British Slang: INSULTS & childish sayings

351,030 views ・ 2014-08-28

English Jade


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, everyone. I'm Jade, and what I'm telling you today is expressions and sayings and,
0
740
6930
Chào mọi người. Tôi là Jade, và những gì tôi sẽ nói với bạn hôm nay là những cách diễn đạt và câu nói, và
00:07
in sorts, words that kids use in British English, or at least they did when I was a kid. So
1
7670
7488
đại loại là những từ mà trẻ em sử dụng trong tiếng Anh Anh, hoặc ít nhất chúng đã sử dụng khi tôi còn là một đứa trẻ. Vì vậy,
00:15
I'm just telling you some of the things that I remember. The thing about kids, as I'm sure
2
15184
4386
tôi chỉ nói với bạn một số điều mà tôi nhớ. Chuyện về những đứa trẻ, như tôi chắc rằng
00:19
you know, they can be quite mean, can't they? In a funny way, but they can also be quite
3
19570
4449
bạn biết, chúng có thể khá xấu tính, phải không? Theo một cách hài hước, nhưng chúng cũng có thể khá xấu
00:24
mean. So let me tell you some of the things that we used to say to each other when I was
4
24019
5240
tính. Vì vậy, hãy để tôi kể cho bạn nghe một số điều mà chúng tôi thường nói với nhau khi tôi còn
00:29
at school.
5
29259
1125
đi học.
00:30
So if you want to insult someone in the playground, you could call somebody a "soap dodger". "What's
6
30689
6737
Vì vậy, nếu bạn muốn xúc phạm ai đó trong sân chơi, bạn có thể gọi ai đó là "người né xà phòng".
00:37
a 'soap dodger'", I hear you ask. A "soap dodger" is someone who doesn't wash, who's
7
37452
4468
Tôi nghe bạn hỏi: "'Soap Dodger' là gì". Một " người né xà phòng" là một người không tắm rửa,
00:41
a dirty, unclean person. If you "dodge" something, it means you, like, you run away from it -- run
8
41920
7244
một người bẩn thỉu, ô uế. Nếu bạn "né tránh" điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn, giống như, bạn chạy trốn khỏi nó -- chạy
00:49
away from it. So a "soap dodger" runs away from being clean and washing.
9
49190
4718
trốn khỏi nó. Thế là một tay "xà phòng" chạy đi giặt sạch sẽ.
00:54
"Minger." "Minger" is actually a new word. I don't think we had this when I was at school,
10
54564
4266
"Mẫn Nhi." "Minger" thực ra là một từ mới. Tôi không nghĩ rằng chúng tôi đã có điều này khi tôi còn đi học,
00:58
but it's "childish". It means "ugly person". Like, "Ew, you minger." This one is really
11
58830
5170
nhưng nó "trẻ con". Nó có nghĩa là "người xấu xí". Giống như, "Ew, bạn nói dối." Điều này là thực sự
01:04
bad, actually. I don't agree with this one. Sometimes, people say "ginger minger". And
12
64000
8878
xấu, thực sự. Tôi không đồng ý với điều này. Đôi khi, người ta nói "gừng xay". Và
01:12
"ginger" is someone with red hair. That's really mean about people with ginger hair.
13
72904
5390
"gừng" là một người có mái tóc đỏ. Điều đó thực sự có ý nghĩa về những người có mái tóc màu gừng.
01:18
"Div" means "stupid person". "Oh, shut up, you div." "Go away, you div."
14
78859
6316
"Div" có nghĩa là "người ngu ngốc". "Ồ, im đi, đồ div." "Biến đi, đồ div."
01:25
"Weirdo" -- "strange person". "I'm not talking to you. You're a weirdo. No. Go away." Kids
15
85535
8568
"Weirdo" -- "người kỳ lạ". "Tôi không nói chuyện với anh. Anh là đồ lập dị. Không. Đi đi." Trẻ em
01:34
like to say "go away" a lot, so I'll be repeating that frequently throughout this lesson.
16
94129
4730
rất thích nói "đi đi", vì vậy tôi sẽ nhắc lại điều đó thường xuyên trong suốt bài học này.
01:39
This will tell you something about British culture, I think, because it's an insult for
17
99584
5116
Điều này sẽ cho bạn biết điều gì đó về văn hóa Anh, tôi nghĩ, bởi vì về cơ bản, đó là một sự xúc phạm đối với
01:44
you to study and try to do your best, basically. So somebody at school who actually cares and
18
104700
9033
bạn khi học tập và cố gắng làm hết sức mình. Vì vậy, ai đó ở trường thực sự quan tâm và
01:53
does their work, well, that person is called a "try hard", and that's seen as a bad thing
19
113759
5530
làm công việc của họ, thì người đó được gọi là "cố gắng lên", và điều đó được coi là một điều xấu
01:59
to be called a "try hard". Probably -- maybe in your country, that's a good thing. "You
20
119289
4970
khi được gọi là "cố gắng". Có thể -- có thể ở đất nước của bạn, đó là một điều tốt. "Bạn
02:04
try hard. Well done! In Britain, it's like -- nah. It's seen as a good thing to be good
21
124259
5821
cố gắng lên. Làm tốt lắm! Ở Anh, điều đó giống như -- không. Làm việc tốt
02:10
without trying -- to be kind of lazy. But for some reason, working hard is not a good
22
130080
6200
mà không cần cố gắng -- lười biếng được coi là một điều tốt. Nhưng vì lý do nào đó, làm việc chăm chỉ không phải là điều tốt
02:16
thing.
23
136280
957
.
02:17
And this did apply to me when I was at school, but I wear contact lenses now. I was a "four-eyes",
24
137263
6718
Và điều này đã áp dụng với tôi khi tôi còn đi học, nhưng bây giờ tôi đeo kính áp tròng. Tôi là một người "bốn mắt",
02:24
a "four-eyes" person. I wore glasses. But actually, when I was at school, I don't remember
25
144007
7079
một người "bốn mắt". Tôi đeo kính. Nhưng thực ra, khi tôi đi học, tôi không Tôi không nhớ
02:31
anybody ever calling me "four-eyes", so I was okay. I survived.
26
151112
4864
đã từng có ai gọi tôi là "bốn mắt", vì vậy tôi không sao. Tôi đã sống sót.
02:37
A couple of other mean things kids say now. Now might be called -- you might call someone
27
157289
5425
Một vài điều ác ý khác mà bọn trẻ bây giờ nói. Bây giờ có thể được gọi là -- bạn có thể gọi ai đó
02:42
a "loser" if they're the kind of person you wouldn't want to be friends with. Like, they
28
162740
5136
là "kẻ thất bại" nếu họ là loại người mà bạn sẽ không muốn làm bạn. Giống như, họ
02:47
don't do anything good. They're, like, uncool. It's really sad to say it. They're a pathetic
29
167902
5938
chẳng làm được gì tốt cả. Họ, giống như, không ngầu. Thật sự rất buồn khi phải nói ra điều đó. Họ là một người thảm hại
02:53
person. That's so mean and horrible, but that's what kids say.
30
173840
3957
. Điều đó thật tồi tệ và kinh khủng , nhưng đó là những gì trẻ con nói.
02:58
You might also be a loner -- someone with no friends. Then, you're called a "loner".
31
178450
5320
Bạn cũng có thể là một người cô độc -- một người không có bạn bè. Khi đó, bạn bị gọi là "người cô độc".
03:03
That doesn't feel very good if you're at school either.
32
183770
3157
Điều đó cũng không tốt nếu bạn đang ở trường.
03:08
Also, we use this adjective, "sad". Someone's "sad" if they're just, like, not cool, and
33
188091
6713
Ngoài ra, chúng tôi sử dụng tính từ này, "buồn". Ai đó "buồn" nếu họ chỉ, chẳng hạn như, không hay ho, và
03:14
they're always, like, saying the wrong things, wearing the wrong things. You can say that
34
194830
4560
họ luôn nói những điều sai trái, mặc những thứ sai trái. Bạn có thể
03:19
person's "sad".
35
199390
1719
nói "buồn" của người đó.
03:22
What do you do if somebody calls you a "ginger minger div"? Well, you can come back at them
36
202281
7783
Bạn sẽ làm gì nếu ai đó gọi bạn là " div ginger Minger"? Chà, bạn có thể quay lại với họ
03:30
with this. You can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and
37
210090
7564
với điều này. Bạn có thể nói, "Tôi là cao su, còn bạn là keo dán. Bất cứ điều gì bạn nói đều bật ra khỏi tôi và
03:37
sticks to you." And that way, like, their words can't hurt you. And then, they'll just
38
217680
8194
dính vào bạn." Và theo cách đó, giống như, lời nói của họ không thể làm tổn thương bạn. Và sau đó, họ sẽ
03:45
be really embarrassed. They'll be shamed with your come back here.
39
225900
3770
thực sự xấu hổ. Họ sẽ xấu hổ khi bạn trở lại đây.
03:50
Let's have a look at more general childish expressions now. Moving on a little bit from
40
230484
5776
Bây giờ chúng ta hãy xem xét các biểu hiện trẻ con tổng quát hơn . Di chuyển trên một chút từ
03:56
the insults. Staying there, but slowly moving away from it. Kids are fond of saying this,
41
236260
7784
những lời lăng mạ. Ở lại đó, nhưng dần dần rời xa nó. Trẻ em thích nói điều này,
04:04
"Your mum!" It just doesn't -- you can say it to anything. Somebody insults you; you
42
244070
5610
"Mẹ của bạn!" Nó chỉ không - bạn có thể nói điều đó với bất cứ điều gì. Ai đó xúc phạm bạn; bạn
04:09
can say, "Your mum!" Or you don't think they're funny or whatever, or you disagree with them;
43
249680
5185
có thể nói, "Mẹ của bạn!" Hoặc bạn không nghĩ rằng họ hài hước hay gì đó, hoặc bạn không đồng ý với họ;
04:14
you can say, "Your mum!"
44
254891
1535
bạn có thể nói, "Mẹ của bạn!"
04:18
Or if you don't want to listen to someone -- you don't want to listen to their insults,
45
258859
4580
Hoặc nếu bạn không muốn nghe ai đó nói -- bạn không muốn nghe những lời xúc phạm của họ,
04:23
you can say, "Shut your gob/shut your trap/shut your cakehole." They're all the same thing.
46
263439
6501
bạn có thể nói, "Shut your gob/Shut your trap/Shut your cakehole." Tất cả đều giống nhau.
04:29
So that's your -- that could be your "gob"; that could be your "trap"; or it could be
47
269966
6904
Vì vậy, đó là của bạn -- đó có thể là "gob" của bạn; đó có thể là "cái bẫy" của bạn; hoặc nó có thể
04:36
your "cakehole". In goes the cake because you've got a big mouth.
48
276870
3986
là "lỗ bánh" của bạn. Bạn có một cái miệng lớn.
04:42
Kids are really fond of telling other people to go away as I mentioned before, so here
49
282247
4574
Trẻ em rất thích bảo người khác biến đi như tôi đã đề cập trước đây, vì vậy đây
04:46
are two ways to do it. You can tell them to "get lost". "I'm not listening to you anymore.
50
286847
4493
là hai cách để làm điều đó. Bạn có thể bảo họ "biến mất". "Tao không nghe mày nói nữa.
04:51
Get lost." Or you can simply say, "Do one!" That also means the same thing; "Get out of
51
291340
6727
Cút đi." Hoặc bạn có thể chỉ cần nói, "Làm một cái!" Điều đó cũng có nghĩa tương tự; "Ra khỏi
04:58
here."
52
298093
1175
đây."
05:00
And then, as a reply, you can say -- I find this one -- it's got that childish, irritating
53
300104
6386
Và sau đó, như một câu trả lời, bạn có thể nói -- Tôi thấy cái này -- nó có tính chất trẻ con, cáu kỉnh
05:06
quality to it, which I quite like. "Don't get your knickers in a twist." And your "knickers"
54
306490
6440
mà tôi khá thích. " Đừng xoắn quần lót của bạn." Và "quần lót" của bạn
05:12
are, like, the underwear that women wear." So don't -- "Don't get stressed", you know?
55
312930
5629
, giống như đồ lót mà phụ nữ mặc." Vì vậy, đừng -- "Đừng căng thẳng", bạn biết không?
05:18
"Don't get your knickers in a twist." And that can be a very clever thing to say at
56
318585
4685
"Đừng xoắn quần lót của bạn." Và đó có thể là một một điều rất thông minh để nói
05:23
the right moment.
57
323270
1310
vào đúng thời điểm.
05:24
And if someone is being a bit stressed with you, you can say, "Take a chill pill." That
58
324580
5280
Và nếu ai đó đang hơi căng thẳng với bạn, bạn có thể nói, "Uống một viên thuốc cảm lạnh." Điều đó
05:29
means, "Relax." And if you're good at saying any of these and you do it in the right tone,
59
329886
4414
có nghĩa là, "Thư giãn đi". Và nếu bạn giỏi nói bất kỳ câu nào trong số này và bạn làm điều đó với giọng điệu phù hợp,
05:34
it can be quite funny.
60
334300
1624
nó có thể khá buồn cười.
05:37
Some other things to mention here. If someone insults you or teases you or says something
61
337064
6475
Một số điều khác cần đề cập ở đây. Nếu ai đó xúc phạm bạn hoặc trêu chọc bạn hoặc nói điều gì đó
05:43
and you don't know what to say, someone might say to you, "Has cat got your tongue?" That's
62
343539
5870
và bạn không biết phải nói gì, ai đó có thể nói với bạn, "Có mèo mắc lưỡi của bạn?" Đó là
05:49
what happens when you don't know what to say, when you're like -- you want to say something,
63
349409
4551
điều xảy ra khi bạn không biết phải nói gì, khi bạn -- bạn muốn nói điều gì đó,
05:53
but nothing's -- you're not thinking of anything good. That's the situation for "cat's got
64
353960
4720
nhưng không có gì -- bạn không nghĩ ra điều gì tốt đẹp. Đó là tình huống dành cho " con mèo đã
05:58
your tongue".
65
358680
1190
lấy lưỡi của bạn".
05:59
This one's particularly childish. "Liar, liar! Pants on fire! Liar, liar! Pants on fire!"
66
359870
7630
Cái này đặc biệt trẻ con. "Nói dối, nói dối! Cháy quần! Dối trá, dối trá! Lửa cháy quần!"
06:08
That could be annoying. And that one's for particularly young kids, I reckon. You wouldn't
67
368400
5750
Điều đó có thể gây khó chịu. Và tôi nghĩ đó là câu hỏi đặc biệt dành cho trẻ nhỏ. Bạn sẽ không
06:14
really get away with that in high school. You might seem a bit of a sad loser if you
68
374150
6949
thực sự hiểu điều đó ở trường trung học. Bạn có thể hơi thất bại một chút nếu bạn
06:21
said that in high school. But it's all right for little kids.
69
381099
2934
nói điều đó ở trường trung học . Nhưng nó không sao với trẻ nhỏ.
06:24
This one's quite cute. If something's easy to do, you can say, "Easy, peasy, lemon squeezy."
70
384260
6646
Cái này khá dễ thương. Nếu điều gì đó dễ làm, bạn có thể nói, "Dễ thôi, vắt chanh."
06:30
It's done. It's easy.
71
390932
2036
Thế là xong. Thật dễ dàng.
06:32
And it seems that everybody knows this one. You've finished what you're doing, you can
72
392994
6336
Và có vẻ như mọi người đều biết cái này. Bạn' Sau khi hoàn thành việc đang làm, bạn có thể
06:39
say, "See you later, alligator. In a while crocodile." Which brings us to the end of
73
399330
6329
nói, "Hẹn gặp lại sau, cá sấu. Lát nữa sẽ có cá sấu." Điều này đưa chúng ta đến cuối
06:45
this lesson. You can go and do the quiz on this lesson at www.engvid.com. You can also
74
405633
5470
bài học này. Bạn có thể làm bài kiểm tra về bài học này tại www.engvid.com. Bạn cũng có thể
06:51
subscribe here so you get to see my other videos about English -- learning English.
75
411129
5963
đăng ký tại đây để có thể xem các video khác của tôi về tiếng Anh -- học tiếng Anh.
06:57
And you could also subscribe on my personal channel. I do all kinds of things on my personal
76
417118
4171
Và bạn cũng có thể đăng ký trên kênh cá nhân của tôi . Tôi cũng làm đủ mọi thứ trên kênh cá nhân
07:01
channel, too. I really appreciate you subscribing in both places, okay?
77
421289
4984
của mình. Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn đăng ký ở cả hai nơi, được chứ?
07:08
I want -- I've told you all this, but I want you to use these words responsibly, okay?
78
428279
5106
Tôi muốn -- Tôi đã nói với bạn tất cả điều này, nhưng Tôi muốn bạn sử dụng những từ này một cách có trách nhiệm, được chứ?
07:13
I don't want you to go around bullying anyone and calling them "weirdo try hards", okay?
79
433411
6792
Tôi không muốn bạn đi khắp nơi bắt nạt bất kỳ ai và gọi họ là "kẻ lập dị đã cố gắng hết sức", được chứ?
07:20
It's not nice. It's good to have the knowledge. And remember, if somebody's mean to you, you
80
440229
5030
Điều đó không hay đâu. Thật tốt khi có kiến ​​thức. Và hãy nhớ, nếu ai đó có ý xấu với bạn, bạn
07:25
can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and sticks to you."
81
445259
5364
có thể nói, "Tôi là cao su, còn bạn là keo dán. Bất cứ điều gì bạn nói đều bật ra khỏi tôi và dính vào bạn."
07:30
And on that note, I'm going to go now. So bye-bye.
82
450649
4629
Và trên ghi chú đó, tôi sẽ đi ngay bây giờ. Vì vậy, tạm biệt.
07:37
"Jade wins. Flawless victory."
83
457492
4020
"Jade thắng. Chiến thắng không tì vết."
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7