British Slang: INSULTS & childish sayings

351,030 views ・ 2014-08-28

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everyone. I'm Jade, and what I'm telling you today is expressions and sayings and,
0
740
6930
Hola a todos. Soy Jade, y lo que les cuento hoy son expresiones y dichos y,
00:07
in sorts, words that kids use in British English, or at least they did when I was a kid. So
1
7670
7488
en cierto modo, palabras que los niños usan en inglés británico, o al menos lo hacían cuando yo era niño. Así
00:15
I'm just telling you some of the things that I remember. The thing about kids, as I'm sure
2
15184
4386
que solo les estoy diciendo algunas de las cosas que recuerdo. Lo que pasa con los niños, como estoy seguro de
00:19
you know, they can be quite mean, can't they? In a funny way, but they can also be quite
3
19570
4449
que sabes, pueden ser bastante malos, ¿no es así? De una manera divertida, pero también pueden ser bastante
00:24
mean. So let me tell you some of the things that we used to say to each other when I was
4
24019
5240
malos. Así que déjame contarte algunas de las cosas que solíamos decirnos cuando estaba
00:29
at school.
5
29259
1125
en la escuela.
00:30
So if you want to insult someone in the playground, you could call somebody a "soap dodger". "What's
6
30689
6737
Entonces, si quieres insultar a alguien en el patio de recreo, puedes llamar a alguien "tramposo". "¿Qué es
00:37
a 'soap dodger'", I hear you ask. A "soap dodger" is someone who doesn't wash, who's
7
37452
4468
un 'evasor de jabón'?", te escucho preguntar. Un " evasor del jabón" es alguien que no se lava, que es
00:41
a dirty, unclean person. If you "dodge" something, it means you, like, you run away from it -- run
8
41920
7244
una persona sucia e inmunda. Si "esquivas" algo, significa que huyes de eso,
00:49
away from it. So a "soap dodger" runs away from being clean and washing.
9
49190
4718
huyes de eso. Entonces, un "evasor del jabón" huye de estar limpio y lavarse.
00:54
"Minger." "Minger" is actually a new word. I don't think we had this when I was at school,
10
54564
4266
"Minger". "Minger" es en realidad una palabra nueva. No creo que tuviéramos esto cuando estaba en la escuela,
00:58
but it's "childish". It means "ugly person". Like, "Ew, you minger." This one is really
11
58830
5170
pero es "infantil". Significa "persona fea". Como, "Ew, tú minger". Este es realmente
01:04
bad, actually. I don't agree with this one. Sometimes, people say "ginger minger". And
12
64000
8878
malo, en realidad. No estoy de acuerdo con este. A veces, la gente dice "jengibre". Y
01:12
"ginger" is someone with red hair. That's really mean about people with ginger hair.
13
72904
5390
"jengibre" es alguien con cabello rojo. Eso es realmente cruel con las personas con cabello pelirrojo.
01:18
"Div" means "stupid person". "Oh, shut up, you div." "Go away, you div."
14
78859
6316
"Div" significa "persona estúpida". "Oh, cállate, div". "Vete, div".
01:25
"Weirdo" -- "strange person". "I'm not talking to you. You're a weirdo. No. Go away." Kids
15
85535
8568
"[ __ ] raro" -- "persona extraña". "No estoy hablando contigo. Eres un [ __ ] raro. No. Vete". A los niños les
01:34
like to say "go away" a lot, so I'll be repeating that frequently throughout this lesson.
16
94129
4730
gusta mucho decir "vete", así que lo repetiré con frecuencia a lo largo de esta lección.
01:39
This will tell you something about British culture, I think, because it's an insult for
17
99584
5116
Esto te dirá algo sobre la cultura británica, creo, porque es un insulto para
01:44
you to study and try to do your best, basically. So somebody at school who actually cares and
18
104700
9033
ti estudiar y tratar de hacerlo lo mejor posible, básicamente. Así que alguien en la escuela que realmente se preocupa y
01:53
does their work, well, that person is called a "try hard", and that's seen as a bad thing
19
113759
5530
hace su trabajo, bueno, a esa persona se le llama "intentar duro", y eso se ve como algo malo
01:59
to be called a "try hard". Probably -- maybe in your country, that's a good thing. "You
20
119289
4970
para ser llamado "intentar duro". Probablemente, tal vez en su país, eso es algo bueno. "Te
02:04
try hard. Well done! In Britain, it's like -- nah. It's seen as a good thing to be good
21
124259
5821
esfuerzas mucho. ¡Bien hecho! En Gran Bretaña, es como , nah. Se ve como algo bueno ser bueno
02:10
without trying -- to be kind of lazy. But for some reason, working hard is not a good
22
130080
6200
sin esforzarse, ser un poco perezoso. Pero por alguna razón, trabajar duro no es algo
02:16
thing.
23
136280
957
bueno.
02:17
And this did apply to me when I was at school, but I wear contact lenses now. I was a "four-eyes",
24
137263
6718
Y esto se aplicaba a mí cuando estaba en la escuela, pero ahora uso lentes de contacto. Era una persona de "cuatro ojos",
02:24
a "four-eyes" person. I wore glasses. But actually, when I was at school, I don't remember
25
144007
7079
una persona de "cuatro ojos". Usaba anteojos. Pero en realidad, cuando estaba en la escuela, no No recuerdo que
02:31
anybody ever calling me "four-eyes", so I was okay. I survived.
26
151112
4864
nadie me haya llamado "cuatro ojos", así que estaba bien. Sobreviví.
02:37
A couple of other mean things kids say now. Now might be called -- you might call someone
27
157289
5425
Un par de otras cosas malas que dicen los niños ahora.
02:42
a "loser" if they're the kind of person you wouldn't want to be friends with. Like, they
28
162740
5136
El tipo de persona con la que no querrías ser amigo.
02:47
don't do anything good. They're, like, uncool. It's really sad to say it. They're a pathetic
29
167902
5938
No hacen nada bueno. No son geniales. Es realmente triste decirlo. Son una
02:53
person. That's so mean and horrible, but that's what kids say.
30
173840
3957
persona patética. Eso es tan malo y horrible. , pero eso es lo que dicen los niños.
02:58
You might also be a loner -- someone with no friends. Then, you're called a "loner".
31
178450
5320
También podrías ser un solitario, alguien sin amigos. Entonces, te llaman "solitario".
03:03
That doesn't feel very good if you're at school either.
32
183770
3157
Eso tampoco se siente muy bien si estás en la escuela.
03:08
Also, we use this adjective, "sad". Someone's "sad" if they're just, like, not cool, and
33
188091
6713
Además, usamos este adjetivo, "triste". Alguien está "triste" si simplemente no es genial, y
03:14
they're always, like, saying the wrong things, wearing the wrong things. You can say that
34
194830
4560
siempre están, como, diciendo las cosas incorrectas, usando las cosas incorrectas. Puedes decir que esa
03:19
person's "sad".
35
199390
1719
persona está "triste".
03:22
What do you do if somebody calls you a "ginger minger div"? Well, you can come back at them
36
202281
7783
¿Qué haces si alguien te llama " div de ginger minger"? Bueno, puedes volver a ellos
03:30
with this. You can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and
37
210090
7564
con esto. Puedes decir: "Yo soy goma y tú pegamento. Todo lo que digas rebota en mí y se
03:37
sticks to you." And that way, like, their words can't hurt you. And then, they'll just
38
217680
8194
te pega". Y de esa manera, sus palabras no pueden lastimarte. Y entonces,
03:45
be really embarrassed. They'll be shamed with your come back here.
39
225900
3770
estarán realmente avergonzados. Se avergonzarán de que vuelvas aquí.
03:50
Let's have a look at more general childish expressions now. Moving on a little bit from
40
230484
5776
Echemos un vistazo a las expresiones infantiles más generales ahora. Pasando un poco de
03:56
the insults. Staying there, but slowly moving away from it. Kids are fond of saying this,
41
236260
7784
los insultos. Permanecer allí, pero alejándose lentamente de él. A los niños les gusta decir esto:
04:04
"Your mum!" It just doesn't -- you can say it to anything. Somebody insults you; you
42
244070
5610
"¡Tu mamá!" Simplemente no, puedes decírselo a cualquier cosa. Alguien te insulta;
04:09
can say, "Your mum!" Or you don't think they're funny or whatever, or you disagree with them;
43
249680
5185
puedes decir, "¡Tu mamá!" O no crees que sean divertidos o lo que sea, o no estás de acuerdo con ellos;
04:14
you can say, "Your mum!"
44
254891
1535
puedes decir, "¡Tu mamá!"
04:18
Or if you don't want to listen to someone -- you don't want to listen to their insults,
45
258859
4580
O si no quieres escuchar a alguien, no quieres escuchar sus insultos,
04:23
you can say, "Shut your gob/shut your trap/shut your cakehole." They're all the same thing.
46
263439
6501
puedes decir: "Cierra la boca/cierra la trampa/cierra la boca". Todos son la misma cosa.
04:29
So that's your -- that could be your "gob"; that could be your "trap"; or it could be
47
269966
6904
Así que esa es tu -- esa podría ser tu "gob"; esa podría ser tu "trampa"; o podría ser
04:36
your "cakehole". In goes the cake because you've got a big mouth.
48
276870
3986
su "agujero de torta". Se va el pastel porque tienes una boca grande.
04:42
Kids are really fond of telling other people to go away as I mentioned before, so here
49
282247
4574
A los niños les gusta mucho decirles a otras personas que se vayan, como mencioné antes, así que aquí
04:46
are two ways to do it. You can tell them to "get lost". "I'm not listening to you anymore.
50
286847
4493
hay dos formas de hacerlo. Puedes decirles que "se pierdan". "Ya no te escucho.
04:51
Get lost." Or you can simply say, "Do one!" That also means the same thing; "Get out of
51
291340
6727
Piérdete". O simplemente puede decir: "¡Haz uno!" Eso también significa lo mismo; "Sal de
04:58
here."
52
298093
1175
aquí."
05:00
And then, as a reply, you can say -- I find this one -- it's got that childish, irritating
53
300104
6386
Y luego, como respuesta, puedes decir, creo que este, tiene esa cualidad infantil e irritante
05:06
quality to it, which I quite like. "Don't get your knickers in a twist." And your "knickers"
54
306490
6440
que me gusta bastante. "No te retuerzas las bragas". Y tus "bragas"
05:12
are, like, the underwear that women wear." So don't -- "Don't get stressed", you know?
55
312930
5629
son, como, la ropa interior que usan las mujeres". Así que no... "No te estreses", ¿sabes?
05:18
"Don't get your knickers in a twist." And that can be a very clever thing to say at
56
318585
4685
"No te tuerzas las bragas". Y eso puede ser un algo muy inteligente para decir en
05:23
the right moment.
57
323270
1310
el momento adecuado.
05:24
And if someone is being a bit stressed with you, you can say, "Take a chill pill." That
58
324580
5280
Y si alguien está un poco estresado contigo, puedes decirle: "Tómate un calmante". Eso
05:29
means, "Relax." And if you're good at saying any of these and you do it in the right tone,
59
329886
4414
significa, "Relájate". Y si eres bueno diciendo cualquiera de estas y lo haces en el tono adecuado
05:34
it can be quite funny.
60
334300
1624
, puede ser bastante divertido.
05:37
Some other things to mention here. If someone insults you or teases you or says something
61
337064
6475
Algunas otras cosas para mencionar aquí. Si alguien te insulta o se burla de ti o dice algo
05:43
and you don't know what to say, someone might say to you, "Has cat got your tongue?" That's
62
343539
5870
y no sabes qué decir, alguien podría decirte: "Ha ¿El gato te comió la lengua?" Eso es
05:49
what happens when you don't know what to say, when you're like -- you want to say something,
63
349409
4551
lo que sucede cuando no sabes qué decir, cuando estás como... quieres decir algo,
05:53
but nothing's -- you're not thinking of anything good. That's the situation for "cat's got
64
353960
4720
pero nada... no estás pensando en nada bueno. Esa es la situación para " el gato tiene
05:58
your tongue".
65
358680
1190
tu lengua".
05:59
This one's particularly childish. "Liar, liar! Pants on fire! Liar, liar! Pants on fire!"
66
359870
7630
Este es particularmente infantil. "¡Mentiroso, mentiroso! ¡Pantalones en llamas! ¡Mentiroso mentiroso! ¡Pantalones en llamas!"
06:08
That could be annoying. And that one's for particularly young kids, I reckon. You wouldn't
67
368400
5750
Eso podría ser molesto. Y ese es particularmente para niños pequeños, creo. Realmente no
06:14
really get away with that in high school. You might seem a bit of a sad loser if you
68
374150
6949
te saldrías con la tuya en la escuela secundaria. Podrías parecer un poco perdedor triste si
06:21
said that in high school. But it's all right for little kids.
69
381099
2934
dijeras eso en la escuela secundaria. . Pero está bien para los niños pequeños.
06:24
This one's quite cute. If something's easy to do, you can say, "Easy, peasy, lemon squeezy."
70
384260
6646
Este es bastante lindo. Si algo es fácil de hacer, puedes decir: "Fácil, guisante, exprimidor de limón".
06:30
It's done. It's easy.
71
390932
2036
Está hecho. Es fácil.
06:32
And it seems that everybody knows this one. You've finished what you're doing, you can
72
392994
6336
Y parece que todo el mundo conoce este . Cuando hayas terminado lo que estás haciendo, puedes
06:39
say, "See you later, alligator. In a while crocodile." Which brings us to the end of
73
399330
6329
decir: "Hasta luego, caimán. En un rato cocodrilo". Lo que nos lleva al final de
06:45
this lesson. You can go and do the quiz on this lesson at www.engvid.com. You can also
74
405633
5470
esta lección. Puedes ir y hacer el cuestionario de esta lección en www.engvid.com. También puedes
06:51
subscribe here so you get to see my other videos about English -- learning English.
75
411129
5963
suscribirte aquí para ver mis otros videos sobre inglés -- aprendiendo inglés.
06:57
And you could also subscribe on my personal channel. I do all kinds of things on my personal
76
417118
4171
Y también puedes suscribirte en mi canal personal. También hago todo tipo de cosas en mi
07:01
channel, too. I really appreciate you subscribing in both places, okay?
77
421289
4984
canal personal. Realmente aprecio que te suscribas en ambos lugares, ¿de acuerdo?
07:08
I want -- I've told you all this, but I want you to use these words responsibly, okay?
78
428279
5106
Quiero... Te he dicho todo esto, pero Quiero que uses estas palabras de manera responsable, ¿de acuerdo?
07:13
I don't want you to go around bullying anyone and calling them "weirdo try hards", okay?
79
433411
6792
No quiero que vayas por ahí intimidando a nadie y llamándolos "[ __ ] raro que se esfuerza", ¿de acuerdo
07:20
It's not nice. It's good to have the knowledge. And remember, if somebody's mean to you, you
80
440229
5030
? No es agradable. Es bueno tener el conocimiento. Y recuerda, si alguien es malo a ti,
07:25
can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and sticks to you."
81
445259
5364
puedes decir: "Yo soy de goma y tú eres pegamento". Todo lo que digas rebota en mí y se te queda pegado".
07:30
And on that note, I'm going to go now. So bye-bye.
82
450649
4629
Y en esa nota, me voy a ir ahora. Así que adiós.
07:37
"Jade wins. Flawless victory."
83
457492
4020
"Jade gana. Victoria impecable."
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7