Must-Know Idioms for Fluent English Conversation. Meaning and Examples. Improve Your Vocabulary

97,462 views ・ 2023-04-27

English Lessons with Kate


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, and welcome! I'm Kate, and today I'm  
0
60
4020
Witam i witam! Jestem Kate i dzisiaj
00:04
going to teach you 15 English idioms that will help  you to sound more fluent and understand native  
1
4080
7080
nauczę Cię 15 angielskich idiomów, które pomogą Ci mówić płynniej i lepiej rozumieć rodzimych
00:11
English speakers better. These are really useful  idioms which people use very often. Now grab  
2
11160
6840
użytkowników języka angielskiego. To naprawdę przydatne idiomy, których ludzie używają bardzo często. A teraz weź
00:18
your notebook and a pen and let’s get started. 1 "The ball is in your court". It means it's your  
3
18000
16740
swój notatnik i długopis i zaczynajmy. 1 „Piłka jest po twojej stronie”. Oznacza to, że Twoja
00:34
turn to take action or make a decision. Let's say two friends, Jack and  
4
34740
5640
kolej na działanie lub podjęcie decyzji. Załóżmy, że dwóch przyjaciół, Jack i
00:40
Sarah, are planning a weekend trip together. Jack  has suggested several destinations and activities,  
5
40380
6300
Sarah, planuje wspólny weekendowy wypad. Jack zaproponował kilka miejsc docelowych i atrakcji,
00:46
but Sarah hasn't made a decision yet. Finally,  Jack says to Sarah, "Well, I've given you all  
6
46680
8160
ale Sarah nie podjęła jeszcze decyzji. W końcu Jack mówi do Sarah: „Cóż, przedstawiłem ci wszystkie
00:54
my ideas for the trip. Now the ball is in  your court. What do you think we should do?" 
7
54840
6000
moje pomysły na wycieczkę. Teraz piłka jest po twojej stronie. Jak myślisz, co powinniśmy zrobić?”
01:00
Another example: "I've presented my proposal,  now the ball is in your court to approve it. 
8
60840
7260
Inny przykład: „Przedstawiłem swoją propozycję, teraz piłka jest po Twojej stronie, aby ją zatwierdzić.
01:08
2 "Turn a blind eye" - meaning to ignore  or disregard something. Let's say you are  
9
68100
25380
2 „Przymknąć oko” — oznacza zignorować lub zlekceważyć coś. Załóżmy, że jesteś
01:33
a teacher and you catch one of your  students cheating on a test. However,  
10
93480
5340
nauczycielem i przyłapujesz jednego ze swoich uczniów ściąganie na sprawdzianie. Jednak
01:38
you are aware that the student is going through a  difficult time at home and you don't want to add  
11
98820
6900
zdajesz sobie sprawę, że uczeń przeżywa trudne chwile w domu i nie chcesz dodawać mu
01:45
to their stress by reporting the incident. So you  decide to "turn a blind eye" to the cheating and  
12
105720
7680
stresu zgłaszając incydent. Decydujesz się więc „przymknąć oko” na ściąganie i
01:53
not take any action against the student. In this situation, you might say,  
13
113400
5520
nie podejmować żadnych działań przeciwko uczniowi. W takiej sytuacji możesz powiedzieć:
01:58
"I know that cheating is wrong, but I decided  to turn a blind eye to it this time because I  
14
118920
7380
„Wiem, że ściąganie jest złe, ale tym razem postanowiłem przymknąć na to oko, ponieważ
02:06
didn't want to add to the student's stress." Another example: "I know you don't agree with  
15
126300
7020
nie chciałem dodatkowo stresować ucznia. „ Inny przykład: „Wiem, że nie zgadzasz się z
02:13
the policy, but for now, you need  to turn a blind eye and follow it." 
16
133320
4980
polityką, ale na razie musisz przymknąć oko i jej przestrzegać”.
02:18
3 "Kick the can down the road"  It means to postpone a decision. 
17
138300
6900
02:25
One situation where someone might say "kick the  can down the road" is when a person is avoiding  
18
145200
14700
gdy ktoś może powiedzieć „wyrzuć puszkę z drogi”, ma miejsce wtedy, gdy dana osoba unika
02:39
dealing with a difficult problem or decision  by postponing it for a later time. For example,  
19
159900
6780
rozwiązania trudnego problemu lub podjęcia trudnej decyzji, odkładając je na później. Na przykład
02:46
imagine a manager who is aware of an issue  in the workplace that needs to be addressed,  
20
166680
6180
wyobraź sobie menedżera, który jest świadomy problemu w miejscu pracy, którym należy się zająć,
02:52
but instead of addressing it, they decide to delay  taking action until after their upcoming vacation.  
21
172860
7500
ale zamiast się nim zająć, decyduje się odłożyć podjęcie działań do zbliżającego się urlopu.
03:00
In this situation, someone might say that the  manager is "kicking the can down the road" by  
22
180360
7200
W takiej sytuacji ktoś mógłby powiedzieć, że menedżer „rzuca puszkę w dół”,
03:07
putting off the problem rather than dealing  with it immediately. This phrase implies that  
23
187560
6480
odkładając problem zamiast natychmiast go rozwiązać. To zdanie sugeruje, że
03:14
delaying action may make the problem worse  or more difficult to solve in the long run. 
24
194040
6660
opóźnianie działania może na dłuższą metę pogorszyć problem lub utrudnić jego rozwiązanie.
03:20
4 "A picture is worth a thousand words" -  meaning a picture can tell a story better than  
25
200700
18480
4 „Obraz jest wart tysiąca słów” — co oznacza, że ​​obraz może opowiedzieć historię lepiej niż
03:39
words. Example: "I know you want to explain the  process, but a picture is worth a thousand words,  
26
219180
7500
słowa. Przykład: „Wiem, że chcesz wyjaśnić ten proces, ale obraz jest wart tysiąca słów,
03:46
why don't you just draw a diagram?" 5 "Bite the bullet" It means to face  
27
226680
7680
dlaczego po prostu nie narysujesz diagramu?” 5 „Ugryź kulę” Oznacza
03:54
a difficult situation bravely, with no fear. One situation where someone might say "bite the  
28
234360
25500
odważne stawienie czoła trudnej sytuacji, bez strachu. Jedną z sytuacji, w której ktoś może powiedzieć „ugryź
04:19
bullet" is when a person is facing a difficult or  painful task that they must complete. For example,  
29
259860
8460
kulę”, jest sytuacja, w której dana osoba musi wykonać trudne lub bolesne zadanie. Na przykład
04:28
imagine a student who has been struggling with a  particular subject in school and needs to spend  
30
268320
7320
wyobraź sobie ucznia, który ma problemy z określonym przedmiotem w szkole i musi poświęcić
04:35
extra time studying to catch up. The student  may not want to spend their free time studying,  
31
275640
7020
więcej czasu na naukę, aby nadrobić zaległości. Uczeń może nie chcieć spędzać wolnego czasu na nauce,
04:42
but they know it's necessary to achieve their  goals. In this situation, someone might tell  
32
282660
7080
ale wie, że jest to konieczne do osiągnięcia jego celów. W takiej sytuacji ktoś może powiedzieć
04:49
the student to "bite the bullet" and just get  started with their studies, even though it may  
33
289740
6360
uczniowi, żeby się „zagryzł” i zaczął po prostu uczyć, nawet jeśli
04:56
be uncomfortable or difficult at first. Another example: "I know giving this  
34
296100
6420
na początku może to być niewygodne lub trudne. Inny przykład: „Wiem, że wygłaszanie tej
05:02
presentation is nerve-wracking, but you  need to bite the bullet and do your best." 
35
302520
5520
prezentacji jest denerwujące, ale musisz być cierpliwy i dać z siebie wszystko”.
05:08
6 "Bend over backwards" It means to make a  great effort to accommodate or please someone. 
36
308040
21720
6 „Pochyl się do tyłu” Oznacza dołożenie wielkiego wysiłku, aby kogoś zadowolić lub zadowolić.
05:29
Let me give you an example. When my best  friend needed help moving to a new apartment,  
37
329760
6720
Dam ci przykład. Kiedy moja najlepsza przyjaciółka potrzebowała pomocy przy przeprowadzce do nowego mieszkania,
05:36
I bent over backwards to help her. I took  the day off from work, rented a moving truck,  
38
336480
7500
stanęłam na głowie, żeby jej pomóc. Wziąłem dzień wolny od pracy, wynająłem samochód do przeprowadzki
05:43
and helped pack up all of my friend's things." In this situation, "bend over backwards" means  
39
343980
7440
i pomogłem spakować wszystkie rzeczy mojej przyjaciółki”.
05:51
that I did everything I could to make the  move as easy and stress-free as possible. 
40
351420
6300
jak to możliwe.
05:57
7 "Call it a day" It means to stop  working or end an activity for the day. 
41
357720
6720
7 „Nazwij to dniem” Oznacza to przerwanie pracy lub zakończenie jakiejś czynności na dany dzień.
06:12
Imagine a situation. After a long  day of painting the living room,  
42
372240
4980
Wyobraź sobie sytuację. Po długim dniu malowania salonu
06:17
you and your friend are both tired and hungry.  You've been working on the project for hours and  
43
377220
6600
ty i twój przyjaciel jesteście zmęczeni i głodni. pracujesz nad projektem od wielu godzin i
06:23
you've made a lot of progress, but there's  still more to do. However, you realize that  
44
383820
6360
poczyniłeś duże postępy, ale wciąż jest wiele do zrobienia. Zdajesz sobie jednak sprawę, że
06:30
you're both getting too tired to continue working  effectively, and that you've made enough progress  
45
390180
6540
oboje jesteście zbyt zmęczeni, by dalej efektywnie pracować i że poczyniliście wystarczające postępy
06:36
for one day. You turn to your friend and say, "Let's call it a day. We can finish up tomorrow." 
46
396720
6720
na pewnego dnia. Zwracasz się do swojego przyjaciela i mówisz: „Nazwijmy to dniem. Możemy dokończyć jutro.”
06:43
8 "Cost an arm and a leg" This means something is  very expensive. Example: "I can't afford that car,  
47
403440
24840
8 „Kosztowanie” Oznacza to, że coś jest bardzo drogie. Przykład: „Nie stać mnie na ten samochód,
07:08
it would cost an arm and a leg." Do you have anything that costs an  
48
428280
5100
kosztowałby fortunę”. Czy masz coś, co kosztuje
07:13
arm and a leg? Let me know in the comments 9 "Go the extra mile" It means to do more  
49
433380
7740
rękę i nogę? Daj mi znać w komentarzach 9 „Idź o krok dalej” Oznacza to, że musisz zrobić więcej  ,
07:21
than it’s required or expected.  Example: "I appreciate you going  
50
441120
5160
niż jest to wymagane lub oczekiwane. Przykład: „Doceniam, że dokładasz
07:26
the extra mile to finish the project on time." Let’s imagine that you are a college student  
51
446280
19860
dodatkowych starań, aby ukończyć projekt na czas”. Wyobraźmy sobie że jesteś studentem
07:46
and you have a big project in two weeks. While  working on the project, you realize that there  
52
466140
7620
i za dwa tygodnie masz duży projekt. Pracując nad projektem, zdajesz sobie sprawę, że
07:53
is an additional piece of research that you  could do to make your project even stronger.  
53
473760
6060
istnieje dodatkowa część badań, którą możesz przeprowadzić, aby Twój projekt był jeszcze lepszy.
07:59
Although it's not required and it will take extra  time and effort to complete, you decide to go  
54
479820
8280
Chociaż nie jest to wymagane i będzie poświęcasz więcej czasu i wysiłku, decydujesz się pójść
08:08
the extra mile and do this additional research. You say to yourself, "I know it's not required,  
55
488100
7320
o krok dalej i przeprowadzić te dodatkowe badania. Mówisz sobie: „Wiem, że to nie jest wymagane,
08:15
but if I go the extra mile and do this research,  it will really make my project stand out."
56
495420
6420
ale jeśli posunę się o krok dalej i przeprowadzę te badania, naprawdę sprawi, że moje projekt wyróżnia się.”
08:21
10 "Throw in the towel" is an idiom that means to  give up on something, usually after having tried  
57
501840
7200
10 „Poddać się” to idiom oznaczający rezygnację z czegoś, zwykle po
08:29
for a long time and being unsuccessful. Here's an example situation where  
58
509040
15960
długich próbach i bez powodzenia. Oto przykładowa sytuacja, w której
08:45
you could use the phrase: You have been training for a  
59
525000
3300
możesz użyć wyrażenia:
08:48
marathon for months, but you've been struggling  with a knee injury that has been getting worse.  
60
528300
6540
Od miesięcy trenujesz do maratonu, ale zmagasz się z pogarszającą się kontuzją kolana.
08:54
Despite your best efforts, you've been unable  to heal the injury and it's now clear that  
61
534840
6900
Pomimo Twoich najlepszych starań nie udało Ci się wyleczyć kontuzji i teraz wiadomo, że
09:01
you won't be able to participate in the marathon. Feeling defeated, you turn to your friend and say,  
62
541740
6600
nie będziesz mógł wziąć udziału w maratonie. Czując się pokonanym, zwracasz się do swojego przyjaciela i mówisz:
09:08
"I've tried everything I can to heal my knee,  but it's just not getting better. I think  
63
548340
6900
„Próbowałem wszystkiego, co mogłem, aby wyleczyć moje kolano, ale po prostu nie poprawia się. Myślę, że nadszedł
09:15
it's time to throw in the towel and accept  that I won't be able to run the marathon." 
64
555240
5760
czas, aby rzucić ręcznik i zaakceptować, że nie będę w stanie przebiegnij maraton”.
09:21
By saying this, you mean that you have decided  to give up on your goal because you believe  
65
561000
6420
Mówiąc to, masz na myśli, że zdecydowałeś się zrezygnować ze swojego celu, ponieważ uważasz, że
09:27
it's no longer possible or realistic. 11 "Put all your eggs in one basket"  
66
567420
14880
nie jest to już możliwe ani realistyczne. 11 „Włóż wszystkie jajka do jednego koszyka”
09:42
It means to concentrate all your  resources or efforts on one thing. 
67
582300
5460
Oznacza skoncentrowanie wszystkich zasobów lub wysiłków na jednej rzeczy.
09:47
Let's say you are considering investing all of  your savings into a single stock that you think  
68
587760
7440
Załóżmy, że rozważasz zainwestowanie wszystkich swoich oszczędności w jedną akcję, która Twoim zdaniem
09:55
will perform well in the market. You know that  investing in a single stock is risky and could  
69
595200
7020
dobrze wypadnie na rynku. Wiesz, że inwestowanie w pojedyncze akcje jest ryzykowne i może
10:02
result in losing all your money if the stock  performs poorly. However, you are confident  
70
602220
6660
skutkować utratą wszystkich pieniędzy, jeśli akcje będą miały słabe wyniki. Masz jednak pewność
10:08
in your research and believe that this is  the best investment opportunity available. 
71
608880
5340
w swoich badaniach i wierzysz, że jest to najlepsza dostępna okazja inwestycyjna.
10:14
In this situation, someone might warn  you by saying, "Be careful not to put all  
72
614220
6720
W takiej sytuacji ktoś może cię ostrzec, mówiąc: „Uważaj, żeby nie wkładać wszystkich
10:20
your eggs in one basket. Investing all your  savings into a single stock is very risky."
73
620940
6600
jajek do jednego koszyka. Inwestowanie wszystkich oszczędności w jedną akcję jest bardzo ryzykowne”.
10:27
11 "A dime a dozen" is an idiom that means  something is common and easy to find,  
74
627540
7800
11 „A dime a tuzin” to idiom oznaczający, że coś jest powszechne i łatwe do znalezienia,
10:35
often without much value or quality. Imagine a situation: You are shopping for a  
75
635340
18540
często bez większej wartości lub jakości. Wyobraź sobie sytuację: kupujesz
10:53
new pair of sunglasses and you visit a store that  has a large selection of inexpensive sunglasses.  
76
653880
7620
nową parę okularów przeciwsłonecznych i odwiedzasz sklep, który ma duży wybór niedrogich okularów przeciwsłonecznych.
11:01
As you browse through the selection, you notice  that many of the sunglasses look similar to  
77
661500
7080
Przeglądając wybór, zauważasz, że wiele okularów przeciwsłonecznych wygląda podobnie do
11:08
each other and are not particularly high quality. You turn to your friend and say, "These sunglasses  
78
668580
8640
siebie i nie jest szczególnie wysokiej jakości. Zwracasz się do swojego przyjaciela i mówisz: „Te okulary przeciwsłoneczne
11:17
are a dime a dozen. They all look the same and  I don't think any of them are worth the price." 
79
677220
6360
kosztują grosze. Wszystkie wyglądają tak samo i nie sądzę, by którekolwiek z nich były warte swojej ceny”.
11:23
By saying this, you are indicating  that the sunglasses in the store are  
80
683580
5340
Mówiąc to, wskazujesz, że okulary przeciwsłoneczne w sklepie są
11:28
common and easy to find, but they are  not particularly valuable or unique. 
81
688920
5220
powszechne i łatwe do znalezienia, ale nie są szczególnie cenne ani wyjątkowe.
11:34
13 "The proof of the pudding is in the eating"  - meaning the true worth of something can only  
82
694140
17640
13 „Dowodem na to, że budyń jest w jedzeniu” – co oznacza, że ​​prawdziwą wartość czegoś można
11:51
be determined by testing or using it. Let’s say you are considering buying  
83
711780
6600
określić tylko przez przetestowanie lub użycie. Załóżmy, że zastanawiasz się nad kupnem
11:58
a new car and you've done a lot of research on  different makes and models. You've read reviews,  
84
718380
6900
nowego samochodu i przejrzałeś wiele informacji na temat różnych marek i modeli. Przeczytałeś recenzje,
12:05
looked at specifications, and talked  to salespeople, but you're still not  
85
725280
6240
przejrzałeś specyfikacje i rozmawiałeś ze sprzedawcami, ale nadal nie jesteś
12:11
sure which car is the best choice for you. At this point, a friend offers to let you test  
86
731520
6780
pewien, który samochód będzie dla Ciebie najlepszy. W tym momencie znajomy oferuje Ci
12:18
drive their car, which is the same model you're  considering. You take the car for a spin and find  
87
738300
7620
jazdę próbną swoim samochodem, czyli tym samym modelem, który rozważasz. Bierzesz samochód na przejażdżkę i stwierdzasz,
12:25
that it handles well, is comfortable to drive,  and has all the features you're looking for. 
88
745920
7080
że dobrze się prowadzi, jest wygodny w prowadzeniu i ma wszystkie funkcje, których szukasz.
12:33
After the test drive, you turn to your friend  and say, "The proof of the pudding is in the  
89
753000
7380
Po jeździe próbnej zwracasz się do swojego przyjaciela i mówisz: „Dowód na to, że budyń jest w
12:40
eating. I wasn't sure which car to choose,  but after driving yours, I'm convinced that  
90
760380
6960
jedzeniu. Nie byłem pewien, który samochód wybrać, ale po przejechaniu twoim jestem przekonany, że
12:47
this is the right choice for me." By saying this, you mean that you  
91
767340
4740
jest to właściwy wybór dla Ja." Mówiąc to, masz na myśli, że
12:52
have found the real value or quality of the  car by experiencing it for yourself. You've  
92
772080
6780
odkryłeś prawdziwą wartość lub jakość samochodu, doświadczając go osobiście.
12:58
gone beyond just reading about the car or talking to salespeople, and have  
93
778860
5820
Wykraczasz poza zwykłe czytanie o samochodzie lub rozmowy ze sprzedawcami i
13:04
actually tried it out to see how it works. 14 "A taste of your own medicine" - meaning to  
94
784680
8160
faktycznie wypróbowałeś go, aby zobaczyć, jak to działa. 14 „Smak własnego lekarstwa” — co oznacza
13:12
experience the same thing that one  has inflicted on others. Example:  
95
792840
16320
doświadczenie tego samego, co wyrządzono innym. Przykład:
13:29
"I know you love playing pranks, but be careful,  you might get a taste of your own medicine." 
96
809160
6720
„Wiem, że uwielbiasz płatać figle, ale uważaj, możesz posmakować własnego lekarstwa”.
13:35
15. Let the cat out of the bag - means to  reveal a secret or confidential information. 
97
815880
9660
15. Wypuścić kota z worka — oznacza ujawnienie tajnej lub poufnej informacji.
13:59
Let's say your friend is planning a surprise  party for their sister's birthday. You are also  
98
839400
6420
Załóżmy, że twój znajomy planuje przyjęcie- niespodziankę na urodziny swojej siostry. Jesteś również
14:05
invited to the party and your friend has asked  you to keep it a secret from their sister until  
99
845820
6600
zaproszony na przyjęcie, a twój przyjaciel poprosił cię, abyś zachował to w tajemnicy przed ich siostrą aż do
14:12
the day of the party. However, while having a  conversation with the sister, you accidentally  
100
852420
6840
dnia przyjęcia. Jednak podczas rozmowy z siostrą przypadkowo
14:19
mention the party and reveal the surprise. Your  friend might say to you, "Oh no, you let the cat  
101
859260
8100
wspominasz o przyjęciu i zdradzasz niespodziankę. Twój przyjaciel może powiedzieć Ci: „O nie, wypuściłeś kota
14:27
out of the bag! Now the surprise is ruined!" Now let’s practice what you’ve learned today.  
102
867360
6420
z worka! Teraz niespodzianka jest zrujnowana!” A teraz przećwiczmy to, czego się dzisiaj nauczyłeś.
14:33
Please write a couple of sentences using  these idioms. It’s a great way to improve  
103
873780
6600
Napisz kilka zdań, używając tych idiomów. To świetny sposób na poprawienie
14:40
your writing and remember new words.
104
880380
1971
pisania i zapamiętanie nowych słów. Mam
14:42
I hope these idioms help to expand your knowledge of
105
882351
2349
nadzieję, że te idiomy pomogą poszerzyć Twoją wiedzę na temat
14:44
American  English! If you have any other questions,  
106
884700
4680
amerykańskiego angielskiego! Jeśli masz inne pytania,
14:49
feel free to ask me in the comment  section below this video! Thank  
107
889380
4200
możesz je zadać w sekcji komentarzy pod tym filmem!
14:53
you for watching! Hope you’ll have a  wonderful weekend. See you next time!
108
893580
4320
Dzięki za oglądanie! Mam nadzieję, że będziesz mieć wspaniały weekend. Do zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7