British Slang: INSULTS & childish sayings

353,028 views ・ 2014-08-28

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone. I'm Jade, and what I'm telling you today is expressions and sayings and,
0
740
6930
Oi pessoal. Sou Jade, e o que estou contando hoje são expressÔes e provérbios e,
00:07
in sorts, words that kids use in British English, or at least they did when I was a kid. So
1
7670
7488
por assim dizer, palavras que as crianças usam no inglĂȘs britĂąnico, ou pelo menos usavam quando eu era criança. EntĂŁo,
00:15
I'm just telling you some of the things that I remember. The thing about kids, as I'm sure
2
15184
4386
estou apenas contando algumas das coisas de que me lembro. A coisa sobre as crianças, como tenho certeza que
00:19
you know, they can be quite mean, can't they? In a funny way, but they can also be quite
3
19570
4449
vocĂȘ sabe, elas podem ser bastante mĂĄs, nĂŁo podem? De uma forma engraçada, mas tambĂ©m podem ser bastante
00:24
mean. So let me tell you some of the things that we used to say to each other when I was
4
24019
5240
maldosos. EntĂŁo deixe-me contar algumas das coisas que costumĂĄvamos dizer um ao outro quando eu estava
00:29
at school.
5
29259
1125
na escola.
00:30
So if you want to insult someone in the playground, you could call somebody a "soap dodger". "What's
6
30689
6737
Portanto, se vocĂȘ quiser insultar alguĂ©m no parquinho, pode chamar alguĂ©m de "estranho". "O que Ă©
00:37
a 'soap dodger'", I hear you ask. A "soap dodger" is someone who doesn't wash, who's
7
37452
4468
um 'soap trapaceiro'", eu ouço vocĂȘ perguntar. Um " estranho do sabĂŁo" Ă© alguĂ©m que nĂŁo lava, que Ă©
00:41
a dirty, unclean person. If you "dodge" something, it means you, like, you run away from it -- run
8
41920
7244
uma pessoa suja, impura. Se vocĂȘ "esquivar" algo, isso significa que vocĂȘ, tipo, vocĂȘ foge disso - foge
00:49
away from it. So a "soap dodger" runs away from being clean and washing.
9
49190
4718
disso. EntĂŁo um "estranho do sabĂŁo" foge de estar limpo e se lavar.
00:54
"Minger." "Minger" is actually a new word. I don't think we had this when I was at school,
10
54564
4266
"Minger." "Minger" Ă© na verdade uma palavra nova. Acho que nĂŁo tĂ­nhamos isso quando eu estava na escola,
00:58
but it's "childish". It means "ugly person". Like, "Ew, you minger." This one is really
11
58830
5170
mas Ă© "infantil". Significa "pessoa feia". Tipo, "Eca, seu minger." Este Ă© muito
01:04
bad, actually. I don't agree with this one. Sometimes, people say "ginger minger". And
12
64000
8878
ruim, na verdade. Eu não concordo com este. Às vezes, as pessoas dizem "ginger minger". E
01:12
"ginger" is someone with red hair. That's really mean about people with ginger hair.
13
72904
5390
"ruivo" é alguém com cabelo ruivo. Isso é muito ruim sobre pessoas com cabelo ruivo.
01:18
"Div" means "stupid person". "Oh, shut up, you div." "Go away, you div."
14
78859
6316
"Div" significa "pessoa estĂșpida". "Oh, cale a boca, seu idiota." "VĂĄ embora, seu div."
01:25
"Weirdo" -- "strange person". "I'm not talking to you. You're a weirdo. No. Go away." Kids
15
85535
8568
"Weirdo" -- "pessoa estranha". "Eu nĂŁo estou falando com vocĂȘ. VocĂȘ Ă© um esquisito. NĂŁo. VĂĄ embora." As crianças
01:34
like to say "go away" a lot, so I'll be repeating that frequently throughout this lesson.
16
94129
4730
gostam muito de dizer "vĂĄ embora", entĂŁo repetirei isso com frequĂȘncia ao longo desta lição.
01:39
This will tell you something about British culture, I think, because it's an insult for
17
99584
5116
Isso vai dizer algo sobre a cultura britĂąnica, eu acho, porque Ă© um insulto
01:44
you to study and try to do your best, basically. So somebody at school who actually cares and
18
104700
9033
vocĂȘ estudar e tentar fazer o seu melhor, basicamente. EntĂŁo, alguĂ©m na escola que realmente se importa e
01:53
does their work, well, that person is called a "try hard", and that's seen as a bad thing
19
113759
5530
faz seu trabalho, bem, essa pessoa Ă© chamada de "tentativa", e isso Ă© visto como uma coisa ruim
01:59
to be called a "try hard". Probably -- maybe in your country, that's a good thing. "You
20
119289
4970
ser chamada de "tentativa". Provavelmente -- talvez no seu paĂ­s, isso Ă© bom. "VocĂȘ
02:04
try hard. Well done! In Britain, it's like -- nah. It's seen as a good thing to be good
21
124259
5821
se esforça. Muito bem! Na GrĂŁ-Bretanha, Ă© como - nah. É visto como uma coisa boa ser bom
02:10
without trying -- to be kind of lazy. But for some reason, working hard is not a good
22
130080
6200
sem tentar - ser meio preguiçoso. Mas, por alguma razão, trabalhar duro não é uma
02:16
thing.
23
136280
957
coisa boa.
02:17
And this did apply to me when I was at school, but I wear contact lenses now. I was a "four-eyes",
24
137263
6718
E isso se aplicava a mim quando eu estava na escola, mas eu uso lentes de contato agora. Eu era uma pessoa de "quatro olhos",
02:24
a "four-eyes" person. I wore glasses. But actually, when I was at school, I don't remember
25
144007
7079
uma pessoa de "quatro olhos". Eu usava Ăłculos. Mas, na verdade, quando eu estava na escola, eu nĂŁo 'nĂŁo me lembro de
02:31
anybody ever calling me "four-eyes", so I was okay. I survived.
26
151112
4864
ninguém me chamando de "quatro-olhos", então eu estava bem. Eu sobrevivi.
02:37
A couple of other mean things kids say now. Now might be called -- you might call someone
27
157289
5425
Algumas outras coisas maldosas que as crianças dizem agora. Agora pode ser chamado -- vocĂȘ pode chamar alguĂ©m
02:42
a "loser" if they're the kind of person you wouldn't want to be friends with. Like, they
28
162740
5136
de "perdedor" se eles sĂŁo os tipo de pessoa de quem vocĂȘ nĂŁo gostaria de ser amigo. Tipo, eles
02:47
don't do anything good. They're, like, uncool. It's really sad to say it. They're a pathetic
29
167902
5938
não fazem nada de bom. Eles não são legais. É muito triste dizer isso. Eles são uma
02:53
person. That's so mean and horrible, but that's what kids say.
30
173840
3957
pessoa patética. Isso é tão mau e horrível , mas é o que as crianças dizem.
02:58
You might also be a loner -- someone with no friends. Then, you're called a "loner".
31
178450
5320
VocĂȘ tambĂ©m pode ser um solitĂĄrio - alguĂ©m sem amigos. EntĂŁo, vocĂȘ Ă© chamado de "solitĂĄrio".
03:03
That doesn't feel very good if you're at school either.
32
183770
3157
Isso tambĂ©m nĂŁo Ă© muito bom se vocĂȘ estiver na escola.
03:08
Also, we use this adjective, "sad". Someone's "sad" if they're just, like, not cool, and
33
188091
6713
Além disso, usamos esse adjetivo, "triste". Alguém fica "triste" se não for legal, e
03:14
they're always, like, saying the wrong things, wearing the wrong things. You can say that
34
194830
4560
eles estĂŁo sempre dizendo as coisas erradas, vestindo as coisas erradas. VocĂȘ pode dizer que essa
03:19
person's "sad".
35
199390
1719
pessoa estĂĄ "triste".
03:22
What do you do if somebody calls you a "ginger minger div"? Well, you can come back at them
36
202281
7783
O que vocĂȘ faz se alguĂ©m te chama de "ginger minger div"? Bem, vocĂȘ pode voltar para eles
03:30
with this. You can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and
37
210090
7564
com isso. VocĂȘ pode dizer: "Eu sou borracha e vocĂȘ Ă© cola. Tudo o que vocĂȘ diz rebate em mim e
03:37
sticks to you." And that way, like, their words can't hurt you. And then, they'll just
38
217680
8194
gruda em vocĂȘ". E assim, tipo, as palavras deles nĂŁo podem te machucar. E entĂŁo, eles vĂŁo
03:45
be really embarrassed. They'll be shamed with your come back here.
39
225900
3770
ficar muito envergonhados. Eles ficarĂŁo envergonhados com sua volta aqui.
03:50
Let's have a look at more general childish expressions now. Moving on a little bit from
40
230484
5776
Vamos dar uma olhada em expressÔes infantis mais gerais agora. Passando um pouco
03:56
the insults. Staying there, but slowly moving away from it. Kids are fond of saying this,
41
236260
7784
dos insultos. Permanecendo lå, mas lentamente se afastando dele. As crianças gostam de dizer isso:
04:04
"Your mum!" It just doesn't -- you can say it to anything. Somebody insults you; you
42
244070
5610
"Sua mĂŁe!" Simplesmente nĂŁo - vocĂȘ pode dizer isso para qualquer coisa. AlguĂ©m o insulta; vocĂȘ
04:09
can say, "Your mum!" Or you don't think they're funny or whatever, or you disagree with them;
43
249680
5185
pode dizer: "Sua mĂŁe!" Ou vocĂȘ nĂŁo acha que eles sĂŁo engraçados ou algo assim, ou vocĂȘ discorda deles;
04:14
you can say, "Your mum!"
44
254891
1535
vocĂȘ pode dizer: "Sua mĂŁe!"
04:18
Or if you don't want to listen to someone -- you don't want to listen to their insults,
45
258859
4580
Ou se vocĂȘ nĂŁo quer ouvir alguĂ©m - vocĂȘ nĂŁo quer ouvir seus insultos,
04:23
you can say, "Shut your gob/shut your trap/shut your cakehole." They're all the same thing.
46
263439
6501
vocĂȘ pode dizer: "Cale a boca/cale a boca/feche a boca do bolo." Eles sĂŁo todos a mesma coisa.
04:29
So that's your -- that could be your "gob"; that could be your "trap"; or it could be
47
269966
6904
EntĂŁo esse Ă© o seu - pode ser o seu "gob"; essa pode ser sua "armadilha"; ou pode ser o
04:36
your "cakehole". In goes the cake because you've got a big mouth.
48
276870
3986
seu "cakehole". Vai o bolo porque vocĂȘ tem uma boca grande.
04:42
Kids are really fond of telling other people to go away as I mentioned before, so here
49
282247
4574
As crianças gostam muito de dizer às outras pessoas para irem embora, como mencionei antes, então aqui
04:46
are two ways to do it. You can tell them to "get lost". "I'm not listening to you anymore.
50
286847
4493
estĂŁo duas maneiras de fazer isso. VocĂȘ pode dizer a eles para "se perderem". "Eu nĂŁo estou mais ouvindo vocĂȘ.
04:51
Get lost." Or you can simply say, "Do one!" That also means the same thing; "Get out of
51
291340
6727
DĂȘ o fora." Ou vocĂȘ pode simplesmente dizer: "Faça um!" Isso tambĂ©m significa a mesma coisa; "Saia
04:58
here."
52
298093
1175
daqui."
05:00
And then, as a reply, you can say -- I find this one -- it's got that childish, irritating
53
300104
6386
E entĂŁo, como resposta, vocĂȘ pode dizer - eu acho este - tem aquela qualidade infantil e irritante
05:06
quality to it, which I quite like. "Don't get your knickers in a twist." And your "knickers"
54
306490
6440
, que eu gosto bastante. "NĂŁo estrague sua calcinha." E suas "cuecas"
05:12
are, like, the underwear that women wear." So don't -- "Don't get stressed", you know?
55
312930
5629
sĂŁo, tipo, as roupas Ă­ntimas que as mulheres usam." EntĂŁo nĂŁo -- "NĂŁo fique estressado", sabe?
05:18
"Don't get your knickers in a twist." And that can be a very clever thing to say at
56
318585
4685
coisa muito inteligente para dizer
05:23
the right moment.
57
323270
1310
no momento certo.
05:24
And if someone is being a bit stressed with you, you can say, "Take a chill pill." That
58
324580
5280
E se alguĂ©m estiver um pouco estressado com vocĂȘ, vocĂȘ pode dizer: "Tome uma pĂ­lula para relaxar". Isso
05:29
means, "Relax." And if you're good at saying any of these and you do it in the right tone,
59
329886
4414
significa: "Relaxe". e vocĂȘ fizer isso no tom certo,
05:34
it can be quite funny.
60
334300
1624
pode ser muito engraçado.
05:37
Some other things to mention here. If someone insults you or teases you or says something
61
337064
6475
Algumas outras coisas para mencionar aqui. Se alguém o insultar ou provocar ou disser algo
05:43
and you don't know what to say, someone might say to you, "Has cat got your tongue?" That's
62
343539
5870
e vocĂȘ nĂŁo souber o que dizer, alguĂ©m pode dizer a vocĂȘ: "Tem gato comeu sua lĂ­ngua?" Isso Ă© o
05:49
what happens when you don't know what to say, when you're like -- you want to say something,
63
349409
4551
que acontece quando vocĂȘ nĂŁo sabe o que dizer, quando vocĂȘ estĂĄ tipo -- vocĂȘ quer dizer alguma coisa,
05:53
but nothing's -- you're not thinking of anything good. That's the situation for "cat's got
64
353960
4720
mas nada -- vocĂȘ nĂŁo estĂĄ pensando em nada bom. Essa Ă© a situação para " o gato comeu
05:58
your tongue".
65
358680
1190
sua lĂ­ngua".
05:59
This one's particularly childish. "Liar, liar! Pants on fire! Liar, liar! Pants on fire!"
66
359870
7630
Este é particularmente infantil. "Mentiroso, mentiroso! Calça pegando fogo! Mentiroso mentiroso! Calças pegando fogo!"
06:08
That could be annoying. And that one's for particularly young kids, I reckon. You wouldn't
67
368400
5750
Isso pode ser irritante. E esse Ă© especialmente para crianças pequenas, eu acho. VocĂȘ
06:14
really get away with that in high school. You might seem a bit of a sad loser if you
68
374150
6949
realmente nĂŁo se safaria disso no ensino mĂ©dio. VocĂȘ pode parecer um perdedor triste se
06:21
said that in high school. But it's all right for little kids.
69
381099
2934
disser isso no ensino médio . Mas estå tudo bem para crianças pequenas.
06:24
This one's quite cute. If something's easy to do, you can say, "Easy, peasy, lemon squeezy."
70
384260
6646
Este Ă© muito fofo. Se algo for fĂĄcil de fazer, vocĂȘ pode dizer: "FĂĄcil, fĂĄcil, espremer limĂŁo".
06:30
It's done. It's easy.
71
390932
2036
Está feito. É fácil.
06:32
And it seems that everybody knows this one. You've finished what you're doing, you can
72
392994
6336
E parece que todo mundo conhece este. VocĂȘ' Depois de terminar o que estĂĄ fazendo, vocĂȘ pode
06:39
say, "See you later, alligator. In a while crocodile." Which brings us to the end of
73
399330
6329
dizer: "Até logo, jacaré. Daqui a pouco, crocodilo." O que nos leva ao final
06:45
this lesson. You can go and do the quiz on this lesson at www.engvid.com. You can also
74
405633
5470
desta lição. VocĂȘ pode fazer o teste desta lição em www.engvid.com. VocĂȘ tambĂ©m pode
06:51
subscribe here so you get to see my other videos about English -- learning English.
75
411129
5963
se inscrever aqui para ver meus outros vĂ­deos sobre inglĂȘs -- aprendendo inglĂȘs.
06:57
And you could also subscribe on my personal channel. I do all kinds of things on my personal
76
417118
4171
E vocĂȘ tambĂ©m pode se inscrever no meu canal pessoal. Eu tambĂ©m faço todos os tipos de coisas no meu
07:01
channel, too. I really appreciate you subscribing in both places, okay?
77
421289
4984
canal pessoal. Eu realmente aprecio vocĂȘ se inscrever em ambos os lugares, ok?
07:08
I want -- I've told you all this, but I want you to use these words responsibly, okay?
78
428279
5106
Eu quero - eu jĂĄ disse a vocĂȘ tudo isso, mas Eu quero que vocĂȘ use essas palavras com responsabilidade, ok?
07:13
I don't want you to go around bullying anyone and calling them "weirdo try hards", okay?
79
433411
6792
Eu nĂŁo quero que vocĂȘ saia por aĂ­ intimidando ninguĂ©m e chamando-os de "estranhos tentam muito", ok?
07:20
It's not nice. It's good to have the knowledge. And remember, if somebody's mean to you, you
80
440229
5030
NĂŁo Ă© legal. É bom ter o conhecimento. E lembre-se, se alguĂ©m for mau para vocĂȘ, vocĂȘ
07:25
can say, "I'm rubber, and you're glue. Whatever you say bounces off of me and sticks to you."
81
445259
5364
pode dizer: "Eu sou borracha e vocĂȘ Ă© cola. O que quer que vocĂȘ diga, ricocheteia em mim e gruda em vocĂȘ."
07:30
And on that note, I'm going to go now. So bye-bye.
82
450649
4629
E com essa nota, eu estou indo agora. EntĂŁo, tchau.
07:37
"Jade wins. Flawless victory."
83
457492
4020
"Jade vence. VitĂłria perfeita."
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7