British Slang: INSULTS & childish sayings

352,345 views ・ 2014-08-28

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone. I'm Jade, and what I'm telling you today is expressions and sayings and,
0
740
6930
Ciao a tutti. Io sono Jade, e quello che ti sto dicendo oggi sono espressioni e modi di dire e,
00:07
in sorts, words that kids use in British English, or at least they did when I was a kid. So
1
7670
7488
in un certo senso, parole che i bambini usano nell'inglese britannico, o almeno lo facevano quando ero bambino. Quindi
00:15
I'm just telling you some of the things that I remember. The thing about kids, as I'm sure
2
15184
4386
ti sto solo dicendo alcune delle cose che ricordo. La cosa sui bambini, come sicuramente
00:19
you know, they can be quite mean, can't they? In a funny way, but they can also be quite
3
19570
4449
saprai, possono essere piuttosto cattivi, vero? In un modo divertente, ma possono anche essere piuttosto
00:24
mean. So let me tell you some of the things that we used to say to each other when I was
4
24019
5240
cattivi. Quindi lascia che ti dica alcune delle cose che ci dicevamo quando ero
00:29
at school.
5
29259
1125
a scuola.
00:30
So if you want to insult someone in the playground, you could call somebody a "soap dodger". "What's
6
30689
6737
Quindi, se vuoi insultare qualcuno nel parco giochi, puoi chiamare qualcuno un "evasore di sapone". "Cos'è
00:37
a 'soap dodger'", I hear you ask. A "soap dodger" is someone who doesn't wash, who's
7
37452
4468
un 'evasore di sapone'", ti sento chiedere. Un " evasore di sapone" è qualcuno che non si lava, che è
00:41
a dirty, unclean person. If you "dodge" something, it means you, like, you run away from it -- run
8
41920
7244
una persona sporca e impura. Se "schivi" qualcosa, significa che scappi da esso -
00:49
away from it. So a "soap dodger" runs away from being clean and washing.
9
49190
4718
scappi da esso. Quindi un "evasore di sapone" fugge dall'essere pulito e lavare.
00:54
"Minger." "Minger" is actually a new word. I don't think we had this when I was at school,
10
54564
4266
"Minger". "Minger" è in realtà una nuova parola. Non credo che lo facessimo quando ero a scuola,
00:58
but it's "childish". It means "ugly person". Like, "Ew, you minger." This one is really
11
58830
5170
ma è "infantile". Significa "persona brutta". Tipo, "Ew, minger". Questo è davvero
01:04
bad, actually. I don't agree with this one. Sometimes, people say "ginger minger". And
12
64000
8878
brutto, in realtà. Non sono d'accordo con questo. A volte, la gente dice "zenzero minger". E
01:12
"ginger" is someone with red hair. That's really mean about people with ginger hair.
13
72904
5390
"zenzero" è qualcuno con i capelli rossi. È davvero cattivo con le persone con i capelli rossi.
01:18
"Div" means "stupid person". "Oh, shut up, you div." "Go away, you div."
14
78859
6316
"Div" significa "persona stupida". "Oh, stai zitto, div." "Vattene, div."
01:25
"Weirdo" -- "strange person". "I'm not talking to you. You're a weirdo. No. Go away." Kids
15
85535
8568
"Weirdo" -- "strana persona". "Non sto parlando con te. Sei un tipo strano. No. Vattene." Ai bambini
01:34
like to say "go away" a lot, so I'll be repeating that frequently throughout this lesson.
16
94129
4730
piace molto dire "vai via", quindi lo ripeterò spesso durante questa lezione.
01:39
This will tell you something about British culture, I think, because it's an insult for
17
99584
5116
Questo ti dirà qualcosa sulla cultura britannica, credo, perché è un insulto per
01:44
you to study and try to do your best, basically. So somebody at school who actually cares and
18
104700
9033
te studiare e cercare di fare del tuo meglio, fondamentalmente. Quindi qualcuno a scuola a cui importa davvero e
01:53
does their work, well, that person is called a "try hard", and that's seen as a bad thing
19
113759
5530
fa il proprio lavoro, beh, quella persona è chiamata "provaci", e questo è visto come una brutta cosa
01:59
to be called a "try hard". Probably -- maybe in your country, that's a good thing. "You
20
119289
4970
essere chiamato "provaci". Probabilmente -- forse nel tuo paese, è una buona cosa. "Ti
02:04
try hard. Well done! In Britain, it's like -- nah. It's seen as a good thing to be good
21
124259
5821
sforzi molto. Ben fatto! In Gran Bretagna, è come -- nah. È visto come una buona cosa essere bravi
02:10
without trying -- to be kind of lazy. But for some reason, working hard is not a good
22
130080
6200
senza provare -- essere un po' pigri. Ma per qualche ragione, lavorare sodo non è una buona
02:16
thing.
23
136280
957
cosa.
02:17
And this did apply to me when I was at school, but I wear contact lenses now. I was a "four-eyes",
24
137263
6718
E questo valeva per me quando ero a scuola, ma ora indosso le lenti a contatto. Ero una persona con "quattro occhi",
02:24
a "four-eyes" person. I wore glasses. But actually, when I was at school, I don't remember
25
144007
7079
una persona con "quattro occhi". Portavo gli occhiali. Ma in realtà, quando ero a scuola, non "Non ricordo che
02:31
anybody ever calling me "four-eyes", so I was okay. I survived.
26
151112
4864
nessuno mi abbia mai chiamato "quattrocchi", quindi stavo bene. Sono sopravvissuto.
02:37
A couple of other mean things kids say now. Now might be called -- you might call someone
27
157289
5425
Un paio di altre cose cattive che i ragazzi dicono ora. Adesso potrebbe essere chiamato -- potresti chiamare qualcuno
02:42
a "loser" if they're the kind of person you wouldn't want to be friends with. Like, they
28
162740
5136
un "perdente" se è il tipo di persona con cui non vorresti essere amico. Ad esempio,
02:47
don't do anything good. They're, like, uncool. It's really sad to say it. They're a pathetic
29
167902
5938
non fanno niente di buono. Sono, ad esempio, poco simpatici. È davvero triste dirlo. Sono una
02:53
person. That's so mean and horrible, but that's what kids say.
30
173840
3957
persona patetica. È così cattivo e orribile , ma è quello che dicono i bambini.
02:58
You might also be a loner -- someone with no friends. Then, you're called a "loner".
31
178450
5320
Potresti anche essere un tipo solitario, qualcuno senza amici. Allora, vieni chiamato "solitario". Anche
03:03
That doesn't feel very good if you're at school either.
32
183770
3157
questo non è molto piacevole se sei a scuola.
03:08
Also, we use this adjective, "sad". Someone's "sad" if they're just, like, not cool, and
33
188091
6713
Inoltre, usiamo questo aggettivo, "triste". Qualcuno è "triste" se non è semplicemente figo, e
03:14
they're always, like, saying the wrong things, wearing the wrong things. You can say that
34
194830
4560
dice sempre le cose sbagliate, indossa le cose sbagliate. Puoi dire che quella
03:19
person's "sad".
35
199390
1719
persona è "triste".
03:22
What do you do if somebody calls you a "ginger minger div"? Well, you can come back at them
36
202281
7783
Cosa fai se qualcuno ti chiama "ginger minger div"? Beh, puoi rispondere a loro
03:30
with this. You can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and
37
210090
7564
con questo. Puoi dire: "Io sono gomma e tu sei colla. Qualunque cosa tu dica rimbalza su di me e
03:37
sticks to you." And that way, like, their words can't hurt you. And then, they'll just
38
217680
8194
si attacca a te". E in questo modo, tipo, le loro parole non possono ferirti. E poi,
03:45
be really embarrassed. They'll be shamed with your come back here.
39
225900
3770
saranno davvero imbarazzati. Si vergogneranno del tuo ritorno qui.
03:50
Let's have a look at more general childish expressions now. Moving on a little bit from
40
230484
5776
Diamo ora un'occhiata alle espressioni infantili più generali . Passando un po '
03:56
the insults. Staying there, but slowly moving away from it. Kids are fond of saying this,
41
236260
7784
dagli insulti. Stare lì, ma allontanarsi lentamente da esso. Ai bambini piace dire questo:
04:04
"Your mum!" It just doesn't -- you can say it to anything. Somebody insults you; you
42
244070
5610
"Tua mamma!" Semplicemente non -- puoi dirlo a qualsiasi cosa. Qualcuno ti insulta;
04:09
can say, "Your mum!" Or you don't think they're funny or whatever, or you disagree with them;
43
249680
5185
puoi dire: "Tua mamma!" O non pensi che siano divertenti o altro, o non sei d'accordo con loro;
04:14
you can say, "Your mum!"
44
254891
1535
puoi dire: "Tua mamma!"
04:18
Or if you don't want to listen to someone -- you don't want to listen to their insults,
45
258859
4580
Oppure, se non vuoi ascoltare qualcuno, non vuoi ascoltare i suoi insulti,
04:23
you can say, "Shut your gob/shut your trap/shut your cakehole." They're all the same thing.
46
263439
6501
puoi dire: "Chiudi il becco/chiudi il becco/chiudi il buco della torta". Sono tutti la stessa cosa.
04:29
So that's your -- that could be your "gob"; that could be your "trap"; or it could be
47
269966
6904
Quindi questo è il tuo - potrebbe essere il tuo "gob"; quella potrebbe essere la tua "trappola"; o potrebbe essere
04:36
your "cakehole". In goes the cake because you've got a big mouth.
48
276870
3986
il tuo "buco della torta". Entra la torta perché hai una bocca grande. I
04:42
Kids are really fond of telling other people to go away as I mentioned before, so here
49
282247
4574
bambini adorano dire ad altre persone di andarsene come ho detto prima, quindi
04:46
are two ways to do it. You can tell them to "get lost". "I'm not listening to you anymore.
50
286847
4493
ecco due modi per farlo. Puoi dire loro di "perdersi". "Non ti ascolto più.
04:51
Get lost." Or you can simply say, "Do one!" That also means the same thing; "Get out of
51
291340
6727
Perditi." Oppure puoi semplicemente dire "Fai uno!" Anche questo significa la stessa cosa; "Vai fuori di
04:58
here."
52
298093
1175
qui."
05:00
And then, as a reply, you can say -- I find this one -- it's got that childish, irritating
53
300104
6386
E poi, come risposta, puoi dire -- trovo questo -- ha quella qualità infantile e irritante
05:06
quality to it, which I quite like. "Don't get your knickers in a twist." And your "knickers"
54
306490
6440
, che mi piace abbastanza. "Non farti storcere le mutande." E le tue "mutandine"
05:12
are, like, the underwear that women wear." So don't -- "Don't get stressed", you know?
55
312930
5629
sono, tipo, le mutande che indossano le donne." Quindi non -- "Non stressarti", capisci?
05:18
"Don't get your knickers in a twist." And that can be a very clever thing to say at
56
318585
4685
una cosa molto intelligente da dire
05:23
the right moment.
57
323270
1310
al momento giusto.
05:24
And if someone is being a bit stressed with you, you can say, "Take a chill pill." That
58
324580
5280
E se qualcuno è un po' stressato con te, puoi dire: "Prendi una pillola calmante". Ciò
05:29
means, "Relax." And if you're good at saying any of these and you do it in the right tone,
59
329886
4414
significa "Rilassati". E se sei bravo a dire una di queste cose e lo fai con il tono giusto,
05:34
it can be quite funny.
60
334300
1624
può essere abbastanza divertente.
05:37
Some other things to mention here. If someone insults you or teases you or says something
61
337064
6475
Alcune altre cose da menzionare qui. Se qualcuno ti insulta o ti prende in giro o dice qualcosa
05:43
and you don't know what to say, someone might say to you, "Has cat got your tongue?" That's
62
343539
5870
e non sai cosa dire, qualcuno potrebbe dirti: "Ha il gatto ti ha mangiato la lingua?" Ecco
05:49
what happens when you don't know what to say, when you're like -- you want to say something,
63
349409
4551
cosa succede quando non sai cosa dire, quando sei tipo -- vuoi dire qualcosa,
05:53
but nothing's -- you're not thinking of anything good. That's the situation for "cat's got
64
353960
4720
ma niente -- non stai pensando a niente di buono. Questa è la situazione per " il gatto ti ha preso la
05:58
your tongue".
65
358680
1190
lingua".
05:59
This one's particularly childish. "Liar, liar! Pants on fire! Liar, liar! Pants on fire!"
66
359870
7630
Questo è particolarmente infantile. "Bugiardo, bugiardo! Pantaloni in fiamme! Bugiardo bugiardo! Pantaloni in fiamme!"
06:08
That could be annoying. And that one's for particularly young kids, I reckon. You wouldn't
67
368400
5750
Potrebbe essere fastidioso. E quello è per bambini particolarmente piccoli, immagino. Non te la
06:14
really get away with that in high school. You might seem a bit of a sad loser if you
68
374150
6949
caveresti davvero al liceo. Potresti sembrare un po' un triste perdente se lo
06:21
said that in high school. But it's all right for little kids.
69
381099
2934
dicessi al liceo . Ma va bene per i bambini piccoli.
06:24
This one's quite cute. If something's easy to do, you can say, "Easy, peasy, lemon squeezy."
70
384260
6646
Questo è piuttosto carino. Se qualcosa è facile da fare, puoi dire: "Facile, facile, spremuta di limone".
06:30
It's done. It's easy.
71
390932
2036
È fatto. È facile.
06:32
And it seems that everybody knows this one. You've finished what you're doing, you can
72
392994
6336
E sembra che tutti lo conoscano. Quando hai finito quello che stai facendo, puoi
06:39
say, "See you later, alligator. In a while crocodile." Which brings us to the end of
73
399330
6329
dire: "Ci vediamo dopo, alligatore. Tra poco coccodrillo." Il che ci porta alla fine di
06:45
this lesson. You can go and do the quiz on this lesson at www.engvid.com. You can also
74
405633
5470
questa lezione. Puoi andare a fare il quiz in questa lezione su www.engvid.com. Puoi anche
06:51
subscribe here so you get to see my other videos about English -- learning English.
75
411129
5963
iscriverti qui così potrai vedere i miei altri video sull'inglese -- imparare l'inglese.
06:57
And you could also subscribe on my personal channel. I do all kinds of things on my personal
76
417118
4171
E potresti anche iscriverti al mio canale personale. Faccio ogni genere di cose anche sul mio
07:01
channel, too. I really appreciate you subscribing in both places, okay?
77
421289
4984
canale personale. Apprezzo molto che tu ti sia iscritto in entrambi i posti, ok?
07:08
I want -- I've told you all this, but I want you to use these words responsibly, okay?
78
428279
5106
Voglio -- ti ho detto tutto questo, ma Voglio che tu usi queste parole in modo responsabile, ok?
07:13
I don't want you to go around bullying anyone and calling them "weirdo try hards", okay?
79
433411
6792
Non voglio che tu vada in giro a fare il prepotente con qualcuno e a chiamarlo "strano provaci", ok?
07:20
It's not nice. It's good to have the knowledge. And remember, if somebody's mean to you, you
80
440229
5030
Non è carino. È bello avere la conoscenza. E ricorda, se qualcuno è cattivo a te
07:25
can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and sticks to you."
81
445259
5364
puoi dire: "Io sono gomma e tu colla. Qualunque cosa tu dica rimbalza su di me e si attacca a te."
07:30
And on that note, I'm going to go now. So bye-bye.
82
450649
4629
E su quella nota, ora vado. Quindi ciao ciao.
07:37
"Jade wins. Flawless victory."
83
457492
4020
"Jade vince. Vittoria impeccabile".
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7