Are you using submissive language?

92,199 views ・ 2019-06-01

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, everyone.
0
220
1000
Hola a todos.
00:01
In today's lesson we're looking at submissive language.
1
1220
2600
En la lección de hoy vamos a ver el lenguaje sumiso.
00:03
"Submissive language" is when you speak in a way that makes you really, really small
2
3820
5700
El "lenguaje sumiso" es cuando hablas de una manera que te hace muy, muy pequeño
00:09
and not important, and the person to whom you're speaking is all so special and so amazing,
3
9520
6410
y sin importancia, y la persona con la que estás hablando es muy especial y sorprendente,
00:15
and much more important than you.
4
15930
2470
y mucho más importante que tú.
00:18
An example of a character who uses submissive language is Dobby the House-Elf.
5
18400
7810
Un ejemplo de un personaje que usa un lenguaje sumiso es Dobby the House-Elf.
00:26
Dobby the House-Elf is in all the Harry Potter films.
6
26210
4590
Dobby the House-Elf está en todas las películas de Harry Potter.
00:30
Here is one of Dobby's quotes, and this is from Harry Potter and the Half-Blood Prince.
7
30800
6840
Esta es una de las citas de Dobby, y esta es de Harry Potter y el Misterio del Príncipe.
00:37
"Dobby is a free house-elf and he can obey anyone he likes, and Dobby will do whatever
8
37640
6710
"Dobby es un elfo doméstico libre y puede obedecer a quien quiera, ¡y Dobby hará lo que
00:44
Harry Potter wants him to do!"
9
44350
2640
Harry Potter quiera que haga!"
00:46
So, what's interesting about this quote in terms of submissive language is: "Dobby is
10
46990
7680
Entonces, lo interesante de esta cita en términos de lenguaje sumiso es: "Dobby es
00:54
a free house-elf", and the thing about the house-elves in Harry Potter is they are like
11
54670
6640
un elfo doméstico libre", y lo que pasa con los elfos domésticos en Harry Potter es que son
01:01
the slaves of some of the wizards; the bad kind of wizards in Harry Potter have house-elves
12
61310
9270
como esclavos de algunos de los magos; los magos malos de Harry Potter tienen elfos domésticos
01:10
as slaves and they do everything for them.
13
70580
3850
como esclavos y hacen todo por ellos.
01:14
But Dobby is a house-elf who won his...
14
74430
3680
Pero Dobby es un elfo doméstico que ganó su...
01:18
Who considers himself to be free; but yet, if we look at his language, he says: "He can
15
78110
7480
Que se considera libre; pero sin embargo, si nos fijamos en su lenguaje, dice: "Él puede
01:25
obey anyone".
16
85590
1850
obedecer a cualquiera".
01:27
When you obey someone, it means you do what they tell you.
17
87440
4280
Cuando obedeces a alguien, significa que haces lo que te dice.
01:31
So, he's free; but yet, he obeys anyone.
18
91720
4130
Entonces, él es libre; pero, sin embargo, obedece a cualquiera.
01:35
So it's a...
19
95850
1340
Así que es una...
01:37
It's a contradiction.
20
97190
1230
Es una contradicción.
01:38
"And Dobby will do whatever Harry Potter wants him to do".
21
98420
5340
"Y Dobby hará lo que Harry Potter quiera que haga".
01:43
So, although he's a free house-elf now, I guess Dobby hasn't changed that much because
22
103760
8600
Entonces, aunque ahora es un elfo doméstico libre, supongo que Dobby no ha cambiado mucho
01:52
he's happy to do whatever Harry Potter wants him to do, because Dobby is very grateful
23
112360
7619
porque está feliz de hacer lo que Harry Potter quiere que haga, porque Dobby está muy agradecido
01:59
to Harry Potter and he respects him very much, so we see it in the language that he uses.
24
119979
5811
con Harry Potter y lo respeta mucho, así que verlo en el lenguaje que él usa.
02:05
So, most of us, we aren't going to use submissive language in such an obvious way like Dobby
25
125790
7360
Entonces, la mayoría de nosotros, no vamos a usar un lenguaje sumiso de una manera tan obvia como Dobby
02:13
the House-Elf, but there might be signs of it in our speech, and that's what we're going
26
133150
6561
el elfo doméstico, pero puede haber signos de ello en nuestro discurso, y eso es lo que vamos
02:19
to look at in this lesson.
27
139711
1479
a ver en este lección.
02:21
I'm going to give lots of examples where, without realizing it, we might speak a little
28
141190
5090
Voy a dar muchos ejemplos en los que, sin darnos cuenta, podríamos hablar un
02:26
bit like Dobby the House-Elf.
29
146280
2100
poco como Dobby, el elfo doméstico.
02:28
Okay, first, before we get there, I want to talk about what this kind of language shows
30
148380
8960
Bien, primero, antes de llegar allí, quiero hablar sobre lo que este tipo de lenguaje muestra
02:37
about us as a person.
31
157340
3149
sobre nosotros como personas.
02:40
Some of it's good, and in some situations we might look at it as...
32
160489
4981
Algo de eso es bueno, y en algunas situaciones podríamos verlo como...
02:45
We might see it as a negative thing in some situations.
33
165470
4070
Podríamos verlo como algo negativo en algunas situaciones.
02:49
It might be good for us sometimes, but if we use it too much and we make ourselves small
34
169540
6360
A veces puede ser bueno para nosotros, pero si lo usamos demasiado y nos hacemos pequeños
02:55
in that situation, maybe it's not helpful for us.
35
175900
3000
en esa situación, tal vez no nos sea útil.
02:58
So, first of all, when we talk in this way, sometimes it has the appearance of being very
36
178900
8150
Entonces, en primer lugar, cuando hablamos de esta manera, a veces tiene la apariencia de ser un
03:07
polite language.
37
187050
3170
lenguaje muy cortés.
03:10
And that's good in a way-isn't it?-because it seems that we have good manners, and we
38
190220
5320
Y eso es bueno en cierto modo, ¿no?, porque parece que tenemos buenos modales, y
03:15
are...
39
195540
1000
somos...
03:16
We are a charming person because we're being very polite.
40
196540
6100
Somos una persona encantadora porque estamos siendo muy educados.
03:22
But then if we go too polite, sometimes it doesn't seem that genuine or authentic, perhaps.
41
202640
10270
Pero luego, si somos demasiado educados, a veces no parece tan genuino o auténtico, tal vez.
03:32
So, when we use this kind of language as well, it shows that we're considerate people; we're
42
212910
6830
Entonces, cuando también usamos este tipo de lenguaje , muestra que somos personas consideradas; somos
03:39
people that think about the needs of others first.
43
219740
3950
personas que pensamos primero en las necesidades de los demás.
03:43
The people we like especially, we make them very, very important and we care about what
44
223690
4000
Las personas nos gustan especialmente, las hacemos muy, muy importantes y nos preocupamos por lo
03:47
they think.
45
227690
1000
que piensan.
03:48
So, this shows that we think of other people and not just of ourselves.
46
228690
5460
Entonces, esto demuestra que pensamos en otras personas y no solo en nosotros mismos.
03:54
This kind of language also shows that we're conscientious people.
47
234150
4119
Este tipo de lenguaje también demuestra que somos personas concienzudas.
03:58
It means that we...
48
238269
3300
Significa que nosotros...
04:01
We have a...
49
241569
2280
Tenemos un...
04:03
We care what other people think of us, and we want other people to think that we're kind
50
243849
5161
Nos importa lo que otras personas piensan de nosotros, y queremos que otras personas piensen que somos
04:09
of people, and good people, and helpful people.
51
249010
4680
amables, buenas personas y serviciales.
04:13
And then the next thing this kind of language shows about us is low status.
52
253690
6930
Y luego, lo siguiente que muestra este tipo de lenguaje sobre nosotros es un estatus bajo.
04:20
That's another way of saying: "Oh, I'm...
53
260620
2329
Esa es otra forma de decir: "Oh, yo soy...
04:22
I'm not very important; you're more important than I am."
54
262949
3181
yo no soy muy importante; tú eres más importante que yo".
04:26
Or: "You're more important than I will ever be."
55
266130
3720
O: "Eres más importante de lo que yo jamás seré".
04:29
So it's not very helpful to use that kind of speech in many life situations, for example,
56
269850
7990
Así que no es muy útil usar ese tipo de discurso en muchas situaciones de la vida, por ejemplo,
04:37
in many jobs; but then on the other hand, in some jobs if you have a big boss, your
57
277840
10680
en muchos trabajos; pero, por otro lado, en algunos trabajos, si tienes un gran jefe, tu
04:48
big boss is probably really happy if you make yourself small and look up to them.
58
288520
5580
gran jefe probablemente esté muy feliz si te haces pequeño y lo admiras.
04:54
So it really depends on...
59
294100
1410
Así que realmente depende de...
04:55
On the job that you do.
60
295510
1750
Del trabajo que hagas.
04:57
And lastly, using this kind of speech shows that you're deferential.
61
297260
7410
Y, por último, usar este tipo de discurso demuestra que eres deferente.
05:04
It means that in the way that you deal with other people, you show a lot of respect towards
62
304670
10300
Significa que en la forma en que tratas a otras personas, les muestras mucho respeto
05:14
them and you show a lot of reverence.
63
314970
4350
y mucha reverencia.
05:19
And "reverence" is a word that we would usually use in relation to God - to revere something
64
319320
8760
Y "reverencia" es una palabra que normalmente usaríamos en relación con Dios - para reverenciar algo
05:28
that's so...
65
328080
1160
que es tan...
05:29
So...
66
329240
1000
tan...
05:30
So grand above us.
67
330240
2130
tan grande por encima de nosotros.
05:32
So, in that sense, if we're differential to other people by using submissive language,
68
332370
7639
Entonces, en ese sentido, si nos diferenciamos de otras personas al usar un lenguaje sumiso,
05:40
we're making them god-like.
69
340009
1201
los estamos haciendo como dioses.
05:41
So we can see that if we do a lot of this language it can be quite an extreme effect
70
341210
9340
Entonces, podemos ver que si usamos mucho este lenguaje, puede tener un efecto bastante extremo
05:50
in the way we deal with other people.
71
350550
1510
en la forma en que tratamos con otras personas.
05:52
We make them so big and ourselves so small, and that's what...
72
352060
5150
Los hacemos tan grandes y nosotros tan pequeños, y eso es lo que...
05:57
That's what Dobby the House-Elf does.
73
357210
1900
Eso es lo que hace Dobby, el elfo doméstico.
05:59
So, here is some examples of ways that we probably don't realize we're using submissive language.
74
359110
11510
Entonces, aquí hay algunos ejemplos de formas en las que probablemente no nos demos cuenta de que estamos usando un lenguaje sumiso.
06:10
We might look at these...
75
370720
1940
Podríamos ver estas...
06:12
These phrases and these sentences as if they're polite things to say, but then we've probably
76
372660
5830
Estas frases y estas oraciones como si fueran cosas educadas para decir, pero probablemente no nos hayamos
06:18
not stopped to ever think about it.
77
378490
2130
detenido a pensar en ello.
06:20
Okay, so here's the...
78
380620
1000
Bien, aquí está el...
06:21
In this example, it's like: "I must ask you for permission for everything.
79
381620
12250
En este ejemplo, es como: "Debo pedirte permiso para todo.
06:33
Even small things I must ask your permission first; I can't just do it."
80
393870
6460
Incluso para las cosas pequeñas, debo pedirte permiso primero; no puedo simplemente hacerlo".
06:40
So, let's imagine you are in a new place or you're at somebody's house, and you've never
81
400330
6890
Entonces, imaginemos que estás en un lugar nuevo o estás en la casa de alguien, y nunca has
06:47
used the toilet there in their house or the loo, you've never used it, so you would say
82
407220
6900
usado el baño allí en su casa o el baño, nunca lo has usado, entonces le dirías
06:54
to the person: "Do you mind if I use your toilet?" or "Do you mind if I use your loo?"
83
414120
10449
a la persona: " ¿Te importa si uso tu baño?" o "¿Te importa si uso tu baño?"
07:04
Now, someone who spoke in a more direct way or a way where they didn't use this kind of
84
424569
10771
Ahora, alguien que habló de una manera más directa o de una manera en la que no usaron este tipo de
07:15
politeness about: "Is it...?
85
435340
2170
cortesía sobre: ​​"¿Es...?
07:17
Can I have permission?" they would just say: "Where's the toilet?"
86
437510
4659
¿Puedo tener permiso?" simplemente decían: "¿Dónde está el baño?"
07:22
There's no: "Is it okay"?
87
442169
2141
No hay: "¿Está bien"?
07:24
"Where is it?
88
444310
2620
"¿Dónde está?
07:26
I'm going there - just give me the information."
89
446930
4010
Voy allí, solo dame la información".
07:30
Another example: "Is it okay if I use the toilet?
90
450940
5590
Otro ejemplo: "¿Está bien si uso el baño?
07:36
Is it okay?"
91
456530
1000
¿Está bien?"
07:37
Well, why wouldn't it be okay?
92
457530
2400
Bueno, ¿por qué no estaría bien?
07:39
Maybe if the toilet was all...
93
459930
3250
Tal vez si el inodoro estuviera todo...
07:43
All overflowing and there was a...
94
463180
3630
Todo desbordado y hubiera un...
07:46
There was a problem with the plumbing that day, maybe then it wouldn't be okay, but 99
95
466810
6550
Hubo un problema con la plomería ese día, tal vez entonces no estaría bien, pero 99
07:53
times out of 100, it usually is okay if you use the toilet somewhere.
96
473360
4929
de cada 100 veces, por lo general está bien si usar el baño en alguna parte.
07:58
"Would it be okay if I used the toilet?"
97
478289
5641
"¿Estaría bien si uso el baño?"
08:03
Same example.
98
483930
1260
Mismo ejemplo.
08:05
And: "Would it be okay with you if I were to use the toilet?"
99
485190
7330
Y: "¿Te parecería bien si usara el baño?"
08:12
When we make the sentence longer like that by adding in more polite words, then we become
100
492520
9739
Cuando hacemos que la oración sea más larga agregando palabras más educadas, nos volvemos
08:22
more and more like Dobby the House-Elf, because all of these are asking for permission, but
101
502259
8130
más y más como Dobby el elfo doméstico, porque todos están pidiendo permiso, pero
08:30
when we put in polite...
102
510389
1361
cuando ponemos palabras educadas...
08:31
Extra polite words, like...
103
511750
7209
Palabras extra educadas, como...
08:38
Here we're basically repeating...
104
518959
1940
Aquí básicamente estamos repitiendo...
08:40
We're repeating: "Would it be okay with you" and then to say: "if I were to" - we're repeating.
105
520899
8930
Estamos repitiendo: "¿Te parecería bien?" y luego decir: "si pudiera" - estamos repitiendo.
08:49
We're...
106
529829
1000
Estamos...
08:50
We're so nervous about saying what we want to say that we add in more words and we take
107
530829
4391
Estamos tan nerviosos por decir lo que queremos decir que agregamos más palabras y tardamos
08:55
longer about it, so that's another sign that we are making ourselves...
108
535220
6599
más en hacerlo, así que esa es otra señal de que nos estamos haciendo...
09:01
We're being so polite that we're making ourselves small in language.
109
541819
3440
Estamos siendo tan educados que nos estamos haciendo pequeños en el lenguaje.
09:05
Okay, so another thing that people do that's similar to Dobby the House-Elf is that sometimes
110
545259
11980
Bien, otra cosa que hace la gente que es similar a Dobby el elfo doméstico es que a veces
09:17
we don't trust our own judgment and our ability to make decisions, so we ask other people
111
557239
9200
no confiamos en nuestro propio juicio y en nuestra capacidad para tomar decisiones, así que preguntamos a otras personas
09:26
what we should do.
112
566439
1460
qué debemos hacer.
09:27
So, Dobby, he's a free house-elf now, but perhaps he's not good at making decisions;
113
567899
6541
Entonces, Dobby, ahora es un elfo doméstico libre, pero tal vez no sea bueno para tomar decisiones;
09:34
he wants to know what other people would do first.
114
574440
4639
quiere saber qué harían otras personas primero.
09:39
And then when they tell him, he'll make the decision.
115
579079
2990
Y luego, cuando se lo digan, él tomará la decisión.
09:42
But, really, he's not making the decision because he's asking everybody else first,
116
582069
6171
Pero, en realidad, él no está tomando la decisión porque le está preguntando a todos los demás primero, en
09:48
rather than asking himself.
117
588240
3320
lugar de preguntárselo a sí mismo.
09:51
So, let's give an example for these sentences.
118
591560
6240
Entonces, demos un ejemplo para estas oraciones.
09:57
Imagine you live in England.
119
597800
3329
Imagina que vives en Inglaterra.
10:01
It rains quite a lot in England, but the rain can be unpredictable.
120
601129
6200
Llueve bastante en Inglaterra, pero la lluvia puede ser impredecible.
10:07
You don't know necessarily it's going to rain in the morning when you leave your house.
121
607329
7070
No sabes necesariamente que va a llover por la mañana cuando sales de tu casa.
10:14
You might look up at the clouds, and it's a little bit cloudy, but it might rain, it
122
614399
4261
Puedes mirar hacia las nubes y está un poco nublado, pero puede que llueva,
10:18
might not.
123
618660
1400
puede que no.
10:20
So, because you're not sure, you might ask your mom or somebody you live with, your housemate
124
620060
7610
Entonces, como no estás seguro, puedes preguntarle a tu mamá o a alguien con quien vives, a tu compañero de casa
10:27
or something, you might ask what they think about the weather and the situation for rain,
125
627670
8130
o algo así, puedes preguntarles qué piensan sobre el clima y la situación de la lluvia,
10:35
and that way you don't make this big decision by yourself of whether you bring an umbrella
126
635800
7209
y de esa manera no haces esto tan grande. decisión propia de llevar un
10:43
out with you that day or you don't.
127
643009
3341
paraguas ese día o no.
10:46
So, really, you want to know: Is it going to rain today?
128
646350
6429
Entonces, de verdad, quieres saber: ¿va a llover hoy?
10:52
If the answer is yes, you'll bring an umbrella and you won't get wet, but you say it like
129
652779
7520
Si la respuesta es sí, traerás un paraguas y no te mojarás, pero lo dices
11:00
this: "Do you think I should take an umbrella today?" which means: Do you think it will rain?
130
660300
11140
así: "¿Crees que debería llevar un paraguas hoy?" que significa: ¿Crees que lloverá?
11:11
"Do you think it's better to take an umbrella today or wear a rain jacket?"
131
671500
13500
"¿Crees que es mejor llevar un paraguas hoy o usar una chaqueta para la lluvia?"
11:25
What...
132
685009
2841
Qué...
11:27
I've written "bowl" there, but we can change it for "jacket"; that would make more sense.
133
687850
7370
He escrito "tazón" ahí, pero podemos cambiarlo por "chaqueta"; eso tendria mas sentido.
11:35
"What jacket do you think is better?"
134
695220
3820
"¿Qué chaqueta crees que es mejor?"
11:39
So, maybe I've got a jacket that's really warm that I want to wear for a really cold
135
699040
6089
Entonces, tal vez tengo una chaqueta muy abrigada que quiero usar para un día muy frío
11:45
day or I've got my rain jacket, and I'm asking: "What jacket do you think is better?" for
136
705129
8920
o tengo mi chaqueta para la lluvia, y pregunto: "¿Qué chaqueta crees que es mejor?" para que
11:54
them to decide to me...
137
714049
2621
ellos me decidan...
11:56
For me by thinking about the weather.
138
716670
5479
Para mí pensando en el clima.
12:02
And this example we can imagine it, like: Let's say you're going...
139
722149
6250
Y este ejemplo lo podemos imaginar, como: Digamos que vas...
12:08
You're going out with someone, you're going to go for a coffee that afternoon, or maybe
140
728399
8951
Vas a salir con alguien, vas a ir a tomar un café esa tarde, o
12:17
it will be something a little bit more special - maybe you'd be going out for dinner or something.
141
737350
6469
tal vez será algo un poco más especial. - tal vez saldrías a cenar o algo así.
12:23
And you say to the other person: "Should I get ready now?"
142
743819
4210
Y le dices a la otra persona: "¿Debería arreglarme ahora?"
12:28
Or: "Should I...?
143
748029
1150
O: "¿Debería...?
12:29
Should I start getting ready now?"
144
749179
3760
¿Debería comenzar a prepararme ahora?"
12:32
Because depending on what they say, that's when you'll change your outfit and get your...
145
752939
5971
Porque dependiendo de lo que digan, ahí es cuando te cambiarás de ropa y te arreglarás
12:38
Get your hair ready and your makeup.
146
758910
2609
el pelo y te maquillarás.
12:41
So, all of these examples, if they are for small choices, like taking an umbrella out
147
761519
12110
Entonces, todos estos ejemplos, si son para pequeñas elecciones, como sacar un paraguas
12:53
or what jacket to wear, these are signs that we trust other people's judgement more than
148
773629
7820
o qué chaqueta ponerse, son señales de que confiamos más en el juicio de otras personas que en el
13:01
our own.
149
781449
1171
nuestro.
13:02
It's not necessarily a bad thing, but it depends on the person that we're asking.
150
782620
8469
No es necesariamente algo malo, pero depende de la persona a la que le preguntemos.
13:11
If we just ask everybody, you know: "What should I do?
151
791089
3810
Si les preguntamos a todos, ya sabes: "¿ Qué debo hacer?
13:14
What do you think?"
152
794899
1151
¿Qué piensas?"
13:16
If we always ask every single person and we don't make decisions for ourselves, that shows
153
796050
6829
Si siempre le preguntamos a cada persona y no tomamos decisiones por nosotros mismos, eso demuestra
13:22
that we are a bit like Dobby the House-Elf.
154
802879
2920
que somos un poco como Dobby the House-Elf.
13:25
But if there are some people whose advice or knowledge we really respect, then I don't
155
805799
10131
Pero si hay algunas personas cuyos consejos o conocimientos realmente respetamos, entonces no
13:35
think it's wrong to ask them for things like this.
156
815930
3029
creo que esté mal pedirles cosas como esta.
13:38
I'm just showing so that we're aware how...
157
818959
4521
Solo estoy mostrando para que seamos conscientes de cómo...
13:43
How we can build sentences in a way, without realizing it, and never really thinking about it.
158
823480
6840
Cómo podemos construir oraciones de una manera, sin darnos cuenta, y sin pensar realmente en ello.
13:50
Coming next we've got some more examples.
159
830420
2120
A continuación tenemos algunos ejemplos más.
13:52
The next example is a situation where you hate to impose.
160
832540
6459
El siguiente ejemplo es una situación en la que odias imponerte.
13:58
When you impose on someone, you're disturbing them so much.
161
838999
4690
Cuando te impones a alguien, lo estás molestando mucho.
14:03
You're coming to them with your problems, and you...
162
843689
6650
Estás viniendo a ellos con tus problemas, y tú...
14:10
You feel bad about doing that, so you don't really want to impose on someone.
163
850339
5530
Te sientes mal por hacer eso, así que realmente no quieres imponerte a nadie.
14:15
And because of that, the language shows that you're sorry, in a way.
164
855869
8400
Y por eso, el lenguaje muestra que lo sientes, en cierto modo.
14:24
And the language shows a higher level of politeness than we would normally use because we're imposing;
165
864269
6810
Y el lenguaje muestra un mayor nivel de cortesía de lo que normalmente usaríamos porque somos imponentes;
14:31
we're really sorry about it.
166
871079
2430
lo sentimos mucho.
14:33
So let's say you have to go and talk to your boss, and you can see your boss is on the
167
873509
12700
Así que digamos que tienes que ir y hablar con tu jefe, y puedes ver que tu jefe está hablando por
14:46
phone in the room and he doesn't like to be disturbed, you might go and knock, open the
168
886209
7641
teléfono en la habitación y no le gusta que lo molesten, podrías ir y tocar, abrir la
14:53
door and say: "Sorry to bother you, but..."
169
893850
7579
puerta y decir: "Lo siento molestarle, pero..."
15:01
Or you might say: "Excuse me, Sir" or "Madam" if it's a woman.
170
901429
9200
O puede decir: "Disculpe, señor" o "Señora" si es una mujer.
15:10
These two words are considered to be honorific language.
171
910629
5731
Estas dos palabras se consideran lenguaje honorífico.
15:16
When you call someone a "Sir" or a "Madam", it's showing a lot of respect to them.
172
916360
5430
Cuando llamas a alguien "señor" o "señora", le muestras mucho respeto.
15:21
When I was at school, we always called the male teachers "Sir", and we called the female
173
921790
9539
Cuando estaba en la escuela, siempre llamábamos a los maestros varones "Señor", ya las
15:31
teachers "Miss"; we didn't use the word "Madam".
174
931329
4610
maestras "Señorita"; no usamos la palabra "Señora".
15:35
I'm not really sure if schools still use...
175
935939
4411
No estoy muy seguro de si las escuelas todavía usan... Las
15:40
Schools in England still use the word "Sir", because in a lot of ways we've lost so many
176
940350
7199
escuelas en Inglaterra todavía usan la palabra "Señor", porque en muchos sentidos hemos perdido muchas
15:47
of these traditions of showing a lot of respect to people.
177
947549
4931
de estas tradiciones de mostrar mucho respeto a las personas.
15:52
So, let me know in a comment if you know what people use at school, whether they're still
178
952480
5079
Entonces, déjame saber en un comentario si sabes lo que la gente usa en la escuela, si todavía
15:57
saying "Sir".
179
957559
1960
dicen "Señor".
15:59
So, if you say...
180
959519
2870
Entonces, si dices...
16:02
In this example sentence: "Excuse me, Sir", the fact that we're using "Sir" or "Madam"
181
962389
4961
En esta oración de ejemplo: "Disculpe, señor", el hecho de que estemos usando "Señor" o "Señora"
16:07
shows a lot more respect than if we just say: "Excuse me."
182
967350
5989
muestra mucho más respeto que si simplemente decimos: "Disculpe".
16:13
Next, knock on the door: "Sorry to disturb you" or "Sorry for intruding" when you disturb
183
973339
9800
A continuación, llama a la puerta: "Perdón por molestarte" o "Perdón por entrometerte" cuando molestes a
16:23
someone, you've ruined their...
184
983139
4200
alguien, arruinaste su...
16:27
The situation they were in before.
185
987339
2710
La situación en la que se encontraba antes.
16:30
Perhaps it was all very calm before, and now you've disturbed them with your big problem.
186
990049
6850
Quizá antes todo estaba muy tranquilo y ahora los has perturbado con tu gran problema.
16:36
And when you intrude on someone...
187
996899
4410
Y cuando te entrometes en alguien...
16:41
We call a burglar an intruder, so for you to intrude on someone is...
188
1001309
8101
Llamamos intruso a un ladrón, así que para ti entrometerte en alguien es...
16:49
Is not considered to be a positive thing, much like how the burglar intrudes in your house.
189
1009410
9930
No se considera algo positivo , al igual que la forma en que el ladrón se entromete en tu casa.
16:59
If you're intruding on someone, it's very much disturbing them and not desirable at all.
190
1019420
7520
Si te estás entrometiendo con alguien, lo estás molestando mucho y no es deseable en absoluto.
17:07
Next situation - this one is more...
191
1027060
2280
Próxima situación: esta es más...
17:09
I think we can use this one in a different situation.
192
1029350
5150
Creo que podemos usar esta en una situación diferente.
17:14
This one is perhaps you've heard...
193
1034500
1750
Esta es quizás la que has escuchado...
17:16
There was some people talking, they're having a conversation, and perhaps you want to interrupt
194
1036250
8039
Había algunas personas hablando, están teniendo una conversación, y quizás quieras interrumpir
17:24
their conversation to say something, you might say: "Don't mind me, but..." and then say
195
1044289
7491
su conversación para decir algo, podrías decir: "No te preocupes por mí, pero... ." y luego di
17:31
whatever it is you were going to say.
196
1051780
2470
lo que sea que ibas a decir.
17:34
It's not...
197
1054250
1000
No es
17:35
It's not such a huge thing as some of these other examples.
198
1055250
5269
... No es algo tan grande como algunos de estos otros ejemplos.
17:40
And this other example could be you just have something very, very quick to say, and perhaps
199
1060519
9961
Y este otro ejemplo podría ser que tienes algo muy, muy rápido para decir, y
17:50
it's been...
200
1070480
1360
tal vez ha sido...
17:51
You've been waiting for a moment to say, but the people keep talking and it feels like
201
1071840
4969
Has estado esperando un momento para decirlo, pero la gente sigue hablando y parece que
17:56
there's not a good moment, but if you don't speak now you'll be standing there all day,
202
1076809
4811
no hay un buen momento, pero si no hablas ahora, estarás parado allí todo el día,
18:01
so you say: "Sorry, just one moment", and you try and say what it is you want to say
203
1081620
7419
así que dices: "Lo siento, solo un momento", y tratas de decir lo que quieres decir con
18:09
quite quickly.
204
1089039
1000
bastante rapidez.
18:10
But in other situations, if we use that, if we say: "Sorry, just one moment" it's because
205
1090039
6640
Pero en otras situaciones, si usamos eso, si decimos: "Lo siento, solo un momento" es porque
18:16
we feel we can only take one moment of that person's time.
206
1096679
7990
sentimos que solo podemos tomar un momento del tiempo de esa persona.
18:24
If we take more than one moment, it's too much.
207
1104669
3801
Si tomamos más de un momento, es demasiado.
18:28
You know?
208
1108470
1000
¿Sabes?
18:29
You don't deserve it.
209
1109470
2980
No te lo mereces.
18:32
And lastly, instead of just asking a question when we want to know something, some people
210
1112450
6609
Y por último, en lugar de solo hacer una pregunta cuando queremos saber algo, algunas personas
18:39
say: "May I ask you a question?" or "Can I ask you a question?" first so they get that
211
1119059
6490
dicen: "¿Puedo hacerte una pregunta?" o "¿Puedo hacerte una pregunta?" primero para que obtengan ese
18:45
permission.
212
1125549
1911
permiso.
18:47
"May" is generally considered even more polite than saying "Can".
213
1127460
7030
"May" generalmente se considera incluso más cortés que decir "Can".
18:54
All right, so now I thought we'd go back to Dobby the House-Elf and look at some of his
214
1134490
7500
Muy bien, ahora pensé en volver a Dobby the House-Elf y ver algunas de sus
19:01
best quotes.
215
1141990
1000
mejores citas.
19:02
And we're going to look at House-Elf speak - that's a way of saying how house-elves speak:
216
1142990
8909
Y vamos a ver el habla de los elfos domésticos: esa es una forma de decir cómo hablan los elfos domésticos:
19:11
What kind of language do they use?
217
1151899
3240
¿qué tipo de lenguaje usan?
19:15
So, let's start with this one: "Dobby is very sorry, Dobby had to iron his hands", and he
218
1155139
10141
Entonces, comencemos con este: "Dobby lo siente mucho, Dobby tuvo que plancharse las manos", y se
19:25
gets so cross with himself; he hates himself so much for making a mistake that to punish
219
1165280
7529
enoja tanto consigo mismo; se odia tanto por cometer un error que para
19:32
himself he'll iron his hands; he'll burn his hands to show how very sorry he is.
220
1172809
8331
castigarse se plancha las manos; se quemará las manos para demostrar cuánto lo siente.
19:41
And what's interesting about Dobby's language, here, is Dobby is speaking about himself using
221
1181140
9869
Y lo interesante del lenguaje de Dobby, aquí, es que Dobby está hablando de sí mismo usando
19:51
his...
222
1191009
1000
su...
19:52
He refers to himself as "Dobby", so it would be like me talking about myself, and saying:
223
1192009
7270
Se refiere a sí mismo como "Dobby", así que sería como si yo hablara de mí mismo y dijera:
19:59
"Jade does this".
224
1199279
1841
"Jade hace esto".
20:01
When somebody...
225
1201120
1740
Cuando alguien...
20:02
It's really unusual language, actually, because we call it speaking in the third-person, and
226
1202860
7610
Es un lenguaje realmente inusual, en realidad, porque lo llamamos hablar en tercera persona, y
20:10
in British English the only person who's really known for doing that is the Queen.
227
1210470
8670
en inglés británico, la única persona realmente conocida por hacerlo es la Reina.
20:19
So, it's a bit...
228
1219140
1000
Entonces, es un poco...
20:20
It's a bit unusual to get a house-elf doing it, but I suppose it just gives the...
229
1220140
8370
Es un poco inusual que un elfo doméstico lo haga, pero supongo que solo le da...
20:28
When he talks about himself that way, it gives an unusual quality to his...
230
1228510
5600
Cuando habla de sí mismo de esa manera, le da una cualidad inusual a su
20:34
To his speech and his character that most other characters don't do, so that's why it
231
1234110
5179
... su discurso y su carácter que la mayoría de los otros personajes no hacen, por eso se
20:39
sticks in our minds.
232
1239289
2010
queda grabado en nuestras mentes.
20:41
Or maybe it could be, just thinking about it now, that Dobby has no sense of self.
233
1241299
10371
O tal vez podría ser, solo pensándolo ahora, que Dobby no tiene sentido de sí mismo.
20:51
In a way, he has no... because he's so much about other people, he has no personality
234
1251670
7469
En cierto modo, no tiene... porque se preocupa tanto por otras personas, no tiene personalidad
20:59
that he...
235
1259139
1371
que él...
21:00
In a way, he doesn't... he doesn't have a "me"; he's just...
236
1260510
3869
En cierto modo, no tiene... no tiene un "yo"; él es sólo...
21:04
He's just the name.
237
1264379
1000
Él es sólo el nombre.
21:05
And he...
238
1265379
1000
Y él...
21:06
He looks at himself from the outside.
239
1266379
3061
Se mira a sí mismo desde fuera.
21:09
Maybe I'm going a bit deep, there, but it just came to me.
240
1269440
4910
Tal vez estoy profundizando un poco, pero se me acaba de ocurrir.
21:14
Next example: "Dobby is used to death threats, Sir.
241
1274350
4500
Siguiente ejemplo: "Dobby está acostumbrado a las amenazas de muerte, señor.
21:18
Dobby gets them five times a day at home."
242
1278850
3579
Dobby las recibe cinco veces al día en casa".
21:22
So, poor Dobby, he works as a kind of slave to the wizard family, and they're so horrible
243
1282429
10891
Entonces, pobre Dobby, trabaja como una especie de esclavo de la familia de magos, y son tan horribles
21:33
to him and they treat him so badly that they give him death threats every day of his life.
244
1293320
8040
con él y lo tratan tan mal que lo amenazan de muerte todos los días de su vida.
21:41
So, imagine how traumatizing that would be, and how scary it would be, and how abused
245
1301360
11029
Entonces, imagina lo traumatizante que sería, y lo aterrador que sería, y lo abusado que es el
21:52
poor Dobby is; but yet, he says: "Oh, I'm used to it."
246
1312389
5081
pobre Dobby; pero, sin embargo, dice: "Oh, ya me acostumbré".
21:57
Poor, little elf.
247
1317470
2189
Pobre elfo.
21:59
And the next example is: "Dobby is always having to punish himself for something, Sir.
248
1319659
7020
Y el siguiente ejemplo es: "Dobby siempre tiene que castigarse a sí mismo por algo, señor.
22:06
They lets Dobby get on with it."
249
1326679
2250
Dejan que Dobby se encargue de eso".
22:08
So, he has to give himself his own punishment.
250
1328929
7101
Entonces, él tiene que darse su propio castigo.
22:16
It's a kind of responsibility in a...
251
1336030
2889
Es un tipo de responsabilidad en un...
22:18
In a way.
252
1338919
1220
En cierto modo.
22:20
And for a house-elf, maybe this is seen as a...
253
1340139
6831
Y para un elfo doméstico, tal vez esto se vea como...
22:26
In a way, it shows how good he is at his job because he's able to punish himself, and he
254
1346970
7089
En cierto modo, muestra lo bueno que es en su trabajo porque puede castigarse a sí mismo, y
22:34
doesn't need to be...
255
1354059
1531
no necesita serlo...
22:35
He doesn't need the wizards to tell him how to punish himself; they just say: "Get on
256
1355590
5959
No lo hace. Necesito que los magos le digan cómo castigarse a sí mismo; simplemente dicen: "Adelante
22:41
with it.
257
1361549
1000
22:42
I trust you to do that.
258
1362549
1350
. Confío en que lo harás
22:43
Get on with it."
259
1363899
1091
. Adelante".
22:44
So, Dobby being a very good house-elf, he knows how to punish himself.
260
1364990
6450
Entonces, como Dobby es un muy buen elfo doméstico, sabe cómo castigarse a sí mismo.
22:51
And the last example here is: "Socks are Dobby's favourite clothes, Sir."
261
1371440
6150
Y el último ejemplo aquí es: "Los calcetines son la ropa favorita de Dobby, señor".
22:57
And here are some socks.
262
1377590
3219
Y aquí hay algunos calcetines.
23:00
So, whereas humans tend to think about socks as...
263
1380809
7941
Entonces, mientras que los humanos tienden a pensar en los calcetines como...
23:08
In a way, when we find them on the floor, we find them to be dirty even if they're clean
264
1388750
4620
En cierto modo, cuando los encontramos en el piso, encontramos que están sucios incluso si son
23:13
socks.
265
1393370
1000
calcetines limpios.
23:14
Odd socks are never a desirable thing.
266
1394370
2790
Los calcetines extraños nunca son algo deseable.
23:17
We especially don't like other people's socks.
267
1397160
2800
Especialmente no nos gustan los calcetines de otras personas.
23:19
For Dobby, they are outfits, so he takes perhaps the lowliest and least luxurious piece of
268
1399960
13170
Para Dobby, son atuendos, por lo que toma quizás la prenda más humilde y menos lujosa
23:33
clothing that many humans have; and to Dobby, they become favourite, special outfits.
269
1413130
7210
que muchos humanos tienen; y para Dobby, se convierten en atuendos favoritos y especiales.
23:40
So, there we...
270
1420340
3199
Entonces, ahí nosotros...
23:43
There we know a little bit about Dobby's language.
271
1423539
3631
Ahí sabemos un poco sobre el lenguaje de Dobby.
23:47
And if we use a lot of effects like Dobby does when he's speaking, calling other people
272
1427170
6680
Y si usamos muchos efectos como lo hace Dobby cuando habla, llamando a otras personas
23:53
"Sir" and making ourselves small, this will show other people that we are less important
273
1433850
7990
"Señor" y haciéndonos pequeños, esto les mostrará a otras personas que somos menos importantes
24:01
than them.
274
1441840
1160
que ellos.
24:03
So, what you can do now is do the quiz on this lesson.
275
1443000
4610
Entonces, lo que puede hacer ahora es completar el cuestionario de esta lección.
24:07
And thank you so much for watching, and I'll see you again soon.
276
1447610
3429
Y muchas gracias por mirar, y los veré de nuevo pronto.
24:11
Bye.
277
1451039
760
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7