront à quel point
04:52
you are, and... we don't want that.
74
292580
3150
vous êtes nerveux, et... nous ne voulons pas cela.
04:55
Stand in one place while talking one idea, and after you finish the idea, you can move
75
295730
7350
Tenez-vous à un endroit tout en parlant d'une idée, et après avoir terminé l'idée, vous pouvez vous déplacer
05:03
to another place, and again, stand still and deliver your message.
76
303080
6010
vers un autre endroit, et encore une fois, restez immobile et transmettez votre message.
05:09
Rule #9.
77
309090
1740
Règle #9.
05:10
Focus your mind on being positive.
78
310830
2399
Concentrez votre esprit sur le fait d'être positif.
05:13
The problem is you're worried about what they are going to think about me?
79
313229
6661
Le problème c'est que tu t'inquiètes de ce qu'ils vont penser de moi ?
05:19
What if I make a mistake?
80
319890
2480
Et si je fais une erreur ?
05:22
Or maybe you’re afraid that people would ask you questions.
81
322370
4500
Ou peut-être avez-vous peur que les gens vous posent des questions.
05:26
Be focused on what you want to say and try to relax.
82
326870
4529
Concentrez-vous sur ce que vous voulez dire et essayez de vous détendre.
05:31
The less you think about failure, the better you will speak.
83
331399
4661
Moins vous penserez à l'échec, mieux vous parlerez.
05:36
Rule #10.
84
336060
1390
Règle #10.
05:37
Relax your face.
85
337450
1719
Détendez votre visage.
05:39
When you feel nervous I want you to breathe deeply and relax your face.
86
339169
6060
Lorsque vous vous sentez nerveux, je veux que vous respiriez profondément et que vous détendiez votre visage.
05:45
If you're talking with a scared face, people wouldn't listen to you.
87
345229
5831
Si vous parlez avec un visage effrayé, les gens ne vous écouteront pas.
05:51
Try to relax your face, smile while speaking, and after a few minutes of your presentation
88
351060
7300
Essayez de détendre votre visage, souriez en parlant et après quelques minutes de votre présentation,
05:58
you begin to feel more confident.
89
358360
2710
vous commencerez à vous sentir plus en confiance.
06:01
Rule #11.
90
361070
2099
Règle #11.
06:03
Reduce physical stress.
91
363169
2180
Réduire le stress physique.
06:05
If you have stage fear, it's important to reduce physical stress, like a fast hearbeat,
92
365349
6971
Si vous avez peur de la scène, il est important de réduire le stress physique, comme un rythme cardiaque rapide,
06:12
sweaty hands, or trembling knees maybe...
93
372320
4640
des mains moites ou des genoux qui tremblent peut-être...
06:16
Breathe deeply.
94
376960
3889
Respirez profondément.
06:20
Breathing exercises can be an extremely effective way to reduce stress.
95
380849
5971
Les exercices de respiration peuvent être un moyen extrêmement efficace de réduire le stress.
06:26
Learn to take deeper, slower breaths and practice before going to stage.
96
386820
6560
Apprenez à prendre des respirations plus profondes et plus lentes et entraînez-vous avant de monter sur scène.
06:33
It's extremely helpful because it helps to calm your mind and your body, it helps to
97
393380
5880
C'est extrêmement utile car cela aide à calmer votre esprit et votre corps, cela aide à
06:39
release all of that tension and reduce your fear.
98
399260
4260
libérer toute cette tension et à réduire votre peur.
06:43
I know, because I've used this thing many times.
99
403520
4640
Je sais, parce que j'ai utilisé cette chose plusieurs fois.
06:48
Rule #12.
100
408160
1970
Règle #12.
06:50
Talking to your reflection.
101
410130
2310
Parler à votre reflet.
06:52
If you've been following me for a while, you know that my favorite thing is practicing
102
412440
5930
Si vous me suivez depuis un moment, vous savez que mon truc préféré est de
06:58
in front of the mirror.
103
418370
1950
m'entraîner devant le miroir.
07:00
When you're talking to your reflection out loud, it may feel funny sometimes but it works,
104
420320
7270
Lorsque vous parlez à voix haute à votre reflet , cela peut parfois sembler amusant, mais cela fonctionne,
07:07
it helps to make yourself more confident.
105
427590
2819
cela vous aide à vous sentir plus confiant.
07:10
By talking in front of the mirror you can have the visual image of yourself while you
106
430409
6851
En parlant devant le miroir, vous pouvez avoir l'image visuelle de vous-même pendant que
07:17
are speaking.
107
437260
1089
vous parlez.
07:18
It definitely helps to see your gestures, facial expressions and movement.
108
438349
5611
Cela aide certainement à voir vos gestes, vos expressions faciales et vos mouvements.
07:23
Honestly, guys, I always feel nervous before making these videos, and I think every speaker
109
443960
7590
Honnêtement, les gars, je me sens toujours nerveux avant de faire ces vidéos, et je pense que chaque orateur
07:31
gets nervous before going to stage.
110
451550
2560
devient nerveux avant de monter sur scène.
07:34
It's totally normal.
111
454110
1050
C'est tout à fait normal.
07:35
My public speaking skills are not perfect, and my speaking style is not perfect.
112
455160
6210
Mes compétences de prise de parole en public ne sont pas parfaites et mon style d'expression n'est pas parfait.
07:41
I spend hours working on my speaking skills and now I see progress, but I’m still not
113
461370
6380
Je passe des heures à travailler sur mes compétences orales et maintenant je vois des progrès, mais je ne suis toujours pas
07:47
perfect And, if you're making a video and talking
114
467750
3539
parfait Et, si vous faites une vidéo et parlez
07:51
to the camera, I think it's also a kind of public speaking, so these rules will help
115
471289
6821
à la caméra, je pense que c'est aussi une sorte de prise de parole en public, donc ces règles vont vous aider à
07:58
you to feel more confident.
116
478110
2130
vous sentir plus en confiance.
08:00
Thank you for watching this video!
117
480240
2239
Merci d'avoir regardé cette vidéo!
08:02
I hope it was useful.
118
482479
1801
J'espère que cela a été utile.
08:04
If you have watched the video till now, I’m so grateful to you, please let me know in
119
484280
6139
Si vous avez regardé la vidéo jusqu'à présent, je vous en suis très reconnaissant, n'hésitez pas à me dire dans
08:10
the comments what you think.
120
490419
1971
les commentaires ce que vous en pensez.
08:12
I read all the comments.
121
492390
2120
J'ai lu tous les commentaires.
08:14
Please don’t forget to hit the like button and subscribe if you haven’t yet!
122
494510
4530
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton J'aime et de vous abonner si vous ne l'avez pas encore fait !
08:19
And I’ll see you next time.
123
499040
2070
Et je te verrai la prochaine fois.
08:21
Bye!
124
501110
760
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7