Are you using submissive language?

92,199 views ・ 2019-06-01

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
220
1000
Ei, pessoal.
00:01
In today's lesson we're looking at submissive language.
1
1220
2600
Na lição de hoje, veremos a linguagem submissa.
00:03
"Submissive language" is when you speak in a way that makes you really, really small
2
3820
5700
"Linguagem submissa" é quando você fala de uma forma que o torna muito, muito pequeno
00:09
and not important, and the person to whom you're speaking is all so special and so amazing,
3
9520
6410
e sem importância, e a pessoa com quem você está falando é tão especial e incrível,
00:15
and much more important than you.
4
15930
2470
e muito mais importante do que você.
00:18
An example of a character who uses submissive language is Dobby the House-Elf.
5
18400
7810
Um exemplo de personagem que usa linguagem submissa é Dobby, o elfo doméstico.
00:26
Dobby the House-Elf is in all the Harry Potter films.
6
26210
4590
Dobby, o elfo doméstico, está em todos os filmes de Harry Potter.
00:30
Here is one of Dobby's quotes, and this is from Harry Potter and the Half-Blood Prince.
7
30800
6840
Aqui está uma das citações de Dobby, e esta é de Harry Potter e o Enigma do Príncipe.
00:37
"Dobby is a free house-elf and he can obey anyone he likes, and Dobby will do whatever
8
37640
6710
"Dobby é um elfo doméstico livre e pode obedecer a quem quiser, e Dobby fará tudo o que
00:44
Harry Potter wants him to do!"
9
44350
2640
Harry Potter quiser que ele faça!"
00:46
So, what's interesting about this quote in terms of submissive language is: "Dobby is
10
46990
7680
Então, o que é interessante sobre esta citação em termos de linguagem submissa é: "Dobby é
00:54
a free house-elf", and the thing about the house-elves in Harry Potter is they are like
11
54670
6640
um elfo doméstico livre", e a coisa sobre os elfos domésticos em Harry Potter é que eles são como
01:01
the slaves of some of the wizards; the bad kind of wizards in Harry Potter have house-elves
12
61310
9270
escravos de alguns dos bruxos; os bruxos maus de Harry Potter têm elfos domésticos
01:10
as slaves and they do everything for them.
13
70580
3850
como escravos e fazem tudo por eles.
01:14
But Dobby is a house-elf who won his...
14
74430
3680
Mas Dobby é um elfo doméstico que ganhou sua...
01:18
Who considers himself to be free; but yet, if we look at his language, he says: "He can
15
78110
7480
Que se considera livre; mas ainda assim, se olharmos para a sua linguagem, ele diz: "Ele pode
01:25
obey anyone".
16
85590
1850
obedecer a qualquer um".
01:27
When you obey someone, it means you do what they tell you.
17
87440
4280
Quando você obedece a alguém, significa que você faz o que eles dizem.
01:31
So, he's free; but yet, he obeys anyone.
18
91720
4130
Então, ele está livre; mas ainda assim, ele obedece a qualquer um.
01:35
So it's a...
19
95850
1340
Então é uma...
01:37
It's a contradiction.
20
97190
1230
É uma contradição.
01:38
"And Dobby will do whatever Harry Potter wants him to do".
21
98420
5340
"E Dobby fará tudo o que Harry Potter quiser que ele faça".
01:43
So, although he's a free house-elf now, I guess Dobby hasn't changed that much because
22
103760
8600
Então, embora ele seja um elfo doméstico livre agora, acho que Dobby não mudou muito porque
01:52
he's happy to do whatever Harry Potter wants him to do, because Dobby is very grateful
23
112360
7619
ele está feliz em fazer o que quer que Harry Potter queira que ele faça, porque Dobby é muito grato
01:59
to Harry Potter and he respects him very much, so we see it in the language that he uses.
24
119979
5811
a Harry Potter e o respeita muito, então nós vê-lo na linguagem que ele usa.
02:05
So, most of us, we aren't going to use submissive language in such an obvious way like Dobby
25
125790
7360
Portanto, a maioria de nós não usará uma linguagem submissa de maneira tão óbvia como Dobby,
02:13
the House-Elf, but there might be signs of it in our speech, and that's what we're going
26
133150
6561
o elfo doméstico, mas pode haver sinais disso em nosso discurso, e é isso que
02:19
to look at in this lesson.
27
139711
1479
veremos neste lição.
02:21
I'm going to give lots of examples where, without realizing it, we might speak a little
28
141190
5090
Vou dar muitos exemplos onde, sem perceber, podemos falar um
02:26
bit like Dobby the House-Elf.
29
146280
2100
pouco como Dobby, o elfo doméstico.
02:28
Okay, first, before we get there, I want to talk about what this kind of language shows
30
148380
8960
Ok, primeiro, antes de chegarmos lá, quero falar sobre o que esse tipo de linguagem mostra
02:37
about us as a person.
31
157340
3149
sobre nós como pessoa.
02:40
Some of it's good, and in some situations we might look at it as...
32
160489
4981
Algumas delas são boas e, em algumas situações, podemos ver isso como...
02:45
We might see it as a negative thing in some situations.
33
165470
4070
Podemos ver isso como uma coisa negativa em algumas situações.
02:49
It might be good for us sometimes, but if we use it too much and we make ourselves small
34
169540
6360
Pode ser bom para nós às vezes, mas se o usarmos demais e nos tornarmos pequenos
02:55
in that situation, maybe it's not helpful for us.
35
175900
3000
nessa situação, talvez não seja útil para nós.
02:58
So, first of all, when we talk in this way, sometimes it has the appearance of being very
36
178900
8150
Então, antes de tudo, quando falamos dessa maneira, às vezes parece uma
03:07
polite language.
37
187050
3170
linguagem muito educada.
03:10
And that's good in a way-isn't it?-because it seems that we have good manners, and we
38
190220
5320
E isso é bom de certa forma, não é? Porque parece que a gente tem boas maneiras, e a gente
03:15
are...
39
195540
1000
é...
03:16
We are a charming person because we're being very polite.
40
196540
6100
A gente é uma pessoa charmosa porque a gente tá sendo muito educado.
03:22
But then if we go too polite, sometimes it doesn't seem that genuine or authentic, perhaps.
41
202640
10270
Mas então, se formos muito educados, às vezes não parece tão genuíno ou autêntico, talvez.
03:32
So, when we use this kind of language as well, it shows that we're considerate people; we're
42
212910
6830
Então, quando usamos esse tipo de linguagem também, mostra que somos pessoas atenciosas; somos
03:39
people that think about the needs of others first.
43
219740
3950
pessoas que pensam primeiro nas necessidades dos outros.
03:43
The people we like especially, we make them very, very important and we care about what
44
223690
4000
As pessoas de quem gostamos especialmente, nós as tornamos muito, muito importantes e nos preocupamos com o que
03:47
they think.
45
227690
1000
elas pensam.
03:48
So, this shows that we think of other people and not just of ourselves.
46
228690
5460
Então, isso mostra que pensamos nas outras pessoas e não apenas em nós mesmos.
03:54
This kind of language also shows that we're conscientious people.
47
234150
4119
Esse tipo de linguagem também mostra que somos pessoas conscientes.
03:58
It means that we...
48
238269
3300
Significa que nós... Nós
04:01
We have a...
49
241569
2280
temos um...
04:03
We care what other people think of us, and we want other people to think that we're kind
50
243849
5161
Nós nos importamos com o que as outras pessoas pensam de nós, e queremos que as outras pessoas pensem que somos gentis
04:09
of people, and good people, and helpful people.
51
249010
4680
, bons e prestativos.
04:13
And then the next thing this kind of language shows about us is low status.
52
253690
6930
E a próxima coisa que esse tipo de linguagem mostra sobre nós é um status inferior.
04:20
That's another way of saying: "Oh, I'm...
53
260620
2329
Essa é outra maneira de dizer: "Ah, eu...
04:22
I'm not very important; you're more important than I am."
54
262949
3181
não sou muito importante; você é mais importante do que eu".
04:26
Or: "You're more important than I will ever be."
55
266130
3720
Ou: "Você é mais importante do que eu jamais serei."
04:29
So it's not very helpful to use that kind of speech in many life situations, for example,
56
269850
7990
Portanto, não é muito útil usar esse tipo de discurso em muitas situações da vida, por exemplo,
04:37
in many jobs; but then on the other hand, in some jobs if you have a big boss, your
57
277840
10680
em muitos empregos; mas, por outro lado, em alguns empregos, se você tem um chefão, ele
04:48
big boss is probably really happy if you make yourself small and look up to them.
58
288520
5580
provavelmente ficará muito feliz se você se tornar pequeno e admirá-lo.
04:54
So it really depends on...
59
294100
1410
Então depende muito...
04:55
On the job that you do.
60
295510
1750
Do trabalho que você faz.
04:57
And lastly, using this kind of speech shows that you're deferential.
61
297260
7410
E, por último, usar esse tipo de discurso mostra que você é respeitoso.
05:04
It means that in the way that you deal with other people, you show a lot of respect towards
62
304670
10300
Isso significa que, na maneira como você lida com outras pessoas, você mostra muito respeito por
05:14
them and you show a lot of reverence.
63
314970
4350
elas e mostra muita reverência.
05:19
And "reverence" is a word that we would usually use in relation to God - to revere something
64
319320
8760
E "reverência" é uma palavra que normalmente usaríamos em relação a Deus - reverenciar algo
05:28
that's so...
65
328080
1160
que é tão...
05:29
So...
66
329240
1000
Tão...
05:30
So grand above us.
67
330240
2130
Tão grandioso acima de nós.
05:32
So, in that sense, if we're differential to other people by using submissive language,
68
332370
7639
Então, nesse sentido, se nos diferenciamos das outras pessoas usando linguagem submissa,
05:40
we're making them god-like.
69
340009
1201
estamos tornando-as divinas.
05:41
So we can see that if we do a lot of this language it can be quite an extreme effect
70
341210
9340
Portanto, podemos ver que, se usarmos muito essa linguagem, pode haver um efeito extremo
05:50
in the way we deal with other people.
71
350550
1510
na maneira como lidamos com outras pessoas.
05:52
We make them so big and ourselves so small, and that's what...
72
352060
5150
Nós os tornamos tão grandes e nós mesmos tão pequenos, e é isso que... É
05:57
That's what Dobby the House-Elf does.
73
357210
1900
isso que Dobby, o elfo doméstico, faz.
05:59
So, here is some examples of ways that we probably don't realize we're using submissive language.
74
359110
11510
Então, aqui estão alguns exemplos de maneiras pelas quais provavelmente não percebemos que estamos usando linguagem submissa.
06:10
We might look at these...
75
370720
1940
Podemos olhar para estas...
06:12
These phrases and these sentences as if they're polite things to say, but then we've probably
76
372660
5830
Estas frases e sentenças como se fossem coisas educadas de se dizer, mas provavelmente
06:18
not stopped to ever think about it.
77
378490
2130
não paramos para pensar sobre isso.
06:20
Okay, so here's the...
78
380620
1000
Ok, então aqui está o...
06:21
In this example, it's like: "I must ask you for permission for everything.
79
381620
12250
Neste exemplo, é como: "Devo pedir permissão para tudo.
06:33
Even small things I must ask your permission first; I can't just do it."
80
393870
6460
Mesmo para pequenas coisas, devo pedir sua permissão primeiro; não posso simplesmente fazer isso."
06:40
So, let's imagine you are in a new place or you're at somebody's house, and you've never
81
400330
6890
Então, vamos imaginar que você está em um lugar novo ou na casa de alguém, e você nunca
06:47
used the toilet there in their house or the loo, you've never used it, so you would say
82
407220
6900
usou o banheiro da casa dela ou o banheiro, você nunca usou, então você diria
06:54
to the person: "Do you mind if I use your toilet?" or "Do you mind if I use your loo?"
83
414120
10449
para a pessoa: " Você se importa se eu usar seu banheiro?" ou "Você se importa se eu usar seu banheiro?"
07:04
Now, someone who spoke in a more direct way or a way where they didn't use this kind of
84
424569
10771
Agora, alguém que falou de uma forma mais direta ou de uma forma que não usou esse tipo de
07:15
politeness about: "Is it...?
85
435340
2170
polidez sobre: ​​"É...?
07:17
Can I have permission?" they would just say: "Where's the toilet?"
86
437510
4659
Posso ter permissão?" eles apenas diziam: "Onde fica o banheiro?"
07:22
There's no: "Is it okay"?
87
442169
2141
Não há: "Está tudo bem"?
07:24
"Where is it?
88
444310
2620
"Onde está?
07:26
I'm going there - just give me the information."
89
446930
4010
Estou indo para lá - apenas me dê as informações."
07:30
Another example: "Is it okay if I use the toilet?
90
450940
5590
Outro exemplo: "Tudo bem se eu usar o banheiro?
07:36
Is it okay?"
91
456530
1000
Tudo bem?"
07:37
Well, why wouldn't it be okay?
92
457530
2400
Bem, por que não estaria tudo bem?
07:39
Maybe if the toilet was all...
93
459930
3250
Talvez se o banheiro estivesse todo...
07:43
All overflowing and there was a...
94
463180
3630
Todo transbordando e houvesse um...
07:46
There was a problem with the plumbing that day, maybe then it wouldn't be okay, but 99
95
466810
6550
Houve um problema com o encanamento naquele dia, talvez então não estaria tudo bem, mas 99
07:53
times out of 100, it usually is okay if you use the toilet somewhere.
96
473360
4929
vezes em 100, geralmente está tudo bem se você usar o banheiro em algum lugar.
07:58
"Would it be okay if I used the toilet?"
97
478289
5641
"Tudo bem se eu usar o banheiro?"
08:03
Same example.
98
483930
1260
Mesmo exemplo.
08:05
And: "Would it be okay with you if I were to use the toilet?"
99
485190
7330
E: "Tudo bem para você se eu usasse o banheiro?"
08:12
When we make the sentence longer like that by adding in more polite words, then we become
100
492520
9739
Quando aumentamos a frase adicionando palavras mais educadas, nos tornamos cada vez
08:22
more and more like Dobby the House-Elf, because all of these are asking for permission, but
101
502259
8130
mais parecidos com Dobby, o elfo doméstico, porque tudo isso está pedindo permissão, mas
08:30
when we put in polite...
102
510389
1361
quando colocamos palavras educadas...
08:31
Extra polite words, like...
103
511750
7209
Palavras extra educadas, como...
08:38
Here we're basically repeating...
104
518959
1940
Aqui estamos basicamente repetindo...
08:40
We're repeating: "Would it be okay with you" and then to say: "if I were to" - we're repeating.
105
520899
8930
Estamos repetindo: "Tudo bem para você" e depois dizer: "se eu fosse" - estamos repetindo.
08:49
We're...
106
529829
1000
Estamos...
08:50
We're so nervous about saying what we want to say that we add in more words and we take
107
530829
4391
Estamos tão nervosos em dizer o que queremos dizer que acrescentamos mais palavras e demoramos
08:55
longer about it, so that's another sign that we are making ourselves...
108
535220
6599
mais nisso, então esse é outro sinal de que estamos nos tornando...
09:01
We're being so polite that we're making ourselves small in language.
109
541819
3440
Estamos sendo tão educados que estamos nos tornando pequenos na linguagem.
09:05
Okay, so another thing that people do that's similar to Dobby the House-Elf is that sometimes
110
545259
11980
Ok, outra coisa que as pessoas fazem que é semelhante a Dobby, o elfo doméstico, é que às vezes
09:17
we don't trust our own judgment and our ability to make decisions, so we ask other people
111
557239
9200
não confiamos em nosso próprio julgamento e em nossa capacidade de tomar decisões, então perguntamos a outras pessoas
09:26
what we should do.
112
566439
1460
o que devemos fazer.
09:27
So, Dobby, he's a free house-elf now, but perhaps he's not good at making decisions;
113
567899
6541
Então, Dobby, ele é um elfo doméstico livre agora, mas talvez não seja bom em tomar decisões;
09:34
he wants to know what other people would do first.
114
574440
4639
ele quer saber o que outras pessoas fariam primeiro.
09:39
And then when they tell him, he'll make the decision.
115
579079
2990
E então, quando eles contarem, ele tomará a decisão.
09:42
But, really, he's not making the decision because he's asking everybody else first,
116
582069
6171
Mas, na verdade, ele não está tomando a decisão porque está perguntando a todos primeiro,
09:48
rather than asking himself.
117
588240
3320
em vez de perguntar a si mesmo.
09:51
So, let's give an example for these sentences.
118
591560
6240
Então, vamos dar um exemplo para essas frases.
09:57
Imagine you live in England.
119
597800
3329
Imagine que você mora na Inglaterra.
10:01
It rains quite a lot in England, but the rain can be unpredictable.
120
601129
6200
Chove bastante na Inglaterra, mas a chuva pode ser imprevisível.
10:07
You don't know necessarily it's going to rain in the morning when you leave your house.
121
607329
7070
Você não sabe necessariamente que vai chover pela manhã quando sai de casa.
10:14
You might look up at the clouds, and it's a little bit cloudy, but it might rain, it
122
614399
4261
Você pode olhar para as nuvens, e está um pouco nublado, mas pode chover,
10:18
might not.
123
618660
1400
pode não.
10:20
So, because you're not sure, you might ask your mom or somebody you live with, your housemate
124
620060
7610
Então, porque você não tem certeza, você pode perguntar para sua mãe ou alguém com quem você mora, seu colega de casa
10:27
or something, you might ask what they think about the weather and the situation for rain,
125
627670
8130
ou algo assim, você pode perguntar o que eles acham do tempo e da situação de chuva,
10:35
and that way you don't make this big decision by yourself of whether you bring an umbrella
126
635800
7209
e assim você não ganha tanto decisão por si mesmo se você leva um guarda-chuva
10:43
out with you that day or you don't.
127
643009
3341
com você naquele dia ou não.
10:46
So, really, you want to know: Is it going to rain today?
128
646350
6429
Então, realmente, você quer saber: vai chover hoje?
10:52
If the answer is yes, you'll bring an umbrella and you won't get wet, but you say it like
129
652779
7520
Se a resposta for sim, você vai trazer um guarda-chuva e não vai se molhar, mas diga
11:00
this: "Do you think I should take an umbrella today?" which means: Do you think it will rain?
130
660300
11140
assim: "Você acha que eu deveria levar um guarda-chuva hoje?" o que significa: Você acha que vai chover?
11:11
"Do you think it's better to take an umbrella today or wear a rain jacket?"
131
671500
13500
"Você acha melhor levar um guarda-chuva hoje ou usar uma capa de chuva?"
11:25
What...
132
685009
2841
O que...
11:27
I've written "bowl" there, but we can change it for "jacket"; that would make more sense.
133
687850
7370
eu escrevi "tigela" aqui, mas podemos trocar por "jaqueta"; isso faria mais sentido.
11:35
"What jacket do you think is better?"
134
695220
3820
"Que jaqueta você acha que é melhor?"
11:39
So, maybe I've got a jacket that's really warm that I want to wear for a really cold
135
699040
6089
Então, talvez eu tenha uma jaqueta bem quente que quero usar em um dia muito frio
11:45
day or I've got my rain jacket, and I'm asking: "What jacket do you think is better?" for
136
705129
8920
ou minha capa de chuva e estou perguntando: "Qual jaqueta você acha melhor?" para
11:54
them to decide to me...
137
714049
2621
eles decidirem para mim...
11:56
For me by thinking about the weather.
138
716670
5479
Para mim pensando no tempo.
12:02
And this example we can imagine it, like: Let's say you're going...
139
722149
6250
E esse exemplo a gente pode imaginar, assim: Digamos que você vai...
12:08
You're going out with someone, you're going to go for a coffee that afternoon, or maybe
140
728399
8951
Você vai sair com alguém, vai tomar um café à tarde, ou talvez
12:17
it will be something a little bit more special - maybe you'd be going out for dinner or something.
141
737350
6469
seja algo um pouco mais especial - talvez você estivesse saindo para jantar ou algo assim.
12:23
And you say to the other person: "Should I get ready now?"
142
743819
4210
E você diz para a outra pessoa: "Devo me arrumar agora?"
12:28
Or: "Should I...?
143
748029
1150
Ou: "Devo...?
12:29
Should I start getting ready now?"
144
749179
3760
Devo começar a me arrumar agora?"
12:32
Because depending on what they say, that's when you'll change your outfit and get your...
145
752939
5971
Porque dependendo do que eles falarem, é aí que você vai trocar de roupa e arrumar o seu...
12:38
Get your hair ready and your makeup.
146
758910
2609
Arrume o cabelo e a maquiagem.
12:41
So, all of these examples, if they are for small choices, like taking an umbrella out
147
761519
12110
Então, todos esses exemplos, se forem para pequenas escolhas, como tirar um guarda-chuva
12:53
or what jacket to wear, these are signs that we trust other people's judgement more than
148
773629
7820
ou qual jaqueta vestir, são sinais de que confiamos mais no julgamento de outras pessoas do que no
13:01
our own.
149
781449
1171
nosso.
13:02
It's not necessarily a bad thing, but it depends on the person that we're asking.
150
782620
8469
Não é necessariamente uma coisa ruim, mas depende da pessoa a quem estamos perguntando.
13:11
If we just ask everybody, you know: "What should I do?
151
791089
3810
Se perguntarmos a todos, você sabe: "O que devo fazer?
13:14
What do you think?"
152
794899
1151
O que você acha?"
13:16
If we always ask every single person and we don't make decisions for ourselves, that shows
153
796050
6829
Se sempre perguntarmos a cada pessoa e não tomarmos decisões por nós mesmos, isso mostra
13:22
that we are a bit like Dobby the House-Elf.
154
802879
2920
que somos um pouco como Dobby, o elfo doméstico.
13:25
But if there are some people whose advice or knowledge we really respect, then I don't
155
805799
10131
Mas se existem algumas pessoas cujos conselhos ou conhecimentos realmente respeitamos, então não
13:35
think it's wrong to ask them for things like this.
156
815930
3029
acho errado pedir-lhes coisas como esta.
13:38
I'm just showing so that we're aware how...
157
818959
4521
Só estou mostrando para que saibamos como...
13:43
How we can build sentences in a way, without realizing it, and never really thinking about it.
158
823480
6840
Como podemos construir frases de certa forma, sem perceber, e nunca pensar muito nisso. A
13:50
Coming next we've got some more examples.
159
830420
2120
seguir, temos mais alguns exemplos.
13:52
The next example is a situation where you hate to impose.
160
832540
6459
O próximo exemplo é uma situação em que você odeia impor.
13:58
When you impose on someone, you're disturbing them so much.
161
838999
4690
Quando você se impõe a alguém, você o está incomodando muito.
14:03
You're coming to them with your problems, and you...
162
843689
6650
Você está vindo até eles com seus problemas, e você...
14:10
You feel bad about doing that, so you don't really want to impose on someone.
163
850339
5530
Você se sente mal por fazer isso, então você realmente não quer se impor a ninguém.
14:15
And because of that, the language shows that you're sorry, in a way.
164
855869
8400
E por conta disso, a linguagem mostra que você está arrependido, de certa forma.
14:24
And the language shows a higher level of politeness than we would normally use because we're imposing;
165
864269
6810
E a linguagem mostra um nível mais alto de polidez do que normalmente usaríamos porque somos imponentes;
14:31
we're really sorry about it.
166
871079
2430
sentimos muito por isso.
14:33
So let's say you have to go and talk to your boss, and you can see your boss is on the
167
873509
12700
Então digamos que você tem que ir falar com seu chefe, e você pode ver que seu chefe está ao
14:46
phone in the room and he doesn't like to be disturbed, you might go and knock, open the
168
886209
7641
telefone na sala e ele não gosta de ser incomodado, você pode ir bater, abrir a
14:53
door and say: "Sorry to bother you, but..."
169
893850
7579
porta e dizer: "Desculpe para incomodá-lo, mas..."
15:01
Or you might say: "Excuse me, Sir" or "Madam" if it's a woman.
170
901429
9200
Ou você pode dizer: "Com licença, senhor" ou "senhora" se for uma mulher.
15:10
These two words are considered to be honorific language.
171
910629
5731
Essas duas palavras são consideradas linguagem honorífica.
15:16
When you call someone a "Sir" or a "Madam", it's showing a lot of respect to them.
172
916360
5430
Quando você chama alguém de "senhor" ou "senhora", está demonstrando muito respeito por essa pessoa.
15:21
When I was at school, we always called the male teachers "Sir", and we called the female
173
921790
9539
Quando eu estava na escola, sempre chamávamos os professores de "Senhor" e chamávamos as
15:31
teachers "Miss"; we didn't use the word "Madam".
174
931329
4610
professoras de "Senhorita"; não usamos a palavra "senhora".
15:35
I'm not really sure if schools still use...
175
935939
4411
Não tenho certeza se as escolas ainda usam... As
15:40
Schools in England still use the word "Sir", because in a lot of ways we've lost so many
176
940350
7199
escolas na Inglaterra ainda usam a palavra "senhor", porque de muitas maneiras perdemos muitas
15:47
of these traditions of showing a lot of respect to people.
177
947549
4931
dessas tradições de mostrar muito respeito pelas pessoas.
15:52
So, let me know in a comment if you know what people use at school, whether they're still
178
952480
5079
Então, deixe-me saber em um comentário se você sabe o que as pessoas usam na escola, se ainda estão
15:57
saying "Sir".
179
957559
1960
dizendo "senhor".
15:59
So, if you say...
180
959519
2870
Então, se você disser...
16:02
In this example sentence: "Excuse me, Sir", the fact that we're using "Sir" or "Madam"
181
962389
4961
Nesta frase de exemplo: "Excuse me, Sir", o fato de estarmos usando "Sir" ou "Madam"
16:07
shows a lot more respect than if we just say: "Excuse me."
182
967350
5989
mostra muito mais respeito do que se apenas dissermos: "Excuse me."
16:13
Next, knock on the door: "Sorry to disturb you" or "Sorry for intruding" when you disturb
183
973339
9800
Em seguida, bata na porta: "Desculpe por incomodá- lo" ou "Desculpe por intrometer-se" quando você perturbar
16:23
someone, you've ruined their...
184
983139
4200
alguém, você arruinou a...
16:27
The situation they were in before.
185
987339
2710
A situação em que eles estavam antes.
16:30
Perhaps it was all very calm before, and now you've disturbed them with your big problem.
186
990049
6850
Talvez tudo estivesse muito calmo antes, e agora você os perturbou com seu grande problema.
16:36
And when you intrude on someone...
187
996899
4410
E quando você invade alguém...
16:41
We call a burglar an intruder, so for you to intrude on someone is...
188
1001309
8101
Chamamos um ladrão de intruso, então você invadir alguém é...
16:49
Is not considered to be a positive thing, much like how the burglar intrudes in your house.
189
1009410
9930
Não é considerado uma coisa positiva, assim como o ladrão invade sua casa.
16:59
If you're intruding on someone, it's very much disturbing them and not desirable at all.
190
1019420
7520
Se você está se intrometendo em alguém, está incomodando muito e não é nada desejável.
17:07
Next situation - this one is more...
191
1027060
2280
Próxima situação - esta é mais...
17:09
I think we can use this one in a different situation.
192
1029350
5150
Acho que podemos usar esta em uma situação diferente.
17:14
This one is perhaps you've heard...
193
1034500
1750
Esta é talvez você já tenha ouvido...
17:16
There was some people talking, they're having a conversation, and perhaps you want to interrupt
194
1036250
8039
Havia algumas pessoas conversando, elas estão conversando, e talvez você queira interromper a
17:24
their conversation to say something, you might say: "Don't mind me, but..." and then say
195
1044289
7491
conversa delas para dizer algo, você pode dizer: "Não se preocupe comigo, mas... ." e então diga o que
17:31
whatever it is you were going to say.
196
1051780
2470
você ia dizer.
17:34
It's not...
197
1054250
1000
Não é...
17:35
It's not such a huge thing as some of these other examples.
198
1055250
5269
Não é uma coisa tão grande como alguns desses outros exemplos.
17:40
And this other example could be you just have something very, very quick to say, and perhaps
199
1060519
9961
E este outro exemplo pode ser que você tenha algo muito, muito rápido para dizer, e talvez tenha
17:50
it's been...
200
1070480
1360
sido...
17:51
You've been waiting for a moment to say, but the people keep talking and it feels like
201
1071840
4969
Você está esperando um momento para dizer, mas as pessoas continuam falando e parece que
17:56
there's not a good moment, but if you don't speak now you'll be standing there all day,
202
1076809
4811
não é um bom momento, mas se você não falar agora, ficará parado o dia todo,
18:01
so you say: "Sorry, just one moment", and you try and say what it is you want to say
203
1081620
7419
então você diz: "Desculpe, só um momento", e tenta dizer o que quer dizer
18:09
quite quickly.
204
1089039
1000
rapidamente.
18:10
But in other situations, if we use that, if we say: "Sorry, just one moment" it's because
205
1090039
6640
Mas em outras situações, se usarmos isso, se dissermos: "Desculpe, só um momento" é porque
18:16
we feel we can only take one moment of that person's time.
206
1096679
7990
sentimos que só podemos tomar um momento do tempo dessa pessoa.
18:24
If we take more than one moment, it's too much.
207
1104669
3801
Se demorarmos mais de um momento, é demais.
18:28
You know?
208
1108470
1000
Você sabe?
18:29
You don't deserve it.
209
1109470
2980
Você não merece isso.
18:32
And lastly, instead of just asking a question when we want to know something, some people
210
1112450
6609
E, finalmente, em vez de apenas fazer uma pergunta quando queremos saber alguma coisa, algumas pessoas
18:39
say: "May I ask you a question?" or "Can I ask you a question?" first so they get that
211
1119059
6490
dizem: "Posso fazer uma pergunta?" ou "Posso fazer uma pergunta?" primeiro para que eles obtenham essa
18:45
permission.
212
1125549
1911
permissão.
18:47
"May" is generally considered even more polite than saying "Can".
213
1127460
7030
"May" é geralmente considerado ainda mais educado do que dizer "Can".
18:54
All right, so now I thought we'd go back to Dobby the House-Elf and look at some of his
214
1134490
7500
Tudo bem, agora pensei em voltar a Dobby, o elfo doméstico, e ver algumas de suas
19:01
best quotes.
215
1141990
1000
melhores citações.
19:02
And we're going to look at House-Elf speak - that's a way of saying how house-elves speak:
216
1142990
8909
E vamos ver como os elfos domésticos falam - é uma maneira de dizer como os elfos domésticos falam:
19:11
What kind of language do they use?
217
1151899
3240
que tipo de linguagem eles usam?
19:15
So, let's start with this one: "Dobby is very sorry, Dobby had to iron his hands", and he
218
1155139
10141
Então, vamos começar com esta: "Dobby está muito arrependido, Dobby teve que passar a ferro as mãos", e ele
19:25
gets so cross with himself; he hates himself so much for making a mistake that to punish
219
1165280
7529
fica tão zangado consigo mesmo; odeia-se tanto por errar que, para se punir,
19:32
himself he'll iron his hands; he'll burn his hands to show how very sorry he is.
220
1172809
8331
passa a ferro as mãos; ele vai queimar as mãos para mostrar o quanto está arrependido.
19:41
And what's interesting about Dobby's language, here, is Dobby is speaking about himself using
221
1181140
9869
E o que é interessante sobre a linguagem de Dobby, aqui, é que Dobby está falando sobre si mesmo usando
19:51
his...
222
1191009
1000
seu...
19:52
He refers to himself as "Dobby", so it would be like me talking about myself, and saying:
223
1192009
7270
Ele se refere a si mesmo como "Dobby", então seria como se eu falasse sobre mim mesmo e dissesse:
19:59
"Jade does this".
224
1199279
1841
"Jade faz isso".
20:01
When somebody...
225
1201120
1740
Quando alguém...
20:02
It's really unusual language, actually, because we call it speaking in the third-person, and
226
1202860
7610
É uma linguagem muito incomum, na verdade, porque chamamos de falar na terceira pessoa, e
20:10
in British English the only person who's really known for doing that is the Queen.
227
1210470
8670
no inglês britânico a única pessoa realmente conhecida por fazer isso é a Rainha.
20:19
So, it's a bit...
228
1219140
1000
Então, é um pouco...
20:20
It's a bit unusual to get a house-elf doing it, but I suppose it just gives the...
229
1220140
8370
É um pouco incomum fazer um elfo doméstico fazer isso, mas suponho que isso apenas dá o...
20:28
When he talks about himself that way, it gives an unusual quality to his...
230
1228510
5600
Quando ele fala sobre si mesmo dessa maneira, dá uma qualidade incomum ao seu...
20:34
To his speech and his character that most other characters don't do, so that's why it
231
1234110
5179
Para seu discurso e seu personagem que a maioria dos outros personagens não faz, então é por isso que
20:39
sticks in our minds.
232
1239289
2010
fica em nossas mentes.
20:41
Or maybe it could be, just thinking about it now, that Dobby has no sense of self.
233
1241299
10371
Ou talvez, só de pensar nisso agora, Dobby não tenha senso de si mesmo.
20:51
In a way, he has no... because he's so much about other people, he has no personality
234
1251670
7469
De certa forma, ele não tem... porque ele se preocupa tanto com outras pessoas, ele não tem personalidade
20:59
that he...
235
1259139
1371
que ele...
21:00
In a way, he doesn't... he doesn't have a "me"; he's just...
236
1260510
3869
De certa forma, ele não... ele não tem um "eu"; ele é apenas...
21:04
He's just the name.
237
1264379
1000
Ele é apenas o nome.
21:05
And he...
238
1265379
1000
E ele...
21:06
He looks at himself from the outside.
239
1266379
3061
Ele se olha de fora.
21:09
Maybe I'm going a bit deep, there, but it just came to me.
240
1269440
4910
Talvez eu esteja indo um pouco mais fundo, mas simplesmente veio a mim.
21:14
Next example: "Dobby is used to death threats, Sir.
241
1274350
4500
Próximo exemplo: "Dobby está acostumado com ameaças de morte, senhor.
21:18
Dobby gets them five times a day at home."
242
1278850
3579
Dobby as recebe cinco vezes por dia em casa."
21:22
So, poor Dobby, he works as a kind of slave to the wizard family, and they're so horrible
243
1282429
10891
Então, pobre Dobby, ele trabalha como uma espécie de escravo da família bruxa, e eles são tão horríveis
21:33
to him and they treat him so badly that they give him death threats every day of his life.
244
1293320
8040
com ele e o tratam tão mal que o ameaçam de morte todos os dias de sua vida.
21:41
So, imagine how traumatizing that would be, and how scary it would be, and how abused
245
1301360
11029
Então, imagine como isso seria traumatizante, e como seria assustador, e como o
21:52
poor Dobby is; but yet, he says: "Oh, I'm used to it."
246
1312389
5081
pobre Dobby é abusado; mas ainda assim, ele diz: "Oh, estou acostumado com isso."
21:57
Poor, little elf.
247
1317470
2189
Pobre, pequeno elfo.
21:59
And the next example is: "Dobby is always having to punish himself for something, Sir.
248
1319659
7020
E o próximo exemplo é: "Dobby está sempre tendo que se punir por alguma coisa, senhor.
22:06
They lets Dobby get on with it."
249
1326679
2250
Eles deixam Dobby continuar com isso."
22:08
So, he has to give himself his own punishment.
250
1328929
7101
Então, ele tem que dar a si mesmo sua própria punição.
22:16
It's a kind of responsibility in a...
251
1336030
2889
É uma espécie de responsabilidade em um...
22:18
In a way.
252
1338919
1220
De certa forma.
22:20
And for a house-elf, maybe this is seen as a...
253
1340139
6831
E para um elfo doméstico, talvez isso seja visto como um...
22:26
In a way, it shows how good he is at his job because he's able to punish himself, and he
254
1346970
7089
De certa forma, mostra o quão bom ele é no seu trabalho porque ele é capaz de se punir, e ele
22:34
doesn't need to be...
255
1354059
1531
não precisa ser...
22:35
He doesn't need the wizards to tell him how to punish himself; they just say: "Get on
256
1355590
5959
Ele não t preciso que os magos digam a ele como se punir; eles apenas dizem: "Continue
22:41
with it.
257
1361549
1000
com isso.
22:42
I trust you to do that.
258
1362549
1350
Eu confio em você para fazer isso.
22:43
Get on with it."
259
1363899
1091
Continue com isso."
22:44
So, Dobby being a very good house-elf, he knows how to punish himself.
260
1364990
6450
Então, sendo Dobby um elfo doméstico muito bom, ele sabe como se punir.
22:51
And the last example here is: "Socks are Dobby's favourite clothes, Sir."
261
1371440
6150
E o último exemplo aqui é: "Meias são as roupas favoritas de Dobby, senhor."
22:57
And here are some socks.
262
1377590
3219
E aqui estão algumas meias.
23:00
So, whereas humans tend to think about socks as...
263
1380809
7941
Então, enquanto os humanos tendem a pensar nas meias como...
23:08
In a way, when we find them on the floor, we find them to be dirty even if they're clean
264
1388750
4620
De certa forma, quando as encontramos no chão, descobrimos que estão sujas, mesmo que sejam
23:13
socks.
265
1393370
1000
meias limpas.
23:14
Odd socks are never a desirable thing.
266
1394370
2790
Meias ímpares nunca são uma coisa desejável.
23:17
We especially don't like other people's socks.
267
1397160
2800
Nós especialmente não gostamos das meias de outras pessoas.
23:19
For Dobby, they are outfits, so he takes perhaps the lowliest and least luxurious piece of
268
1399960
13170
Para Dobby, são roupas, então ele pega talvez a peça de roupa mais humilde e menos luxuosa
23:33
clothing that many humans have; and to Dobby, they become favourite, special outfits.
269
1413130
7210
que muitos humanos têm; e para Dobby, eles se tornam trajes favoritos e especiais.
23:40
So, there we...
270
1420340
3199
Então, aí nós...
23:43
There we know a little bit about Dobby's language.
271
1423539
3631
Aí nós sabemos um pouco sobre a linguagem do Dobby.
23:47
And if we use a lot of effects like Dobby does when he's speaking, calling other people
272
1427170
6680
E se usarmos muitos efeitos como Dobby faz quando está falando, chamando outras pessoas de
23:53
"Sir" and making ourselves small, this will show other people that we are less important
273
1433850
7990
"senhor" e nos tornando pequenos, isso mostrará às outras pessoas que somos menos importantes
24:01
than them.
274
1441840
1160
do que elas.
24:03
So, what you can do now is do the quiz on this lesson.
275
1443000
4610
Então, o que você pode fazer agora é fazer o teste desta lição.
24:07
And thank you so much for watching, and I'll see you again soon.
276
1447610
3429
E muito obrigado por assistir, e nos veremos novamente em breve.
24:11
Bye.
277
1451039
760
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7