How to tell a story like a native English speaker

442,515 views ・ 2015-12-07

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, everyone. I'm Jade. What I'm telling you today is how to make your storytelling in
0
500
5190
Chào mọi người. Tôi là Ngọc. Những gì tôi nói với bạn hôm nay là làm thế nào để kể chuyện bằng
00:05
English a little bit more like a native speaker, more colloquial, more relaxed in your storytelling,
1
5690
6133
tiếng Anh của bạn giống người bản ngữ hơn một chút , thông tục hơn, thoải mái hơn khi kể chuyện,
00:11
because storytelling is a conversation skill that you really need to learn if you're speaking
2
11849
4671
bởi vì kể chuyện là một kỹ năng hội thoại mà bạn thực sự cần phải học nếu bạn đang nói.
00:16
English, because when we tell stories, we share part of our character and our personality
3
16520
5839
Tiếng Anh, bởi vì khi chúng ta kể chuyện, chúng ta chia sẻ một phần tính cách và tính cách của mình
00:22
with other people, so it's just something we do in conversation.
4
22385
3286
với người khác, vì vậy đó chỉ là điều chúng ta làm trong cuộc trò chuyện.
00:25
So, I broke it down into the different kinds of stories people tell, and some of the phrases
5
25697
7103
Vì vậy, tôi đã chia nó thành các loại câu chuyện khác nhau mà mọi người kể và một số cụm từ
00:32
you can use for storytelling in English, stories about your life, so you can get to know people
6
32800
5770
bạn có thể sử dụng để kể chuyện bằng tiếng Anh, những câu chuyện về cuộc sống của bạn, vì vậy về cơ bản, bạn có thể hiểu mọi người
00:38
a bit better, basically. So, what I want to start with is: When you learn in your books,
7
38570
7073
hơn một chút. Vì vậy, điều tôi muốn bắt đầu là: Khi bạn học trong sách của mình,
00:45
it says something like... Or to say what somebody says, you use the verb "said": "he said",
8
45669
5863
nó nói điều gì đó như... Hoặc để nói điều ai đó nói, bạn sử dụng động từ "said": "he said",
00:51
"she said", "they said", blah, blah. Well, actually, in colloquial storytelling in England,
9
51558
7506
"she said", " họ nói", blah, blah. Thực ra, trong cách kể chuyện thông tục ở Anh,
00:59
we use different verbs. We don't really use "said", necessarily. We can say: "I was like:
10
59158
8382
chúng ta sử dụng các động từ khác nhau. Chúng tôi không thực sự sử dụng "đã nói", nhất thiết. Chúng ta có thể nói: "I was like:
01:07
'Blah, blah, blah.'" So you're telling your story, and you want to say somebody said something,
11
67540
4560
'Blah, blah, blah.'" Vậy là bạn đang kể câu chuyện của mình, và bạn muốn nói ai đó đã nói điều gì đó,
01:12
it's: "I was like", saying something now. Not saying "said".
12
72100
5449
đó là: "I was like", đang nói điều gì đó. Không nói "đã nói".
01:17
We've got this one:
13
77803
1878
Chúng tôi đã có một cái này:
01:20
"I turned to him and said: 'What are you talking about? I'm not having
14
80041
3999
"Tôi quay sang anh ta và nói: 'Anh đang nói về cái gì vậy? Tôi không có
01:24
it. Get away.'
15
84040
1484
nó. Đi đi.'
01:25
So he turned to me, and he was like: 'No. Shut up. Go away.'"
16
85550
4280
Vì vậy, anh ấy quay sang tôi, và anh ấy nói: 'Không. Im đi. Biến đi.'"
01:29
We use "turned to", even if someone's not turning, we use "turned to". It's just what we use
17
89856
7493
Chúng tôi sử dụng "đã quay sang", ngay cả khi ai đó không quay lại, chúng tôi cũng sử dụng "đã quay sang". Đó chỉ là những gì chúng tôi sử dụng
01:37
in our storytelling.
18
97349
1474
trong cách kể chuyện của chúng tôi.
01:38
It means then one person said, then another... And then another person said.
19
98849
8213
Có nghĩa là người này nói, rồi người khác... Rồi người khác nói.
01:47
We also use the verb "go" to mean speak. "He goes to me". I don't know why all the people
20
107281
7149
Chúng ta cũng dùng động từ "go" với nghĩa là nói. "Anh ấy đi với tôi". Tôi không biết tại sao tất cả những người
01:54
in my stories have got a problem, but anyway.
21
114430
2724
trong câu chuyện của tôi đều có vấn đề, nhưng dù sao đi nữa.
01:57
"He goes to me: 'You're an idiot. Get away.'"
22
117180
3228
"Anh ấy nói với tôi: 'Mày là đồ ngốc. Cút đi.'"
02:00
That means he said to me I'm an idiot. So you could bring in these different verbs to
23
120434
5505
Điều đó có nghĩa là anh ấy nói với tôi rằng tôi là một thằng ngốc. Vì vậy, bạn có thể sử dụng những động từ khác nhau này để
02:05
make your storytelling more colloquial.
24
125939
3210
làm cho cách kể chuyện của bạn trở nên thông tục hơn.
02:09
But let's have a look at some different kinds of story...
25
129251
3570
Nhưng chúng ta hãy xem xét một số loại câu chuyện khác nhau...
02:12
People often try to tell funny stories, and if you're consciously trying to tell a funny
26
132847
4413
Mọi người thường cố gắng kể những câu chuyện hài hước, và nếu bạn đang cố gắng kể một câu chuyện hài hước một cách có ý thức
02:17
story, like I'm going to do now, it might not work. But I'll tell you a little... Little
27
137260
5146
, như tôi sắp làm bây giờ, thì nó có thể không hiệu quả. Nhưng tôi sẽ kể cho bạn nghe một chút... Đôi
02:22
something about when I was at... When I was at school. I'll tell you about my poor physics
28
142432
5311
điều về khi tôi ở... Khi tôi còn đi học. Tôi sẽ kể cho bạn nghe về giáo viên vật lý tội nghiệp của tôi
02:27
teacher, Mr. Cat. And if I ever met Mr. Cat again, I would apologize deeply for the torment
29
147769
8421
, thầy Cát. Và nếu có dịp gặp lại thầy Mèo , tôi vô cùng xin lỗi về những dày vò
02:36
that we gave this poor physics teacher. His... His name was Mr. Cat, so that didn't really
30
156190
5260
mà chúng tôi đã dành cho người thầy vật lý tội nghiệp này. Anh ấy... Tên anh ấy là Mr. Cat, vì vậy điều đó không thực sự
02:41
help him that whenever he came into the room in my girls' school, there were lots of girls,
31
161450
6104
giúp anh ấy rằng bất cứ khi nào anh ấy vào phòng trong trường nữ sinh của tôi, có rất nhiều cô gái,
02:47
someone would go: "Meow." And quite quietly at first, but then somebody else would be
32
167580
7458
ai đó sẽ nói: "Meo meo." Và khá lặng lẽ lúc đầu, nhưng sau đó ai đó sẽ
02:55
like: "Meow!" and it would get a little bit out of hand. And before we knew it, someone...
33
175064
6065
giống như: "Meo meo!" và nó sẽ có một chút ra khỏi tầm tay. Và trước khi chúng tôi biết điều đó, ai đó...
03:01
Someone was cracking up, couldn't start laugh... Couldn't stop laughing. Someone would burst
34
181129
5061
Ai đó đã cười phá lên, không thể bắt đầu cười... Không thể ngừng cười. Ai đó sẽ phá
03:06
out laughing, and poor Mr. Cat, he didn't know what to do.
35
186190
4384
lên cười, tội nghiệp ông Mèo, ông không biết phải làm sao.
03:10
And then the other thing we used to do with him, because it was a science lab, we had...
36
190600
5087
Và sau đó, một điều khác mà chúng tôi từng làm với anh ấy, bởi vì đó là phòng thí nghiệm khoa học, chúng tôi đã...
03:15
We had sinks on the tables with these taps, and somebody discovered that you can turn
37
195713
6136
Chúng tôi có những chiếc bồn rửa trên bàn với những chiếc vòi này, và ai đó đã phát hiện ra rằng bạn có thể xoay
03:21
the taps around, so we all decided that when he was... We had this experiment, and we all
38
201849
6901
những chiếc vòi, vì vậy tất cả chúng tôi quyết định rằng khi anh ấy... Chúng tôi có thí nghiệm này, và tất cả chúng tôi
03:28
decided that when... For this experiment, we'd all turn the taps around at the same
39
208750
5390
quyết định rằng khi... Đối với thí nghiệm này, tất cả chúng tôi sẽ vặn các vòi cùng một
03:34
time, but he didn't know about it.
40
214114
2021
lúc, nhưng anh ấy không biết về điều đó.
03:36
So when he was like: "And now I want you to start with your experiment",
41
216161
4189
Vì vậy, khi anh ấy nói: "Và bây giờ tôi muốn bạn bắt đầu với thí nghiệm của mình",
03:40
we all turned the taps on at the same time and water was going all
42
220376
3113
tất cả chúng tôi đều bật vòi cùng lúc và nước chảy
03:43
over the... All over the classroom. So, of course, by then, we're crying with laughter,
43
223489
6761
khắp... Khắp lớp học. Vì vậy, tất nhiên, đến lúc đó, chúng tôi dở khóc dở cười,
03:50
and poor Mr. Cat's probably crying real tears.
44
230414
3272
và ông Cat tội nghiệp có lẽ đang khóc thật.
03:53
So if you're watching this, Mr. Cat, I am really sorry.
45
233712
3221
Vì vậy, nếu bạn đang xem điều này, ông Cat, tôi thực sự xin lỗi.
03:56
But teenagers are cruel, what can I say?
46
236959
2991
Nhưng thanh thiếu niên thật tàn nhẫn, tôi có thể nói gì?
03:59
So in my funny story, I used this kind of vocabulary to say something was funny. Because
47
239950
8660
Vì vậy, trong câu chuyện hài hước của mình, tôi đã sử dụng loại từ vựng này để nói điều gì đó hài hước. Bởi vì
04:08
when you tell a story, you need to tell that person what to think: "Oh, it's funny. I was
48
248610
6519
khi bạn kể một câu chuyện, bạn cần nói cho người đó biết suy nghĩ của họ: "Ồ, thật buồn cười. Tôi đang
04:15
laughing... I was laughing, yeah? It was funny, so you should be laughing." And these are
49
255129
4882
cười... Tôi đang cười, ừ? Thật buồn cười, vì vậy bạn nên cười." Và đây là
04:20
colloquial ways to say I was laughing: "I was cracking up", phrasal verb "to crack up".
50
260037
6713
những cách thông tục để nói rằng tôi đang cười: "I was crack up", cụm động từ "to crack up".
04:26
It's kind of that... That kind of laugh. "Crying with laughter", again, it's quite visual,
51
266750
6236
Đó là kiểu... Kiểu cười đó. "Dở khóc dở cười", một lần nữa, nó khá trực quan
04:33
you're laughing so much you're crying. "Rolling up", it's that kind of laugh, you know? When
52
273012
6548
, cười đến phát khóc. "Lăn lên", đó là kiểu cười đó, bạn biết không? Khi
04:39
you're... You're... You're doubled over because something is funny.
53
279560
4469
bạn... Bạn... Bạn đang gấp đôi vì điều gì đó buồn cười.
04:44
And when you "burst out laughing",
54
284055
2697
Và khi bạn " bật cười" thì
04:46
you can't control it. You probably shouldn't be laughing at that time.
55
286778
4383
không thể kiềm chế được. Bạn có lẽ không nên cười vào lúc đó.
04:51
Oh, there's a mistake, here. That's not how you spell "accident". So, an accident story,
56
291187
7709
Ồ, có một sự nhầm lẫn, ở đây. Đó không phải là cách bạn đánh vần "tai nạn". Vì vậy, một câu chuyện tai nạn,
04:58
then. Sometimes people tell an accident story for, like, it can be a dramatic story. Sometimes
57
298922
7518
sau đó. Đôi khi người ta kể một câu chuyện tai nạn vì nó có thể là một câu chuyện đầy kịch tính. Đôi khi
05:06
people tell it because they want pity, so it's in between. My accident story that I'll
58
306440
6140
người ta kể vì muốn được thương hại nên xen vào. Câu chuyện tai nạn của tôi mà tôi sẽ
05:12
tell you features my Grandma. It wasn't me. I remember when I was a kid, I went ice skating.
59
312580
6860
kể cho bạn kể về Bà của tôi. Đó không phải là tôi. Tôi nhớ khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi đã đi trượt băng.
05:19
I do... I do still like ice skating, but I had a long break in between, and you'll probably
60
319674
4036
Tôi thích... Tôi vẫn thích trượt băng, nhưng tôi đã có một khoảng thời gian dài nghỉ giữa chừng, và bạn có thể sẽ
05:23
know why when you hear this story. And my Grandma was quite young at the time. So I
61
323710
5660
biết tại sao khi nghe câu chuyện này. Và bà tôi lúc đó còn khá trẻ. Vì vậy, tôi
05:29
remember I was skating around in the ice rink, I'm loving it. And I see this big collection
62
329370
6310
nhớ rằng tôi đã trượt băng trong sân trượt băng, tôi yêu nó. Và tôi thấy một tập hợp lớn
05:35
of people, like all huddled around. So I skate up to the huddle and I look in, and there's
63
335680
6900
những người này, giống như tất cả tụ tập xung quanh. Vì vậy, tôi trượt đến chỗ đám đông và tôi nhìn vào, và thấy
05:42
my Grandma lying on the floor. She was in agony.
64
342554
6222
Bà tôi đang nằm trên sàn. Cô ấy rất đau đớn.
05:48
I felt so sorry for her. My poor Grandma on the floor.
65
348802
3410
Tôi cảm thấy rất tiếc cho cô ấy. Người bà tội nghiệp của tôi trên sàn nhà.
05:52
And then these kids next to me are, like... Just like:
66
352238
2711
Và rồi những đứa trẻ bên cạnh tôi, giống như... Giống như:
05:54
"Haha, look at her on the floor. Stupid old woman."
67
354975
4562
"Haha, nhìn bà ta trên sàn kìa. Bà già ngu ngốc."
05:59
So I felt even worse because my Grandma was being
68
359563
3517
Vì vậy, tôi thậm chí còn cảm thấy tồi tệ hơn vì bà của tôi đã
06:03
teased by these people, plus she was on the... On the floor. And after she told me she couldn't
69
363080
6183
bị những người này trêu chọc, cộng với việc bà nằm trên... Trên sàn nhà. Và sau khi cô ấy nói với tôi rằng cô ấy không thể
06:09
believe she was such an idiot, because she wasn't that good at skating, and she tried
70
369289
6311
tin rằng mình lại là một đứa ngốc như vậy, bởi vì cô ấy trượt băng không giỏi lắm, và cô ấy đã cố
06:15
to go really fast even though she wasn't very good.
71
375600
3629
gắng đi thật nhanh mặc dù cô ấy không giỏi lắm.
06:19
So, again, when you're telling your accident story, try to make it more dramatic. You know,
72
379396
7884
Vì vậy, một lần nữa, khi bạn kể câu chuyện tai nạn của mình , hãy cố gắng làm cho nó trở nên kịch tính hơn. Bạn biết đấy,
06:27
to say you were in agony... "Agony" is an intense pain. If you say: "I was in pain",
73
387280
7250
để nói rằng bạn đang đau đớn... "Agony" là một nỗi đau dữ dội. Nếu bạn nói: "Tôi bị đau",
06:34
it's not so... It's not so dramatic. Sometimes if there's an accident, it's your fault, you
74
394530
6350
thì không... Nó không quá kịch tính. Đôi khi nếu có một tai nạn, đó là lỗi của bạn, bạn đã
06:40
do something stupid, therefore,
75
400880
2887
làm điều gì đó ngu ngốc, do đó,
06:43
you show what you've learnt through your story. "I can't believe I was so stupid."
76
403793
4479
bạn thể hiện những gì bạn đã học được thông qua câu chuyện của mình . "Tôi không thể tin rằng tôi đã rất ngu ngốc."
06:49
Here's another colloquial thing we say, if you're in a lot of pain, something is "killing you".
77
409462
4964
Đây là một câu nói thông tục khác mà chúng tôi nói, nếu bạn đang rất đau đớn, thì có điều gì đó đang "giết chết bạn".
06:54
"Ah, my arm is killing me. It really hurts." So you could use any of those phrases
78
414452
4958
"A, cánh tay đau chết mất. Đau quá." Vì vậy, bạn có thể sử dụng bất kỳ cụm từ nào
06:59
in your accident story. I hope you don't have any accidents, but if you ever need to tell
79
419410
3689
trong câu chuyện tai nạn của mình. Tôi hy vọng bạn không gặp tai nạn nào, nhưng nếu bạn cần nói với
07:03
one, there are some phrases for you.
80
423099
2981
ai đó, có một số cụm từ dành cho bạn.
07:06
Looking at the sad story next. I would say this word "devastated" is really overused
81
426719
6661
Nhìn vào câu chuyện buồn tiếp theo. Tôi muốn nói rằng từ "tàn phá" này thực sự được sử dụng quá mức
07:13
here in the U.K. Everything is devastating. When actually, to be devastated is a very,
82
433380
6360
ở đây tại Vương quốc Anh. Mọi thứ đều rất tàn khốc. Trên thực tế, bị tàn phá là một từ rất,
07:19
very extreme word in its original meaning. It means like everything destroyed, ruined.
83
439740
7690
rất cực đoan theo nghĩa gốc của nó. Nó có nghĩa như mọi thứ bị hủy hoại, đổ nát.
07:27
But through overuse, you can now be devastated when your pet hamster dies, so it's kind of
84
447456
8363
Nhưng do sử dụng quá mức, giờ đây bạn có thể bị tàn phá khi chú chuột hamster cưng của mình chết, vì vậy nó gần như
07:35
lost its original meaning. And the same thing, really, when you're telling a story that was
85
455819
5261
mất đi ý nghĩa ban đầu. Và điều tương tự, thực sự, khi bạn đang kể một câu chuyện
07:41
sad, you just need to say: "Oh, it was really sad. We felt so awful. Yeah, it was really hard."
86
461106
5619
buồn, bạn chỉ cần nói: "Ồ, nó thực sự rất buồn. Chúng tôi cảm thấy thật kinh khủng. Vâng, nó thực sự rất khó."
07:46
You need to make your story more colourful by using these adjectives.
87
466804
5936
Bạn cần làm cho câu chuyện của mình nhiều màu sắc hơn bằng cách sử dụng những tính từ này.
07:54
And that brings us to this. When you're telling a story, help your listener understand what
88
474077
5062
Và điều đó đưa chúng ta đến điều này. Khi bạn đang kể một câu chuyện, hãy giúp người nghe hiểu
07:59
you want them to think and feel about your story by describing to them the emotions that
89
479139
7661
bạn muốn họ nghĩ gì và cảm nhận về câu chuyện của bạn bằng cách mô tả cho họ những cảm xúc mà
08:06
you felt at the time. So, were you pissed off? Were you angry? I was pissed off at those
90
486800
7329
bạn cảm thấy vào thời điểm đó. Vì vậy, bạn đã tức giận? Bạn có tức giận không? Tôi tức giận với những
08:14
kids who were laughing at my Grandma. Were you baffled? This means really confused. If
91
494129
7350
đứa trẻ đang cười nhạo bà tôi. Bạn có bối rối không? Điều này có nghĩa là thực sự bối rối. Nếu
08:21
you're in a situation where you're thinking: "Why did that happen? What was that about?
92
501479
4784
bạn đang ở trong một tình huống mà bạn đang nghĩ: "Tại sao điều đó lại xảy ra? Điều đó là về cái gì?
08:26
I really don't understand." That means that you're baffled.
93
506289
3791
Tôi thực sự không hiểu." Điều đó có nghĩa là bạn đang bối rối.
08:30
And another... Well, we'll just look finally now at the kind of story some people tell
94
510771
6589
Và một điều nữa... Chà, cuối cùng chúng ta sẽ xem xét loại câu chuyện mà một số người kể
08:37
when something happens, it really surprises you. You don't know why that happened. How
95
517360
5340
khi một điều gì đó xảy ra, nó thực sự làm bạn ngạc nhiên . Bạn không biết tại sao điều đó lại xảy ra. Làm thế
08:42
did that come about? So, anyway, a surprise and shock story. What can you say?
96
522700
5993
nào mà đi về? Vì vậy, dù sao, một câu chuyện bất ngờ và sốc. Bạn có thể nói gì?
08:48
"I couldn't believe it.",
97
528734
2722
"Tôi không thể tin được",
08:51
"I was like, what the fuck?",
98
531542
2918
"Tôi giống như, cái quái gì vậy?",
08:55
"I was in complete and utter shock.",
99
535157
5048
"Tôi hoàn toàn bị sốc.",
09:00
"We were speechless."
100
540231
2443
"Chúng tôi không nói nên lời."
09:02
Didn't know what to say.
101
542700
2117
Không biết phải nói gì.
09:05
"I couldn't believe what was right before my eyes."
102
545215
4461
"Tôi không thể tin vào những gì đang ở ngay trước mắt mình."
09:09
So shocking.
103
549702
1880
Quá sốc.
09:11
So, yeah, the main kind of stories people tell: ones that make you laugh, ones that
104
551980
6150
Vì vậy, vâng, loại câu chuyện chính mà mọi người kể: những câu chuyện khiến bạn cười, những câu chuyện
09:18
make you go: "Oh my god, that's awful", ones that make you sad, ones that are like:
105
558130
6783
khiến bạn thốt lên: "Ôi chúa ơi, điều đó thật kinh khủng", những câu chuyện khiến bạn buồn, những câu chuyện đại loại như:
09:24
"Yeah, what was that about? What happened there?"
106
564939
2370
"Ừ, chuyện gì vậy? về? Chuyện gì đã xảy ra ở đó?"
09:27
So what I'd like you to do now is go to the engVid website
107
567335
3985
Vì vậy, điều tôi muốn bạn làm bây giờ là truy cập trang web engVid
09:31
and do the quiz, do the quiz on the website.
108
571346
3031
và làm bài kiểm tra, làm bài kiểm tra trên trang web.
09:34
And before you go there, please subscribe here to my engVid channel,
109
574403
4013
Và trước khi bạn đến đó, vui lòng đăng ký tại đây kênh engVid của tôi,
09:38
plus my personal channel because I've got two YouTube channels.
110
578442
3147
cộng với kênh cá nhân của tôi vì tôi có hai kênh YouTube.
09:41
And if you haven't already done it, it's now time to go and subscribe to that second one.
111
581615
4500
Và nếu bạn chưa làm điều đó, bây giờ là lúc để đi và đăng ký cái thứ hai đó.
09:46
So, yeah, good luck with your English storytelling, and please come and
112
586141
6388
Vì vậy, vâng, chúc may mắn với cách kể chuyện bằng tiếng Anh của bạn và hãy
09:52
watch me again soon.
113
592529
1382
sớm quay lại xem tôi nhé.
09:53
And see you later.
114
593937
2058
Và hẹn gặp lại sau.
09:56
Big bye this time.
115
596021
1463
Tạm biệt lần này.
09:57
Bye-bye,
116
597510
1083
Tạm biệt,
09:58
bye-bye.
117
598619
915
tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7