Learn IRISH slang, vocabulary, and expressions

101,674 views ・ 2018-03-17

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello, there. Welcome to the lesson. Today's lesson is an Irish lesson and we're going
0
399
4481
Xin chào. Chào mừng đến với bài học. Bài học hôm nay là bài học tiếng Ireland và chúng ta
00:04
to learn to speak like Irish people. We're going to learn some expressions that they
1
4880
5321
sẽ học cách nói như người Ireland. Chúng ta sẽ học một số cách diễn đạt mà họ
00:10
use over in Ireland and also some slang. And sometimes I'm going to speak like an Irish...
2
10201
5659
sử dụng ở Ireland và cả một số tiếng lóng. Và đôi khi tôi sẽ nói như một người Ailen...
00:15
Irish clover, not like a real Irish person, but how the clovers over speak there over
3
15860
6150
Ailen cỏ ba lá, không phải như một người Ailen thực sự, mà là cách những người đó nói
00:22
in Ireland. Okay? So, when you want to begin a conversation, you could say: "What's the
4
22010
7540
ở Ireland. Được chứ? Vì vậy, khi muốn bắt đầu một cuộc trò chuyện, bạn có thể nói: "What's the
00:29
craic? What's the craic?" That means: "What's going on?" or "What's the gossip?" A similar
5
29550
6970
craic? What's the craic?" Điều đó có nghĩa là: "Chuyện gì đang xảy ra vậy?" hoặc "Chuyện tầm phào là gì?" Một
00:36
phrase is: "What's the sto-...? What's the story? What's the story?" That means: "Hello."
6
36520
7170
cụm từ tương tự là: "What's the sto-...? What's the story? What's the story?" Điều đó có nghĩa là: "Xin chào."
00:43
You can just... Instead of saying: "How are you?" you just go up to them and say: "What's
7
43690
5700
Bạn chỉ có thể... Thay vì nói: "Bạn có khỏe không?" bạn chỉ cần đến gặp họ và nói: "
00:49
the story?" it means, like that.
8
49390
3190
Câu chuyện là gì?" nó có nghĩa là, như vậy.
00:52
Next, our exclamations. Irish is a very... Irish... The character of Irish people, there's
9
52580
9220
Tiếp theo, cảm thán của chúng tôi. Ai-len là một người rất... Ai-len... Tính cách của người Ai-len, có
01:01
so much humour in it that there are so many exclamations that sound very Irish that you
10
61800
9100
rất nhiều sự hài hước trong đó đến nỗi có rất nhiều câu cảm thán nghe rất Ai-len mà bạn
01:10
can... That you can use. Some of them are cliches, and I don't think Irish people
11
70900
7240
có thể... Bạn có thể sử dụng. Một số trong số đó là sáo ngữ, và tôi không nghĩ người Ireland lúc nào cũng
01:18
say them all the time. For example: "Bejesus! Bejesus! Bejesus! Bejesus! Oh, bejesus!" We
12
78140
8810
nói như vậy. Ví dụ: "Bejesus! Bejesus! Bejesus! Bejesus! Oh, bejesus!" Chúng ta
01:26
can say that if we're surprised, or we want to emphasize something. But this is an Irish
13
86950
6240
có thể nói rằng nếu chúng ta ngạc nhiên, hoặc chúng ta muốn nhấn mạnh điều gì đó. Nhưng đây là một chủ nghĩa của người Ireland
01:33
ism, it doesn't mean they say it all the time, and the same with: "Jesus, Mary, and Joseph!
14
93190
5890
, điều đó không có nghĩa là họ nói điều đó mọi lúc, và điều tương tự với: "Jesus, Mary, and Joseph!
01:39
Jesus, Mary, and Joseph!" If we say that, this is like a stereotypical Irish phrase.
15
99080
9060
Jesus, Mary, and Joseph!" Nếu chúng ta nói vậy, thì đây giống như một cụm từ điển hình của người Ireland.
01:48
And maybe the case... Maybe the whole section here is stereotypical phrases that really
16
108140
6440
Và có lẽ trường hợp... Có lẽ toàn bộ phần ở đây là những cụm từ khuôn mẫu thực sự
01:54
brings out the Irish character.
17
114580
1310
làm nổi bật tính cách của người Ireland.
01:55
"Away wit ya! Away with ya! Go away with ya!" That means go... It actually means: "Go away.
18
115890
8060
"Biến đi! Cút đi! Cút đi!" Điều đó có nghĩa là đi... Nó thực sự có nghĩa là: "Đi đi.
02:03
Go away, you", but we would use that if you... It would be used if you don't believe something.
19
123950
7429
Đi đi, bạn", nhưng chúng tôi sẽ sử dụng điều đó nếu bạn... Nó sẽ được sử dụng nếu bạn không tin vào điều gì đó.
02:11
If you don't... If you don't believe what the Irish clover is saying, you can say: "Away
20
131379
5310
Nếu bạn không... Nếu bạn không tin những gì cỏ ba lá Ailen đang nói, bạn có thể nói: "Cút
02:16
with ya! Away with ya!" And if you wanted... If you thought somebody had done something
21
136689
7291
đi! Cút đi!" Và nếu bạn muốn... Nếu bạn nghĩ ai đó đã làm điều gì
02:23
that was offensive or they acted a bit rude or something, you could say: "Oh, the cheek
22
143980
6399
đó xúc phạm hoặc họ đã hành động hơi thô lỗ hoặc điều gì đó tương tự, bạn có thể nói: "Ôi,
02:30
of it! The absolute cheek of it!" That's to show that you're mildly offended about something.
23
150379
7901
thật tuyệt vời! Thật tuyệt vời!" Điều đó cho thấy rằng bạn đang bị xúc phạm nhẹ về điều gì đó.
02:38
Now, this is a Irish phrase that, unlike the other ones isn't stereotypical. This is one
24
158280
10929
Bây giờ, đây là một cụm từ tiếng Ireland, không giống như những cụm từ khác, không phải là khuôn mẫu. Đây là một trong
02:49
that's apparently used now. So it's newer... It's like how the language is evolving and
25
169209
9750
đó dường như được sử dụng bây giờ. Vì vậy, nó mới hơn... Nó giống như cách ngôn ngữ đang phát triển và
02:58
it's a newer kind of expression. If you don't believe what somebody is saying, you think
26
178959
6401
nó là một kiểu diễn đạt mới hơn. Nếu bạn không tin những gì ai đó đang nói, bạn nghĩ rằng
03:05
they're being, you know, they're sort of having a joke with you, you don't quite believe them
27
185360
3249
họ đang, bạn biết đấy, họ đang đùa giỡn với bạn, bạn không hoàn toàn tin họ
03:08
100% and you may also use this expression if you want the other person to laugh, you
28
188609
9020
100% và bạn cũng có thể sử dụng cách diễn đạt này nếu bạn muốn người kia cười, bạn
03:17
can say: "Get out of that garden! Get outta that garden!" And it's just a way of saying...
29
197629
7290
có thể nói: "Ra khỏi khu vườn đó! Cút khỏi khu vườn đó!" Và đó chỉ là một cách nói...
03:24
It's a very similar meaning to: "Away with ya!" but a different phrase.
30
204919
7020
Nó có nghĩa rất giống với: "Away with ya!" nhưng một cụm từ khác nhau.
03:31
Now we've got more phrases, here. For example, if you say: "Fair play to ya. Fair play to
31
211939
10630
Bây giờ chúng ta có nhiều cụm từ hơn, ở đây. Ví dụ: nếu bạn nói: "Chơi đẹp cho bạn. Chơi đẹp cho
03:42
ya. Fair play to ya", that means: "Well done." If you think somebody did some... Perhaps
32
222569
9040
bạn. Chơi đẹp cho bạn", điều đó có nghĩa là: "Làm tốt lắm." Nếu bạn nghĩ ai đó đã làm... Có lẽ
03:51
something good happened to someone in their life, maybe they got a new job, you could
33
231609
6450
điều gì đó tốt đẹp đã xảy ra với ai đó trong cuộc sống của họ , có thể họ đã nhận được một công việc mới, bạn có thể
03:58
say: "Fair play to ya", it means: "Well done."
34
238059
3481
nói: "Chúc bạn may mắn", nó có nghĩa là: "Làm tốt lắm."
04:01
Irish people are famous for saying: "That's grand. Oh, that's grand." And it means...
35
241540
6959
Người Ireland nổi tiếng với câu nói: "Thật tuyệt vời. Ồ, thật tuyệt vời." Và nó có nghĩa là...
04:08
Well, as an English person if you look at the phrase, you'd think "grand" means something
36
248499
5140
Chà, là một người Anh nếu bạn nhìn vào cụm từ này, bạn sẽ nghĩ "grand" có nghĩa là điều gì đó
04:13
really good, like, brilliant or fantastic, but actually in the Irish use it just means
37
253639
8361
thực sự tốt, giống như, xuất sắc hoặc tuyệt vời, nhưng thực ra trong cách sử dụng của người Ireland, nó chỉ có nghĩa là
04:22
"fine". It's not, like, the most emphatic, enthusiastic. It just means fine. So, if you
38
262000
8259
"tốt". Đó không phải là sự nhấn mạnh, nhiệt tình nhất. Nó chỉ có nghĩa là tốt. Vì vậy, nếu bạn
04:30
think something's find or good, you can say: "That's grand. Aye, that's grand."
39
270259
3750
nghĩ điều gì đó tốt hoặc tốt, bạn có thể nói: "Thật tuyệt vời. Đúng vậy, thật tuyệt vời."
04:34
Here's a figure of speech. Whereas over in England people will often say at the end of
40
274009
9751
Đây là một con số của bài phát biểu. Trong khi ở Anh, người ta thường nói ở
04:43
a sentence: "Do you know what I mean? Do you know what I mean?" in Ireland, they add "like"
41
283760
5640
cuối câu: "Bạn có biết ý tôi là gì không? Bạn có biết ý tôi là gì không?" ở Ireland, họ thêm "like"
04:49
on the end, so they say: "Do you know what I mean, like? Do you know what I mean, like?"
42
289400
5799
vào cuối, vì vậy họ nói: "Bạn có biết ý tôi là thích không? Bạn có biết ý tôi là thích không?"
04:55
The Irish clover says something, and wants you to agree, will say: "Do you know what
43
295199
5220
Cỏ ba lá Ireland nói điều gì đó, và muốn bạn đồng ý, sẽ nói: "Bạn có biết ý
05:00
I mean, like?"
44
300419
3500
tôi là gì không, như thế nào?"
05:03
The next, many Irish people are known for having the "gift of the gab". Oh, let's say
45
303919
7340
Tiếp theo, nhiều người Ireland được biết đến là người có "năng khiếu ăn nói". Ồ, hãy
05:11
in terms of the whole world's people, the Irish... The Irish people are known for having
46
311259
4291
nói về người dân trên toàn thế giới, người Ireland... Người Ireland nổi tiếng là người
05:15
the gift of the gab, and that means that they're very good at speaking, very charming when
47
315550
7310
có khiếu nói gab, và điều đó có nghĩa là họ nói rất giỏi, rất duyên dáng khi
05:22
they're speaking. And often when somebody has the gift of the gab then you always want
48
322860
5820
họ nói. Và thường thì khi ai đó có năng khiếu ăn nói thì bạn cũng luôn
05:28
to believe them as well. So, Irish clovers have the gift of the gab, you see? They do.
49
328680
5709
muốn tin họ. Vì vậy, cỏ ba lá Ailen có món quà của gab, bạn thấy không? Họ làm.
05:34
Now, if an Irish person is not very happy with you and they want to swear, they might
50
334389
6481
Bây giờ, nếu một người Ireland không hài lòng với bạn và họ muốn chửi thề, họ có thể
05:40
say: "Yer full of sihte! Yer full of shite, you are". "Shite", well, you can guess what
51
340870
7260
nói: "Yer full sihte! You are full shite". "Shite", tốt, bạn có thể đoán điều
05:48
that means. And you can say that when you think somebody's lying. "Oh, I don't believe
52
348130
6849
đó có nghĩa là gì. Và bạn có thể nói điều đó khi bạn nghĩ ai đó đang nói dối. "Ồ, tôi không tin
05:54
you", but it's much... It's much stronger than saying: "Away with ya!" When you say:
53
354979
5081
bạn", nhưng nó rất... Nó mạnh mẽ hơn nhiều so với câu nói: "Biến đi!" Khi bạn nói:
06:00
"Yer full of shite", you really mean it.
54
360060
4800
"Yer full of shit", bạn thực sự có ý đó.
06:04
And you can also use this expression: "Yer bang on! Yer bang on!" when you agree. When
55
364860
7299
Và bạn cũng có thể sử dụng cách diễn đạt này: "Yer bang on! Yer bang on!" khi bạn đồng ý.
06:12
you really strongly agree, you can say: "Yer bang on!" So, we have more expressions and
56
372159
5021
Khi thực sự đồng ý, bạn có thể nói: "Yer bang on!" Vì vậy, chúng ta sẽ có nhiều cách diễn đạt và
06:17
Irish words coming.
57
377180
1269
từ tiếng Ireland hơn.
06:18
Hello, guys. Did you know that flowers also have different Irish accents? They can speak
58
378449
5840
Xin chào, các bạn. Bạn có biết rằng hoa cũng có những giọng Ireland khác nhau? Họ cũng có thể nói
06:24
in lower voices as well, so I'm going to try and... My other flower voice. Okay? So we're
59
384289
6701
bằng giọng thấp hơn, vì vậy tôi sẽ cố gắng và... Giọng nói hoa mỹ khác của tôi. Được chứ? Vì vậy, chúng ta
06:30
going to look at words for people that they use in Ireland. In Ireland they say: "oul
60
390990
7049
sẽ xem xét các từ chỉ người mà họ sử dụng ở Ireland. Ở Ireland người ta nói: "oul
06:38
fella", "oul fella", that's your father. You refer to him as your "oul fella". And your
61
398039
7630
fella", "oul fella", đó là cha của bạn. Bạn gọi anh ấy là "oul fella" của bạn. Còn
06:45
"oul wan", "oul wan", that's your mother. Oul wan. A "young fella" means young man.
62
405669
8641
"oul wan", "oul wan" của bạn, đó chính là mẹ bạn. Oul wan. Một "anh bạn trẻ" có nghĩa là chàng trai trẻ.
06:54
A "young wan" means young woman. A "babby", "babby", "babby", "babby", "babby", "babby",
63
414310
9990
Một "young wan" có nghĩa là phụ nữ trẻ. Một "babby", "babby", "babby", "babby", "babby", "babby",
07:04
"babby" means baby.
64
424300
2010
"babby" có nghĩa là em bé.
07:06
"Mot", "mot" means your girlfriend. "Yer man", "yer wan" means: your man, your woman. These
65
426310
11800
"Mốt", "mốt" có nghĩa là bạn gái của bạn. “Yer man”, “yer wan” có nghĩa là: người đàn ông của bạn, người phụ nữ của bạn. Đây
07:18
are what you would call your husband or boyfriend. That... See, your husband... Your husband
66
438110
8079
là những gì bạn sẽ gọi chồng hoặc bạn trai của bạn. Đó... Thấy chưa, chồng của bạn... Chồng của bạn
07:26
or your boyfriend would be "yer man", and "yer wan" would be your wife or your girlfriend.
67
446189
9231
hoặc bạn trai của bạn sẽ là "anh ấy", và "yer wan" sẽ là vợ hoặc bạn gái của bạn.
07:35
Girlfriend. So, yeah, these... You use those terms if you're in a relationship with someone.
68
455420
6989
Bạn gái. Vì vậy, vâng, những điều này... Bạn sử dụng những thuật ngữ đó nếu bạn đang có mối quan hệ với ai đó.
07:42
Then we've got: "me oul' segotia", me old flower, and that's an expression that you
69
462409
9461
Sau đó, chúng tôi có: "me oul' segotia", tôi là bông hoa cũ, và đó là cách diễn đạt mà bạn
07:51
would use as a term of endearment to someone. If you met your Irish friend that was very
70
471870
6170
sẽ sử dụng như một thuật ngữ thể hiện sự yêu mến đối với ai đó. Nếu bạn gặp một người bạn Ireland mà bạn rất
07:58
dear to you and you like them a lot, you could say: "Me oul' segotia", "me oul' shay-go-shia,"
71
478040
8369
quý mến và bạn rất thích họ, bạn có thể nói: "Me oul' segotia", "me oul' shay-go-shia,"
08:06
"me oul' segotia". I've never actually heard an Irish person say it, so that's my... According
72
486409
6480
"me oul' segotia". Tôi chưa bao giờ thực sự nghe một người Ireland nói điều đó, vì vậy đó là...
08:12
to the internet. Let me know in the comments how my pronunciation was.
73
492889
4210
Theo internet. Hãy cho tôi biết trong phần nhận xét cách phát âm của tôi.
08:17
Okay, so now we're going to look at the Irish insults, and I'm going to reveal them here.
74
497099
8411
Được rồi, vậy bây giờ chúng ta sẽ xem xét những lời xúc phạm của người Ireland, và tôi sẽ tiết lộ chúng ở đây.
08:25
So, everybody knows that in Ireland they like the swearing a lot. And we've got some very...
75
505510
7290
Vì vậy, mọi người đều biết rằng ở Ireland, họ rất thích chửi thề. Và chúng tôi đã có một số...
08:32
We've got some good insults. It's all slang here, so some of them are a bit rude. We'll
76
512800
7900
Chúng tôi đã có một số lời xúc phạm tốt. Tất cả đều là tiếng lóng ở đây, vì vậy một số người trong số họ hơi thô lỗ. Chúng ta sẽ
08:40
start with: "eejit". "What an eejit you are. You're a complete and utter eejit". "Eejit"
77
520700
8220
bắt đầu với: "eejit". "Bạn thật là một eejit. Bạn là một eejit hoàn chỉnh và hoàn toàn". "Eejit"
08:48
means idiot. It's not a very strong swear word. I think it's used a lot over in Ireland.
78
528920
8020
có nghĩa là thằng ngốc. Nó không phải là một từ chửi thề rất mạnh mẽ. Tôi nghĩ rằng nó được sử dụng rất nhiều ở Ireland.
08:56
If someone is a "gobshite"... "You are a gobshite, you. You are a gobshite", that means that
79
536940
6300
Nếu ai đó là "gobshite"... "You are a gobshite, you. You are a gobshite", điều đó có nghĩa là
09:03
they talk nonsense. "Gob" is mouth, "shite", you know what that means, you put it together,
80
543240
8650
họ nói nhảm. "Gob" là miệng, "shite", bạn biết điều đó có nghĩa là gì, bạn đặt nó lại với nhau
09:11
your mouth is talking - mm-hmm. It's rude. "Langer" means annoying, annoying person.
81
551890
9050
, miệng của bạn đang nói - mm-hmm. Nó là bất lịch sự. "Langer" có nghĩa là người khó chịu, phiền phức.
09:20
But "langer" also means penis, so that's quite an offensive word, strong word.
82
560940
6380
Nhưng "langer" cũng có nghĩa là dương vật, vì vậy đó là một từ khá xúc phạm, một từ mạnh mẽ.
09:27
A "chancer" is someone who... They do... They do a lot of things, maybe they're not always
83
567320
12180
Một "chancer" là người... Họ làm... Họ làm rất nhiều thứ, có thể không phải lúc nào họ cũng
09:39
100% legal and they take a lot of risks and chances, but they would always get away with
84
579500
7030
hợp pháp 100% và họ chấp nhận rất nhiều rủi ro và cơ hội, nhưng họ sẽ luôn thoát
09:46
it from the police or something like that. That person's a... That person's a chancer.
85
586530
4580
khỏi nó. cảnh sát hay đại loại thế. Người đó là một... Người đó là một cơ hội.
09:51
"Oh, you chancer." And the last word here is: "wagon". "Wagon", "wagon" means ugly woman
86
591110
8130
"Ôi, ngươi thủ lĩnh." Và từ cuối cùng ở đây là: "toa xe". "Wagon", "toa xe" có nghĩa là người phụ nữ xấu xí
09:59
or a difficult kind of woman. So, if there's a woman that... Perhaps you would call the
87
599240
10380
hoặc một loại phụ nữ khó tính. Vì vậy, nếu có một người phụ nữ mà... Có lẽ bạn sẽ gọi
10:09
teacher at school you didn't like a lot, you'd call her a wagon. "Oh, she's a wagon. Never
88
609620
5980
giáo viên ở trường mà bạn không thích lắm, bạn sẽ gọi cô ấy là một chiếc xe ngựa. "Ồ, cô ấy là một chiếc xe ngựa. Đừng bận
10:15
mind her, she's a wagon."
89
615600
1110
tâm cô ấy, cô ấy là một chiếc xe ngựa."
10:16
Now, in Ireland... It's a cliche, but over in Ireland they like to have a pint of the
90
616710
8840
Bây giờ, ở Ireland... Đó là một câu nói sáo rỗng, nhưng ở Ireland, thỉnh thoảng họ muốn có một nửa lít
10:25
"black stuff" now and then. You know, a good old pint of Guinness in the pub. Drinking
91
625550
5561
"đồ đen". Bạn biết đấy, một panh Guinness ngon trong quán rượu. Uống rượu
10:31
is part of Irish culture, so let's learn some words for drinking in Ireland. First of all,
92
631111
7499
là một phần của văn hóa Ireland, vì vậy hãy học một số từ để chỉ việc uống rượu ở Ireland. Trước hết,
10:38
instead of saying: "Cheers" and then drinking, they say: "Slainte! Slainte! Slainte. Slainte.
93
638610
9010
thay vì nói: "Chúc mừng" rồi uống, họ nói: "Slainte! Slainte! Slainte. Slainte.
10:47
Slainte. Slainte. Slainte."
94
647620
3860
Slainte. Slainte. Slainte."
10:51
If you're very drunk, you say: "banjaxed. Absolutely banjaxed". And if you're "plastered",
95
651480
7950
Nếu bạn rất say, bạn nói: "banjaxed. Hoàn toàn say". Và nếu bạn "trát",
10:59
it means the same thing, you drank too much. If you're going out for an evening of drinking
96
659430
7830
điều đó có nghĩa tương tự, bạn đã uống quá nhiều. Nếu bạn ra ngoài uống rượu vào một buổi tối
11:07
and you're probably going to get banjaxed or plastered, you would say: "Tonight... Oh,
97
667260
8120
và có thể bạn sẽ bị bê bết hoặc trát vữa, bạn sẽ nói: "Tối nay... Ồ,
11:15
we're going out on the lash. We're going out on the lash tonight. You coming? You going
98
675380
3380
chúng ta sẽ đi chơi. Chúng ta sẽ đi chơi. đòn tối nay. Bạn có đến không? Bạn sẽ
11:18
to come for a few drinks? We're going out on the lash."
99
678760
3860
đến uống vài ly chứ? Chúng ta sẽ đi chơi."
11:22
If you're in the pub and you want to know where the toilets are, that's when you say:
100
682620
5890
Nếu bạn đang ở trong quán rượu và muốn biết nhà vệ sinh ở đâu, đó là lúc bạn nói:
11:28
"Where's the Jacks?" Jacks. "Jacks" means toilets in slang. "Jacks" is slang for toilets
101
688510
7650
"Jacks ở đâu?" Giắc cắm. "Jacks" có nghĩa là nhà vệ sinh trong tiếng lóng. "Jacks" là tiếng lóng chỉ nhà vệ sinh
11:36
in Ireland. "Black stuff", I already mentioned, it's Irish... It's Ireland's favourite and
102
696160
6370
ở Ireland. "Thứ màu đen", tôi đã đề cập rồi, đó là của người Ireland... Đó là thức uống nổi tiếng và yêu thích của Ireland
11:42
famous drink, Guinness, the black stuff. And when you've drank too much black stuff, that's
103
702530
7731
, Guinness, thứ màu đen. Và khi bạn đã uống quá nhiều thứ màu đen, đó là
11:50
when you're "two sheets to the wind. Two sheets to the wind. You're absolutely banjaxed."
104
710261
6309
lúc bạn "hai tờ giấy để gió. Hai tờ giấy để gió. Bạn hoàn toàn bị say."
11:56
Very... You're very drunk when you get two sheets to the wind.
105
716570
4080
Rất... Bạn rất say khi bạn có hai tờ giấy để gió.
12:00
So, thank you everyone for watching my Irish lesson from the Irish flower, the Irish clover,
106
720650
7350
Vì vậy, cảm ơn mọi người đã xem bài học tiếng Ailen của tôi từ hoa Ailen, cỏ ba lá Ailen,
12:08
me oul' segotia. Thank you for watching. And now can you do the quiz? Do the quiz for us
107
728000
4480
tôi segotia. Cảm ơn vì đã xem. Và bây giờ bạn có thể làm bài kiểm tra không? Làm bài kiểm tra cho chúng tôi
12:12
now and I'll see you again soon. Bye.
108
732480
2620
ngay bây giờ và tôi sẽ gặp lại bạn sớm. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7