Are you using submissive language?

92,199 views ・ 2019-06-01

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
220
1000
Ciao a tutti.
00:01
In today's lesson we're looking at submissive language.
1
1220
2600
Nella lezione di oggi esamineremo il linguaggio sottomesso. Il
00:03
"Submissive language" is when you speak in a way that makes you really, really small
2
3820
5700
"linguaggio sottomesso" è quando parli in un modo che ti rende davvero, davvero piccolo
00:09
and not important, and the person to whom you're speaking is all so special and so amazing,
3
9520
6410
e non importante, e la persona con cui stai parlando è così speciale e così sorprendente,
00:15
and much more important than you.
4
15930
2470
e molto più importante di te.
00:18
An example of a character who uses submissive language is Dobby the House-Elf.
5
18400
7810
Un esempio di personaggio che usa un linguaggio sottomesso è Dobby l'Elfo Domestico.
00:26
Dobby the House-Elf is in all the Harry Potter films.
6
26210
4590
Dobby l'elfo domestico è in tutti i film di Harry Potter.
00:30
Here is one of Dobby's quotes, and this is from Harry Potter and the Half-Blood Prince.
7
30800
6840
Ecco una delle citazioni di Dobby, e questa è tratta da Harry Potter e il Principe Mezzosangue.
00:37
"Dobby is a free house-elf and he can obey anyone he likes, and Dobby will do whatever
8
37640
6710
"Dobby è un elfo domestico libero e può obbedire a chiunque gli piaccia, e Dobby farà tutto ciò che
00:44
Harry Potter wants him to do!"
9
44350
2640
Harry Potter vuole che faccia!"
00:46
So, what's interesting about this quote in terms of submissive language is: "Dobby is
10
46990
7680
Quindi, la cosa interessante di questa citazione in termini di linguaggio sottomesso è: "Dobby è
00:54
a free house-elf", and the thing about the house-elves in Harry Potter is they are like
11
54670
6640
un elfo domestico libero", e la cosa sugli elfi domestici in Harry Potter è che sono come
01:01
the slaves of some of the wizards; the bad kind of wizards in Harry Potter have house-elves
12
61310
9270
gli schiavi di alcuni maghi; il cattivo tipo di maghi in Harry Potter ha gli elfi domestici
01:10
as slaves and they do everything for them.
13
70580
3850
come schiavi e fa di tutto per loro.
01:14
But Dobby is a house-elf who won his...
14
74430
3680
Ma Dobby è un elfo domestico che ha vinto il suo...
01:18
Who considers himself to be free; but yet, if we look at his language, he says: "He can
15
78110
7480
che si considera libero; eppure, se guardiamo al suo linguaggio, dice: "Può
01:25
obey anyone".
16
85590
1850
obbedire a chiunque".
01:27
When you obey someone, it means you do what they tell you.
17
87440
4280
Quando obbedisci a qualcuno, significa che fai quello che ti dicono.
01:31
So, he's free; but yet, he obeys anyone.
18
91720
4130
Quindi è libero; eppure obbedisce a chiunque.
01:35
So it's a...
19
95850
1340
Quindi è...
01:37
It's a contradiction.
20
97190
1230
è una contraddizione.
01:38
"And Dobby will do whatever Harry Potter wants him to do".
21
98420
5340
"E Dobby farà tutto ciò che Harry Potter vuole che faccia".
01:43
So, although he's a free house-elf now, I guess Dobby hasn't changed that much because
22
103760
8600
Quindi, anche se ora è un elfo domestico libero, immagino che Dobby non sia cambiato molto perché
01:52
he's happy to do whatever Harry Potter wants him to do, because Dobby is very grateful
23
112360
7619
è felice di fare qualunque cosa Harry Potter voglia che faccia, perché Dobby è molto grato
01:59
to Harry Potter and he respects him very much, so we see it in the language that he uses.
24
119979
5811
a Harry Potter e lo rispetta molto, quindi noi vederlo nella lingua che usa.
02:05
So, most of us, we aren't going to use submissive language in such an obvious way like Dobby
25
125790
7360
Quindi, la maggior parte di noi non userà un linguaggio sottomesso in modo così ovvio come Dobby
02:13
the House-Elf, but there might be signs of it in our speech, and that's what we're going
26
133150
6561
l'Elfo Domestico, ma potrebbero essercene dei segni nel nostro discorso, ed è quello che vedremo
02:19
to look at in this lesson.
27
139711
1479
in questo lezione.
02:21
I'm going to give lots of examples where, without realizing it, we might speak a little
28
141190
5090
Farò molti esempi in cui, senza rendercene conto, potremmo parlare un
02:26
bit like Dobby the House-Elf.
29
146280
2100
po' come Dobby l'Elfo Domestico.
02:28
Okay, first, before we get there, I want to talk about what this kind of language shows
30
148380
8960
Ok, per prima cosa, prima di arrivarci, voglio parlare di ciò che questo tipo di linguaggio mostra
02:37
about us as a person.
31
157340
3149
su di noi come persona. In
02:40
Some of it's good, and in some situations we might look at it as...
32
160489
4981
parte va bene, e in alcune situazioni potremmo considerarlo come...
02:45
We might see it as a negative thing in some situations.
33
165470
4070
In alcune situazioni potremmo vederlo come una cosa negativa.
02:49
It might be good for us sometimes, but if we use it too much and we make ourselves small
34
169540
6360
Potrebbe essere un bene per noi a volte, ma se lo usiamo troppo e ci rendiamo piccoli
02:55
in that situation, maybe it's not helpful for us.
35
175900
3000
in quella situazione, forse non è utile per noi.
02:58
So, first of all, when we talk in this way, sometimes it has the appearance of being very
36
178900
8150
Quindi, prima di tutto, quando parliamo in questo modo, a volte sembra essere un
03:07
polite language.
37
187050
3170
linguaggio molto educato.
03:10
And that's good in a way-isn't it?-because it seems that we have good manners, and we
38
190220
5320
E questo è un bene in un certo senso, non è vero?, perché sembra che abbiamo buone maniere, e noi
03:15
are...
39
195540
1000
siamo...
03:16
We are a charming person because we're being very polite.
40
196540
6100
Siamo una persona affascinante perché siamo molto educati.
03:22
But then if we go too polite, sometimes it doesn't seem that genuine or authentic, perhaps.
41
202640
10270
Ma poi se diventiamo troppo educati, a volte non sembra così genuino o autentico, forse.
03:32
So, when we use this kind of language as well, it shows that we're considerate people; we're
42
212910
6830
Quindi, quando usiamo anche questo tipo di linguaggio, dimostra che siamo persone premurose; siamo
03:39
people that think about the needs of others first.
43
219740
3950
persone che pensano prima ai bisogni degli altri.
03:43
The people we like especially, we make them very, very important and we care about what
44
223690
4000
Le persone che ci piacciono particolarmente, le rendiamo molto, molto importanti e ci interessa quello che
03:47
they think.
45
227690
1000
pensano.
03:48
So, this shows that we think of other people and not just of ourselves.
46
228690
5460
Quindi, questo dimostra che pensiamo ad altre persone e non solo a noi stessi.
03:54
This kind of language also shows that we're conscientious people.
47
234150
4119
Questo tipo di linguaggio dimostra anche che siamo persone coscienziose.
03:58
It means that we...
48
238269
3300
Significa che noi...
04:01
We have a...
49
241569
2280
abbiamo un...
04:03
We care what other people think of us, and we want other people to think that we're kind
50
243849
5161
ci importa cosa pensano gli altri di noi, e vogliamo che gli altri pensino che siamo
04:09
of people, and good people, and helpful people.
51
249010
4680
persone gentili, brave persone e utili.
04:13
And then the next thing this kind of language shows about us is low status.
52
253690
6930
E poi la prossima cosa che questo tipo di linguaggio mostra su di noi è il basso status.
04:20
That's another way of saying: "Oh, I'm...
53
260620
2329
Questo è un altro modo per dire: "Oh, io...
04:22
I'm not very important; you're more important than I am."
54
262949
3181
io non sono molto importante; tu sei più importante di me".
04:26
Or: "You're more important than I will ever be."
55
266130
3720
Oppure: "Sei più importante di quanto io sarò mai".
04:29
So it's not very helpful to use that kind of speech in many life situations, for example,
56
269850
7990
Quindi non è molto utile usare quel tipo di discorso in molte situazioni della vita, per esempio,
04:37
in many jobs; but then on the other hand, in some jobs if you have a big boss, your
57
277840
10680
in molti lavori; ma d'altra parte, in alcuni lavori se hai un grande capo, il tuo
04:48
big boss is probably really happy if you make yourself small and look up to them.
58
288520
5580
grande capo è probabilmente molto felice se ti fai piccolo e lo ammiri.
04:54
So it really depends on...
59
294100
1410
Quindi dipende davvero da...
04:55
On the job that you do.
60
295510
1750
dal lavoro che fai.
04:57
And lastly, using this kind of speech shows that you're deferential.
61
297260
7410
E infine, usare questo tipo di discorso dimostra che sei deferente.
05:04
It means that in the way that you deal with other people, you show a lot of respect towards
62
304670
10300
Significa che nel modo in cui tratti con le altre persone, mostri molto rispetto nei
05:14
them and you show a lot of reverence.
63
314970
4350
loro confronti e mostri molta riverenza.
05:19
And "reverence" is a word that we would usually use in relation to God - to revere something
64
319320
8760
E "riverenza" è una parola che di solito usiamo in relazione a Dio - per venerare qualcosa
05:28
that's so...
65
328080
1160
che è così...
05:29
So...
66
329240
1000
Così...
05:30
So grand above us.
67
330240
2130
Così grandioso sopra di noi.
05:32
So, in that sense, if we're differential to other people by using submissive language,
68
332370
7639
Quindi, in questo senso, se ci differenziamo dalle altre persone usando un linguaggio sottomesso,
05:40
we're making them god-like.
69
340009
1201
le rendiamo simili a divinità.
05:41
So we can see that if we do a lot of this language it can be quite an extreme effect
70
341210
9340
Quindi possiamo vedere che se parliamo molto di questo linguaggio può avere un effetto piuttosto estremo
05:50
in the way we deal with other people.
71
350550
1510
nel modo in cui trattiamo con le altre persone.
05:52
We make them so big and ourselves so small, and that's what...
72
352060
5150
Li rendiamo così grandi e noi stessi così piccoli, ed è quello che...
05:57
That's what Dobby the House-Elf does.
73
357210
1900
è quello che fa Dobby l'Elfo Domestico.
05:59
So, here is some examples of ways that we probably don't realize we're using submissive language.
74
359110
11510
Quindi, ecco alcuni esempi di modi in cui probabilmente non ci rendiamo conto che stiamo usando un linguaggio sottomesso.
06:10
We might look at these...
75
370720
1940
Potremmo guardare queste...
06:12
These phrases and these sentences as if they're polite things to say, but then we've probably
76
372660
5830
Queste frasi e queste frasi come se fossero cose educate da dire, ma poi probabilmente
06:18
not stopped to ever think about it.
77
378490
2130
non ci siamo mai fermati a pensarci.
06:20
Okay, so here's the...
78
380620
1000
Ok, quindi ecco il...
06:21
In this example, it's like: "I must ask you for permission for everything.
79
381620
12250
In questo esempio, è come: "Devo chiederti il permesso per tutto.
06:33
Even small things I must ask your permission first; I can't just do it."
80
393870
6460
Anche le piccole cose devo prima chiedere il tuo permesso ; non posso farlo."
06:40
So, let's imagine you are in a new place or you're at somebody's house, and you've never
81
400330
6890
Quindi, immaginiamo di essere in un posto nuovo o di essere a casa di qualcuno, e non hai mai
06:47
used the toilet there in their house or the loo, you've never used it, so you would say
82
407220
6900
usato il gabinetto lì in casa loro o il gabinetto, non l'hai mai usato, quindi diresti
06:54
to the person: "Do you mind if I use your toilet?" or "Do you mind if I use your loo?"
83
414120
10449
alla persona: " Ti dispiace se uso il tuo bagno?" o "Ti dispiace se uso il tuo gabinetto?"
07:04
Now, someone who spoke in a more direct way or a way where they didn't use this kind of
84
424569
10771
Ora, qualcuno che ha parlato in modo più diretto o in un modo in cui non ha usato questo tipo di
07:15
politeness about: "Is it...?
85
435340
2170
cortesia riguardo a: "È...?
07:17
Can I have permission?" they would just say: "Where's the toilet?"
86
437510
4659
Posso avere il permesso?" dicevano solo: "Dov'è il gabinetto?"
07:22
There's no: "Is it okay"?
87
442169
2141
Non c'è: "Va bene"?
07:24
"Where is it?
88
444310
2620
"Dov'è?
07:26
I'm going there - just give me the information."
89
446930
4010
Ci vado, dammi solo le informazioni." Un
07:30
Another example: "Is it okay if I use the toilet?
90
450940
5590
altro esempio: "Va bene se uso il bagno?
07:36
Is it okay?"
91
456530
1000
Va bene?"
07:37
Well, why wouldn't it be okay?
92
457530
2400
Beh, perché non dovrebbe andare bene?
07:39
Maybe if the toilet was all...
93
459930
3250
Forse se il gabinetto fosse tutto...
07:43
All overflowing and there was a...
94
463180
3630
Tutto traboccante e ci fosse un...
07:46
There was a problem with the plumbing that day, maybe then it wouldn't be okay, but 99
95
466810
6550
C'era un problema con l'impianto idraulico quel giorno, forse allora non andrebbe bene, ma 99
07:53
times out of 100, it usually is okay if you use the toilet somewhere.
96
473360
4929
volte su 100, di solito va bene se tu usa il bagno da qualche parte.
07:58
"Would it be okay if I used the toilet?"
97
478289
5641
"Andrebbe bene se usassi il bagno?"
08:03
Same example.
98
483930
1260
Stesso esempio.
08:05
And: "Would it be okay with you if I were to use the toilet?"
99
485190
7330
E: "Ti andrebbe bene se usassi il bagno?"
08:12
When we make the sentence longer like that by adding in more polite words, then we become
100
492520
9739
Quando allunghiamo la frase in questo modo aggiungendo parole più educate, diventiamo sempre
08:22
more and more like Dobby the House-Elf, because all of these are asking for permission, but
101
502259
8130
più simili a Dobby l'Elfo Domestico, perché tutti questi chiedono il permesso, ma
08:30
when we put in polite...
102
510389
1361
quando inseriamo parole educate...
08:31
Extra polite words, like...
103
511750
7209
parole extra educate, come...
08:38
Here we're basically repeating...
104
518959
1940
Qui stiamo fondamentalmente ripetendo...
08:40
We're repeating: "Would it be okay with you" and then to say: "if I were to" - we're repeating.
105
520899
8930
Stiamo ripetendo: "Ti andrebbe bene" e poi dire: "se dovessi" - stiamo ripetendo.
08:49
We're...
106
529829
1000
Siamo...
08:50
We're so nervous about saying what we want to say that we add in more words and we take
107
530829
4391
Siamo così nervosi nel dire quello che vogliamo dire che aggiungiamo altre parole e ci mettiamo
08:55
longer about it, so that's another sign that we are making ourselves...
108
535220
6599
più tempo, quindi questo è un altro segno che ci stiamo facendo...
09:01
We're being so polite that we're making ourselves small in language.
109
541819
3440
Siamo così educati che ci stiamo facendo piccoli nel linguaggio.
09:05
Okay, so another thing that people do that's similar to Dobby the House-Elf is that sometimes
110
545259
11980
Ok, quindi un'altra cosa che le persone fanno in modo simile a Dobby l'Elfo Domestico è che a volte
09:17
we don't trust our own judgment and our ability to make decisions, so we ask other people
111
557239
9200
non ci fidiamo del nostro giudizio e della nostra capacità di prendere decisioni, quindi chiediamo ad altre persone
09:26
what we should do.
112
566439
1460
cosa dovremmo fare.
09:27
So, Dobby, he's a free house-elf now, but perhaps he's not good at making decisions;
113
567899
6541
Quindi, Dobby, ora è un elfo domestico libero, ma forse non è bravo a prendere decisioni;
09:34
he wants to know what other people would do first.
114
574440
4639
vuole sapere cosa farebbero prima gli altri.
09:39
And then when they tell him, he'll make the decision.
115
579079
2990
E poi quando glielo diranno, prenderà la decisione.
09:42
But, really, he's not making the decision because he's asking everybody else first,
116
582069
6171
Ma, davvero, non sta prendendo la decisione perché sta chiedendo prima a tutti gli altri,
09:48
rather than asking himself.
117
588240
3320
piuttosto che a se stesso.
09:51
So, let's give an example for these sentences.
118
591560
6240
Quindi, facciamo un esempio per queste frasi.
09:57
Imagine you live in England.
119
597800
3329
Immagina di vivere in Inghilterra.
10:01
It rains quite a lot in England, but the rain can be unpredictable.
120
601129
6200
Piove parecchio in Inghilterra, ma la pioggia può essere imprevedibile.
10:07
You don't know necessarily it's going to rain in the morning when you leave your house.
121
607329
7070
Non sai necessariamente che pioverà la mattina quando esci di casa.
10:14
You might look up at the clouds, and it's a little bit cloudy, but it might rain, it
122
614399
4261
Potresti guardare le nuvole, ed è un po' nuvoloso, ma potrebbe piovere,
10:18
might not.
123
618660
1400
potrebbe non piovere.
10:20
So, because you're not sure, you might ask your mom or somebody you live with, your housemate
124
620060
7610
Quindi, poiché non sei sicuro, potresti chiedere a tua madre o a qualcuno con cui vivi, al tuo coinquilino
10:27
or something, you might ask what they think about the weather and the situation for rain,
125
627670
8130
o qualcosa del genere, potresti chiedere cosa pensano del tempo e della situazione per la pioggia,
10:35
and that way you don't make this big decision by yourself of whether you bring an umbrella
126
635800
7209
e in questo modo non fai così tanto decidere da solo se portare un ombrello
10:43
out with you that day or you don't.
127
643009
3341
con te quel giorno o no.
10:46
So, really, you want to know: Is it going to rain today?
128
646350
6429
Quindi, davvero, vuoi sapere: pioverà oggi?
10:52
If the answer is yes, you'll bring an umbrella and you won't get wet, but you say it like
129
652779
7520
Se la risposta è sì, porterai un ombrello e non ti bagnerai, ma lo dici
11:00
this: "Do you think I should take an umbrella today?" which means: Do you think it will rain?
130
660300
11140
così: "Pensi che dovrei prendere un ombrello oggi?" che significa: pensi che pioverà?
11:11
"Do you think it's better to take an umbrella today or wear a rain jacket?"
131
671500
13500
"Pensi che sia meglio prendere un ombrello oggi o indossare una giacca antipioggia?"
11:25
What...
132
685009
2841
Cosa...
11:27
I've written "bowl" there, but we can change it for "jacket"; that would make more sense.
133
687850
7370
ho scritto "ciotola" lì, ma possiamo cambiarlo con "giacca"; avrebbe più senso.
11:35
"What jacket do you think is better?"
134
695220
3820
"Quale giacca pensi sia migliore?"
11:39
So, maybe I've got a jacket that's really warm that I want to wear for a really cold
135
699040
6089
Quindi, forse ho una giacca molto calda che voglio indossare per una giornata molto fredda
11:45
day or I've got my rain jacket, and I'm asking: "What jacket do you think is better?" for
136
705129
8920
o ho la mia giacca antipioggia e chiedo: "Quale giacca pensi sia migliore?" che
11:54
them to decide to me...
137
714049
2621
loro decidano per me...
11:56
For me by thinking about the weather.
138
716670
5479
Per me pensando al tempo.
12:02
And this example we can imagine it, like: Let's say you're going...
139
722149
6250
E questo esempio possiamo immaginarlo, come: Diciamo che stai andando...
12:08
You're going out with someone, you're going to go for a coffee that afternoon, or maybe
140
728399
8951
stai uscendo con qualcuno, andrai a prendere un caffè quel pomeriggio, o forse
12:17
it will be something a little bit more special - maybe you'd be going out for dinner or something.
141
737350
6469
sarà qualcosa di un po' più speciale - forse usciresti a cena o qualcosa del genere.
12:23
And you say to the other person: "Should I get ready now?"
142
743819
4210
E tu dici all'altra persona: "Devo prepararmi adesso?"
12:28
Or: "Should I...?
143
748029
1150
Oppure: "Dovrei...?
12:29
Should I start getting ready now?"
144
749179
3760
Dovrei iniziare a prepararmi adesso?"
12:32
Because depending on what they say, that's when you'll change your outfit and get your...
145
752939
5971
Perche' a seconda di quello che dicono, e' allora che cambierai il tuo vestito e ti metterai...
12:38
Get your hair ready and your makeup.
146
758910
2609
Prepara i capelli e il trucco.
12:41
So, all of these examples, if they are for small choices, like taking an umbrella out
147
761519
12110
Quindi, tutti questi esempi, se sono per piccole scelte, come prendere un ombrello
12:53
or what jacket to wear, these are signs that we trust other people's judgement more than
148
773629
7820
o quale giacca indossare, sono segni che ci fidiamo più del giudizio degli altri che del
13:01
our own.
149
781449
1171
nostro.
13:02
It's not necessarily a bad thing, but it depends on the person that we're asking.
150
782620
8469
Non è necessariamente una cosa negativa, ma dipende dalla persona a cui lo stiamo chiedendo.
13:11
If we just ask everybody, you know: "What should I do?
151
791089
3810
Se chiediamo a tutti, sai: "Cosa dovrei fare?
13:14
What do you think?"
152
794899
1151
Cosa ne pensi?"
13:16
If we always ask every single person and we don't make decisions for ourselves, that shows
153
796050
6829
Se chiediamo sempre a ogni singola persona e non prendiamo decisioni per noi stessi, ciò dimostra
13:22
that we are a bit like Dobby the House-Elf.
154
802879
2920
che siamo un po' come Dobby l'Elfo Domestico.
13:25
But if there are some people whose advice or knowledge we really respect, then I don't
155
805799
10131
Ma se ci sono alcune persone di cui rispettiamo davvero i consigli o le conoscenze, allora non
13:35
think it's wrong to ask them for things like this.
156
815930
3029
credo sia sbagliato chiedere loro cose del genere.
13:38
I'm just showing so that we're aware how...
157
818959
4521
Sto solo mostrando in modo che siamo consapevoli di come...
13:43
How we can build sentences in a way, without realizing it, and never really thinking about it.
158
823480
6840
Come possiamo costruire frasi in un certo modo, senza rendercene conto, e senza mai pensarci davvero.
13:50
Coming next we've got some more examples.
159
830420
2120
Prossimamente abbiamo altri esempi.
13:52
The next example is a situation where you hate to impose.
160
832540
6459
Il prossimo esempio è una situazione in cui odi imporre.
13:58
When you impose on someone, you're disturbing them so much.
161
838999
4690
Quando imponi qualcuno, lo disturbi così tanto.
14:03
You're coming to them with your problems, and you...
162
843689
6650
Stai venendo da loro con i tuoi problemi, e tu...
14:10
You feel bad about doing that, so you don't really want to impose on someone.
163
850339
5530
Ti senti male per averlo fatto, quindi non vuoi veramente imporre a qualcuno.
14:15
And because of that, the language shows that you're sorry, in a way.
164
855869
8400
E per questo motivo, la lingua mostra che sei dispiaciuto, in un certo senso.
14:24
And the language shows a higher level of politeness than we would normally use because we're imposing;
165
864269
6810
E il linguaggio mostra un livello di cortesia più alto di quello che useremmo normalmente perché stiamo imponendo;
14:31
we're really sorry about it.
166
871079
2430
ci dispiace davvero.
14:33
So let's say you have to go and talk to your boss, and you can see your boss is on the
167
873509
12700
Quindi diciamo che devi andare a parlare con il tuo capo, e puoi vedere che il tuo capo è al
14:46
phone in the room and he doesn't like to be disturbed, you might go and knock, open the
168
886209
7641
telefono nella stanza e non gli piace essere disturbato, potresti andare a bussare, aprire la
14:53
door and say: "Sorry to bother you, but..."
169
893850
7579
porta e dire: "Scusa per darti fastidio, ma..."
15:01
Or you might say: "Excuse me, Sir" or "Madam" if it's a woman.
170
901429
9200
Oppure potresti dire: "Mi scusi, signore" o "Signora" se si tratta di una donna.
15:10
These two words are considered to be honorific language.
171
910629
5731
Queste due parole sono considerate un linguaggio onorifico.
15:16
When you call someone a "Sir" or a "Madam", it's showing a lot of respect to them.
172
916360
5430
Quando chiami qualcuno "Signore" o "Signora", gli mostri molto rispetto.
15:21
When I was at school, we always called the male teachers "Sir", and we called the female
173
921790
9539
Quando ero a scuola, chiamavamo sempre gli insegnanti uomini "Signore", e chiamavamo le
15:31
teachers "Miss"; we didn't use the word "Madam".
174
931329
4610
insegnanti donne "Signorina"; non abbiamo usato la parola "signora".
15:35
I'm not really sure if schools still use...
175
935939
4411
Non sono proprio sicuro che le scuole usino ancora... Le
15:40
Schools in England still use the word "Sir", because in a lot of ways we've lost so many
176
940350
7199
scuole in Inghilterra usano ancora la parola "Sir", perché in molti modi abbiamo perso così tante
15:47
of these traditions of showing a lot of respect to people.
177
947549
4931
di queste tradizioni di mostrare molto rispetto per le persone.
15:52
So, let me know in a comment if you know what people use at school, whether they're still
178
952480
5079
Quindi, fammi sapere in un commento se sai cosa usano le persone a scuola, se
15:57
saying "Sir".
179
957559
1960
dicono ancora "Signore".
15:59
So, if you say...
180
959519
2870
Quindi, se dici...
16:02
In this example sentence: "Excuse me, Sir", the fact that we're using "Sir" or "Madam"
181
962389
4961
In questa frase di esempio: "Mi scusi, signore", il fatto che usiamo "Sir" o "Madam"
16:07
shows a lot more respect than if we just say: "Excuse me."
182
967350
5989
mostra molto più rispetto che se diciamo semplicemente: "Mi scusi".
16:13
Next, knock on the door: "Sorry to disturb you" or "Sorry for intruding" when you disturb
183
973339
9800
Successivamente, bussa alla porta: "Scusa se ti disturbo" o "Scusa per l'intrusione" quando disturbi
16:23
someone, you've ruined their...
184
983139
4200
qualcuno, hai rovinato la sua...
16:27
The situation they were in before.
185
987339
2710
La situazione in cui si trovava prima.
16:30
Perhaps it was all very calm before, and now you've disturbed them with your big problem.
186
990049
6850
Forse prima era tutto molto calmo, e ora li hai disturbati con il tuo grosso problema.
16:36
And when you intrude on someone...
187
996899
4410
E quando ti intrometti in qualcuno...
16:41
We call a burglar an intruder, so for you to intrude on someone is...
188
1001309
8101
Chiamiamo un ladro un intruso, quindi per te intrometterti in qualcuno è...
16:49
Is not considered to be a positive thing, much like how the burglar intrudes in your house.
189
1009410
9930
Non è considerata una cosa positiva, proprio come il modo in cui il ladro si intromette in casa tua.
16:59
If you're intruding on someone, it's very much disturbing them and not desirable at all.
190
1019420
7520
Se ti stai intromettendo in qualcuno, lo stai disturbando moltissimo e non è affatto desiderabile.
17:07
Next situation - this one is more...
191
1027060
2280
Prossima situazione: questa è più...
17:09
I think we can use this one in a different situation.
192
1029350
5150
Penso che possiamo usarla in una situazione diversa.
17:14
This one is perhaps you've heard...
193
1034500
1750
Questo forse l'hai sentito...
17:16
There was some people talking, they're having a conversation, and perhaps you want to interrupt
194
1036250
8039
C'erano alcune persone che parlavano, stavano conversando, e forse vuoi interrompere la
17:24
their conversation to say something, you might say: "Don't mind me, but..." and then say
195
1044289
7491
loro conversazione per dire qualcosa, potresti dire: "Non badare a me, ma... ." e poi dì
17:31
whatever it is you were going to say.
196
1051780
2470
quello che stavi per dire.
17:34
It's not...
197
1054250
1000
Non è...
17:35
It's not such a huge thing as some of these other examples.
198
1055250
5269
Non è una cosa così grande come alcuni di questi altri esempi.
17:40
And this other example could be you just have something very, very quick to say, and perhaps
199
1060519
9961
E questo altro esempio potrebbe essere che hai qualcosa di molto, molto veloce da dire, e forse è
17:50
it's been...
200
1070480
1360
stato...
17:51
You've been waiting for a moment to say, but the people keep talking and it feels like
201
1071840
4969
Hai aspettato un momento per dirlo, ma le persone continuano a parlare e sembra che
17:56
there's not a good moment, but if you don't speak now you'll be standing there all day,
202
1076809
4811
non ci sia un buon momento, ma se non parli ora starai lì tutto il giorno,
18:01
so you say: "Sorry, just one moment", and you try and say what it is you want to say
203
1081620
7419
quindi dici: "Scusa, solo un momento", e provi a dire quello che vuoi dire
18:09
quite quickly.
204
1089039
1000
abbastanza velocemente.
18:10
But in other situations, if we use that, if we say: "Sorry, just one moment" it's because
205
1090039
6640
Ma in altre situazioni, se lo usiamo, se diciamo: "Scusa, solo un momento" è perché
18:16
we feel we can only take one moment of that person's time.
206
1096679
7990
sentiamo di poter prendere solo un momento del tempo di quella persona.
18:24
If we take more than one moment, it's too much.
207
1104669
3801
Se ci prendiamo più di un momento, è troppo. Sai
18:28
You know?
208
1108470
1000
?
18:29
You don't deserve it.
209
1109470
2980
Non te lo meriti.
18:32
And lastly, instead of just asking a question when we want to know something, some people
210
1112450
6609
E infine, invece di limitarsi a fare una domanda quando vogliamo sapere qualcosa, alcune persone
18:39
say: "May I ask you a question?" or "Can I ask you a question?" first so they get that
211
1119059
6490
dicono: "Posso farti una domanda?" o "Posso farti una domanda?" prima così ottengono quel
18:45
permission.
212
1125549
1911
permesso.
18:47
"May" is generally considered even more polite than saying "Can".
213
1127460
7030
"May" è generalmente considerato ancora più educato che dire "Can".
18:54
All right, so now I thought we'd go back to Dobby the House-Elf and look at some of his
214
1134490
7500
Va bene, quindi ora ho pensato di tornare a Dobby l'Elfo Domestico e dare un'occhiata ad alcune delle sue
19:01
best quotes.
215
1141990
1000
migliori citazioni.
19:02
And we're going to look at House-Elf speak - that's a way of saying how house-elves speak:
216
1142990
8909
E esamineremo il modo in cui parlano gli elfi domestici : è un modo per dire come parlano gli elfi domestici:
19:11
What kind of language do they use?
217
1151899
3240
che tipo di linguaggio usano?
19:15
So, let's start with this one: "Dobby is very sorry, Dobby had to iron his hands", and he
218
1155139
10141
Quindi, iniziamo con questo: "Dobby è molto dispiaciuto, Dobby ha dovuto stirarsi le mani", e si
19:25
gets so cross with himself; he hates himself so much for making a mistake that to punish
219
1165280
7529
arrabbia così tanto con se stesso; si odia così tanto per aver commesso un errore che per punirsi si
19:32
himself he'll iron his hands; he'll burn his hands to show how very sorry he is.
220
1172809
8331
stira le mani; si brucerà le mani per mostrare quanto gli dispiace.
19:41
And what's interesting about Dobby's language, here, is Dobby is speaking about himself using
221
1181140
9869
E la cosa interessante del linguaggio di Dobby, qui, è che Dobby parla di se stesso usando il
19:51
his...
222
1191009
1000
suo...
19:52
He refers to himself as "Dobby", so it would be like me talking about myself, and saying:
223
1192009
7270
Si riferisce a se stesso come "Dobby", quindi sarebbe come se parlassi di me stesso e dicessi:
19:59
"Jade does this".
224
1199279
1841
"Jade fa questo".
20:01
When somebody...
225
1201120
1740
Quando qualcuno...
20:02
It's really unusual language, actually, because we call it speaking in the third-person, and
226
1202860
7610
è un linguaggio davvero insolito, in realtà, perché lo chiamiamo parlare in terza persona, e
20:10
in British English the only person who's really known for doing that is the Queen.
227
1210470
8670
nell'inglese britannico l'unica persona veramente conosciuta per farlo è la regina.
20:19
So, it's a bit...
228
1219140
1000
Quindi, è un po'...
20:20
It's a bit unusual to get a house-elf doing it, but I suppose it just gives the...
229
1220140
8370
È un po' insolito che un elfo domestico lo faccia, ma suppongo che dia solo il...
20:28
When he talks about himself that way, it gives an unusual quality to his...
230
1228510
5600
Quando parla di se stesso in quel modo, dà una qualità insolita al suo...
20:34
To his speech and his character that most other characters don't do, so that's why it
231
1234110
5179
A il suo modo di parlare e il suo carattere che la maggior parte degli altri personaggi non fa, quindi è per questo che rimane
20:39
sticks in our minds.
232
1239289
2010
impresso nelle nostre menti.
20:41
Or maybe it could be, just thinking about it now, that Dobby has no sense of self.
233
1241299
10371
O forse potrebbe essere, solo a pensarci ora, che Dobby non abbia il senso di sé.
20:51
In a way, he has no... because he's so much about other people, he has no personality
234
1251670
7469
In un certo senso, non ha... perché si interessa così tanto alle altre persone, non ha personalità
20:59
that he...
235
1259139
1371
che lui...
21:00
In a way, he doesn't... he doesn't have a "me"; he's just...
236
1260510
3869
In un certo senso, non ha... non ha un "me"; è solo...
21:04
He's just the name.
237
1264379
1000
è solo il nome.
21:05
And he...
238
1265379
1000
E lui... si
21:06
He looks at himself from the outside.
239
1266379
3061
guarda dall'esterno.
21:09
Maybe I'm going a bit deep, there, but it just came to me.
240
1269440
4910
Forse sto andando un po' in profondità, lì, ma mi è appena venuto in mente.
21:14
Next example: "Dobby is used to death threats, Sir.
241
1274350
4500
Prossimo esempio: "Dobby è abituato alle minacce di morte, signore.
21:18
Dobby gets them five times a day at home."
242
1278850
3579
Dobby le riceve cinque volte al giorno a casa".
21:22
So, poor Dobby, he works as a kind of slave to the wizard family, and they're so horrible
243
1282429
10891
Quindi, povero Dobby, lavora come una specie di schiavo per la famiglia dei maghi, e sono così orribili
21:33
to him and they treat him so badly that they give him death threats every day of his life.
244
1293320
8040
con lui e lo trattano così male che gli minacciano di morte ogni giorno della sua vita.
21:41
So, imagine how traumatizing that would be, and how scary it would be, and how abused
245
1301360
11029
Quindi, immagina quanto sarebbe traumatizzante, e quanto sarebbe spaventoso, e quanto
21:52
poor Dobby is; but yet, he says: "Oh, I'm used to it."
246
1312389
5081
è maltrattato il povero Dobby; eppure dice: "Oh, ci sono abituato".
21:57
Poor, little elf.
247
1317470
2189
Povero, piccolo elfo.
21:59
And the next example is: "Dobby is always having to punish himself for something, Sir.
248
1319659
7020
E l'esempio successivo è: "Dobby deve sempre punirsi per qualcosa, signore.
22:06
They lets Dobby get on with it."
249
1326679
2250
Lasciano che Dobby se ne occupi".
22:08
So, he has to give himself his own punishment.
250
1328929
7101
Quindi, deve darsi la sua punizione.
22:16
It's a kind of responsibility in a...
251
1336030
2889
È una specie di responsabilità in un...
22:18
In a way.
252
1338919
1220
In un certo senso.
22:20
And for a house-elf, maybe this is seen as a...
253
1340139
6831
E per un elfo domestico, forse questo è visto come ...
22:26
In a way, it shows how good he is at his job because he's able to punish himself, and he
254
1346970
7089
In un certo senso, mostra quanto è bravo nel suo lavoro perché è in grado di punirsi, e
22:34
doesn't need to be...
255
1354059
1531
non ha bisogno di essere...
22:35
He doesn't need the wizards to tell him how to punish himself; they just say: "Get on
256
1355590
5959
Non ho bisogno che i maghi gli dicano come punirsi; dicono solo: "Vai
22:41
with it.
257
1361549
1000
avanti.
22:42
I trust you to do that.
258
1362549
1350
Confido che tu lo faccia.
22:43
Get on with it."
259
1363899
1091
Vai avanti".
22:44
So, Dobby being a very good house-elf, he knows how to punish himself.
260
1364990
6450
Quindi, essendo Dobby un ottimo elfo domestico, sa come punirsi.
22:51
And the last example here is: "Socks are Dobby's favourite clothes, Sir."
261
1371440
6150
E l'ultimo esempio qui è: "I calzini sono i vestiti preferiti di Dobby, signore".
22:57
And here are some socks.
262
1377590
3219
E qui ci sono dei calzini.
23:00
So, whereas humans tend to think about socks as...
263
1380809
7941
Quindi, mentre gli umani tendono a pensare ai calzini come...
23:08
In a way, when we find them on the floor, we find them to be dirty even if they're clean
264
1388750
4620
In un certo senso, quando li troviamo sul pavimento, li troviamo sporchi anche se sono
23:13
socks.
265
1393370
1000
calzini puliti. I
23:14
Odd socks are never a desirable thing.
266
1394370
2790
calzini dispari non sono mai una cosa desiderabile.
23:17
We especially don't like other people's socks.
267
1397160
2800
Soprattutto non ci piacciono i calzini degli altri.
23:19
For Dobby, they are outfits, so he takes perhaps the lowliest and least luxurious piece of
268
1399960
13170
Per Dobby sono abiti, quindi prende forse il capo di abbigliamento più umile e meno lussuoso
23:33
clothing that many humans have; and to Dobby, they become favourite, special outfits.
269
1413130
7210
che molti umani hanno; e per Dobby diventano abiti speciali preferiti.
23:40
So, there we...
270
1420340
3199
Quindi, ecco...
23:43
There we know a little bit about Dobby's language.
271
1423539
3631
Ecco, sappiamo un po' del linguaggio di Dobby.
23:47
And if we use a lot of effects like Dobby does when he's speaking, calling other people
272
1427170
6680
E se usiamo molti effetti come fa Dobby quando parla, chiamando altre persone
23:53
"Sir" and making ourselves small, this will show other people that we are less important
273
1433850
7990
"Signore" e facendoci piccoli, questo mostrerà agli altri che siamo meno importanti
24:01
than them.
274
1441840
1160
di loro.
24:03
So, what you can do now is do the quiz on this lesson.
275
1443000
4610
Quindi, quello che puoi fare ora è fare il quiz su questa lezione.
24:07
And thank you so much for watching, and I'll see you again soon.
276
1447610
3429
E grazie mille per aver guardato, e ci rivedremo presto.
24:11
Bye.
277
1451039
760
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7