Must-Know Idioms for Fluent English Conversation. Meaning and Examples. Improve Your Vocabulary

98,034 views ・ 2023-04-27

English Lessons with Kate


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there, and welcome! I'm Kate, and today I'm  
0
60
4020
¡Hola, y bienvenido! Soy Kate y hoy
00:04
going to teach you 15 English idioms that will help  you to sound more fluent and understand native  
1
4080
7080
te voy a enseñar 15 modismos en inglés que te ayudarán a sonar más fluido y a entender
00:11
English speakers better. These are really useful  idioms which people use very often. Now grab  
2
11160
6840
mejor a los hablantes nativos de inglés. Estos son modismos realmente útiles que la gente usa con mucha frecuencia. Ahora toma
00:18
your notebook and a pen and let’s get started. 1 "The ball is in your court". It means it's your  
3
18000
16740
tu cuaderno y un bolígrafo y comencemos. 1 "La pelota está en tu cancha". Significa que es tu
00:34
turn to take action or make a decision. Let's say two friends, Jack and  
4
34740
5640
turno de actuar o tomar una decisión. Supongamos que dos amigos, Jack y
00:40
Sarah, are planning a weekend trip together. Jack  has suggested several destinations and activities,  
5
40380
6300
Sarah, planean un viaje de fin de semana juntos. Jack ha sugerido varios destinos y actividades,
00:46
but Sarah hasn't made a decision yet. Finally,  Jack says to Sarah, "Well, I've given you all  
6
46680
8160
pero Sarah aún no ha tomado una decisión. Finalmente, Jack le dice a Sarah: "Bueno, te he dado todas
00:54
my ideas for the trip. Now the ball is in  your court. What do you think we should do?" 
7
54840
6000
mis ideas para el viaje. Ahora la pelota está en tu campo. ¿Qué crees que deberíamos hacer?".
01:00
Another example: "I've presented my proposal,  now the ball is in your court to approve it. 
8
60840
7260
Otro ejemplo: "He presentado mi propuesta, ahora la pelota está en tu cancha para aprobarla.
01:08
2 "Turn a blind eye" - meaning to ignore  or disregard something. Let's say you are  
9
68100
25380
2 "Hacer la vista gorda": es decir, ignorar o ignorar algo. Digamos que eres
01:33
a teacher and you catch one of your  students cheating on a test. However,  
10
93480
5340
un maestro y atrapas a uno de tus alumnos. hacer trampa en un examen. Sin embargo,
01:38
you are aware that the student is going through a  difficult time at home and you don't want to add  
11
98820
6900
sabe que el estudiante está pasando por un momento difícil en su casa y no quiere aumentar
01:45
to their stress by reporting the incident. So you  decide to "turn a blind eye" to the cheating and  
12
105720
7680
su estrés al informar el incidente. Por lo tanto, decide "hacer la vista gorda" ante las trampas y
01:53
not take any action against the student. In this situation, you might say,  
13
113400
5520
no tomar ninguna medida contra el estudiante. En esta situación, podría decir:
01:58
"I know that cheating is wrong, but I decided  to turn a blind eye to it this time because I  
14
118920
7380
"Sé que hacer trampa está mal, pero decidí hacerme de la vista gorda esta vez porque
02:06
didn't want to add to the student's stress." Another example: "I know you don't agree with  
15
126300
7020
no quería aumentar el estrés del estudiante. Otro ejemplo: "Sé que no estás de acuerdo con
02:13
the policy, but for now, you need  to turn a blind eye and follow it." 
16
133320
4980
la política, pero por ahora, debes hacer la vista gorda y seguirla".
02:18
3 "Kick the can down the road"  It means to postpone a decision. 
17
138300
6900
3 "Patea la lata por el camino" Significa posponer una decisión.
02:25
One situation where someone might say "kick the  can down the road" is when a person is avoiding  
18
145200
14700
Una situación donde alguien podría decir "patear la lata por el camino" es cuando una persona está evitando
02:39
dealing with a difficult problem or decision  by postponing it for a later time. For example,  
19
159900
6780
lidiar con un problema o decisión difícil al posponerlo para más adelante. Por ejemplo,
02:46
imagine a manager who is aware of an issue  in the workplace that needs to be addressed,  
20
166680
6180
imagine a un gerente que está al tanto de un problema en el lugar de trabajo que debe abordarse,
02:52
but instead of addressing it, they decide to delay  taking action until after their upcoming vacation.  
21
172860
7500
pero en lugar de abordarlo, decide retrasar la acción hasta después de sus próximas vacaciones.
03:00
In this situation, someone might say that the  manager is "kicking the can down the road" by  
22
180360
7200
En esta situación, alguien podría decir que el gerente está "pateando la lata por el camino" al
03:07
putting off the problem rather than dealing  with it immediately. This phrase implies that  
23
187560
6480
posponer el problema en lugar de abordarlo de inmediato. Esta frase implica que
03:14
delaying action may make the problem worse  or more difficult to solve in the long run. 
24
194040
6660
retrasar la acción puede hacer que el problema empeore o sea más difícil de resolver a largo plazo.
03:20
4 "A picture is worth a thousand words" -  meaning a picture can tell a story better than  
25
200700
18480
4 "Una imagen vale más que mil palabras", lo que significa que una imagen puede contar una historia mejor que las
03:39
words. Example: "I know you want to explain the  process, but a picture is worth a thousand words,  
26
219180
7500
palabras. Ejemplo: "Sé que quieres explicar el proceso, pero una imagen vale más que mil palabras, ¿
03:46
why don't you just draw a diagram?" 5 "Bite the bullet" It means to face  
27
226680
7680
por qué no dibujas un diagrama?" 5 "Bite the bullet" Significa enfrentar
03:54
a difficult situation bravely, with no fear. One situation where someone might say "bite the  
28
234360
25500
una situación difícil con valentía, sin miedo. Una situación en la que alguien podría decir "muerde la
04:19
bullet" is when a person is facing a difficult or  painful task that they must complete. For example,  
29
259860
8460
bala" es cuando una persona se enfrenta a una tarea difícil o dolorosa que debe completar. Por ejemplo,
04:28
imagine a student who has been struggling with a  particular subject in school and needs to spend  
30
268320
7320
imagine a un estudiante que ha tenido dificultades con una materia en particular en la escuela y necesita dedicar
04:35
extra time studying to catch up. The student  may not want to spend their free time studying,  
31
275640
7020
más tiempo a estudiar para ponerse al día. Es posible que el estudiante no quiera dedicar su tiempo libre a estudiar,
04:42
but they know it's necessary to achieve their  goals. In this situation, someone might tell  
32
282660
7080
pero sabe que es necesario para lograr sus objetivos. En esta situación, alguien podría decirle
04:49
the student to "bite the bullet" and just get  started with their studies, even though it may  
33
289740
6360
al estudiante que "haga frente a la bala" y simplemente comience con sus estudios, aunque
04:56
be uncomfortable or difficult at first. Another example: "I know giving this  
34
296100
6420
al principio pueda ser incómodo o difícil. Otro ejemplo: "Sé que hacer esta
05:02
presentation is nerve-wracking, but you  need to bite the bullet and do your best." 
35
302520
5520
presentación es estresante, pero necesitas hacer el esfuerzo y dar lo mejor de ti".
05:08
6 "Bend over backwards" It means to make a  great effort to accommodate or please someone. 
36
308040
21720
6 "Doblarse hacia atrás" Significa hacer un gran esfuerzo para acomodar o complacer a alguien.
05:29
Let me give you an example. When my best  friend needed help moving to a new apartment,  
37
329760
6720
Dejame darte un ejemplo. Cuando mi mejor amiga necesitó ayuda para mudarse a un nuevo apartamento,
05:36
I bent over backwards to help her. I took  the day off from work, rented a moving truck,  
38
336480
7500
me incliné para ayudarla. Tomé el día libre del trabajo, alquilé un camión de mudanzas
05:43
and helped pack up all of my friend's things." In this situation, "bend over backwards" means  
39
343980
7440
y ayudé a empacar todas las cosas de mi amigo".
05:51
that I did everything I could to make the  move as easy and stress-free as possible. 
40
351420
6300
como sea posible.
05:57
7 "Call it a day" It means to stop  working or end an activity for the day. 
41
357720
6720
7 "Call it a day" Significa dejar de trabajar o finalizar una actividad del día.
06:12
Imagine a situation. After a long  day of painting the living room,  
42
372240
4980
Imagine una situación. Después de un largo día pintando la sala de estar,
06:17
you and your friend are both tired and hungry.  You've been working on the project for hours and  
43
377220
6600
usted y su amigo están cansados ​​y hambrientos. Ha estado trabajando en el proyecto durante horas y
06:23
you've made a lot of progress, but there's  still more to do. However, you realize that  
44
383820
6360
ha progresado mucho, pero aún queda más por hacer. Sin embargo, se da cuenta de que
06:30
you're both getting too tired to continue working  effectively, and that you've made enough progress  
45
390180
6540
ambos se están cansando demasiado para seguir trabajando de manera efectiva y que han progresado lo suficiente
06:36
for one day. You turn to your friend and say, "Let's call it a day. We can finish up tomorrow." 
46
396720
6720
como para un día. Te vuelves hacia tu amigo y le dices: "Llamémoslo un día. Podemos terminar mañana".
06:43
8 "Cost an arm and a leg" This means something is  very expensive. Example: "I can't afford that car,  
47
403440
24840
8 "Cuesta un brazo y una pierna" Esto significa que algo es muy caro. Ejemplo: "No puedo pagar ese auto, me
07:08
it would cost an arm and a leg." Do you have anything that costs an  
48
428280
5100
costaría un brazo y una pierna". ¿ Tiene algo que cueste? ¿un
07:13
arm and a leg? Let me know in the comments 9 "Go the extra mile" It means to do more  
49
433380
7740
brazo y una pierna? Déjame saber en los comentarios 9 "Hacer un esfuerzo adicional" Significa hacer más
07:21
than it’s required or expected.  Example: "I appreciate you going  
50
441120
5160
de lo que se requiere o se espera. Ejemplo: "Le agradezco que haga
07:26
the extra mile to finish the project on time." Let’s imagine that you are a college student  
51
446280
19860
un esfuerzo adicional para terminar el proyecto a tiempo". Imaginemos que eres un estudiante universitario
07:46
and you have a big project in two weeks. While  working on the project, you realize that there  
52
466140
7620
y tienes un gran proyecto en dos semanas. Mientras trabajas en el proyecto, te das cuenta de que
07:53
is an additional piece of research that you  could do to make your project even stronger.  
53
473760
6060
hay una investigación adicional que podrías hacer para fortalecerlo aún más.
07:59
Although it's not required and it will take extra  time and effort to complete, you decide to go  
54
479820
8280
Aunque no es obligatorio y lo será toma más tiempo y esfuerzo para completar, decide hacer
08:08
the extra mile and do this additional research. You say to yourself, "I know it's not required,  
55
488100
7320
un esfuerzo adicional y hacer esta investigación adicional. Se dice a sí mismo: "Sé que no es necesario,
08:15
but if I go the extra mile and do this research,  it will really make my project stand out."
56
495420
6420
pero si hago un esfuerzo adicional y hago esta investigación, realmente mejorará mi proyecto destaque".
08:21
10 "Throw in the towel" is an idiom that means to  give up on something, usually after having tried  
57
501840
7200
10 "Tirar la toalla" es una expresión idiomática que significa renunciar a algo, generalmente después de haberlo intentado
08:29
for a long time and being unsuccessful. Here's an example situation where  
58
509040
15960
durante mucho tiempo y no tener éxito. Esta es una situación de ejemplo en la que
08:45
you could use the phrase: You have been training for a  
59
525000
3300
podría usar la frase: Ha estado entrenando para un
08:48
marathon for months, but you've been struggling  with a knee injury that has been getting worse.  
60
528300
6540
maratón durante meses, pero ha estado luchando con una lesión en la rodilla que ha empeorado.
08:54
Despite your best efforts, you've been unable  to heal the injury and it's now clear that  
61
534840
6900
A pesar de tus mejores esfuerzos, no has podido sanar la herida y ahora está claro que
09:01
you won't be able to participate in the marathon. Feeling defeated, you turn to your friend and say,  
62
541740
6600
no podrás participar en el maratón. Sintiéndose derrotado, se vuelve hacia su amigo y le dice:
09:08
"I've tried everything I can to heal my knee,  but it's just not getting better. I think  
63
548340
6900
"He hecho todo lo posible para curarme la rodilla, pero no mejora. Creo que es
09:15
it's time to throw in the towel and accept  that I won't be able to run the marathon." 
64
555240
5760
hora de tirar la toalla y aceptar que no podré correr el maratón".
09:21
By saying this, you mean that you have decided  to give up on your goal because you believe  
65
561000
6420
Al decir esto, quiere decir que ha decidido renunciar a su objetivo porque cree que
09:27
it's no longer possible or realistic. 11 "Put all your eggs in one basket"  
66
567420
14880
ya no es posible o realista. 11 "Pon todos tus huevos en una sola canasta"
09:42
It means to concentrate all your  resources or efforts on one thing. 
67
582300
5460
Significa concentrar todos tus recursos o esfuerzos en una sola cosa.
09:47
Let's say you are considering investing all of  your savings into a single stock that you think  
68
587760
7440
Supongamos que está considerando invertir todos sus ahorros en una sola acción que cree que
09:55
will perform well in the market. You know that  investing in a single stock is risky and could  
69
595200
7020
funcionará bien en el mercado. Usted sabe que invertir en una sola acción es arriesgado y podría
10:02
result in losing all your money if the stock  performs poorly. However, you are confident  
70
602220
6660
perder todo su dinero si la acción tiene un desempeño deficiente. Sin embargo, tiene confianza
10:08
in your research and believe that this is  the best investment opportunity available. 
71
608880
5340
en su investigación y cree que esta es la mejor oportunidad de inversión disponible.
10:14
In this situation, someone might warn  you by saying, "Be careful not to put all  
72
614220
6720
En esta situación, alguien podría advertirle diciendo: "Tenga cuidado de no poner todos
10:20
your eggs in one basket. Investing all your  savings into a single stock is very risky."
73
620940
6600
sus huevos en una sola canasta. Invertir todos sus ahorros en una sola acción es muy arriesgado".
10:27
11 "A dime a dozen" is an idiom that means  something is common and easy to find,  
74
627540
7800
11 "A diez centavos por docena" es una expresión idiomática que significa que algo es común y fácil de encontrar,
10:35
often without much value or quality. Imagine a situation: You are shopping for a  
75
635340
18540
a menudo sin mucho valor o calidad. Imagine una situación: está comprando un
10:53
new pair of sunglasses and you visit a store that  has a large selection of inexpensive sunglasses.  
76
653880
7620
nuevo par de gafas de sol y visita una tienda que tiene una gran selección de gafas de sol económicas.
11:01
As you browse through the selection, you notice  that many of the sunglasses look similar to  
77
661500
7080
A medida que navega por la selección, observa que muchas de las gafas de sol se parecen
11:08
each other and are not particularly high quality. You turn to your friend and say, "These sunglasses  
78
668580
8640
entre sí y no son de una calidad especialmente alta. Te vuelves hacia tu amigo y le dices: "Estos anteojos de sol
11:17
are a dime a dozen. They all look the same and  I don't think any of them are worth the price." 
79
677220
6360
cuestan diez centavos la docena. Todos se ven iguales y no creo que ninguno valga la pena".
11:23
By saying this, you are indicating  that the sunglasses in the store are  
80
683580
5340
Al decir esto, está indicando que las gafas de sol en la tienda son
11:28
common and easy to find, but they are  not particularly valuable or unique. 
81
688920
5220
comunes y fáciles de encontrar, pero no son particularmente valiosas ni únicas.
11:34
13 "The proof of the pudding is in the eating"  - meaning the true worth of something can only  
82
694140
17640
13 "La prueba del pudín está en comerlo", lo que significa que el verdadero valor de algo solo puede
11:51
be determined by testing or using it. Let’s say you are considering buying  
83
711780
6600
determinarse probándolo o usándolo. Supongamos que está considerando comprar
11:58
a new car and you've done a lot of research on  different makes and models. You've read reviews,  
84
718380
6900
un automóvil nuevo y ha investigado mucho sobre diferentes marcas y modelos. Ha leído reseñas, ha
12:05
looked at specifications, and talked  to salespeople, but you're still not  
85
725280
6240
mirado las especificaciones y ha hablado con los vendedores, pero todavía no está
12:11
sure which car is the best choice for you. At this point, a friend offers to let you test  
86
731520
6780
seguro de qué automóvil es la mejor opción para usted. En este punto, un amigo se ofrece a dejarte probar la
12:18
drive their car, which is the same model you're  considering. You take the car for a spin and find  
87
738300
7620
conducción de su automóvil, que es el mismo modelo que estás considerando. Das una vuelta con el coche y descubres
12:25
that it handles well, is comfortable to drive,  and has all the features you're looking for. 
88
745920
7080
que se maneja bien, es cómodo de conducir y tiene todas las funciones que buscas.
12:33
After the test drive, you turn to your friend  and say, "The proof of the pudding is in the  
89
753000
7380
Después de la prueba de manejo, te diriges a tu amigo y le dices: "La prueba del postre está en
12:40
eating. I wasn't sure which car to choose,  but after driving yours, I'm convinced that  
90
760380
6960
comerlo. No estaba seguro de qué auto elegir, pero después de conducir el tuyo, estoy convencido de que
12:47
this is the right choice for me." By saying this, you mean that you  
91
767340
4740
esta es la opción correcta para ti". a mí." Al decir esto, quiere decir que
12:52
have found the real value or quality of the  car by experiencing it for yourself. You've  
92
772080
6780
ha encontrado el valor real o la calidad del automóvil al experimentarlo usted mismo. Ha
12:58
gone beyond just reading about the car or talking to salespeople, and have  
93
778860
5820
ido más allá de solo leer sobre el automóvil o hablar con los vendedores, y
13:04
actually tried it out to see how it works. 14 "A taste of your own medicine" - meaning to  
94
784680
8160
lo ha probado para ver cómo funciona. 14 "Un sabor de tu propia medicina" - lo que significa
13:12
experience the same thing that one  has inflicted on others. Example:  
95
792840
16320
experimentar lo mismo que uno ha infligido a otros. Ejemplo:
13:29
"I know you love playing pranks, but be careful,  you might get a taste of your own medicine." 
96
809160
6720
"Sé que te encanta hacer bromas, pero ten cuidado, podrías probar tu propia medicina".
13:35
15. Let the cat out of the bag - means to  reveal a secret or confidential information. 
97
815880
9660
15. Deje que el gato salga de la bolsa: significa revelar información secreta o confidencial.
13:59
Let's say your friend is planning a surprise  party for their sister's birthday. You are also  
98
839400
6420
Supongamos que tu amigo está planeando una fiesta sorpresa para el cumpleaños de su hermana. También estás
14:05
invited to the party and your friend has asked  you to keep it a secret from their sister until  
99
845820
6600
invitado a la fiesta y tu amigo te ha pedido que lo mantengas en secreto de su hermana hasta
14:12
the day of the party. However, while having a  conversation with the sister, you accidentally  
100
852420
6840
el día de la fiesta. Sin embargo, mientras conversas con la hermana, accidentalmente
14:19
mention the party and reveal the surprise. Your  friend might say to you, "Oh no, you let the cat  
101
859260
8100
mencionas la fiesta y revelas la sorpresa. Tu amigo podría decirte: "¡Oh, no, dejaste salir al gato
14:27
out of the bag! Now the surprise is ruined!" Now let’s practice what you’ve learned today.  
102
867360
6420
de la bolsa! ¡Ahora la sorpresa está arruinada!" Ahora vamos a practicar lo que has aprendido hoy.
14:33
Please write a couple of sentences using  these idioms. It’s a great way to improve  
103
873780
6600
Escribe un par de oraciones usando estos modismos. Es una excelente manera de mejorar
14:40
your writing and remember new words.
104
880380
1971
tu escritura y recordar nuevas palabras. ¡
14:42
I hope these idioms help to expand your knowledge of
105
882351
2349
Espero que estos modismos te ayuden a ampliar tu conocimiento del
14:44
American  English! If you have any other questions,  
106
884700
4680
inglés americano! Si tiene alguna otra pregunta,
14:49
feel free to ask me in the comment  section below this video! Thank  
107
889380
4200
no dude en hacérmela en la sección de comentarios debajo de este video. ¡
14:53
you for watching! Hope you’ll have a  wonderful weekend. See you next time!
108
893580
4320
Gracias por ver! Espero que tengas un maravilloso fin de semana. ¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7