Job Skills: Prepare your English CV for a job in the UK

313,206 views ・ 2015-08-12

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hello, everyone. I'm Jade. What we're talking about today is your British English CV. Maybe
0
2085
4675
Chào mọi người. Tôi là Ngọc. Những gì chúng ta đang nói đến ngày hôm nay là CV tiếng Anh của bạn. Có thể
00:06
you want to put together your first British English CV to apply for jobs in the UK. So
1
6760
6269
bạn muốn tập hợp CV tiếng Anh đầu tiên của mình để xin việc ở Vương quốc Anh. Vì vậy,
00:13
in this video, I'm going to tell you what's standard, and I'll tell you a little bit about
2
13029
4325
trong video này, tôi sẽ cho bạn biết thế nào là tiêu chuẩn và tôi sẽ cho bạn biết một chút về
00:17
it, so that you can create your first or an improved British English CV.
3
17380
5199
nó để bạn có thể tạo CV tiếng Anh Anh đầu tiên hoặc cải tiến của mình.
00:22
So what we're going to talk about first is the format of your CV. Because we... There's
4
22579
6000
Vì vậy, điều chúng ta sẽ nói đầu tiên là định dạng CV của bạn. Bởi vì chúng tôi...
00:28
not like one CV that's... Everybody does. There are conventions, there are set ways
5
28579
8931
Không giống như một CV mà... Mọi người đều làm như vậy. Có những quy ước, có những cách thức được thiết lập để
00:37
of doing it, but within that, there is some leeway; you can do different things. And this
6
37510
7529
thực hiện nó, nhưng trong đó, có một số chậm trễ; bạn có thể làm những việc khác nhau. Và điều này
00:45
is important when we think about format, because it really depends what experience you have,
7
45039
6382
rất quan trọng khi chúng ta nghĩ về định dạng, bởi vì nó thực sự phụ thuộc vào kinh nghiệm của bạn,
00:51
which format you're going to choose, because you want to use your CV to sell yourself.
8
51447
5173
định dạng bạn sẽ chọn, bởi vì bạn muốn sử dụng CV của mình để bán bản thân.
00:56
So if you've got a lot of experience behind you, then you want to do a chronological CV,
9
56646
8962
Vì vậy, nếu bạn đã có nhiều kinh nghiệm , thì bạn nên viết CV theo trình tự thời gian,
01:05
with your most recent job and then going backwards. We usually have the most detail... Or no,
10
65634
7554
với công việc gần đây nhất của bạn và sau đó ngược lại. Chúng tôi thường có thông tin chi tiết nhất... Hoặc không,
01:13
we do. We have the most detail for the most recent or current job, and then after that,
11
73214
5556
chúng tôi có. Chúng tôi có thông tin chi tiết nhất cho công việc gần đây nhất hoặc hiện tại, và sau đó là
01:18
the previous job, some detail as well. But generally after that, we don't really say
12
78770
6190
công việc trước đó, một số chi tiết nữa. Nhưng nói chung sau đó, chúng ta không thực sự nói
01:24
much about the jobs that far in the past. And that's the key difference that I've seen
13
84960
4380
nhiều về những công việc xa xưa nữa. Và đó là sự khác biệt chính mà tôi đã thấy
01:29
on many CVs when I'm looking at CVs from people from Italy or Spain or wherever. They usually
14
89340
6730
trên nhiều CV khi tôi xem CV của những người đến từ Ý hoặc Tây Ban Nha hoặc bất cứ nơi nào. Họ thường
01:36
have a lot of detail for past jobs that were quite a long time ago, whereas we don't really
15
96070
5540
có rất nhiều chi tiết cho các công việc trước đây cách đây khá lâu, trong khi chúng tôi không thực sự
01:41
say so much about things that were in the past, especially if they were more than two
16
101610
4244
nói nhiều về những điều đã xảy ra trong quá khứ, đặc biệt nếu chúng cách đây hơn hai
01:45
years ago. Yeah.
17
105880
2987
năm. Ừ.
01:48
What if you don't really have much experience, well what do you do then? Well, you put your
18
108893
4527
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không thực sự có nhiều kinh nghiệm , vậy bạn sẽ làm gì sau đó? Vâng, bạn đặt
01:53
education in the first position. So, you would want to put your education first. In the experience
19
113420
9220
giáo dục của bạn ở vị trí đầu tiên. Vì vậy, bạn sẽ muốn đặt giáo dục của bạn đầu tiên. Trong CV kinh nghiệm
02:02
CV, the education isn't the most important thing; that can go at the end or on the second page.
20
122640
5619
, trình độ học vấn không phải là điều quan trọng nhất; có thể đi đến cuối hoặc trên trang thứ hai.
02:08
And what if you're a freelance worker or a temporary worker? So, you've got lots of little
21
128259
8655
Và nếu bạn là lao động tự do hoặc lao động tạm thời thì sao? Vì vậy, bạn có rất nhiều
02:16
jobs, what do you do then? Well, you choose a format where you're grouping your experience
22
136940
6090
công việc nhỏ, sau đó bạn sẽ làm gì? Chà, bạn chọn một định dạng mà bạn đang nhóm kinh nghiệm của mình
02:23
in most important projects that you did. It's not really about the time that you worked
23
143030
5420
trong hầu hết các dự án quan trọng mà bạn đã thực hiện. Nó không thực sự là khoảng thời gian bạn làm
02:28
on something; it's about the skills that you acquired. So in this kind of CV, you really
24
148450
4614
việc gì đó; đó là về những kỹ năng mà bạn có được. Vì vậy, trong loại CV này, bạn thực sự
02:33
need to express all your skills, not how long it was, how long you were there, and this
25
153090
8010
cần thể hiện tất cả các kỹ năng của mình chứ không phải nó đã ở đó bao lâu, bạn đã ở đó bao lâu và đại
02:41
kind of thing like in a normal job.
26
161100
2344
loại như trong một công việc bình thường.
02:43
What not to include, then, on your British English CV? I think there's a difference between
27
163748
5902
Sau đó, những gì không bao gồm trong CV tiếng Anh của bạn ? Tôi nghĩ có sự khác biệt
02:49
what's the law about what not to include and what's the actual practice. Because by law,
28
169650
6640
giữa luật quy định những gì không được đưa vào và đâu là thông lệ thực tế. Bởi vì theo luật,
02:56
we're not meant to put our date of births or photographs on CVs. But, it's, it does
29
176290
10390
chúng tôi không có nghĩa là đưa ngày sinh hoặc ảnh của mình vào CV. Nhưng, nó
03:06
happen for certain kinds of jobs. Let's take this example: you move to London, and you're
30
186680
6050
xảy ra đối với một số loại công việc. Hãy lấy ví dụ này: bạn chuyển đến Luân Đôn, và bạn đang
03:12
trying to get a job in London, and you want to do a waitressing job or a bar job, or something
31
192730
5670
cố gắng kiếm một công việc ở Luân Đôn, và bạn muốn làm một công việc phục vụ bàn hoặc một công việc ở quán bar, hoặc một việc
03:18
like that. If you go into independent places, independent places and maybe not like... Maybe
32
198400
9020
gì đó tương tự. Nếu bạn đi vào những nơi độc lập, những nơi độc lập và có thể không thích... Có thể
03:27
they don't really know about the law, and actually they do want to know how old you
33
207420
4560
họ không thực sự biết về luật, và thực sự họ muốn biết bạn bao nhiêu
03:31
are. So, in... I'm not telling you to do it, I'm just saying that it happens that some
34
211980
6540
tuổi. Vì vậy, trong... Tôi không bảo bạn làm điều đó, tôi chỉ nói rằng có một số
03:38
people choose to put this information on their CVs.
35
218520
3495
người chọn đưa thông tin này vào CV của họ.
03:44
I, this is a just a personal thing of mine: on a CV, I just find it completely pointless
36
224585
4595
Tôi, đây chỉ là chuyện cá nhân của tôi: trên CV, tôi thấy hoàn toàn vô
03:49
that somebody puts headings like "email" and then puts an email address after it with a
37
229180
6300
nghĩa khi ai đó đặt các tiêu đề như "email" và sau đó đặt địa chỉ email sau đó với
03:55
name in it, because it's obviously your email. It's like a word that we don't need. We don't
38
235480
4210
tên trong đó, bởi vì đó rõ ràng là email của bạn. Nó giống như một từ mà chúng ta không cần. Chúng ta không
03:59
need to see that on the CV. Same with "mobile". We know what a mobile number looks like. So
39
239690
5840
cần thấy điều đó trên CV. Tương tự với "di động". Chúng tôi biết một số điện thoại di động trông như thế nào. Vì vậy
04:05
pointless headings I don't like, and also, I don't like the title at the top, when somebody
40
245556
4984
, tôi không thích những tiêu đề vô nghĩa, và tôi cũng không thích tiêu đề ở trên cùng, khi ai đó
04:10
writes "CV" or "Curriculum Vitae" which is a Latin word, because we obviously know it's
41
250540
5918
viết "CV" hoặc "Curriculum Vitae" là một từ tiếng Latinh, bởi vì chúng tôi rõ ràng biết đó
04:16
a CV. So, I'm against pointless extra words on CVs.
42
256484
4814
là CV. Vì vậy, tôi phản đối những từ thừa vô nghĩa trong CV.
04:22
I'm also kind of against the hobby section, which is always a bit lame. Not always. Unless
43
262049
7120
Tôi cũng phản đối phần sở thích, phần này luôn hơi khập khiễng. Không phải lúc nào cũng vậy. Trừ
04:29
you've got an awesome hobby. But, you know, most people like reading and socializing,
44
269169
6243
khi bạn có một sở thích tuyệt vời. Nhưng, bạn biết đấy, hầu hết mọi người thích đọc sách và giao lưu,
04:35
don't they? So, just think about it. It's probably not worth it. But what you could
45
275412
6352
phải không? Vì vậy, chỉ cần nghĩ về nó. Nó có lẽ không có giá trị nó. Nhưng những gì bạn có thể
04:41
do in place of "hobbies" is "membership of organizations". So you can... This means,
46
281790
14113
làm thay cho "sở thích" là "tư cách thành viên của các tổ chức". Vì vậy, bạn có thể... Điều này có nghĩa là,
04:55
you know, if you belong to any clubs or societies, you can put that... Those things down there,
47
295929
5240
bạn biết đấy, nếu bạn tham gia bất kỳ câu lạc bộ hay hiệp hội nào, bạn có thể đặt... Những thứ đó ở dưới đó,
05:01
and they can say something about yourself and your interests, rather than you just saying
48
301169
6810
và chúng có thể nói điều gì đó về bạn và sở thích của bạn, thay vì bạn chỉ nói
05:07
these general hobbies; not very useful.
49
307979
2641
những điều này sở thích chung; không hữu ích lắm.
05:11
Also, you're going to have this problem: when you come to the UK and trying to get work,
50
311012
5570
Ngoài ra, bạn sẽ gặp phải vấn đề này: khi bạn đến Vương quốc Anh và cố gắng kiếm việc làm,
05:16
people are very unlikely to know the names of your qualifications. It's just going to
51
316608
6261
mọi người rất khó có thể biết tên các bằng cấp của bạn. Nó sẽ
05:22
be like: "All right, well I don't know what that is." So, what can you do in that sense?
52
322869
8308
giống như: "Được rồi, tôi không biết đó là gì." Vì vậy, những gì bạn có thể làm theo nghĩa đó?
05:31
You could consider writing "equivalent to". Find out what your qualification is equivalent
53
331203
8186
Bạn có thể cân nhắc viết "tương đương với". Tìm hiểu trình độ chuyên môn của bạn tương đương
05:39
to. What is it the same level as in the British system? So if we're talking about standard
54
339389
6780
với. Nó có cùng cấp độ như trong hệ thống của Anh không? Vì vậy, nếu chúng ta đang nói về trình độ tiêu chuẩn của
05:46
school qualifications, GCSE is the level of exam you do when you're 16; everybody has
55
346143
7460
trường, GCSE là cấp độ kỳ thi bạn làm khi bạn 16 tuổi; tất cả mọi người
05:53
to do it. And A-level is the level of exam you do when you're 18, and you don't have
56
353629
7340
phải làm điều đó. Và A-level là cấp độ kỳ thi bạn làm khi bạn 18 tuổi và bạn không cần
06:00
to do that. You choose to stay in school longer to do that. And then the next level is degree,
57
360943
7647
phải làm điều đó. Bạn chọn ở lại trường lâu hơn để làm điều đó. Và sau đó cấp độ tiếp theo là bằng cấp,
06:08
so this could be a BA, or a BSc in the British system. We have lots and lots of other qualifications.
58
368590
11193
vì vậy đây có thể là BA hoặc Cử nhân trong hệ thống của Anh. Chúng tôi có rất nhiều bằng cấp khác.
06:19
I haven't put anything down about skills-based training and that kind of thing. You'd need
59
379809
4521
Tôi đã không đặt bất cứ điều gì về đào tạo dựa trên kỹ năng và những điều đó. Bạn cần
06:24
to research that yourself, because these are, you know, so many different qualifications
60
384330
4859
phải tự nghiên cứu điều đó, bởi vì bạn biết đấy, có rất nhiều bằng cấp khác nhau
06:29
you can have. But that's an important point that British employers are probably not going
61
389189
5540
mà bạn có thể có. Nhưng đó là một điểm quan trọng mà các nhà tuyển dụng người Anh có thể sẽ không
06:34
to recognize your qualification unless you tell them what it means. When we come back,
62
394729
7908
công nhận trình độ chuyên môn của bạn trừ khi bạn cho họ biết ý nghĩa của nó. Khi quay lại,
06:42
we're going to look in more detail about what you should put on your British CV.
63
402663
5620
chúng ta sẽ xem xét chi tiết hơn về những gì bạn nên đưa vào CV tiếng Anh của mình.
06:48
Let's have a look at what could be advantageous for you to include on your British CV. Because
64
408855
6964
Chúng ta hãy xem những gì có thể có lợi cho bạn để đưa vào CV tiếng Anh của bạn. Bởi vì
06:55
if you're applying for jobs here, employers, they're looking for someone easy, someone
65
415845
7183
nếu bạn đang xin việc ở đây, các nhà tuyển dụng, họ đang tìm kiếm một người dễ dàng, một
07:03
who can start, someone who already knows the country, someone who's available to work.
66
423054
5426
người có thể bắt đầu, một người đã biết đất nước, một người sẵn sàng làm việc.
07:08
So, if you can manage to include a UK phone number, a UK address, and a UK email address,
67
428506
9944
Vì vậy, nếu bạn có thể quản lý để bao gồm số điện thoại ở Vương quốc Anh, địa chỉ ở Vương quốc Anh và địa chỉ email ở Vương quốc Anh,
07:18
that's going to help you out a bit, because it will be suggesting that you're already
68
438476
4473
điều đó sẽ giúp ích cho bạn một chút, vì nó sẽ gợi ý rằng bạn đã
07:22
in the country. If you are already in the country, and for some reason you're not including
69
442949
5720
ở trong nước. Nếu bạn đã ở trong nước và vì lý do nào đó bạn không bao gồm
07:28
these things, this is really not helpful for your wish to get a job.
70
448669
5972
những điều này, điều này thực sự không hữu ích cho mong muốn có được một công việc của bạn.
07:34
And a lot of people stick with their email program that they use in their own country,
71
454993
6906
Và rất nhiều người gắn bó với chương trình email mà họ sử dụng ở quốc gia của họ,
07:41
so if you're Italian, you might use that. But this, again, is just suggesting that you're,
72
461899
5441
vì vậy nếu bạn là người Ý, bạn có thể sử dụng chương trình đó. Nhưng điều này, một lần nữa, chỉ gợi ý rằng bạn
07:47
like, a foreigner. Foreigner, basically. I don't like that word, but anyway, that's what
73
467366
5413
giống như một người nước ngoài. Người nước ngoài, về cơ bản. Tôi không thích từ đó, nhưng dù sao, đó là những gì
07:52
it's suggesting. So people don't really... People don't use that here. The main ones
74
472779
9287
nó gợi ý. Vì vậy, mọi người không thực sự... Mọi người không sử dụng điều đó ở đây. Những cái chính
08:02
are Gmail and Hotmail, but Hotmail is not really seen as a... Something professional
75
482092
8919
là Gmail và Hotmail, nhưng Hotmail không thực sự được coi là một... Cái gì đó chuyên nghiệp
08:11
to have that.
76
491037
1720
để có cái đó.
08:13
What else to say? Talking about the actual format of your CV: it's standard just to have
77
493179
8128
Còn gì để nói? Nói về định dạng thực tế của CV của bạn: tiêu chuẩn là chỉ cần có
08:21
a two-page CV. So even if you've got 20 years of experience doing lots of different things,
78
501333
6485
một CV dài hai trang. Vì vậy, ngay cả khi bạn đã có 20 năm kinh nghiệm làm nhiều việc khác nhau,
08:27
you need to compress all that information just to two pages. People are not interested
79
507844
7515
bạn cũng cần nén tất cả thông tin đó vào hai trang. Mọi người không quan tâm
08:35
in reading really, really, really long CVs. You should include page numbers, as well.
80
515385
6494
đến việc đọc CV thực sự, thực sự dài. Bạn cũng nên bao gồm cả số trang.
08:41
And I always suggest: don't just put the page number in automatically. Show how many pages
81
521905
9095
Và tôi luôn đề nghị: đừng chỉ đánh số trang một cách tự động. Cho biết
08:51
you have as part of your CV. So, it should say "1 of 2" or "2 of 2" so that when somebody's
82
531000
7459
bạn có bao nhiêu trang trong CV. Vì vậy, nên ghi "1 trên 2" hoặc "2 trên 2" để khi ai đó
08:58
looking at your CV, they know they have all the relevant parts that they need, and if
83
538459
4657
xem CV của bạn, họ biết rằng họ có tất cả những phần liên quan mà họ cần và nếu
09:03
one gets lost, they know that something's missing.
84
543142
2949
một người bị mất, họ sẽ biết rằng còn thiếu điều gì đó.
09:06
I'm a fan, means I like, using bullet points in CVs. You don't write in complete sentences.
85
546638
8089
Tôi là một người hâm mộ, có nghĩa là tôi thích, sử dụng các gạch đầu dòng trong CV. Bạn không viết thành câu hoàn chỉnh.
09:14
But you need to be careful of doing very, very long lists of bullet points, so I would
86
554753
5306
Nhưng bạn cần phải cẩn thận khi lập một danh sách rất, rất dài các gạch đầu dòng, vì vậy tôi sẽ
09:20
say between four or six bullet points for a heading. Don't overuse them in the space
87
560085
6114
nói là từ bốn đến sáu gạch đầu dòng cho một tiêu đề. Đừng lạm dụng chúng trong không gian
09:26
of one heading. Also to do with formatting, it's standard to use 11 or 12 pt, so not really,
88
566199
7880
của một tiêu đề. Ngoài ra để làm với định dạng, nó là tiêu chuẩn để sử dụng 11 hoặc 12 pt, do đó, không thực sự,
09:34
really big writing. We also like Arial or Times New Roman. Make sure you don't put that
89
574079
7341
văn bản thực sự lớn. Chúng tôi cũng thích Arial hoặc Times New Roman. Đảm bảo rằng bạn không đưa
09:41
Comic Sans in there on your CV. It's not right for your CV. It's not right for anything,
90
581420
5370
Comic Sans đó vào CV của mình. Nó không phù hợp với CV của bạn. Nó không phù hợp với bất cứ điều gì,
09:46
especially not right for a CV. And don't be too crazy with your style, so draw attention
91
586790
10796
đặc biệt là không phù hợp với CV. Và đừng quá điên cuồng với phong cách của bạn, vì vậy hãy thu hút sự chú ý
09:57
to different parts, and your sections, by using a mixture of bold, underline, or center.
92
597612
7917
đến các phần khác nhau và các phần của bạn bằng cách sử dụng hỗn hợp các nét đậm, gạch chân hoặc căn giữa.
10:05
So play around with formatting like that.
93
605529
2875
Vì vậy, chơi xung quanh với định dạng như vậy.
10:08
Let's have a look at the sections to include. So you don't need to include all of these,
94
608849
6059
Chúng ta hãy xem các phần để bao gồm. Vì vậy, bạn không cần phải bao gồm tất cả những điều này,
10:14
but these are different sections that you could. And again, we don't necessarily need
95
614934
5626
nhưng đây là những phần khác nhau mà bạn có thể. Và một lần nữa, chúng ta không nhất thiết phải
10:20
to use them as a title. So, you don't need to put a title saying "personal information"
96
620560
6109
sử dụng chúng như một tiêu đề. Vì vậy, bạn không cần đặt tiêu đề có nội dung "thông tin cá nhân"
10:26
when you put your name and your address and these kind of things. You don't need it, but
97
626695
6155
khi bạn đặt tên và địa chỉ của mình và những thứ tương tự. Bạn không cần nó, nhưng
10:32
it's an option if you want to. A personal statement or summary: this is a very, very
98
632850
6249
đó là một tùy chọn nếu bạn muốn. Một tuyên bố cá nhân hoặc tóm tắt: về cơ bản, đây là một phần
10:39
short two-sentence introduction to yourself, basically. Who you are, and what you're looking
99
639125
6415
giới thiệu hai câu rất, rất ngắn về bản thân bạn . Bạn là ai, và bạn đang tìm kiếm điều gì
10:45
for. We'll look at that in further detail in a sec.
100
645540
4549
. Chúng ta sẽ xem xét chi tiết hơn trong giây lát.
10:50
You can also include education and qualification section. You don't necessarily need to put
101
650115
7584
Bạn cũng có thể bao gồm phần giáo dục và trình độ chuyên môn. Bạn không nhất thiết phải
10:57
the word "and" in there, you could put a dash there, put a line there, to break it up. Then,
102
657725
14251
đặt từ "và" vào đó, bạn có thể đặt dấu gạch ngang ở đó, đặt một dòng ở đó để ngắt câu. Sau đó,
11:12
these other... Again, if you don't want to use extra words, you don't even need to put
103
672024
5266
những cái khác... Một lần nữa, nếu bạn không muốn dùng thêm từ, bạn thậm chí không cần ghi
11:17
"work experience", you could just say "experience", and then start to list your most relevant
104
677264
5729
"kinh nghiệm làm việc", bạn chỉ cần nói "kinh nghiệm", rồi bắt đầu liệt kê kinh nghiệm phù hợp nhất của mình
11:23
experience underneath it.
105
683019
2353
bên dưới nó.
11:25
You can have a skills section. What do you put in a skills section? Well, this would
106
685614
4019
Bạn có thể có một phần kỹ năng. Bạn đặt gì trong phần kỹ năng? Chà, đây sẽ
11:29
be something like the programs you could use, can use. So you can put Microsoft Office,
107
689633
9702
là một cái gì đó giống như các chương trình bạn có thể sử dụng, có thể sử dụng. Vì vậy, bạn có thể đặt Microsoft Office,
11:41
any relevant software that you know how to use. It could be like a database that you
108
701508
7586
bất kỳ phần mềm liên quan nào mà bạn biết cách sử dụng. Nó có thể giống như một cơ sở dữ liệu mà bạn
11:49
know would have a... Whatever the name of the database is. Or maybe you've got design
109
709120
8269
biết sẽ có... Dù tên của cơ sở dữ liệu là gì. Hoặc có thể bạn có
11:57
skills, so you could put Adobe on here.
110
717363
4463
kỹ năng thiết kế nên bạn có thể đưa Adobe vào đây.
12:03
Anyway, you know your skills. Put them in the "skills" section.
111
723040
3551
Dù sao, bạn biết kỹ năng của bạn. Đặt chúng trong phần "kỹ năng".
12:06
What I really like to see on CVs is a section where you talk about your achievements, like
112
726617
5600
Điều tôi thực sự muốn thấy trên CV là phần bạn nói về thành tích của mình, chẳng hạn như
12:12
what have you actually done in your job, which you're like pleased with, and shows results?
113
732243
7242
bạn đã thực sự làm được gì trong công việc của mình, điều mà bạn hài lòng và hiển thị kết quả?
12:19
Because when someone's just looking at a CV, and it's information, information, information,
114
739511
4459
Bởi vì khi ai đó chỉ nhìn vào CV và đó là thông tin, thông tin, thông tin,
12:23
it's hard to know what really like stands out, what we should know about the person.
115
743996
7193
thật khó để biết điều gì thực sự nổi bật, điều gì chúng ta nên biết về người đó.
12:31
So make it easy for whoever's looking at your CV. Put some key achievements there that are
116
751580
6390
Vì vậy, hãy tạo điều kiện dễ dàng cho bất kỳ ai đang xem CV của bạn . Đặt một số thành tích quan trọng ở đó được
12:37
targeted for the job you're applying to. So, yeah. Just know that people are not really
117
757970
7450
nhắm mục tiêu cho công việc bạn đang ứng tuyển. Vì vậy, vâng. Chỉ cần biết rằng mọi người sẽ không thực sự
12:45
going to closely read every single thing; you need to make it easy for them. We'll talk
118
765420
3820
đọc kỹ từng thứ một; bạn cần phải làm cho nó dễ dàng cho họ. Chúng ta cũng sẽ nói
12:49
about this a little bit as well.
119
769240
2739
về điều này một chút.
12:53
We touched on this a minute ago: I don't like the "hobby" section, so you can replace that,
120
773110
6010
Chúng tôi đã đề cập đến vấn đề này một phút trước: Tôi không thích phần "sở thích", vì vậy bạn có thể thay thế phần đó bằng "sở
12:59
if you feel like you want to, with "interests". You could call it a different word, basically.
121
779120
6093
thích" nếu bạn muốn. Về cơ bản, bạn có thể gọi nó là một từ khác.
13:05
Interests. Your interests are reading, and sport. No, I don't think you should do that.
122
785239
4542
sở thích. Sở thích của bạn là đọc sách và thể thao. Không, tôi không nghĩ bạn nên làm điều đó.
13:09
But anyway, if you have an interesting interest, include it in the interests section. And as
123
789807
7549
Nhưng dù sao đi nữa, nếu bạn có sở thích thú vị, hãy đưa nó vào phần sở thích. Và như
13:17
I said earlier, you could include memberships of professional organizations. This sounds
124
797382
5978
tôi đã nói trước đó, bạn có thể bao gồm tư cách thành viên của các tổ chức chuyên nghiệp. Điều này
13:23
quite impressive sometime.
125
803360
1269
đôi khi nghe khá ấn tượng.
13:26
References in a British CV are generally separate; you don't put them on the CV itself. But I
126
806290
9190
Tài liệu tham khảo trong CV của Anh thường riêng biệt; bạn không đưa chúng vào bản thân CV. Nhưng
13:35
do occasionally see it where somebody will write "references" and put the names of two
127
815480
6019
tôi thỉnh thoảng thấy nó nơi ai đó sẽ viết "tài liệu tham khảo" và ghi tên của hai
13:41
people there, and their contacts. Very rarely, but most of the time if anything is said,
128
821499
5607
người ở đó và địa chỉ liên hệ của họ. Rất hiếm khi, nhưng hầu hết thời gian nếu bất cứ điều gì được nói,
13:47
it's: "References Available on Request", which means: "I'm happy to give you the information
129
827132
7288
đó là: "Tài liệu tham khảo có sẵn theo yêu cầu", có nghĩa là: "Tôi rất vui được cung cấp cho bạn thông tin
13:54
of my references", the people who will say that I'm a great worker or whatever: "If you
130
834420
7789
về tài liệu tham khảo của tôi", những người sẽ nói rằng tôi là một công nhân tuyệt vời hoặc bất cứ điều gì: "Nếu bạn
14:02
want to. If we get to that stage, I'll give you that information."
131
842209
3984
muốn. Nếu chúng ta đạt đến giai đoạn đó, tôi sẽ cung cấp cho bạn thông tin đó."
14:06
Then there'll also be an additional section, sometimes, and in there you can put anything
132
846662
4638
Sau đó, đôi khi cũng sẽ có một phần bổ sung và trong đó bạn có thể đặt bất kỳ thứ gì
14:11
that you haven't covered yet. So it could be you could say: "Full and clean UK driver's
133
851300
10250
mà bạn chưa đề cập đến. Vì vậy, bạn có thể nói: "Full and clean
14:21
license", if you've got a UK driver's license. Or sometimes you could put in like: "First
134
861550
8913
UK driver's license", nếu bạn có bằng lái xe của Vương quốc Anh. Hoặc đôi khi bạn có thể đưa vào như: "
14:30
aid training". I also see that's first aid certificate. I also see that in the additional
135
870489
9020
Huấn luyện sơ cấp cứu". Tôi cũng thấy đó là giấy chứng nhận sơ cứu. Đôi khi tôi cũng thấy điều đó trong phần bổ sung
14:39
section sometimes. When we come back, we will do extra work on what to include on your CV.
136
879509
7017
. Khi chúng tôi quay lại, chúng tôi sẽ làm thêm những gì cần đưa vào CV của bạn.
14:46
Now, we're going to look at some of the sections that I mentioned before, but I'll give you
137
886552
4387
Bây giờ, chúng ta sẽ xem xét một số phần mà tôi đã đề cập trước đây, nhưng tôi sẽ cung cấp cho bạn
14:50
some examples of things that you might include. So, I mentioned before achievements. You should
138
890939
5861
một số ví dụ về những điều mà bạn có thể đưa vào. Vì vậy, tôi đã đề cập trước những thành tựu. Bạn nên
14:56
use your CV to really sell yourself for the particular job you're going for. So I did
139
896800
5719
sử dụng CV của mình để thực sự quảng bá bản thân cho công việc cụ thể mà bạn đang làm. Vì vậy, tôi đã làm
15:02
an example here. This would be an example of someone looking for a sales kind of position,
140
902545
5875
một ví dụ ở đây. Đây sẽ là một ví dụ về một người nào đó đang tìm kiếm một vị trí bán hàng,
15:08
and I thought: "What kind of thing could they say about themselves to make themselves seem
141
908420
4870
và tôi nghĩ: "Họ có thể nói điều gì về bản thân để khiến họ có vẻ
15:13
like a really good candidate for a job?"
142
913290
2117
là một ứng viên thực sự tốt cho công việc?"
15:15
So, this imaginary person was awarded Salesperson of the Month in July. We should probably put
143
915433
6406
Vì vậy, người tưởng tượng này đã được trao giải Nhân viên bán hàng của tháng vào tháng Bảy. Có lẽ chúng ta cũng nên
15:21
the year as well. Maybe... Also, it should be recent. It wouldn't be very good to put
144
921839
8734
đặt năm. Có lẽ... Ngoài ra, nó phải là gần đây. Sẽ không tốt lắm nếu đặt
15:30
like 1992 there, that's a bit long ago. Yeah, so put the year. What year is it? I sometimes
145
930599
8521
như năm 1992 ở đó, đó là một thời gian dài trước đây. Vâng, vì vậy hãy đặt năm. Bây giờ là năm nào? Tôi đôi khi
15:39
forget. I have forgotten. And then you'd put the name of the store, wherever this happened.
146
939120
9889
quên. Tôi đã quên mất. Và sau đó bạn sẽ đặt tên của cửa hàng, bất cứ nơi nào điều này xảy ra.
15:49
Also, this imaginary person was such a good salesperson that they exceeded their sales
147
949458
5551
Ngoài ra, người tưởng tượng này là một nhân viên bán hàng giỏi đến mức họ đã vượt quá
15:55
targets by 20%, so they sold more than they were asked to do by their company. They're
148
955009
6331
mục tiêu bán hàng 20%, vì vậy họ đã bán được nhiều hơn mức mà công ty yêu cầu. Họ
16:01
so good. And this individual also went above and beyond the call of duty. That's an idiom
149
961366
6823
rất tốt. Và cá nhân này cũng đã vượt lên trên nhiệm vụ. Đó là một thành ngữ
16:08
for doing more than is expected of you. They developed an induction for new staff members,
150
968189
5943
để làm nhiều hơn mong đợi của bạn. Họ đã phát triển một buổi giới thiệu cho các nhân viên mới,
16:14
so that means that they put some training together for new people joining the company.
151
974158
6351
vì vậy điều đó có nghĩa là họ đã cùng nhau tổ chức một số khóa đào tạo cho những người mới gia nhập công ty.
16:20
So that suggests that this person is responsible. Yeah, someone who's a bit better than your
152
980509
7731
Vì vậy, điều đó cho thấy rằng người này phải chịu trách nhiệm. Vâng, ai đó tốt hơn một chút so với
16:28
average staff member, because they've been given responsibility here. Or maybe they used
153
988266
4632
nhân viên bình thường của bạn, bởi vì họ đã được giao trách nhiệm ở đây. Hoặc có thể họ đã sử dụng
16:32
initiative, we don't know.
154
992924
1579
sáng kiến, chúng tôi không biết.
16:34
So, including this kind of thing and putting it at the top of your CV is a really good
155
994636
4873
Vì vậy, bao gồm những điều này và đặt nó ở đầu CV của bạn là một cách thực sự
16:39
way to attract attention. Imagine a really big pile of CVs. When you make it easy for
156
999509
5760
tốt để thu hút sự chú ý. Hãy tưởng tượng một đống CV thực sự lớn. Khi bạn giúp họ dễ
16:45
them to know how great you are, you've got a better chance of being called for interview.
157
1005269
5010
dàng biết được bạn tuyệt vời như thế nào, bạn sẽ có cơ hội được gọi phỏng vấn cao hơn.
16:50
Here's an example now of the experience section for the same imaginary person. We start by
158
1010279
7071
Bây giờ đây là một ví dụ về phần trải nghiệm cho cùng một người tưởng tượng. Chúng tôi bắt đầu bằng cách
16:57
putting the job title, what is it that you did, and we say... The terms that we use in
159
1017350
10332
đặt chức danh công việc, bạn đã làm gì và chúng tôi nói... Các thuật ngữ mà chúng tôi sử dụng trong
17:07
CVs change. So, the word you might know for this job, but actually people don't really
160
1027708
8131
CV thay đổi. Vì vậy, từ bạn có thể biết cho công việc này, nhưng thực tế bây giờ mọi người không thực sự
17:15
use now, is "salesman". But because it says "man", and this is kind of sexist language,
161
1035839
9901
sử dụng, là "nhân viên bán hàng". Nhưng bởi vì nó nói "đàn ông", và đây là loại ngôn ngữ phân biệt giới tính,
17:25
we don't say it in that way now, we say like "consultant" is gender-neutral; it could be
162
1045766
4104
bây giờ chúng tôi không nói theo cách đó, chúng tôi nói như "nhà tư vấn" là trung lập về giới tính; nó có thể là
17:29
a man, it could be a woman. So yeah, start with the job title, then the name of the place,
163
1049870
7113
một người đàn ông, nó có thể là một người phụ nữ. Vì vậy, hãy bắt đầu với chức danh công việc, sau đó là tên của địa điểm,
17:37
then the area, and then a city. Sometimes it's very revealing to say the area, because
164
1057009
7141
sau đó là khu vực và sau đó là thành phố. Đôi khi việc nói khu vực này rất lộ liễu, bởi vì
17:44
it shows the prestige of your job. So, if you say the area, it shows that, you know,
165
1064150
7980
nó thể hiện uy tín trong công việc của bạn. Vì vậy, nếu bạn nói khu vực, nó cho thấy rằng, bạn biết đấy,
17:52
maybe it suggest that this was a very great place to work, or something, based on the area.
166
1072156
6893
có thể nó gợi ý rằng đây là một nơi rất tuyệt vời để làm việc, hoặc một cái gì đó, dựa trên khu vực.
17:59
Then, it's really helpful to have a descriptive line, where you say not only what the... Yeah,
167
1079049
16555
Sau đó, sẽ thực sự hữu ích nếu bạn có một dòng mô tả , trong đó bạn không chỉ nói những gì... Vâng,
18:15
you just explain a little bit about the place you worked at, because the person looking
168
1095630
5550
bạn chỉ cần giải thích một chút về nơi bạn đã làm việc, bởi vì người xem
18:21
at your CV might not know the name of the company; it might not mean anything to them.
169
1101180
4330
CV của bạn có thể không biết tên của công việc đó. Công ty; nó có thể không có ý nghĩa gì với họ.
18:25
So if you just put in a sentence explaining what that company is and what they do, the
170
1105510
5680
Vì vậy, nếu bạn chỉ đặt một câu giải thích công ty đó là gì và họ làm gì, nhà
18:31
employer can see that: "Oh, is that a match for us? Is this relevant to what we do here?"
171
1111190
5845
tuyển dụng có thể thấy rằng: "Ồ, công ty đó có phù hợp với chúng tôi không? Điều này có liên quan đến những gì chúng tôi làm ở đây không?"
18:37
Then, I've got a couple of bullet points. You could use these to think about what you
172
1117061
6429
Sau đó, tôi có một vài gạch đầu dòng. Bạn có thể sử dụng những điều này để suy nghĩ về những gì bạn
18:43
would put on your CV. This imaginary person in their job, these are some of the duties.
173
1123490
5760
sẽ đưa vào CV của mình. Người tưởng tượng này trong công việc của họ, đây là một số nhiệm vụ.
18:49
And it's in this format, because this job still exists for this person. "Assisting customers
174
1129250
8290
Và nó ở định dạng này, bởi vì công việc này vẫn tồn tại cho người này. "Hỗ trợ khách
18:57
with purchases." They're still in this job. This is a current job. If it's a past job,
175
1137540
8337
hàng mua hàng." Họ vẫn đang làm công việc này. Đây là một công việc hiện tại. Nếu đó là một công việc trước đây,
19:05
then you would write: "Assisted customers with purchases." They're still in this job,
176
1145903
6890
thì bạn sẽ viết: "Hỗ trợ khách hàng mua hàng." Họ vẫn đang làm công việc này,
19:12
so they say: "Providing product knowledge to customers. Helping them. Telling them about
177
1152819
4821
vì vậy họ nói: "Cung cấp kiến ​​thức về sản phẩm cho khách hàng. Giúp đỡ họ. Giới thiệu cho họ về
19:17
the products in the store." They also in their job are acting as casher or cashing up. And
178
1157640
9010
các sản phẩm trong cửa hàng." Trong công việc của họ, họ cũng đóng vai trò là người thu ngân hoặc thu tiền. Và
19:26
if you notice something, in these bullet points, we're keeping the same format. So if we've
179
1166650
7980
nếu bạn nhận thấy điều gì đó, trong các gạch đầu dòng này, chúng tôi sẽ giữ nguyên định dạng. Vì vậy, nếu chúng tôi
19:34
got "ing", we're using "ing" throughout, we're not changing it around. And also notice that
180
1174656
6682
có "ing", chúng tôi sẽ sử dụng "ing" xuyên suốt, chúng tôi sẽ không thay đổi nó. Và cũng lưu ý rằng
19:41
it's not full sentences. It's not: "I am assisting", okay? We don't need to use full sentences.
181
1181364
9646
nó không phải là câu đầy đủ. Không phải là: "Tôi đang hỗ trợ", được chứ? Chúng ta không cần dùng câu đầy đủ.
19:51
This is a format when we're writing bullet points, we can do like this.
182
1191010
4884
Đây là một định dạng khi chúng ta viết các gạch đầu dòng, chúng ta có thể làm như thế này.
19:55
And let's lastly take a look at the education section. As I mentioned before, if you have
183
1195920
6780
Và cuối cùng chúng ta hãy xem phần giáo dục . Như tôi đã đề cập trước đây, nếu bạn có
20:02
education... Qualifications from your own country, people are not really going to know
184
1202700
6820
trình độ học vấn... Bằng cấp từ đất nước của bạn, người ta sẽ không thực sự biết
20:09
about them in England. So, that line you can put in is "equivalent to", just so people
185
1209520
7180
về chúng ở Anh. Vì vậy, dòng mà bạn có thể đặt là "tương đương", chỉ để mọi người
20:16
know what we're talking about. What they like to see is the most recent or highest qualification
186
1216700
7110
biết chúng ta đang nói về điều gì. Những gì họ muốn xem là bằng cấp gần đây nhất hoặc cao nhất
20:23
you have, so you can put that in. A-level is typically, people do three, sometimes they
187
1223810
6057
mà bạn có, vì vậy bạn có thể đưa nó vào. Trình độ A thường là, mọi người làm được ba, đôi khi họ
20:29
do four of them. And then, there's less detail. So if you want to write... If you want to
188
1229893
9327
làm được bốn trong số đó. Và sau đó, có ít chi tiết hơn. Vì vậy, nếu bạn muốn viết... Nếu bạn muốn
20:39
mention your GCSE level qualification, which is lower, it's okay to say something like:
189
1239220
6805
đề cập đến trình độ cấp độ GCSE của mình , thấp hơn, bạn có thể nói những điều như:
20:46
"Nine subjects B to C grade". You don't need to write every subject you took and the exact
190
1246051
7749
"Chín môn từ điểm B đến điểm C". Bạn không cần phải viết mọi môn bạn đã thi và điểm chính xác
20:53
mark; it's not so relevant. People just want a general idea of your qualifications most
191
1253800
4680
; nó không liên quan lắm. Hầu hết mọi người chỉ muốn có một ý tưởng chung về trình độ
20:58
of the time.
192
1258480
1194
của bạn.
20:59
So, I really hope that was helpful for you, and you can, based on this, develop a really
193
1259744
7456
Vì vậy, tôi thực sự hy vọng điều đó sẽ hữu ích cho bạn và dựa trên điều này, bạn có thể phát triển một
21:07
good British CV that's going to get you the job that you want. You can also go to the
194
1267200
5580
CV tiếng Anh thực sự tốt để giúp bạn có được công việc như mong muốn. Bạn cũng có thể truy cập
21:12
engVid website and do a quiz on this, so make sure you got all the important details about
195
1272780
4890
trang web engVid và làm một bài kiểm tra về điều này, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn có tất cả các chi tiết quan trọng về
21:17
what you really do need to include on a British CV.
196
1277670
3606
những gì bạn thực sự cần đưa vào CV tiếng Anh.
21:21
If you like this video, please do subscribe on my channel, here. I've got lots of other
197
1281670
4818
Nếu bạn thích video này, vui lòng đăng ký kênh của tôi, tại đây. Tôi có rất nhiều
21:26
videos about learning English that might be of interest to you. I've also got another
198
1286514
4663
video khác về học tiếng Anh mà bạn có thể quan tâm. Tôi cũng có một
21:31
YouTube channel, so I've got two YouTube channels; you could subscribe in both places. I'd really
199
1291203
5556
kênh YouTube khác, vì vậy tôi có hai kênh YouTube; bạn có thể đăng ký ở cả hai nơi. Tôi thực sự
21:36
appreciate that. So, I'm going to go and read a really big pile of CVs now.
200
1296785
7861
đánh giá cao điều đó. Vì vậy, bây giờ tôi sẽ đi và đọc một đống CV thực sự lớn.
21:44
And come back and join me again sometime, okay?
201
1304724
6081
Và quay lại tham gia cùng tôi một lần nữa, được chứ?
21:52
Bye.
202
1312474
1353
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7