Common American Phrases for Fluent English Conversation

33,057 views ・ 2021-06-12

English Lessons with Kate


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey it’s Kate Welcome to my channel
0
160
3150
Hé c'est Kate Bienvenue sur ma chaîne
00:03
English lessons with Kate is the channel Created to help you practice and improve your
1
3310
5350
Cours d'anglais avec Kate est la chaîne créée pour vous aider à pratiquer et à améliorer votre
00:08
English.
2
8660
1300
anglais.
00:09
Today I have a vocabulary lesson for you In today’s lesson we gonna discuss 12 extremely
3
9960
5730
Aujourd'hui, j'ai une leçon de vocabulaire pour vous. Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons discuter de 12
00:15
common American phrases you can use to sound like a native speaker.
4
15690
4190
phrases américaines extrêmement courantes que vous pouvez utiliser pour ressembler à un locuteur natif.
00:19
In this video we will focus on the meaning and the situations
5
19880
5489
Dans cette vidéo, nous allons nous concentrer sur la signification et les situations dans
00:25
where these phrases can be used But before we get started
6
25369
3830
lesquelles ces phrases peuvent être utilisées. Mais avant de commencer,
00:29
I wanna tell you that every week I make new videos like this one
7
29199
4341
je veux vous dire que chaque semaine, je fais de nouvelles vidéos comme celle-ci,
00:33
so Please click that subscribe button and the
8
33540
2890
alors veuillez cliquer sur le bouton d'abonnement et la
00:36
bell down below So you don’t miss any of my new lessons.
9
36430
4590
cloche en bas. Alors vous ne manquez aucune de mes nouvelles leçons.
00:41
I often have my students ask me: Kate, I can watch an English movie and I get
10
41020
5440
Mes élèves me demandent souvent : Kate, je peux regarder un film en anglais et j'obtiens
00:46
the general points But I don’t feel like I totally get everything
11
46460
4480
les points généraux Mais je n'ai pas l'impression d'avoir tout compris
00:50
Because I don’t really understand all the things people are saying
12
50940
5340
Parce que je ne comprends pas vraiment tout ce que les gens disent
00:56
And today I’d like to introduce you 12 extremely common American phrases
13
56280
4980
Et aujourd'hui, je Je voudrais vous présenter 12 phrases américaines extrêmement courantes
01:01
that we often hear in American TV shows and movies.
14
61260
3970
que nous entendons souvent dans les émissions de télévision et les films américains.
01:05
These phrases are slang and informal.
15
65230
2190
Ces phrases sont argotiques et informelles.
01:07
But some of them you can use in your everyday conversation.
16
67420
4150
Mais certains d'entre eux peuvent être utilisés dans votre conversation quotidienne.
01:11
I use these phrases all the time, and I hope you will be able to use them too
17
71570
5580
J'utilise ces phrases tout le temps, et j'espère que vous pourrez les utiliser aussi
01:17
And you will understand native speakers better, so.
18
77150
3060
Et vous comprendrez mieux les locuteurs natifs, donc.
01:20
Let’s get started.
19
80210
5890
Commençons.
01:26
Phrase number 1 1.
20
86100
2010
Phrase numéro 1 1.
01:28
Think outside the box People in the US say this phrase all the time.
21
88110
4810
Sortez des sentiers battus Les gens aux États-Unis disent cette phrase tout le temps.
01:32
You can hear it in school, in business, and in daily conversations.
22
92920
4860
Vous pouvez l'entendre à l'école, dans les affaires et dans les conversations quotidiennes.
01:37
The “box” means something what’s been done,
23
97780
2650
La "boîte" signifie quelque chose qui a été fait,
01:40
something that’s boring or something everyone else is doing.
24
100430
9200
quelque chose d'ennuyeux ou quelque chose que tout le monde fait.
01:49
If person thinks outside the box that means he’s creative, unique,
25
109630
4590
Si une personne sort des sentiers battus, cela signifie qu'elle est créative, unique,
01:54
he’s able to find new and different approaches to a problem.
26
114220
4560
elle est capable de trouver des approches nouvelles et différentes à un problème.
01:58
If you think outside the box, you think in an imaginative and creative way.
27
118780
8640
Si vous sortez des sentiers battus, vous pensez de manière imaginative et créative.
02:07
Phrase #2 2.
28
127420
1780
Phrase #2 2.
02:09
A dime a dozen When you’re describing things that are very
29
129200
4080
Un sou la douzaine Lorsque vous décrivez des choses qui sont très
02:13
common, you would describe them as a “dime a dozen.”
30
133280
10290
courantes, vous les décririez comme « un sou la douzaine ».
02:23
TV series are a dime a dozen these days.
31
143570
6190
Les séries télévisées sont à la pelle ces jours-ci.
02:29
A dime a dozen also means being of very little value:
32
149760
4150
Un centime la douzaine signifie aussi avoir très peu de valeur :
02:33
Let’s have a look at the examples: Chinese plastic toys like this are a dime
33
153910
5320
jetons un coup d'œil aux exemples : les jouets en plastique chinois comme celui-ci valent un centime
02:39
a dozen.
34
159230
1190
la douzaine.
02:40
Cheap smartphones have flooded the market.
35
160420
3340
Les smartphones bon marché ont inondé le marché.
02:43
You can get them a dime a dozen.
36
163760
2710
Vous pouvez les obtenir un centime la douzaine.
02:46
That means it’s easy to get them They don’t cost much
37
166470
5480
Cela signifie qu'il est facile de les obtenir Ils ne coûtent pas cher
02:51
Phrase number 3 3.
38
171950
1700
Phrase numéro 3 3.
02:53
For real You can use this phrase when you want to approve
39
173650
4640
Pour de vrai Vous pouvez utiliser cette phrase lorsque vous voulez approuver
02:58
that something is real.
40
178290
2390
que quelque chose est réel.
03:00
For real can be used instead of saying “I agree” and “True”.
41
180680
7860
Pour de vrai peut être utilisé au lieu de dire "Je suis d'accord" et "Vrai".
03:08
When your friend is complaining about something and you also feel the same,
42
188540
4610
Lorsque votre ami se plaint de quelque chose et que vous ressentez la même chose,
03:13
you can say: “Oh, for real.”
43
193150
2950
vous pouvez dire : « Oh, pour de vrai ».
03:16
This phrase means Oh, I understand you completely Native speakers use this phrase very often
44
196100
7780
Cette phrase signifie "Oh, je vous comprends
03:23
If you are not sure that something is true, you can also ask “Are you for real?”
45
203880
6080
parfaitement".
03:29
Are you for real means: Are you serious?
46
209960
5040
Êtes-vous pour de vrais moyens : Êtes-vous sérieux ?
03:35
Are you kidding?
47
215000
4160
Est-ce que vous plaisantez?
03:39
Phrase number 4 4.
48
219160
1970
Phrase numéro 4 4.
03:41
Ride shotgun You have probably heard this phrase from movies
49
221130
4280
Ride shotgun Vous avez probablement entendu cette phrase dans des films
03:45
or TV shows, but do you know what it actually means?
50
225410
4299
ou des émissions de télévision, mais savez-vous ce qu'elle signifie réellement ?
03:49
Ok, you may think: I know what is to ride and I know what a shotgun means
51
229709
5341
Ok, vous pensez peut-être : je sais ce que c'est que monter et je sais ce que signifie un fusil de chasse.
03:55
But does that phrase mean to ride and shoot a shotgun?
52
235050
5810
Mais cette phrase signifie-t-elle monter et tirer avec un fusil de chasse ?
04:00
Nooo Ride shotgun means “to sit in the front
53
240860
3510
Le fusil à pompe Nooo Ride signifie "s'asseoir sur le
04:04
seat of a car”.
54
244370
1200
siège avant d'une voiture".
04:05
For example, when someone wants to give you a ride,
55
245570
3430
Par exemple, lorsque quelqu'un veut vous emmener,
04:09
he may ask “do you wanna ride shotgun?” that means “ Do you want to sit next to
56
249000
6099
il peut vous demander "voulez-vous monter un fusil de chasse ?" cela signifie « Voulez-vous vous asseoir à côté
04:15
the driver?”
57
255099
5961
du conducteur ? »
04:21
The next phrase 5.
58
261060
4380
La phrase suivante 5.
04:25
take a raincheck It seems that it means you should go outside
59
265440
4920
prenez un chèque anti-pluie Il semble que cela signifie que vous devriez sortir
04:30
to check if it rains Am I right?
60
270360
3380
pour vérifier s'il pleut Ai-je raison ?
04:33
Nooo If a friend wants you to do something with
61
273740
3410
Nooon Si un ami veut que vous fassiez quelque chose avec
04:37
them and you can’t do it at that moment, you
62
277150
3150
lui et que vous ne pouvez pas le faire à ce moment-là, vous
04:40
can say “Can I take a raincheck?”
63
280300
2220
pouvez dire "Puis-je prendre un chèque de pluie ?"
04:42
It means “I can’t now, but I’d like to do it another time.”
64
282520
4510
Cela signifie "Je ne peux pas maintenant, mais j'aimerais le faire une autre fois."
04:47
Let’s say someone invites you to the party but you have to get prepared for your IELTS
65
287030
6470
Disons que quelqu'un vous invite à la fête mais vous devez vous préparer pour votre
04:53
exam.
66
293500
1000
examen IELTS.
04:54
And you cannot accept an invitation now, but you would like to do it later
67
294500
4620
Et vous ne pouvez pas accepter une invitation maintenant, mais vous aimeriez le faire plus tard.
04:59
So you tell your friend you need to take a rain check.
68
299120
5100
Alors vous dites à votre ami que vous devez prendre un chèque de pluie.
05:04
“Let's take a rain check” It’s a polite way to say no,
69
304220
7620
« Prenons un chèque de pluie » C'est une façon polie de dire non,
05:11
to refuse to do something For example:
70
311840
3120
de refuser de faire quelque chose Par exemple :
05:14
John asked Mary to dance, but she told him that she would have to take a rain check.
71
314960
6200
Jean a demandé à Marie de danser, mais elle lui a dit qu'elle devrait prendre un chèque de pluie.
05:21
The next phrase is a slang expression used to accept that you are wrong
72
321160
5750
La phrase suivante est une expression d'argot utilisée pour accepter que vous avez tort
05:26
And it’s really really common 6.
73
326910
2930
Et c'est vraiment très courant
05:29
My bad That’s another way to say I’m sorry,
74
329840
5830
05:35
to apologize for something "if you did something bad, and you felt like
75
335670
4390
05:40
you're wrong, but there is nothing that can be done for
76
340060
3350
re tort, mais il n'y a rien qui peut être fait pour
05:43
it now, and you want to say that you won't make that
77
343410
3320
cela maintenant, et vous voulez dire que vous ne ferez plus cette
05:46
mistake again, you can simply say "My bad"
78
346730
7440
erreur, vous pouvez simplement dire "Mon mauvais"
05:54
The next phrase 7.
79
354170
1880
La phrase suivante 7.
05:56
drive someone up the wall If you’ve ever been in the situation
80
356050
3899
conduire quelqu'un contre le mur Si vous Si vous avez déjà été dans la situation
05:59
when your neighbours are listening to really loud music,
81
359949
3761
où vos voisins écoutent de la musique très forte,
06:03
you might tell your friend “My neighbours are driving me up the wall.”
82
363710
4230
vous pourriez dire à votre ami "Mes voisins me poussent au mur".
06:07
It means they’re making you crazy and irritated.
83
367940
3789
Cela signifie qu'ils vous rendent fou et irrité.
06:11
You get very angry.
84
371729
1660
Vous devenez très en colère.
06:13
Imagine that you feel so furious that you try to drive your car up the wall.
85
373389
5771
Imaginez que vous vous sentez si furieux que vous essayez de faire grimper le mur avec votre voiture.
06:19
That’s the emotion to express that feeling of being driven up the wall.
86
379160
5819
C'est l'émotion pour exprimer ce sentiment d'être poussé contre le mur.
06:24
Here is another example- It’s so hot!
87
384979
3231
Voici une autre exemple- Il fait si chaud !
06:28
(The temperature is 41 °C.)
88
388210
4530
(La température est de 41 °C.)
06:32
The weather these days drives me up the wall.
89
392740
4120
La météo ces jours-ci me rend fou.
06:36
The next phrase 8.
90
396860
1540
La phrase suivante
06:38
Give it a shot It’s very common, American people use it
91
398400
4090
8. Essayez-le C'est très courant, les Américains l'
06:42
a lot in daily conversations And we often hear it in American movies
92
402490
4610
utilisent beaucoup dans leurs conversations quotidiennes Et nous avons souvent l'entendre dans les films américains
06:47
“Give it a shot” means “Take a try” “Try something” (often for the first time)
93
407100
6750
"Give it a shot" signifie "Take a try" "Try quelquechose" (souvent pour la première fois)
06:53
For example: I’ve never gone rock climbing before but
94
413850
5970
Par exemple : je n'ai jamais fait d'escalade auparavant mais
06:59
I’ll give it a shot.
95
419820
1480
je vais tenter le coup.
07:01
That means I’ll try it Phrase number 9
96
421300
3910
Cela signifie Je vais l'essayer Phrase numéro 9
07:05
9.
97
425210
1000
9.
07:06
Nip it in the bud This expression means
98
426210
2030
Nip it in the bud Cette expression
07:08
to stop something bad before it’s getting worse
99
428240
2890
signifie arrêter quelque chose de mauvais avant qu'il ne s'aggrave
07:11
If we nip a flower in the bud it wouldn't grow.
100
431130
4870
Si nous étouffons une fleur dans l'œuf, elle ne poussera pas .
07:16
To nip means to cut off If you nip it in the bud, you stop something
101
436000
4650
dans l'œuf, vous empêchez quelque chose
07:20
from becoming a bigger problem.
102
440650
2280
de devenir un problème plus important.
07:22
Here’s the example: If you want to deal with a problem when it
103
442930
4299
Voici l'exemple : si vous voulez traiter un problème alors qu'il
07:27
is still small, you should nip it in the bud.
104
447229
2891
est encore mineur, vous devez ça dans l'œuf.
07:30
The next phrase is 10.
105
450120
1650
La phrase suivante est 10.
07:31
Back in the day Let’s have
106
451770
22910
À l'époque Jetons
07:54
a look at the sentence Back in the day people used to live without
107
474680
4390
un coup d'œil à la phrase À l'époque, les gens vivaient sans
07:59
smartphones What do these words mean?
108
479070
3939
smartphone Que signifient ces mots ?
08:03
Back in the day Think about it for a moment
109
483009
4141
À l'époque Pensez-y un instant
08:07
Our parents tell us that they remember those good old days when they were children
110
487150
5760
Nos parents nous disent qu'ils se souviennent de ce bon vieux temps quand ils étaient enfants
08:12
And they had no smartphones and they spent much time outside
111
492910
5180
Et qu'ils n'avaient pas de smartphone et qu'ils passaient beaucoup de temps dehors à
08:18
playing ball games and having fun And they say that back in the day they were
112
498090
5620
jouer au ballon et à s'amuser Et ils disent ça à l'époque ils étaient
08:23
happy without mobile devices…
113
503710
3549
heureux sans appareils mobiles…
08:27
Sounds familiar, right?
114
507259
1381
Cela vous semble familier, non ?
08:28
So, we use this phrase to talk about a time in the past,
115
508640
4260
Donc, nous utilisons cette phrase pour parler d'un moment dans le passé,
08:32
usually when you are remembering nice things about that time.
116
512900
13749
généralement lorsque vous vous souvenez de belles choses à ce moment-là.
08:46
Phrase #11 11.
117
526649
1591
Phrase #11 11.
08:48
Get it off my chest If you've got a problem you might get it off
118
528240
3829
Enlevez-le de ma poitrine Si vous avez un problème, vous pourriez l'enlever de
08:52
your chest.
119
532069
1520
votre poitrine.
08:53
That means to say something that you’ve wanted to say for a long time,
120
533589
4531
Cela signifie dire quelque chose que vous vouliez dire depuis longtemps, le
08:58
To let it out and feel relief.
121
538120
2190
laisser sortir et vous sentir soulagé.
09:00
Please, tell me the truth.
122
540310
2439
Dis moi la vérité s'il te plait.
09:02
You will feel better if you get it off your chest.
123
542749
3270
Vous vous sentirez mieux si vous l'enlevez de votre poitrine.
09:06
I have something that I need to get off my chest.
124
546019
3560
J'ai quelque chose que j'ai besoin de retirer de ma poitrine.
09:09
That means I have something important and I need to share with you
125
549579
3681
Cela signifie que j'ai quelque chose d'important et que je dois partager
09:13
this information.
126
553260
6669
cette information avec vous.
09:19
The last but not the least phrase is 12.
127
559929
4000
La dernière phrase, mais non la moindre, est 12.
09:23
The real deal “The real deal” is a popular phrase in
128
563929
4250
La vraie affaire "La vraie affaire" est une expression populaire en
09:28
American English if you want to say that a person is real and
129
568179
4241
anglais américain si vous voulez dire qu'une personne est réelle et
09:32
genuine.
130
572420
1000
authentique.
09:33
For example, when you are in a job interview and
131
573420
3339
Par exemple, lorsque vous êtes en entretien d'embauche et que
09:36
You tell your interviewers about your experiences, they can say: “You’re the real deal!”
132
576759
7130
vous racontez vos expériences à vos enquêteurs, ils peuvent dire : "Vous êtes la vraie affaire !"
09:43
That means you are the person they’re looking for.
133
583889
13800
Cela signifie que vous êtes la personne qu'ils recherchent.
09:57
Also we often hear the phrase “This is the real deal”
134
597689
4250
Aussi, nous entendons souvent la phrase "C'est la vraie affaire"
10:01
These words mean “This is something that you need”
135
601939
3041
Ces mots signifient "C'est quelque chose dont vous avez besoin"
10:04
“this is the real thing” , “this is the true”, “This is serious”
136
604980
4479
"C'est la vraie chose", "C'est le vrai", "C'est sérieux"
10:09
or “this is reality”
137
609459
2341
ou "C'est la réalité"
10:11
Now let’s go on to a little quiz Where I’m going to see how many of these
138
611800
4960
Passons maintenant à un petit quiz où je vais voir combien de ces
10:16
expressions you understand.
139
616760
2540
expressions vous comprenez.
10:19
Let’s listen to the sentences and try to guess what it means.
140
619300
4069
Écoutons les phrases et essayons de deviner ce que cela signifie.
10:23
I’d like to get it off my chest.
141
623369
2940
J'aimerais l'enlever de ma poitrine.
10:26
I should tell you that back in the day, I gave it a shot to ride shotgun.
142
626309
6640
Je dois vous dire qu'à l'époque, j'ai essayé de monter un fusil de chasse.
10:32
It was my bad, because this always drives me up the wall.
143
632949
5411
C'était ma faute, parce que cela me fait toujours monter le mur.
10:38
I rather prefer to ride in the back seat.
144
638360
3209
Je préfère plutôt rouler sur la banquette arrière.
10:41
However, I decided to overcome my fear.
145
641569
3420
Cependant, j'ai décidé de surmonter ma peur.
10:44
So, I didn’t take a rain check and nipped my fear in the bud.
146
644989
5201
Donc, je n'ai pas pris de contrôle de la pluie et j'ai étouffé ma peur dans l'œuf.
10:50
Along the way, I tried to imagine fabulous animals and magical landscapes, so as not
147
650190
6600
Chemin faisant, j'ai essayé d'imaginer des animaux fabuleux et des paysages magiques, histoire de ne
10:56
to be afraid.
148
656790
2510
pas avoir peur.
10:59
Later, my father told me that it was not the best way to get rid of phobias.
149
659300
6189
Plus tard, mon père m'a dit que ce n'était pas la meilleure façon de se débarrasser des phobies.
11:05
As they say, smart people are a dime a dozen.
150
665489
3991
Comme on dit, les gens intelligents sont un centime par douzaine.
11:09
However, there are so few of them, who think outside the box.
151
669480
5459
Cependant, ils sont si peu nombreux à sortir des sentiers battus.
11:14
Did you get it?
152
674939
1950
As-tu compris?
11:16
I hope that this little story was clear for you.
153
676889
3421
J'espère que cette petite histoire a été claire pour vous.
11:20
You’re welcome to go back and repeat the story and try to understand it.
154
680310
5430
Vous pouvez revenir en arrière et répéter l' histoire et essayer de la comprendre.
11:25
Well that’s it for today’s lesson If you like this video you may also like this
155
685740
3820
Eh bien, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui Si vous aimez cette vidéo, vous aimerez peut-être aussi celle-
11:29
one Tips to speak English like an American
156
689560
1100
ci Conseils pour parler anglais comme un Américain
11:30
I hope you enjoyed this lesson And now you can use these American phrases
157
690660
4269
J'espère que vous avez apprécié cette leçon Et maintenant vous pouvez utiliser ces phrases américaines
11:34
and understand them
158
694929
1210
et les comprendre
11:36
Please subscribe to the channel and hit the like button
159
696139
3461
Veuillez vous abonner à la chaîne et cliquer sur J'aime bouton
11:39
And as always – thanks for watching
160
699600
2199
Et comme toujours - merci d'avoir regardé
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7